Télécharger Imprimer la page

BWT SF15 Instructions page 6

Publicité

Avant toute manipulation de la vanne multifonctions, toujours débrancher la pompe.
Le produit doit être accessible.
Vérifier régulièrement le besoin d'effectuer le lavage.
Il est impératif de vérifier non obturation des orifices d'aspiration.
Remplacer les composants usés et/ou abîmés le plus vite possible, n'utiliser que des pièces détachées
d'origine.
DE
Ziehen Sie vor sämtlichen Eingriffen am Produkt den Netzstecker (pumpe) aus der Netzsteckdose.
Vor jeder Umschaltung am multifunktionelles ventilkopf ist die Filterpumpe auszuschalten.
Das Produkt muss zugänglich sein.
Überprüfen Sie regelmäßig die Notwendigkeit der Durchführung des Backwash.
Es ist obligatorisch, um zu überprüfen, dass die Ansaug-punkte nicht blockiert sind.
Die beschädigten und/oder abgenutzten Komponenten so schnell wie möglich auswechseln und dabei
ausschließlich Originalersatzteile verwenden.
NL
Haal de stekker (pomp) uit het stopcontact alvorens u werkzaamheden aan het product verricht.
Schakel de pomp uit alvorens interventie te plegen op de hefboom van de multifunctionele klep.
Het product moet toegankelijk zijn.
Verifieer regelmatig of de backwash moet worden verricht.
Het is verplicht om te controleren of de anzug punten niet zijn geblokkeerd.
Vervang de beschadigde en/of verouderde onderdelen zo snel mogelijk. Gebruik uitsluitend originele
reserveonderdelen.
IT
MODALITÀ D'USO E DI REGOLAZIONE
PREVISTI DAL FABBRICANTE
EN
FORESEEN USE AND ADJUSTMENTS
ES
MODALIDAD DE USO Y DE
REGULACIÓN PREVISTA POR EL
FABRICANTE
Consigliamo di azionare il
filtro due volte al giorno per
IT
4 o 5 ore.
Nous conseillons de faire
fonctionner le filtre deux fois
FR
par jour pendant 4 à 5
heures.
Eseguire il Backwash+Rinse
una volta alla settimana o
IT
prima se necessario.
Effectuer
Backwash+Rinse une fois
FR
par semaine ou avant si
nécessaire.
Nome file/File name: 7540028 - QUICK INSTRUCTION SF15_200 TOP.docx - Rev. 1 gg/mm/aaaa
We suggest to start the filter
EN
twice a day for 4 or 5 hours.
Wir empfehlen Ihnen eine
DE
Filterlaufzeit von 2 x 4 – 5
Stunden pro Tag.
Backwash+Rinse
week or more often if it is
EN
necessary.
le
Backwash+Rinse
wöchentlich
DE
erforderlich
vornehmen.
FR
MODES D'EMPLOI ET DE RÉGLAGE
PRÉVUS PAR LE FABRICANT
DE
VOM HERSTELLER VORGESEHENE
BENUTZUNGSWEISEN UND EINSTELLUNGEN
NL
GEBRUIKSWIJZE EN AFSTELLING DIE
DOOR DE FABRIKANT VOORZIEN ZIJN
Aconsejamos poner en
marcha el filtro dos veces al
ES
día durante 4 o 5 horas.
Wij raden u aan de filter twee
NL
keer per dag te activeren
voor 4 of 5 uren.
Lleve
once
a
Backwash+Rinse una vez a
ES
la semana o antes si fuera
necesario.
einmal
Verricht de Backwash+Rinse
oder
falls
NL
een keer per week of eerder
öfter
wanneer dit nodig is.
a
cabo
el
6-12

Publicité

loading