Mounting on a Concrete Floor / Montaje en un piso de concreto / Montage sur un sol en béton
A.
1" max.
1/2" min.
*
.
1 1/4" max
1/2 po min.
*
.
1 1/4 po max
1 po max.
Rebar
Barras de refuerzo
Barre d'armature
1
Forms/Encofrados/ Coffrages à béton
B.
Top Side
Parte superior
Dessus
If you are installing your tub filler on a concrete floor -
A.
should be a maximum of 1 1/4". The top of the mounting plate (1) should
be 1 1/2" below the top of the concrete. 1/2" minimum - 1" maximum
length from finished floor needs to remain on the 4 threaded studs (2) after
installation. Threaded studs can be adjusted up and down for height.
Turn mounting plate (1) over, and from bottom side, install 4 threaded
B.
studs (2) into holes (3). Completely thread studs into plate, but do not
tighten.
Si va a instalar la tubería para el llenado de la bañera en un piso de concreto -
*
A.
El piso terminado debe ser de un máximo de 1 1/4". La placa de montaje
superior (1) debe ser 1 1/2" por debajo de la parte superior del concreto. 1/2" - 1"
mínimo de longitud máxima desde el piso terminado debe permanecer en los 4
pernos o espárragos roscados (2) después de la instalación. Los pernos rosca-
dos pueden ajustarse hacia arriba o hacia abajo correspondiendo con la altura.
Coloque la placa de montaje al revés (1) y del lado inferior, instale 4 pernos
B.
o espárragos roscados (2) en los orificios (3). Completamente enrósquelos
en la placa, pero no los apriete.
Si vous installez votre robinet de baignoire sur un plancher de béton -
A.
*
Le plancher fini ne doit pas avoir plus de 1 1/4 d'épaisseur. Le dessus de la
plaque de montage (1) doit se trouver à 1 1/2 po sous le dessus de la surface
de béton. Une section de plancher fini d'au moins 1/2 po et d'au plus 1 po doit
demeurer sur les 4 goujons filetés (2) après l'installation. Les goujons filetés
peuvent être relevés ou abaissés.
Retournez la plaque de montage (1) et par-dessous, installez les 4 gou-
B.
jons filetés (2) dans les trous (3). Vissez les goujons complètement dans
la plaque, mais évitez de trop serrer.
Plasterguard
Enlucido
Protecteur
Finished Floor
Piso terminado
Plancher fini
1 1/2"
2
2
1 1/2 po
Bottom Side
2
Parte inferior
2
Dessous
1
3
3
2
*
The
C.
D.
1
finished floor
Solder supply stubs (1) onto the risers (2). Next, follow the appropriate
C.
instructions for mounting the plate above or below the stringer.
From the bottom of the mounting plate (1), push the tubes (2) through
D.
the holes (3). Slide the tubes to the back of the holes, as shown, to hold
in position.
Suelde los extremos cortos de suministro (1) en las tuberías verticales
C.
(2). A continuación, siga las instrucciones apropiadas para el montaje
de la placa por encima o por debajo del larguero.
Desde la parte inferior de la placa de montaje (1), presione los tubos (2)
D.
a través de los orificios (3). Deslice los tubos a la parte posterior de los
orificios, como se muestra, para mantenerlos en posición.
Raccordez les arrivées d'eau (1) aux tubes verticaux (2) en les bras-
C.
ant. Installez ensuite la plaque au-dessus ou en en dessous de la
traverse.
Par-dessous la plaque de montage (1), introduisez les tubes (2) dans les
D.
trous (3). Glissez les tubes vers l'arrière des trous comme le montre la
figure pour les maintenir en place.
5
2
1
2
2
2
3
74821 Rev. F