Télécharger Imprimer la page
Delta MULTICHOICE R22000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MULTICHOICE R22000:

Publicité

Liens rapides

Model/Modelo/Modèle
R22000 and R22000-WS
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones comple-
tamente antes de empezar
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet Delta
ilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que
toutes les instructions de nettoyage et
d'entretien;
91557
T E FLO N
faucet
NOTICE TO THE INSTALLER: Failure to properly install
®
this product may result in product or property damage
and may void the warranty.
As the installer of this rough-in body, it is your
responsibility to:
1. Properly INSTALL this rough-in body per the instructions
given.
• If you or the owner/user are unsure how to properly
2. Leave this instruction sheet for the owner's/user's
reference.
AVISO AL INSTALADOR: Si no se instala este producto
®
correctamente, pudiera resultar en daños al producto
o a la propiedad y puede anular la garantía. Como
instalador de esta pieza de tubería interna, es su
responsabilidad:
1. INSTALAR correctamente esta pieza de tubería interna
según las instrucciones dadas.
• Si usted o el propietario/usuario no están seguros
2. Dejar esta hoja de instrucciones para la referencia del
propietario/usuario.
fac-
AVIS À L'INSTALLATEUR : L'omission d'installer
®
ce produit correctement peut occasionner
l'endommagement de celui-ci ou des dommages
matériels et entraîner l'annulation de la garantie.
En qualité d'installateur de ce corps de soupape, vous
avez la responsabilité de :
1. Bien INSTALLER celui-ci conformément aux instructions
qui vous sont fournies.
• Si vous, le propriétaire ou l'utilisateur avez des
2. Veuillez laisser de feuillet d'instructions sur les lieux pour
que le propriétaire ou l'utilisateur puisse le consulter au
besoin.
MULTICHOICE
UNIVERSAL WITH
®
INTERGRATED DIVERTER ROUGH
Multichoice
Universal con DESVIADOR
®
INTERGRADO INTERNO
ROBINETTERIE BRUTE MULTICHOICE
UNIVERSELLE AVEC INVERSEUR INTÉGRÉ
install this rough-in body, please refer to the
instructions supplied and if still uncertain, call us at
1-800-345-DELTA.
de cómo instalar correctamente esta pieza, consulte
las instrucciones suministradas y si todavía no está
seguro, llámenos al 1-800-345-DELTA.
doutes quant à la marche à suivre pour bien
installer ce corps de soupape, veuillez consulter
les instructions fournies et si vos doutes persistent,
veuillez nous appeler à 1-800-345-DELTA.
1
®
Icons
4/13/18
Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta MULTICHOICE R22000

  • Page 1 1-800-345-DELTA. 2. Leave this instruction sheet for the owner's/user's reference. Para instalación fácil de su llave Delta AVISO AL INSTALADOR: Si no se instala este producto ® usted necesitará: correctamente, pudiera resultar en daños al producto o a la propiedad y puede anular la garantía.
  • Page 2: Standard Installation

    Thick Wall Installation Standard Installation Distance (1) from the stringer (2) Thick wall installation for finished SHUT OFF WATER SUPPLIES. to the front of the rough-in box is wall thickness (5) over 1 1/8” up to Consider the type and thickness of 2 9/16"...
  • Page 3 Copper Tubing Tubería de Cobre Cuivre Iron Pipe Hierro inlet port and (H) is the hot inlet Connect valve body to water supplies Remove bonnets (1), rough-in port. Plug right diverter port (3) box (3) and test caps (2) before using the proper fittings for your valve (marked as 3 on rough-in box) if soldering.
  • Page 4 PRESSURE TESTING & FLUSHING THE INSTALLATION Connect top outlet port (1) to shower pipe with proper fittings. Prior to testing, remove bonnets (1) and caps (2). Ensure O-rings (3) are properly installed. Reinstall cap and bonnet and tighten securely. Using the test plug provided, plug outlets with proper fittings.
  • Page 5 Wall Finish Template / Terminado plantilla de pared / Gabarit pour le mur fini When finishing the shower walls, be sure to bring finished surface to within 1/4” NOTICE of the rough-in box. For thick wall installations, the rough-in box or this template Failure to follow instructions for finished opening can be used to correctly locate and size the opening.
  • Page 6 Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 2nd Position* 3rd Position 1 ª posición Outlet 1 2 ª Posición* 3 ª posición Outlet 1 Salida 1 1 ère position...
  • Page 7 Replacement Parts Piezas de Repuesto Pièces de rechange RP46078 Test Cap Tapa de Prueba Capuchon d’essai RP83940 Bonnet Bonele/Capuchon RP84875 Chapeau Rough-In Box and Screws Componente de las tuberías internas y tornillo Corps de robinetterie brute avec vis RP20032 Plug Tapon Bouchon RP46078...
  • Page 8: Garantie Limitée Des Robinets Delta

    5 años a partir de la fecha de compra o, para le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas después del 1 de los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá...

Ce manuel est également adapté pour:

Multichoice r22000-ws91557