Leica Geosystems 3D Disto Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 3D Disto:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Version 1.0
Français
Leica 3D Disto
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems 3D Disto

  • Page 1 Leica 3D Disto Manuel de l'utilisateur Version 1.0 Français...
  • Page 2 3D Disto, Introduction Introduction Acquisition Nous vous adressons tous nos compliments pour l'acquisition d'un instrument Leica 3D Disto. Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes de même que des instruc- tions concernant la mise en oeuvre et l'utilisation de l'instrument. Reportez-vous au chapitre "12 Consignes de sécurité"...
  • Page 3 Marques • Windows est une marque déposée par le groupe Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 3D Disto, Introduction...
  • Page 4: Table Des Matières

    3D Disto, Table des matières Table des matières Dans ce manuel Chapitre Page Utilisation du manuel Termes techniques et abréviations Description du système Informations générales concernant le système 3D Disto Contenu du coffret Composants de l'instrument 3.3.1 3D Disto 3.3.2 Unité de commande 3.3.3 RM100 Télécommande...
  • Page 5 Mise en station de l'instrument Procédure de démarrage Assistant Configuration du dispositif et menu Paramètre Gestion de données 5.4.1 Informations générales 5.4.2 Gestionnaire de fichier 5.4.3 Gestion des photos et des points de sécurité 5.4.4 Transfert de données Calculatrice 3D Disto, Table des matières...
  • Page 6: Disto, Table Des Matières

    3D Disto, Table des matières Utilisation Mesures Viseur Déroulement des opérations de mesure Ecran tactile dans la zone du schéma Addition et soustraction Calculs de surface et de volume 6.6.1 Surfaces/volumes horizontaux 6.6.2 Surfaces inclinées Applications logicielles Vue d'ensemble Outils de mesure 7.2.1...
  • Page 7 Contrôles & Ajustements Vue d'ensemble Décalage des croix Erreur d'index V Etalonnage du capteur d'inclinaison Réinitialisation par défaut 10 Protection de l'instrument (antivol) 11 Entretien et transport 11.1 Transport 11.2 Stockage 11.3 Nettoyage et séchage 3D Disto, Table des matières...
  • Page 8 3D Disto, Table des matières 12 Consignes de sécurité 12.1 Informations générales 12.2 Utilisation prévue 12.3 Limites aux conditions d'utilisation 12.4 Responsabilités 12.5 Risques liés à l’utilisation 12.6 Classification du laser 12.7 Compatibilité électromagnétique CEM 12.8 Déclaration FCC (propre aux Etats-Unis) 12.9...
  • Page 9: Utilisation Du Manuel

    L'index se trouve en fin de manuel.  Les touches, champs et options des écrans qui sont suffisamment explicites ne sont pas davantage détaillés. Validité de ce Ce manuel s'applique aux instruments 3D Disto et à son logiciel. manuel Documentation Description/Format disponible ...
  • Page 10   Manuel de sécu- Fournit d'importantes instructions de sécurité pour rité l'utilisation du 3D Disto. Pour toute la documentation / le logiciel 3D Disto, reportez-vous: • au CD Leica 3D Disto • https://myworld.leica-geosystems.com myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) propose un large éventail de services, d'informations et de documents de formation dont vous avez besoin.
  • Page 11 3D Disto , Utilisation du manuel...
  • Page 12 Service Description myProducts Ajoutez-y simplement la totalité des produits Leica Geosystems que vous et votre entreprise possédez. Visualisez des informations détaillées concernant vos produits, achetez des options supplé- mentaires, mettez vos produits à jour avec le logiciel le plus récent et restez à...
  • Page 13: Termes Techniques Et Abréviations

    La ligne de visée, le rayon laser et les réticules doivent être adéquats. Reportez-vous au paragraphe "9 Contrô- les & Ajustements" pour plus d'informa- 3D Disto_013 tions. Angle horizontal a) Angle horizontal : [°] ou [gon] 3D Disto_015 3D Disto , Termes techniques et abréviations...
  • Page 14 3D Disto, Termes techniques et abréviations Angle vertical Paramètre : Horizon = 0 a) Angle vertical : [°], [gon], [1:n] ou [%] 3D Disto_016 Paramètre : Horizon = 90°/100gon a) Angle vertical : [°] ou [gon] 3D Disto_017...
  • Page 15 Distances a) Distance perpendiculaire 3D Disto_018 a) Distance entre points b) Distance verticale = dénivelée c) Distance horizontale 3D Disto_019 3D Disto , Termes techniques et abréviations...
  • Page 16 3D Disto, Termes techniques et abréviations Surfaces a) Surface inclinée, comme mesurée b) Surface horizontale, calculée par le 3D Disto 3D Disto_020 Zénith et horizon a) Zénith : Point situé sur la verticale au-dessus de l'observateur. b) Horizon : Plan/Ligne 90° par rapport à la verticale.
  • Page 17 Hauteur de référence : Niveau auquel se rapportent toutes les 0.00 hauteurs. 3D Disto_021 1 . 8 4 . 1 6 0 a) Coordonnées : Point auquel toutes les dimensions se réfè- rent. 3D Disto_022 3D Disto , Termes techniques et abréviations...
  • Page 18 3D Disto, Termes techniques et abréviations a) Axe/ligne de référence : Ligne à laquelle toutes les dimensions se rapportent. 3D Disto_023...
  • Page 19 Capteur Le capteur garantit des résultats corrects même si le 3D Disto n'est pas mis en d'inclinaison station horizontalement. 0-3° 3D Disto_024 3D Disto_025 Capteur d'inclinaison éteint = désactivé Capteur d'inclinasion sous tension = activé Tous les résultats de mesure se rappor- Tous les résultats de mesure se rapportent...
  • Page 20 3D Disto, Termes techniques et abréviations Viseur et réticules • Le viseur est un appareil photo intégré qui affiche la cible sur l'écran de l'unité de commande. • Les réticules sont des guides de visée affichés sur l'unité de commande.
  • Page 21 Points de sécurité Les points de sécurité relient les mesures à un système de coordonnées. Ces coordonnées permettent de changer l'implantation du 3D Disto ou de poursuivre les mesures ultérieurement, de telle manière que toutes les mesures correspondent parfaitement entre elles.
  • Page 22 3D Disto, Termes techniques et abréviations Coordonnées Les coordonnées décrivent la position d'un point dans un espace bi- ou tri-dimen- sionnel. a) Coordonnées bi-dimensionnelles m/ft b) Coordonnées tri-dimensionnelles 3D Disto_028...
  • Page 23 Mesure Les résultats de mesure peuvent être transférés vers un PC connecté ou une clé USB pour le post-traitement. 3D Disto_045 3D Disto , Termes techniques et abréviations...
  • Page 24 3D Disto, Termes techniques et abréviations Réimplantation ou Les données de conception au format DXF peuvent être chargées et utilisées pour projection implanter les points ou grilles correspondants. 3D Disto_046 Distancemètre Le distancemètre laser (LDM) détermine les distances à l'aide d'un rayon laser rouge laser (LDM) visible.
  • Page 25 Règle pour points La règle pour points d'axe est un accessoire pour mesurer des points inaccessibles d'axe ou cachés. 3D Disto_035 a) Règle pour points d'axe 3D Disto , Termes techniques et abréviations...
  • Page 26: Description Du Système

    Description du système Informations générales concernant le système 3D Disto Informations Leica Geosystems’ 3D Disto est un instrument de mesure et de projection tridimen- sionnelles permettant de mesurer des points dans une pièce depuis une position de générales mise en station et de générer des données 3D - prêtes à l'emploi ou pour du post-trai- tement.
  • Page 27: Contenu Du Coffret

    Contenu du coffret a) 3D Disto avec carte SD WLAN inté- Contenu du grée coffret, b) Câble de liaison USB entre le 3D Disto 1ère partie et l'unité de commande Câble d'alimentation entre le 3D Disto et l'unité de commande Câble micro USB pour PC...
  • Page 28 3D Disto, Description du système Contenu du coffret, 2ème partie Règle pour points d'axe 3D Disto Alimentation k) Unité de commande avec stylet, attache de trépied et dragonne 3D Disto_003...
  • Page 29: Composants De L'instrument

    Composants de l'instrument 3.3.1 3D Disto Composants de l'instrument, partie motorisée a) LED de statut du 3D Disto b) Bouton Marche/Arrêt c) Poignées pour porter l'instrument d) Interface infrarouge (IR) e) Interface WLAN Lasermètre avec viseur g) Bulle circulaire 3D Disto_004 3D Disto , Description du système...
  • Page 30 3D Disto, Description du système Composant de l'instrument, socle de la batterie a) Filetage 5/8" b) Marque 90° c) Connecteur d'alimentation pour le 3D Disto d) LED pour le niveau de charge de la batterie e) Connecteur du câble de données Connecteur d'alimentation de l'unité...
  • Page 31 Bouton/LED Description LED de statut du • LED verte et orange clignotantes : le 3D Disto est sous 3D Disto tension. • LED orange clignotant rapidement : le démarrage et la procédure de calage automatique sont en cours d'exécu- tion.
  • Page 32 La LED verte émet une lumière continue : la batterie est entièrement chargée. Laser LDM • Eteint : le viseur est éteint ou le 3D Disto vise automati- quement. • Allumé : le viseur est allumé, l'utilisateur vise manuelle- ment.
  • Page 33: Unité De Commande

    Bouton Marche/Arrêt b) Stylet c) Affichage, écran tactile 4,8" d) Connecteur d'alimentation e) Port USB, Type A Attache du trépied, extensible g) Dragonne h) Port micro USB, type Micro-B 3D Disto_006 3D Disto , Description du système...
  • Page 34: Rm100 Télécommande

    3D Disto, Description du système 3.3.3 RM100 Télécommande Composants de la télécommande a) Anneau de clé b) Compartiment des piles c) Bouton Dist 1 0 0 d) Boutons de navigation : haut/bas/droite/gauche e) LED de contrôle 3D Disto_007...
  • Page 35: Alimentation

    Sortie : 24 V CC, 2,5 A. Longueur 1,80 m. a) Socle de la batterie b) Connecteur d'alimentation 3D Disto_008  Seuls les ateliers SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à remplacer le socle de la batterie. 3D Disto , Description du système...
  • Page 36: Unité De Commande

    L'affichage de l'unité de commande s'arrête après 15 minutes pour économiser le courant pendant les périodes d'inactivité. • Externe : a) Câble d'alimentation du 3D Disto b) Alimentation secteur avec adap- tateur CA/CC 3D Disto_009 • Alimentation avec adaptateur CA/CC. Des connecteurs d'adaptation EU, US, UK et AUS sont disponibles.
  • Page 37 L'unité de commande se met en marche lorsque l'adaptateur d'alimen- tation est sous tension. • Alimentation du 3D Disto par câble : > 5 V, 2,5 A, longueur 2,00 m.  L'unité de commande peut être chargée uniquement si le 3D Disto est chargé...
  • Page 38: Rm100 Télécommande

    3D Disto, Description du système 3.4.3 RM100 Télécommande RM100 La télécommande RM100 est équipée de piles alcaline AA, 1,5 V. Alimentation de la télécommande 1. Poussez le couvercle de piles dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartiment de piles.
  • Page 39: Concept Logiciel

    Concept logiciel 3D Disto Logiciel Le logiciel 3D Disto comprend les fonctions principales de l'instrument : système • Plusieurs langues sont intégrées dans ce logiciel. La langue d'application souhai- tée peut être sélectionnée pendant la première mise en station ou dans le menu Paramètre.
  • Page 40 3D Disto, Description du système Mode Demo Les programmes d'application disponibles peuvent être testés en activant le mode Demo. Ce mode offre des fonctions logicielles complètes pendant 40 heures de travail. Une fenêtre rappelle à l'utilisateur lorsque le mode Demo expire.
  • Page 41 MyWorld. Enregistrez votre produit en saisissant le numéro d'équipement visible sur l'étiquette située sous le distancemètre laser. Reportez- vous à "Etiquetage 3D Disto", page 186. 4. Sélectionnez la page MyProduct et pressez la touche d'activation des licences.
  • Page 42 Enregistrez le fichier dans le dossier Licence sur votre Unité de Commande. Variations dans le logiciel Windows 3D Disto 1. Installez le logiciel 3D Disto sur votre PC. 2. Lancez votre navigateur Internet et rendez-vous sur la page d'accueil MyWorld. Enregistrez votre produit en saisissant le numéro d'équipement.
  • Page 43 Menu » Dispositif » Logiciel » Licence. 2. Saisissez le code que vous avez obtenu de la page Web MyWorld et pressez OK.  Les programmes d'application activés sont disponibles dans le menu Appli- cations. 3D Disto , Description du système...
  • Page 44 3D Disto, Description du système Mise à jour du 1. Pressez et connectez l'unité de logiciel commande au PC avec un câble micro USB.  3D Disto_011 Assurez-vous que la batterie de l'unité de commande est entièrement char- gée avant de démarrer la mise à jour du logiciel, afin d'éviter toute perte de données.
  • Page 45 6. Débranchez l'unité de commande du PC et lancez l'installation sous Menu » Dispositif » Logiciel » Mise à jour. Variations dans le logiciel Windows 3D Disto 1. Lancez votre navigateur Internet et rendez-vous sur la page d'accueil MyWorld. Enregistrez votre produit en saisissant le numéro d'équipement.
  • Page 46: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur Unité de commande Entrée utilisateur L'affichage de l'écran tactile 4.8" est le dispositif de commande principal du 3D Disto. Il est utilisé pour naviguer à l'intérieur des différentes applications et des menus, ainsi que pour commander le 3D Disto.
  • Page 47: Ecran

    Ecran a) Fenêtre de résultats avec touche de sélection b) Barre de titre c) Barre d'outils d) Position 3D Disto e) Zone du schéma/Viseur Barre d'état g) Barre de commande princi- pale S_3D Disto_001...
  • Page 48 Ces touches sont affichées pendant toutes les applications. Zone du schéma, Affiche les points mesurés et la position correcte du 3D Disto alternance avec le par rapport aux points mesurés - soit en mode Encombrement, viseur soit en mode Plan.
  • Page 49 Sablier s'affiche si le logiciel se trouve au milieu d'une tâche. Par exemple pendant le calage automatique, la mesure, l'enregistrement ou le transfert de données. Aucune commande de touche n'est possible. 3D Disto , Interface utilisateur...
  • Page 50: Barre De Commande Principale

    3D Disto, Interface utilisateur 4.1.2 Barre de commande principale Description de la Touche Description barre de Ouvre le menu pour démarrer les applications ou définir les paramètres. commande principale Démarre la mesure. Ouvre, ferme et verrouille le viseur.
  • Page 51: Barre D'outils

    Permute entre les barres d'outils Soustraire Démarre le mode Surface ou Volume Génère le résultat ou ferme Annuler ou ré-exécuter la les polygones dernière commande Aller au point précédent Nettoyer les fonctions Aller au point suivant 3D Disto , Interface utilisateur...
  • Page 52: Icônes & Symboles

    Indication de charge de la batterie pour l'unité de commande. barre d'état Indication de charge de la batterie restante pour le 3D Disto. Indique la connexion USB entre l'unité de commande et le 3D Disto. Echelle de la zone du schéma et touche pour changer le niveau de zoom.
  • Page 53 Description symboles dans la Distance horizontale fenêtre de résultats Distance entre points Hauteur, dénivelée Angle à gauche Angle à droite Inclinaison Surface horizontale/inclinée Périmètre de surface horizontale/inclinée Hauteur de volume/hauteur de volume incliné Volume/volume incliné 3D Disto , Interface utilisateur...
  • Page 54 3D Disto, Interface utilisateur Symboles de Icône Description résultats du scan Taille du cercle de pièce Hauteur du point Circonférence Diamètre Surface du scan Périmètre du scan Symboles de Icône Description résultats du Distance entre le point et le plan.
  • Page 55 Description résultats des outils Distance perpendiculaire d'un point à la de mesure ligne de référence. 3D Disto_052 Distance entre le point de ligne de base de référence et le pied de la perpendiculaire. 3D Disto_053 3D Disto , Interface utilisateur...
  • Page 56: Rm100 Télécommande

    RM100 Télécommande Description La télécommande RM100 (IR) possède cinq boutons permettant de faire tourner le 3D Disto et d'exécuter une mesure de distance ou une projection de point, en fonc- tion du programme d'application en cours d'exécution.  La télécommande RM100 ne prend pas en charge les applications d'outils de mesure.
  • Page 57: Mise En Station De L'instrument

    • En cas d'utilisation de batteries Li-lon, il suffit de réaliser 1 cycle de charge/décharge. Nous recommandons cette opération si la capacité de la batterie indiquée sur le chargeur ou sur un produit Leica Geosystems diffère sensiblement de la capacité actuelle.
  • Page 58 Insertion et retrait des batteries Avertissement Il est interdit d'utiliser un autre type de batterie ou de retirer le socle de batterie du 3D Disto ou de l'unité de commande. Pour l'échange, veuillez contacter votre distri- buteur ou un représentant Leica Geosystems. ...
  • Page 59 La description suivante suppose la mise en station sur un trépied, mais il est égale- à pas ment possible de placer le 3D Disto sur des surfaces planes comme un plancher ou sur une table. 1. Mettez le trépied en station dans un endroit adéquat où...
  • Page 60 3D Disto, Mise en station de l'instrument  Ne déplacez pas le capteur pendant l'exécution de la procédure de calage automatique. 6. Mettez l'unité de commande en marche en pressant 7. Si l'unité de commande est démarrée pour la première fois, l'écran suivant s'ouvre : ...
  • Page 61 10. L'écran suivant s'ouvre : 11. Sélectionnez une option de connexion : • connexion au 3D Disto avec câble USB, • connexion WLAN au 3D Disto,  Si vous utilisez une connexion WLAN pour la première fois, choisissez d'abord la connexion USB et choisissez la connexion WLAN manuelle- ment dans le menu Paramètre.
  • Page 62 3D Disto, Mise en station de l'instrument 12. Pour travailler avec une connexion par câble au 3D Disto, branchez le câble USB et pressez  Il est recommandé de brancher le câble USB avant d'allumer le 3D Disto, sinon l'instrument lance à nouveau la procédure de calage automatique.
  • Page 63 Pour utilisateurs avancés uniquement : Si le capteur d'inclinaison est désactivé, le système ne compense pas l'inclinaison du 3D Disto. Tous les résultats faisant référence à un plan physique horizontal, par exemple l'inclinaison, les dénivelées, les distances horizontales, les angles, les surfaces ou les volumes, se rapportent désormais à...
  • Page 64 3D Disto, Mise en station de l'instrument Presque toutes les mesures peuvent encore être terminées et les données transfé- rées peuvent être "mises en station" ultérieurement avec un logiciel CAD. 15. La zone du schéma apparaît. Le système est prêt pour la mesure.
  • Page 65: Assistant

    Un assistant est disponible ; il vous guide à travers toutes les tâches de mesure à l'aide de fenêtres contextuelles illustrées. S'il n'est pas nécessaire, l'assistant peut être désactivé sous Menu » Paramètre » Assistant. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 66 3D Disto, Mise en station de l'instrument Assistant et icônes Si l'assistant est désactivé, des icônes d'assistance sont encore présentes dans la d'assistance barre d'état, indiquant quelle application est en cours d'exécution et quelle action de l'utilisateur est requise. Exemples* d'icônes d'assistance : Icône...
  • Page 67: Configuration Du Dispositif Et Menu Paramètre

    Tous les paramètres sur l'écran de configuration peuvent également être modifiés dans le menu : Sélectionnez Menu » Dispositif. • Connecter le 3D Disto pour une connexion par WLAN, câble USB, ou pour débrancher l'unité de commande. • WLAN-chaîne pour permuter entre différents canaux si la connexion ne fonc- tionne pas.
  • Page 68 Etalonnage pour vérifier et régler. Reportez-vous au paragraphe "9 Contrôles & Ajustements" pour plus d'informations. • Logiciel pour mettre à jour le logiciel, pour vérifier la version du logiciel sur l'unité de commande et le 3D Disto ou pour saisir le code de licence du logiciel.
  • Page 69 Fenêtre de bienvenue pour saisir par exemple un nom d'entreprise. • Date et Heure pour changer les paramètres de date et d'heure. • Language pour sélectionner la langue d'application souhaitée. • Charger/Transférer pour changer le format et le séparateur de liste. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 70 3D Disto, Mise en station de l'instrument • L'instrument dispose d'une fonction de Réinitialisation. Si vous sélectionnez la fonction de menu Réinitialisation par défaut, le dispo- sitif revient aux paramètres par défaut et la batterie et la mémoire sont nettoyées.
  • Page 71: Gestion De Données

    5.4.1 Informations générales Gestionnaire de Le Gestionnaire de fichier prend en charge toute la gestion de données des fichiers fichier de mesure, photos, des points de sécurité et du transfert de données. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 72 3D Disto, Mise en station de l'instrument Description des touches Touche Description Touche Description Pour fermer le Pour afficher l'élément dossier/Gestionnaire de sélectionné. Inactif au fichier niveau du dossier de projet. Pour créer un dossier et Chargement de données saisir un nom de dossier de 15 caractères maximum.
  • Page 73: Gestionnaire De Fichier

    : Touche Description Touche Description Fichiers de mesure stan- Ouvre le fichier/fichier dard temporaire Mesure de surface Fichier de scan de pièce Mesure de volume Fichier de projection 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 74: Gestion Des Photos Et Des Points De Sécurité

    3D Disto, Mise en station de l'instrument 5.4.3 Gestion des photos et des points de sécurité Description Un dossier de photos et de points de sécurité est créé si une photo a été prise et la mesure a été enregistrée.
  • Page 75 • Pressez pour afficher une photo. • Pressez pour effacer les photos sélectionnées ou toutes les photos. • Pressez pour fermer la galerie de photos. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 76: Transfert De Données

    Transfert de données  Même s'il est possible d'utiliser d'autres clés mémoire USB, Leica Geosystems recom- mande l'emploi de clés mémoire USB Leica de type industriel et ne saurait être tenu pour responsable des pertes de données ou de toute autre erreur pouvant survenir lors d'une utilisation de clés USB de marques autres que Leica.
  • Page 77 PC ou en pressant la touche dans la fenêtre contextuelle de l'unité de commande. 7. Ouvrez le Gestionnaire de fichier et pressez . Une liste des fichiers DXF dispo- nibles s'affiche. Sélectionnez un fichier et pressez 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 78 3D Disto, Mise en station de l'instrument Clé USB 1. Pour charger depuis une clé USB, insérez-la dans votre PC et enregistrez les fichiers DXF dans le dossier Chargement sur la clé USB. Retirez la clé USB de votre PC.
  • Page 79 Sélectionnez seulement des fichiers dont vous avez réellement besoin pour que le transfert soit rapide. 2. Les données de transfert sont générées et peuvent être transférées vers un PC connecté ou une clé USB. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 80 3D Disto, Mise en station de l'instrument Câble USB 1. Ouvrez le Gestionnaire de fichier, sélectionnez un dossier et pressez . Connectez l'unité de commande sous tension et le PC à l'aide d'un câble micro USB. 3D Disto_011 2. Pressez dans l'écran de configuration pour activer la connexion PC.
  • Page 81 1. Ouvrez le Gestionnaire de fichier, sélectionnez un fichier et pressez 2. Les données de transfert sont transférées vers le dossier Transfert dans le réper- toire: Mes documents\Leica Geosystems\3D Disto de votre PC. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 82: Calculatrice

    3D Disto, Mise en station de l'instrument Calculatrice 1. Effleurez le résultat Utilisation de la dans la fenêtre de calculatrice résultats pour utiliser cette valeur. 2. Vous pouvez également sélectionner Menu » Calculatrice.
  • Page 83 M-. 5. Pressez Annuler pour fermer à nouveau la fenêtre.  Le calcul ne sera pas enregistré dans le fichier de mesure en cours d'exécution après la fermeture de la fenêtre. 3D Disto , Mise en station de l'instrument...
  • Page 84: Utilisation

    Le 3D Disto combine un distancemètre laser (LDM) et des encodeurs angulaires. Viser avec le rayon laser visible permet la mesure de la distance entre le 3D Disto et la cible et des directions horizontales et verticales vers la cible. Les mesures sont utilisées pour établir la relation entre différentes cibles, telles que les distances horizontales,...
  • Page 85: Viseur

    Viseur Description Le 3D Disto possède un appareil photo intégré. Il est accessible via l'icône affiche l'image de l'appareil photo directement sur l'écran de l'unité de commande. Les réticules sur l'image du viseur permettent une visée et une mesure précises, même si le rayon laser n'est pas visible, par exemple sur de longues distances ou en...
  • Page 86 2. Visée : il existe différentes options pour viser un point de mesure : • Pressez les touches Flèche sur l'écran pour viser, maintenez-les enfoncées pour faire tourner rapidement le 3D Disto et pressez-les brièvement pour des virages simples. • Effleurement et visée de mesure : effleurez une position sur l'écran à l'aide...
  • Page 87 Un point rouge s'affiche au centre. Faites glisser le stylet sur l'écran pour faire tourner le 3D Disto dans cette direc- tion en temps réel jusqu'à ce qu'une flèche rouge s'affiche. Plus la flèche rouge est longue, plus le 3D Disto tourne vite.
  • Page 88 • Tourner de 90° vers la droite • Tourner de 90° vers la gauche • Tourner ?°: saisissez l'angle horizontal selon lequel le 3D Disto doit tourner. • Horizon : le 3D Disto passe à la position 0 % pente/position horizontale.
  • Page 89 • Mettre d'aplomb : cette option peut être utilisée pour mettre un point d'aplomb en réglant le 3D Disto exactement dessus. Marquez simplement le sol d'une croix. Assurez-vous que les lignes de la croix se situent à exactement 90° les unes des autres et sont suffisament longues pour être vues durant la mise en station de l'instrument ci-dessus.
  • Page 90: Déroulement Des Opérations De Mesure

    3D Disto, Utilisation Déroulement des opérations de mesure Description L'application de mesure permet de déterminer les distances horizontales, les distances entre points, les dénivelées, les hauteurs, les angles, les surfaces, les volumes, les pentes ou le périmètres des points à l'intérieur et à l'extérieur de bâti- ments et de sites.
  • Page 91 Flèche ou une autre méthode décrite dans "6.2 Viseur", pour déplacer le point laser sur la position souhaitée.  Tout en visant, assurez-vous que le rayon laser n'est pas divisé le long des coins ou des bords. Sinon, ceci peut entraîner des mesures incor- rectes. 3D Disto , Utilisation...
  • Page 92 Le point mesuré s'affiche dans la zone du schéma.  La position du symbole 3D Disto dans le schéma se transforme en une relation correcte avec le point mesuré. Le premier point mesuré est toujours affiché du côté gauche de la zone du schéma.
  • Page 93 5. Visez le deuxième point et procédez comme indiqué dans les étapes 3. à 4. Une ligne s'affiche du premier au deuxième point mesuré. 3D Disto , Utilisation...
  • Page 94 3D Disto, Utilisation 6. Une fois le troisième point mesuré, une "ligne de fermeture" s'affiche entre le premier et le dernier point mesuré. La ligne sélectionnée est toujours mise en surbrillance avec une ligne en gras et une flèche dans la direction de la mesure.
  • Page 95 9. Procédez comme décrit précédemment pour mesurer les dimensions du plafond. 10. Pressez pour annuler la dernière commande. 11. Pressez pour ré-exécuter la dernière commande. 12. Pressez pour nettoyer les mesures et les résultats. 13. Pressez pour choisir entre Enregistrer, Enregistrer sous, Nettoyer l'écran ou Annuler. 3D Disto , Utilisation...
  • Page 96 3D Disto, Utilisation  Il peut être judicieux d'organiser les mesures dans différents dossiers pour conserver l'ensemble des données dans un dossier à une limite convenable pour le travail et le transfert.
  • Page 97: Ecran Tactile Dans La Zone Du Schéma

    Ces lignes proposées sont toujours connectées au dernier point mesuré. Avec la fonction Tracé de la ligne entre des points arbitraires, deux points peuvent être connectés alors qu'ils n'ont pas été mesurés successivement. 3D Disto , Utilisation...
  • Page 98 3D Disto, Utilisation 3D Disto_047 1. Sélectionnez un point. 2. Maintenez le doigt ou 3. Retirez votre doigt ou le stylet sur l'écran et le stylet de l'écran déplacez-le jusqu'au tactile lorsque la ligne point souhaité. en pointillé devient une ligne tiretée. Les résultats entre ces...
  • Page 99: Addition Et Soustraction

    La première ligne ou surface sélec- tionnée est mise en surbrillance avec un symbole de puce noire. 3. Sélectionnez l'élément suivant et pressez pour additionner/soustraire à nouveau ou pour fermer la somme et/ou terminer la fonction d'addition/de soustraction. 3D Disto , Utilisation...
  • Page 100 3D Disto, Utilisation 4. Les éléments addition- nés/soustraits sont marqués d'une icône 5. La somme est affichée dans la fenêtre de résultats.
  • Page 101 (ligne) ou poursuivez la mesure si vous souhaitez ignorer une distance de point à addi- tionner/soustraire. 6. Procédez jusqu'à ce que vous soyez prêt à fermer la somme et/ou terminer la fonction d'addition/de soustraction. Ensuite, pressez 3D Disto , Utilisation...
  • Page 102: Calculs De Surface Et De Volume

    3D Disto, Utilisation Calculs de surface et de volume Description Le 3D Disto peut également aider à déterminer les surfaces et les volumes. Ces deux données peuvent être déterminées pendant ou après la mesure. 1. Pressez et sélectionnez 2. Une fenêtre contex-...
  • Page 103: Surfaces/Volumes Horizontaux

    Le viseur s'ouvre, vise et mesure le point au sol avec , suivi d'un point au plafond. La hauteur s'affiche dans la fenêtre de résultats.  Vous pouvez mesurer les points n'importe où sur le sol ou au plafond. OU : 3D Disto , Utilisation...
  • Page 104 3D Disto, Utilisation 7. Saisir la hauteur : la valeur par défaut de l'entrée est 0,000 m. Saisissez la valeur souhaitée et pressez OK ou Annuler. OU : 8. Annuler : le résultat est une surface. 9. Pour modifier la hauteur ou calculer le volume avec une surface sélectionnée, pressez et procédez comme décrit dans les étapes 3.
  • Page 105: Surfaces Inclinées

    La fenêtre de résultats affiche la surface inclinée, les distances entre points, le périmètre entre points et l'inclinaison du plan. • Une flèche dans la surface inclinée affiche la direction de l'inclinaison.  Le calcul du volume est également possible pour des surfaces inclinées. 3D Disto , Utilisation...
  • Page 106: Applications Logicielles

    Outils : Application protégée par licence logicielle comportant des Outils de mesure intelligents et des outils de réglage, ainsi qu'une routine de d'implantation pour vérifier et modifier facilement et correctement la position du 3D Disto. • Scan de pièce : Offre des fonctions pratiques pour mesurer les dimensions d'une pièce, les murs,...
  • Page 107: Outils De Mesure

    Les données ne sont pas enregistrées et ne peuvent pas être chargées ou transférées. La fonction de télécommande n'est pas prise en charge dans ces applications. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 108: Fil À Plomb

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.1 Fil à plomb Description Fil à plomb permet de mettre d'aplomb n'importe quel point vers le haut ou le bas sans se trouver au-dessus de lui. Cet outil peut être très utile pour l'installation de cloisons sèches.
  • Page 109 6. Si l'aplomb est trouvé, le laser clignote pour indiquer la position exacte.  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 7. Pressez pour fermer les outils de mesure. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 110: Visée Rapidement

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.2 Visée rapidement Description La fonction Visée rapide vous permet d'implanter un point par rapport à des coor- données sur des surfaces verticales. Cet outil peut être très utile pour installer des éclairages ou des éléments visuels à...
  • Page 111  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 7. 3D Disto tourne et s'implante à la position correcte. 8. Le point laser clignote pour indiquer la position exacte. 9. Pressez pour fermer les outils de mesure.
  • Page 112: Niveler

    Description La fonction Niveler permet de conserver le point laser au même niveau quand vous tournez horizontalement le 3D Disto. Cet outil peut être très utile pour l'installation de faux-plafonds ou pour accrocher des éléments visuels à la même hauteur sur des murs.
  • Page 113 . Le point laser clignote pour indiquer la position exacte de la hauteur.  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 6. Pressez pour fermer les outils de mesure. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 114: Trait De Niveaux

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.4 Trait de niveaux Description L'outil Trait de niveaux se rapporte à un trait de niveau ou à une hauteur de réfé- rence et permet d'implanter toute hauteur désirée. Cet outil peut être très utile pour marquer le trait de niveaux à plusieurs endroits dans...
  • Page 115 8. Le point laser clignote pour indiquer la position exacte de la hauteur absolue.  Reportez-vous à "8 Messages d'erreur" pour des informations sur les messages d'erreur possibles. 9. Pressez pour fermer les outils de mesure. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 116: Hauteur Indirecte

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.5 Hauteur indirecte Description La fonction Hauteur indirecte vous permet de déterminer la hauteur d'une cible qui ne peut pas être mesurée directement. Cet outil peut être très utile pour mesurer la hauteur d'un arbre ou de lignes électri- ques.
  • Page 117 3. Le viseur s'ouvre. Visez et mesurez des coordonnées à la même distance horizon- tale que le point que vous souhaitez mesurer indirectement.  Ne déplacez pas excessivement le 3D Disto horizontalement une fois les coordonnées mesurées, sinon le résultat sera incorrect. 4. Le viseur reste ouvert et le point mesuré est affiché.
  • Page 118: Parallèle

    3D Disto, Applications logicielles 7.2.6 Parallèle Description La fonction Parallèle vous permet d'implanter des lignes parallèles à une ligne de référence sur des surfaces nivelées telles que des murs ou des sols. Cet outil est très utile pour aligner des tuiles ou des rails profilés pour panneaux...
  • Page 119 Pressez OK pour confirmer la valeur. 5. Le viseur s'ouvre pour viser approximativement le point d'implantation. Pressez . Le point laser clignote pour indiquer la position exacte sur la parallèle. 6. Pressez pour fermer les outils de mesure. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 120: Implantation

    Sécuriser Si vous souhaitez poursuivre une mesure dans la même pièce ultérieurement et sécu- l'implantation pas riser la position actuelle du 3D Disto et la géométrie de mesure, vous pouvez mesurer à pas et enregistrer des Points de sécurité. ...
  • Page 121 3. Le viseur s'ouvre. Visez les marques aussi précisément que possible et pressez pour effectuer la mesure. 4. 3D Disto prend une photo et l'enregistre avec les coordonnées, étiquetée avec le numéro d'identifiant et la date. 5. Une fenêtre contextuelle s''affiche : Mesurer plus de points de sécurité ? Oui/Non.
  • Page 122 3D Disto, Applications logicielles Réimplantation pas Cette fonction permet de réimplanter le 3D Disto dans un système de coordonnées à pas défini, précédemment établi par la procédure de sécurisation de l'implantation, par exemple pour terminer une mesure précédente.  Utilisez une position du 3D Disto permettant de mesurer au moins trois points de sécurité...
  • Page 123 ? Oui/Annuler. 8. Si Oui : le dossier s'ouvre pour sélectionner le prochain point de sécurité. Procé- dez comme décrit aux étapes 4. à 7. pour le deuxième et le troisième points. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 124 10. Pressez Oui pour continuer et procédez comme décrit dans les étapes 4. à 7. 11. Pressez Non pour terminer. Une fenêtre contextuelle s'affiche : Déplacement du 3D Disto ok ; position : XXXm ; hauteur : XXXm ; OK/Annuler. Acceptez avec OK ou pressez Annuler pour mesurer d'autres points.
  • Page 125 Vérification de Si le 3D Disto a été déplacé par inadvertance, par exemple après un choc, la géomé- l'implantation pas trie des points mesurés ne correspond plus à celle des points mesurés précédem- à pas ment. Démarrez une vérification de l'implantation pour conserver la préci- sion/géométrie réelles.
  • Page 126: Scan De Pièce

    3D Disto, Applications logicielles Scan de pièce Informations Ce programme d'application mesure les dimensions des pièces, y compris les détails. générales Pour ces mesures, plusieurs fonctions supplémentaires sont disponibles : • Hauteur de référence • Scan automatisé du profil de la pièce •...
  • Page 127 Idéal pour mesurer des pièces comportant des coins non carrés ou des murs arrondis, des points inaccessibles, des pentes ou des surfaces et pour mesurer la position des détails tels que des prises ou des tuyaux. 3D Disto_040 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 128: Mesure Manuelle

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.1 Mesure manuelle Mesure manuelle 1. Sélectionnez Menu » Applications » Scan de pièce. pas à pas 2. Une fenêtre contextuelle vous invite à saisir et mesurer la hauteur de référence. Saisissez la valeur et pressez OK.
  • Page 129 Encombrement et Plan, pour fermer le polygone et pour effacer les lignes entre les points.  Contrairement au mode de mesure standard, les points simples non reliés par une ligne peuvent être mesurés et effacés. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 130: Mode Révéler

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.2 Mode Révéler Description Le scan de pièce permet de changer la vue dans la zone du schéma, du mode d'affi- chage Encombrement au mode Plan. Cette option est active lorsqu'une ligne a été sélectionnée. Mode Révéler pas à...
  • Page 131 5. Si les mesures sont terminées, passez à la vue Encombrement en pressant à nouveau pour déverrouiller.  Une ligne de scan générée automatiquement peut également être révélée. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 132: Formes Auto

    3D Disto, Applications logicielles 7.4.3 Formes auto Outil Cercle L'objectif principal de l'outil Cercle est de tracer un cercle sur les points tels que des prises ou des trous. 1. Visez et mesurez un point puis activez la fonction Cercle par un effleurement prolongé...
  • Page 133 3. Pour effacer le cercle, saisissez 0 comme valeur pour le diamètre ou pressez 4. La fenêtre de résultats contient le rayon, la circonférence et la taille du cercle. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 134 3D Disto, Applications logicielles Outil Rectangle Cet outil fonctionne uniquement si la vue est changée en mode Plan et permet une mesure de la diagonale et la génération d'un rectangle, par exemple pour mesurer des fenêtres. 1. Pressez pour changer la vue en mode Plan.
  • Page 135: Scan Automatisé Du Profil De La Pièce

    4. Pressez pour démarrer le scan. 5. Une fenêtre contextuelle invite à sélectionner un scan horizontal ou vertical. Sauf si vous poursuivez des mesures existantes, par exemple Réimplantation où la hauteur de référence est négligée. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 136 3D Disto, Applications logicielles Scan de pièce, 1. Le viseur s'ouvre pour viser et mesurer le point de départ. scan horizontal pas 2. Une fenêtre contextuelle vous invite à définir à pas la direction du scan à droite/de ... à/à...
  • Page 137 7. Pressez pour ignorer un point de scan dont vous n'avez pas besoin ou qui pose des problèmes. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 138 3D Disto, Applications logicielles 8. Si le scan est terminé, une fenêtre contex- tuelle s'affiche : Prêt. Editer le scan ? Oui/Non. 9. Si Oui : une nouvelle barre d'outils s'affiche. Pressez pour sélectionner des points. Pressez pour démarrer un autre scan dans ce fichier de mesure.
  • Page 139 3. Si vous sélectionnez de ... à, le viseur s'ouvre pour mesurer le point final avant de définir l'espacement. Pressez 4. 3D Disto démarre le scan au point de départ. Procédez comme décrit dans "Scan de pièce, scan horizontal pas à pas", page 136 ff.
  • Page 140 ... à/bas, suivie par l'espacement des points de mesure. Si vous sélectionnez de ... à, le 3D Disto démarre un scan au point de départ. 3. Procédez comme décrit dans "Scan de pièce, scan horizontal pas à pas", page...
  • Page 141: Projecteur

    (= “libre”). Les données de conception au format DXF peuvent être chargées ou une géométrie de grille peut être entrée manuellement. La projection de points du quadrillage est idéale pour l'installation de faux-plafonds. 3D Disto_049 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 142: Déroulement Des Opérations

     Assurez-vous que le 3D Disto n'est pas déplacé par inadvertance, par exemple après un choc. Sinon, toutes les mesures et tous les points du quadrillage suivant ne seront plus adaptés à la géométrie des points précédents.
  • Page 143  L'espacement des colonnes et des lignes doit être > 10 cm. 3. Dernière utilisation : la dernière grille est utilisée pour la projection. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 144 3D Disto, Applications logicielles 1. L'outil Aligner s'ouvre Projecteur, avec la surface de réfé- outil Aligner pas à rence mesurée, points du quadrillage compris. La barre d'outils change. L'icône de niveau dans la fenêtre des résultats indique l'inclinaison du plan de projection.
  • Page 145 9. Pressez pour mesurer d'autres coordonnées ou pour revenir à l'outil Aligner. Procédez comme décrit dans 1. à 3. 10. Pressez pour confirmer la grille et fermer l'outil Aligner. 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 146 3D Disto, Applications logicielles Pour verrouiller la grille existante : 1. Le viseur s'ouvre pour mesurer la grille et la mise en station. 2. Visez et mesurer P1 et P2 de l'axe principal.  Les deux points doivent se trouver sur une ligne et être distants l'un de...
  • Page 147 9. Le point laser clignote si la position exacte est trouvée. Le point est mis en surbrillance en rouge dans la zone du schéma. Pour implanter d'autres points, sélectionnez un autre point et pressez 3D Disto , Applications logicielles...
  • Page 148 3D Disto, Applications logicielles 10. Pressez pour revenir à l'outil Aligner. 11. Pressez pour enregistrer le fichier, par exemple pour transférer des données.
  • Page 149 Vous pouvez vérifier le fichier de chargement en pressant avant le chargement. 3. 3D Disto vérifie et prépare le fichier.  Evitez de charger des données inutiles dans le fichier DXF. Aucune sélection de couche n'est disponible et seuls les points des lignes sont chargés (pas les lignes).
  • Page 150: Visée Et Implantation Avec La Télécommande Rm100

    Projecteur Bref appui sur les touches • Chaque touche Flèche sélectionne le point voisin, fait tourner le 3D Disto et démarre la mesure itérative une seconde après l'appui sur la touche. • Plusieurs appuis sur les mêmes touches Flèche permettent d'ignorer les points voisins.
  • Page 151: Messages D'erreur

    La portée a été dépassée. Mesure non valide. Changez la position du 3D Disto ou utilisez la règle pour les points décalés. Reprenez l'action et ne déplacez pas la règle entre les deux mesures. Redémarrez le 3D Disto si le problème persiste.
  • Page 152 Le dispositif de stockage ne fonctionne pas correctement. Vérifiez l'état et le contenu du fichier. Erreur de capteur. Contactez votre distributeur ou un représentant Leica Geosystems si l'erreur se produit à nouveau. Le signal du laser réfléchi est trop faible.
  • Page 153 Vérifiez la connexion et le câble. Branchez le câble ou sélectionnez"Connexion sans fil" dans le menu. La température du capteur est hors portée. Contactez votre distributeur ou un représentant Leica Geosystems. Contactez votre distributeur ou un représentant Leica Geosystems. 3D Disto...
  • Page 154: Contrôles & Ajustements

    Tous les paramètres d'étalonnage peuvent également être réinitialisés aux paramètres par défaut. Tout angle mesuré pendant les tâches quotidiennes est corrigé automatiquement si le capteur d'inclinaison est activé et le 3D Disto est mis en station entre 0° et 3°.
  • Page 155 : • après des transports longs ou rudes • après de longues périodes de stockage • si l'écart entre la température ambiante et celle régnant lors du dernier étalon- nage dépasse 20 °C. 3D Disto , Contrôles & Ajustements...
  • Page 156: Décalage Des Croix

    3D Disto, Contrôles & Ajustements Décalage des croix Problème Le point laser et les réticules ne coïncident pas dans le viseur. Avant l'étalonnage : Après l'étalonnage : 3D Disto_029 3D Disto_030 a) Réticules ou croix b) Point laser...
  • Page 157 6. Sélectionnez Définir... ou Réinitialisation... pour ajuster les réticules. Une fenêtre contextuelle finale demande : Etes-vous sûr ? Oui/Annuler. 7. Si Oui, une coche est affichée pour confirmer que les paramètres ont été définis avec succès. 3D Disto , Contrôles & Ajustements...
  • Page 158: Erreur D'index V

    3D Disto, Contrôles & Ajustements Erreur d'index V Problème L'index vertical ne coïncide pas avec l'axe fixe. Ceci peut être détecté si les hauteurs ou les dénivelées des points mesurés semblent incorrectes, par exemple les mesures des outils de mesure ne fonctionnent pas correctement.
  • Page 159 Avant l'étalonnage : Après l'étalonnage : 3D Disto_031 3D Disto_032 a) Erreur de hauteur b) Décalage de l'angle vertical 3D Disto , Contrôles & Ajustements...
  • Page 160 3D Disto, Contrôles & Ajustements 1. Mettez le 3D Disto en station près d'un mur avec une cible à Ajustment pas à forte pente bien visible, située à au moins 15 m au-dessus du capteur. 2. Pressez 3. Le viseur s'ouvre. Visez avec autant de précision que possible.
  • Page 161: Etalonnage Du Capteur D'inclinaison

    Ceci peut être détecté si les hauteurs ou les dénivelées des points mesurés semblent incorrectes, par exemple la commande Aller à l'horizontal ne fonctionne pas correc- tement. Avant l'étalonnage : Après l'étalonnage : 3D Disto_033 3D Disto_034 a) Décalage du capteur d'inclinaison 3D Disto , Contrôles & Ajustements...
  • Page 162 Ajustement pas à 1. Pressez 2. 3D Disto démarre un calage automatique : l'inclinaison est vérifiée et l'instru- ment se cale automatiquement si l'inclinaison est < 3°. Une fenêtre contextuelle s'affiche : Ne touchez pas le 3D Disto pendant environ 1 minute !
  • Page 163: Réinitialisation Par Défaut

    2. Une fenêtre contextuelle s'affiche : Réinitialiser tous les paramètres d'étalonnage aux paramètres par défaut ? Oui/Non. 3. Si Oui : tous les paramètres d'étalonnage définis par l'utilisateur sont réinitialisés aux paramètres par défaut sans afficher d'autre message de confirmation. 3D Disto , Contrôles & Ajustements...
  • Page 164: Protection De L'instrument (Antivol)

    PUK, le code PIN sera réglé sur la valeur par défaut "0" et la protection par PIN sera désactivée. Contactez votre représentant Leica Geosystems si vous avez besoin de remplacer votre code PUK. Activation du code 1.
  • Page 165 2. Sélectionnez Menu » Dispositif » Antivol. 3. Saisissez votre code PIN et pressez OK pour confirmer. 4. Pressez Arrêt pour désactiver l'antivol.  L'instrument n'est plus protégé contre un accès non autorisé. 3D Disto , Protection de l'instrument (antivol)
  • Page 166: Entretien Et Transport

    Rangez-le toujours dans son étui avant le transport et veillez à bien caler ce dernier. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret de transport et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Le produit sera ainsi protégé...
  • Page 167: Stockage

    • Après une longue période hors tension les batteries (Li Ion) doivent être rechargées avant toute nouvelle utilisation. • Protégez les batteries de l'humidité. Les batteries humides doivent être séchées avant le stockage ou l'utilisation. 3D Disto , Entretien et transport...
  • Page 168: Nettoyage Et Séchage

    3D Disto, Entretien et transport 11.3 Nettoyage et séchage Objectif et boîtier • Soufflez la poussière sur l'objectif et le boîtier. du 3D Disto • Ne touchez jamais le verre avec vos doigts. • Utilisez un chiffon propre et doux, sans peluche, pour le nettoyage. Au besoin, imbibez légèrement le chiffon d'eau ou d'alcool pur.
  • Page 169: Consignes De Sécurité

    Les instructions suivantes doivent permettre au responsable du produit et à son utili- sateur de prévoir et d'éviter les risques inhérents à l'utilisation du matériel. Le responsable de l'équipement doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent ces instructions et s'y conforment. 3D Disto , Consignes de sécurité...
  • Page 170: Utilisation Prévue

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.2 Utilisation prévue Utilisation • Mesure 3D de distances, de hauteurs, de pentes, d'angles, de surfaces et de autorisée volumes. • Mesure manuelle et automatique des dimensions d'une pièce. • Mesure automatique de profils. •...
  • Page 171 Utilisation de produits présentant des dommages ou des défauts évidents. • Utilisation avec des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse préalable de Leica Geosystems. • Non-respect des consignes de sécurité sur le lieu de travail (en cas de mesure en bord de route par exemple).
  • Page 172: Limites Aux Conditions D'utilisation

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.3 Limites aux conditions d'utilisation Environnement L’équipement est conçu pour fonctionner dans des environnements habitables en permanence et ne peut être utilisé dans des milieux agressifs ou susceptibles de provoquer des explosions. Danger Les autorités locales et des experts en matière de sécurité sont à consulter par le responsable de l'équipement avant tout travail dans des zones à...
  • Page 173: Responsabilités

    état de fonctionnement. Fabricants Les fabricants d'accessoires de marques autres que Leica Geosystems faisant partie d'accessoires de de l'équipement sont responsables de l'élaboration, de la mise en place et de la diffu- marques autres sion des concepts de sécurité...
  • Page 174: Risques Liés À L'utilisation

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.5 Risques liés à l’utilisation Avertissement L'absence d'instruction ou une instruction incomplète peut donner lieu à une utilisa- tion incorrecte ou non conforme de l'équipement dont peuvent résulter des acci- dents aux conséquences graves sur le plans humain, matériel, financier et écologique.
  • Page 175 Lors du transport ou de l'expédition de batteries, le responsable de l'équipement doit s'assurer du respect des législations nationale et internationale en vigueur. Avant un transport ou une expédition, contactez votre transporteur local. 3D Disto , Consignes de sécurité...
  • Page 176 L'utilisation d'un chargeur de batterie non recommandé par Leica Geosystems peut entraîner la destruction des batteries. Un incendie ou une explosion peut en résulter. Mesure préventive: N'utilisez que des chargeurs conseillés par Leica Geosystems pour charger les batte- ries. Avertissement Des contraintes mécaniques fortes, des températures ambiantes élevées ou une...
  • Page 177 Ne vous débarrassez pas du produit en le jetant avec les ordures ména- gères. Débarrassez-vous de l’équipement de manière appropriée et dans le respect des règlements en vigueur dans votre pays. Veillez toujours à empêcher l'accès au matériel à des personnes non habilitées. 3D Disto , Consignes de sécurité...
  • Page 178 Des informations spécifiques au produit (traitement, gestion des déchets) peuvent être téléchargées sur le site de Leica Geosystems à l'adresse http://www.leicageo- systems.com/treatment ou obtenues auprès de votre représentation Leica Geosys- tems. Avertissement Seuls les ateliers agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits.
  • Page 179: Classification Du Laser

    12.6 Classification du laser Distancemètre Le Leica 3D Disto produit un rayon laser visible qui émerge de l'avant de l'instrument. intégré Il s'agit d'un produit laser de classe 2 conformément à : • CEI 60825-1 : 2007 "Sécurité de rayonnement de produits laser"...
  • Page 180 3D Disto, Consignes de sécurité Etiquetage >1/4s Rayonnement laser Complies with 21 CFR 1040.10 and Ne regardez pas directement 1040.11 except for deviations dans la direction du faisceau. Produit laser de classe 2 pursuant to Laser Notice Nr. 50, au sens de la norme...
  • Page 181: Compatibilité Électromagnétique Cem

    électrostatiques sont présents et sans perturber le fonctionnement d'autres équipements. Avertissement Le 3D Disto satisfait aux exigences les plus strictes des normes et règlements appli- cables. Cependant, la possibilité de causer des interférences avec d'autres dispositifs ne peut pas être totalement exclue.
  • Page 182 Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que l'équipement puisse être perturbé par des rayonnements électromagnétiques très intenses, par exemple à proximité d'émetteurs radio, de talkies-walkies ou de générateurs diesels.
  • Page 183 Bien que le produit satisfasse en combinaison avec les téléphones cellulaires numé- riques ou systèmes radio recommandés par Leica Geosystems aux strictes réglemen- tations et standards en vigueur dans ce domaine, Leica Geosystems ne peut totale- ment exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements ou de perturbations affectant les êtres humains ou les animaux.
  • Page 184: Déclaration Fcc (Propre Aux Etats-Unis)

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.8 Déclaration FCC (propre aux Etats-Unis) Avertissement Cet équipement a été testé et a respecté les limites imparties à un appareil numéri- que de classe B, conformément au paragraphe 15 des Règles FCC. Ces limites sont prévues pour assurer une protection suffisante contre les perturba- tions dans une installation fixe.
  • Page 185 Pour éviter la possibilié de dépasser les limites d'expo- sition à la fréquence radio FCC, vous devez maintenir une distance minimale de 20 cm entre vous (ou une autre personne à proximité) et l'antenne intégrée dans l'instru- ment. 3D Disto , Consignes de sécurité...
  • Page 186 3D Disto, Consignes de sécurité Etiquetage 3D Disto Equi.No.: 123456789012 S/N: 12345678 12345678 SWISS Technology by Leica Geosystems Art.No.: 772171 Power: 24V / 2.5A IC: 3177A-3DDISTO FCC ID: RFF-3DDISTO Patents: WO 9427164, WO 0216964, WO 03008909, WO 0244754, EP 1195617, WO 9818019 This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 187 Art.No.: 123456 commande 123456 S.No.: PC102302494 102302494 3D Disto_044 Etiquetage de la Type: RM100 télécommande Art.No.: 780994 RM100 Power: 1.5V / 0.4A Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg Manufactured: 1 0 0 3D Disto_043 3D Disto , Consignes de sécurité...
  • Page 188: Conformité Avec La Réglementation Nationale

    3D Disto, Consignes de sécurité 12.9 Conformité avec la réglementation nationale Leica Geosystems AG déclare par la présente que l'instrument est Conformité avec la conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions réglementation applicables des directives européennes correspondantes. La déclaration nationale de conformité...
  • Page 189: Caractéristiques Techniques

    @ 10 m : ~7 mm x 7 mm @ 30 m : ~9 mm x 15 mm Capteur Portée de calage automatique : ± 3° d'inclinaison Précision : 10" (2,5 mm @ 50 m) 3D Disto , Caractéristiques techniques...
  • Page 190 Unité de commande : écran tactile, bouton Marche/Arrêt Capacité de mémoire Mémoire interne : 500 Go Mémoire flash : 32 Go Ports 3D Disto : USB Type B, connecteur d'alimentation, connecteur d'alimentation pour unité de commande Unité de commande : USB Type A, micro-B, connecteur d'alimentation...
  • Page 191 Transfert : DXF, TXT, CSV, JPG Alimentation Instrument Type Durée d'utilisation usuelle 3D Disto Batterie Li-Ion, tension : 14,4 V 63 Wh, temps de charge 8 h Tension de l'alimentation externe : 24 VCC, 2,5 A Unité de Batterie Li-Ion, 2500 mAh, 3,7 V...
  • Page 192 3D Disto, Caractéristiques techniques 3D Disto : 186,6 x 215,5 mm (diamètre x hauteur) Dimensions de Unité de commande : 178,5 x 120 x 25,8 mm l'instrument Poids 3D Disto : 2,8 kg Unité de commande : 0,33 kg Spécifications Température...
  • Page 193 Humidité Type Protection 3D Disto Max. 85 % h. r. sans consensation Unité de Max. 85 % h. r. sans consensation commande RM100 Télécom- Portée : 50 m Communication : Infrarouge (IR) mande Batterie 1 AA, 1,5 V 3D Disto...
  • Page 194: Garantie Internationale Limitée, Contrat De Licence De Logiciel

    3D Disto, Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel Garantie internationale limitée, contrat de licen- ce de logiciel Garantie interna- Ce produit est régi par les clauses de la Garantie internationale limitée que vous tionale limitée pouvez télécharger depuis le site Internet de Leica Geosystems, http://www.leica- geosystems.com/internationalwarranty, ou demander auprès du distributeur local de...
  • Page 195 Leica Geosystems. De tels logiciels sont protégés par leur copyright comme par d'autres dispositions législatives, leur utilisation étant définie et régie par le contrat de licence de logiciel de Leica Geosystems couvrant des aspects tels que l'étendue de la licence, la garantie, les droits de propriété intellectuelle, les respon- sabilités et leurs limitations, l'exclusion d'autres assurances, la législation applicable...
  • Page 196 3D Disto, Garantie internationale limitée, contrat de licence de logiciel Licence publique Des parties du logiciel 3D Disto sont développées sous GPL (licence publique GNU). Les licences correspondantes se trouvent dans le CD de documentation du 3D Disto dans le répertoire Licences GPL. Pour obtenir plus d'informations, veuillez rechercher...
  • Page 197 Electronique ..........154 Erreur d'index V ........... 160 Alignement ............144 Barre d'état ..........47, 52, 66 Alimentation Barre d'outils ...........47, 51, 85 3D Disto ............35 Barre de titre ............47 Télécommande RM100 ........38 Batterie Unité de commande ........36 Charge ............58 Angle Première utilisation ........57...
  • Page 198 Echelle ............49, 52 Consignes de sécurité ........169 Ecran ..............47 Contenu du coffret ..........27 Eléments Contrôles & Ajustements ........154 3D Disto ............29 Coordonnées ..........17, 22 Télécommande RM100 ........34 CSV ..............79 Unité de commande ........33 Entretien ............166 Date .............
  • Page 199 Manuel Comment l'utiliser ..........9 Icône ............52, 66, 73 Description des manuels ........9 Implantation ............. 106 Validité du manuel de l'utilisateur .....9 Inclinaison ..........19, 31, 59 Manuel de sécurité ..........10 Intensité de l'éclairage ........87 3D Disto , Index...
  • Page 200 3D Disto , Index Marques ........... 3, 21, 27, 120 Paramètres ............163 Menu ............48, 67 Paramètres par défaut ........163 Messages d'erreur ..........151 PC ..........41, 44, 61, 77, 80 Mesure ........23, 50, 84, 90, 128 Pentes ............90, 127 Mesure de distance ..........
  • Page 201 Inclinée ............105 Alimentation ..........36 Surface horizontale ......16, 102, 103 Chargement de données ........76 Surface inclinée .......... 16, 102 Eléments ............33 Symboles ........3, 52, 53, 54, 55 Entrée utilisateur ..........46 Transfert de données ........79 3D Disto , Index...
  • Page 202 3D Disto , Index Unités ............60, 69 Utilisation du manuel ..........9 Utilisation prévue ..........170 Visée ..........56, 84, 86, 110 Visée rapidement ..........111 Viseur ..........20, 47, 50, 85 Volume ............. 102 Volumes horizontaux ........103 WLAN ............
  • Page 203 3D Disto , Index...
  • Page 204 Total Quality Management : notre engagement pour la satisfaction totale des clients. Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse, a été certifié comme étant doté d’un système de qualité satisfaisant aux exigences des Normes Internationales relatives à la Gestion de la Qualité et aux Systèmes de Qualité (norme ISO 9001 ainsi qu'aux Systèmes de Gestion de l’Environnement...

Table des Matières