Publicité

Liens rapides

Leica DISTO
D3
TM
The original laser distance meter
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems DISTO D3

  • Page 1 Leica DISTO The original laser distance meter...
  • Page 2 Leica DISTO™ D3...
  • Page 3 16,17,18 MENU UNIT RESET TRIPOD BEEP ONOFF TIMER 7,8,9...
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation Consignes de sécurité Français Symboles utilisés Les symboles utilisés dans ce manuel ont la significa- Nos félicitations pour l'achat de votre tion suivante: Leica DISTO™ D3. ATTENTION: Veuillez lire attentivement les consi- Risque ou utilisation non conforme pouvant gnes de sécurité...
  • Page 6 • L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives brugg (dénommé ci-après Leica Geosystems): à l'environnement. Leica Geosystems est responsable de la conformité • Rendre les installations de sécurité inefficaces et du produit livré aux normes techniques et de sécurité enlever les plaques signalétiques ainsi que les prescrites de même que de la fourniture du manuel...
  • Page 7 Des informations de traitement et de mise au rebut Leica DISTO™. spécifiques au produit peuvent être téléchargées sur PRUDENCE: le site Internet de Leica Geosystems, Lorsque le produit est utilisé pour des mesures http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou de distances ou le positionnement d'objets en demandées auprès du revendeur local de Leica...
  • Page 8 N'effectuer en aucun cas soi-même des répara- le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que tions sur le produit. En cas de défaut, contacter le les yeux. revendeur Leica Geosystems. Signalisation Classification laser Distancemètre intégré Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Le Leica DISTO™...
  • Page 9: Mise En Service

    déplier entièrement cette dernière. Voir figure Mise en service {D}. Un capteur intégré détecte la position de la cornière Insertion/Remplacement de la pile de butée et adapte le point zéro de l'appareil. Voir figure {A}: Clavier Enlever le couvercle du compartiment pile et mettre la poignée de maintien en place.
  • Page 10: Fonctions Du Menu

    Mesure de Pythagore double Fonctions du menu Mesure de distance simple (partielle) 10 Eclairage Réglages 11 Enregistrer la constante, appeler la constante 12 Mémoire historique, appel de valeurs Le menu permet de modifier des réglages et de les 13 Affichage de pile mémoriser durablement.
  • Page 11 de sous-menu sont enregistrés. Bip ( BEEP La touche permet de quitter le menu à tout Il est possible d'activer ou de désactiver le bip. moment sans enregistrer les réglages. Laser continu ( Réglage de l'unité pour les mesures Il est possible d'activer ou de désactiver la fonction de distance laser permanent.
  • Page 12: Utilisation

    Reset - remise au réglage usine Touche CLEAR Annule la dernière action. Vous pouvez activer le RESET. Si vous choisissez la En cas d'utilisation de la fonction Surface ou Volume, des mesures individuelles peuvent être effacées fonction de menu RESET et la confirmez, l'appareil graduellement et redéterminées.
  • Page 13: Mesure

    Mesure Fonctions Mesure de distance simple Addition / Soustraction Active le laser. Une deuxième pression déclenche Effectuer une mesure de distance. la mesure de distance. La prochaine mesure sera ajoutée à la précé- Le résultat s'affiche immédiatement. dente. La prochaine mesure sera soustraite de la précé- Mesure Minimum/Maximum dente.
  • Page 14 Volume Distance horizontale directe Presser deux fois sur la touche . L'icône Presser deux fois la touche , l'icône suivante s'affiche. apparaît à l'affichage. Presser la touche et déterminer la première cote Presser la touche - l'inclinaison et la distance (par ex.
  • Page 15 (d'abord a puis b) et l'appareil (référence de mesure Fonction de piquetage arrière). Il est possible de saisir deux distances différentes (a La distance affichée se réduit lorsque l'on déplace et b) dans l'appareil et de les utiliser pour reporter lentement le Leica DISTO™...
  • Page 16 • Vous obtiendrez de très bons résultats en faisant Maintenir la touche pressée pour déclencher la tourner l'appareil autour d'un point fixe (tels que mesure continue, faire pivoter l'appareil dans un large cornière de butée entièrement dépliée et appareil rayon autour du point de mesure idéal. appuyé...
  • Page 17 s'affiche sur la ligne principale, les résultats des Mémoire des constantes / mémoire mesures intermédiaires sur les lignes auxiliaires. historique Mesure indirecte - détermination d'une dis- Enregistrement d'une constante tance partielle avec 3 mesures auxiliaires Il est possible d'enregistrer une valeur souvent Voir figure {O} utilisée et de l'appeler régulièrement, par ex.
  • Page 18: Annexe

    Chronomètre (déclencheur auto- Cause Solution matique) Inclinaison transver- Maintenir l'appareil sale supérieure à sans inclinaison trans- Presser la touche - un temps de mise en route 10° versale de 5 secondes est réglé. Sens d'inclinaison Mesure d'angle jusqu'à principal, angle trop ±...
  • Page 19: Nl Dk Sn

    Mesure d'angle au moyen Caractéristiques techniques du capteur d'inclinaison (± 45°) Mesures de distance: Précision de mesure pour Généralités: typique: ± 1.0 mm* les distances jusqu'à 10 m Classe laser (2 σ, écart-type) Type laser 635 nm, < 1 mW Power Range Ø...
  • Page 20 Portée Garantie La portée est limitée à 100 m. Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois* La nuit, au crépuscule ou quand le point visé se trouve ans sur le Leica DISTO™ D3. à l'ombre, la portée augmente sans plaque de mire.
  • Page 22 EXIT max.
  • Page 23 Leica DISTO™ D3...
  • Page 24 Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2007 Translation of original text (760150) Pat.

Table des Matières