Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Leica DISTO
Leica DISTO
Leica DISTO
The original laser distance meter
The original laser distance meter
The original laser distance meter
D810 touch
TM
D810 touch
TM
X310
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems DISTO D810 touch

  • Page 1 Leica DISTO D810 touch Leica DISTO D810 touch Leica DISTO X310 The original laser distance meter The original laser distance meter The original laser distance meter...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Avant de démarrer l'appareil- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Niveau - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2...
  • Page 3: Avant De Démarrer L'appareil

    Avant de démarrer l'appareil Introduction Vue d'ensemble Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisa- teurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Ecran Les symboles utilisés ont la signification suivante: ATTENTION...
  • Page 4: Ecran De Mesure De Base

    Avant de démarrer l'appareil Ecran de mesure de base Ecran de sélection Barre d'état FUNC Fonction / Réglages Ligne principale Fonction active Effleurer ici pour démarrer ON/DIST dans une fonction de distance Réglages Fonction d'aide Favoris Leica DISTO D810 touch 799093...
  • Page 5: Viseur Numérique (Caméra)

    Avant de démarrer l'appareil Viseur numérique (caméra) Niveau zoom Réglage de l'éclairage avec Réticule les touches de navigation gauche et droite Zoom avec touches de navi- 24. 210 gation vers le haut et vers le bas Fonction active Favoris Ecarter 2 doigts pour effectuer un zoomage sur l'écran tactile Leica DISTO D810 touch 799093...
  • Page 6: Remplacement De La Batterie Li-Ion Via Usb

    Avant de démarrer l'appareil Remplacement de la batterie Li-Ion via USB Remplacer les batteries quand l'icône Batterie correspondante Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Utiliser clignote. le chargeur pour charger la batterie. Il se peut que l'appareil s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou Enficher la petite extrémité...
  • Page 7: Utiliser L'appareil

    Utiliser l'appareil Utilisation de l'écran tactile Utiliser l'écran tactile seulement avec les doigts. Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec d'autres appareils électriques. Les décharges électrostatiques peuvent causer un dysfonctionnement de l'écran tactile. Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec l'eau.
  • Page 8: Mise Sous / Hors Tension

    Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension Suppression Codes de message Si aucune touche Si l'icône Info s'affiche avec un n'est actionnée nombre, suivre les instructions de la pendant 180 s, section "Codes de message". l'appareil s'éteint Exemple: tout seul. Quitter la fonction Appareil hors Annuler la der-...
  • Page 9: Addition / Soustraction

    Utiliser l'appareil Addition / Soustraction On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou vo- lumes. La prochaine me- La prochaine me- 7.332 m sure est ajoutée à sure est soustraite 20.179 m 7.332 m 12.847 m...
  • Page 10: Capture D'écran

    Utiliser l'appareil Capture d'écran 0.00 La photo d'écran est enregistrée dans la galerie. Leica DISTO D810 touch 799093...
  • Page 11: Réglages

    Réglages Vue d'ensemble Unités d'inclinaison Unités de distance Niveau numérique Verrouillage du clavier Bluethooth® Smart Calibrage de l'inclinaison Favoris Eclairage Ecran tactile Date et heure Ajustement de boussole Décalage Réinitialisation Information Unités d'inclinaison Commuter entre les unités de mesure sui- vantes: Quitter les Confirmer le...
  • Page 12: Unités De Distance

    Réglages Unités de distance Réf. 792297: Modèle États-Unis Réf. 799097: 0.00 m 0.00 ft 0.00 m 0 in 1/16 0.000 m 0.00 in 0.000 m 0 ' 00 " 1/16 0.0000 m 0 in 1/32 0 in 1/8 0.0000 m Commuter 0.0 mm 0'00"...
  • Page 13: Activation/Désactivation Du Bip

    Réglages Activation/Désactivation du bip Quitter les Pour activer, répé- réglages. ter la procédure. Activation/Désactivation du niveau numérique Le niveau numé- rique est affiché sur la barre d'état. Pour activer, ré- Quitter les péter la procé- réglages. dure. Désactivation/activation du verrouillage de touche Activation du verrouillage de touche Pour désactiver, répé- ter la procédure.
  • Page 14: Bluetooth ® Réglages

    Réglages Bluetooth Réglages ® Mode par défaut : ® Bluetooth est actif et l'icône ® Bluetooth noire est affichée dans Description, la barre d'état. voir la boîte ® L'icône Bluetooth bleue sur la Quitter les ré- d'information ligne d'état apparaît si l'appareil glages.
  • Page 15: Calibrage Du Capteur D'inclinaison (Calibrage De L'inclinaison)

    Réglages Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 180° Placer l'appareil sur une surface toute plane. 180° Tourner l'appareil horizontalement Placer l'appareil sur une surface toute de 180° et le replacer sur une surface plane. toute plane. Au bout de 2 secondes, 180°...
  • Page 16: Favoris Personnalisés

    Réglages Favoris personnalisés Favorite Sélectionner les fonctions favo- rites pour y accé- der rapidement. Presser la touche de sélection gauche ou droite. La fonc- Raccourci: Quitter les Sélectionner la tion est définie Presser pendant réglages. fonction favorite. comme favori au- 2 s une touche de dessus de la touche sélection en...
  • Page 17: Ajustement De Boussole

    Réglages Ajustement de boussole Adaptation de la déclinaison magnétique La différence entre le pôle géographique nord et le pôle magnétique nord est appe- lée déclinaison magnétique ou simplement déclinaison. L'angle de déclinaison varie selon l'emplacement géographique. Dans certains lieux, les pôles géographique et magnétique sont alignés de sorte que la déclinaison est minimale, dans d'autres, l'angle entre les deux pôles est assez important.
  • Page 18: Décalage

    Réglages Décalage 1.012 m 1.012 m Confirmer la Sélectionner Ajuster le valeur. un chiffre. chiffre. Un décalage ajoute ou soustrait une valeur spécifiée automatique- ment à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Quitter les Décalage s'affiche.
  • Page 19: Vue D'ensemble

    Fonctions Vue d'ensemble Retardateur de mesure Surface de triangle Calculatrice Mode longue portée Réglage de la référence de mesure Mesure de profil Mémoire Mesure sur des objets inclinés Mesure de distance simple Poursuite latérale Mode horizontal intelligent Trapèze Niveau Piquetage Surface Pythagore (2 points) Volume...
  • Page 20: Calculatrice

    Fonctions Calculatrice Le résultat de mesure de la ligne prin- Sélectionner cipale est repris par la calculatrice et la touche sur peut être utilisé pour d'autres calculs. l'écran. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal. Pour reprendre le résultat de la cal- Confirmer culatrice en mode basique, presser chaque touche.
  • Page 21: Mémoire

    Fonctions Mémoire Naviguer entre les mesures en mémoire. Supprimer la mé- Utiliser les touches moire. Raccourci de navigation haut/bas pour vi- 8.449 m 8.449 m Reprendre la valeur sualiser plus de ré- pour d'autres ac- sultats détaillés de la tions. mesure spécifique.
  • Page 22: Niveau

    Fonctions Niveau Affiche des inclinaisons de 360° avec 0.3° une inclinaison transversale de ± 10°. L'instrument émet un bip à 0° et à 90°. Idéal pour ajustements horizon- 90° taux ou verticaux. 0° Surface Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième point cible.
  • Page 23: Volume

    Fonctions Volume Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième sur le troisième point cible. point cible. point cible. Utiliser les 5.744 m 13.430 m Première distance Surface de plafond / touches de navi- au sol gation Haut/Bas 2.338 m...
  • Page 24: Photo

    Fonctions Photo Prendre une Quitter. photo. Effleurer l'icône Appareil photo au milieu de la ligne du bas pour prendre une photo. Pour les captures d'écran, presser pendant 2 s la touche Appareil photo. * OV = vue d'en- semble Leica DISTO D810 touch 799093...
  • Page 25: Boussole

    Fonctions Boussole Vérifier si la pièce finale mul- tifonctionnelle n'est pas dé- ployée. Tenir Quitter. l'appareil à La flèche est toujours di- 0.0° N l'écart d'un ai- rigée vers le nord. mant. La boussole risque de ne pas fonction- Si un message ner correctement aux endroits sui- d'erreur est vants:...
  • Page 26: Galerie

    Fonctions Galerie Quitter. 2013 - 07 - 03_13:25 13 - 07 - 03_13:25 _13:25 _13:25 7 2013 - 07 - 03_13:25 0 3 - 07 - 03_13: 2013 - 07 - 03_13:25 Si l'appareil est raccordé à l'ordina- teur via un câble USB, on peut télé- charger ou supprimer la galerie.
  • Page 27: Surface Triangulaire

    Fonctions Surface triangulaire Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le deuxième sur le troisième sur le premier point cible. point cible. point cible. Utiliser les Angle entre les pre- 4.248 m Première distance touches de navi- mière et deuxième gation Haut/Bas mesures...
  • Page 28: Mesure De Profil Altimétrique

    Fonctions Mesure de profil altimétrique Viser un point de référence (REF). Viser des points additionnels 1-x. Idéal pour mesurer des différences de hau- teur à un point de référence. Peut aussi être utilisé pour mesurer des profils et sections de terrain. Après la mesure du point de réfé- Distance horizontale à...
  • Page 29: Objets Inclinés

    Fonctions Objets inclinés Pointer le laser sur Pointer le laser sur le point cible supé- le point cible infé- rieur. rieur. Angle P2 Utiliser les 11.00 ° touches de navi- gation Haut/Bas 30.367 m Angle d'ouverture 39.10 ° Distance P2 pour visualiser entre deux points plus de résultats.
  • Page 30: Poursuite Latérale

    Fonctions Poursuite latérale Pointer le laser sur le point Pointer le laser sur les points supérieurs inférieur. et la mesure continue de l'angle / de la hauteur démarre automatiquement. -10.55 ° -10.55 ° 6.271 m 6.271 m 29.89 ° 44.80 ° Arrêter la me- = mesure continue de l'angle sure continue...
  • Page 31: Trapèze

    Fonctions Trapèze Pointer le laser sur le Pointer le laser sur le point supérieur. second point. 13.459 m 16.440 m 70.80° 5.79 0 m Utiliser les touches de navi- gation Haut/Bas 78.383 m Surface du trapèze pour visualiser plus de résultats. 20.9 °...
  • Page 32: Piquetage

    Fonctions Piquetage Il est possible a = b a = b de saisir deux distances diffé- rentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées défi- nies. 1.012 m 1.012 m Confirmer la Ajuster Sélection- Ajuster le valeur "a". la valeur ner un chiffre.
  • Page 33: Pythagore (2 Points)

    Fonctions Pythagore (2 points) Pointer le laser sur Pointer le laser sur la deuxième cible. la première cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure 25.133 m minimum ou maximum est automatiquement activée. 21.383 m Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
  • Page 34: Pythagore (3 Points)

    Fonctions Pythagore (3 points) Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur la deuxième sur la troisième sur la première cible. cible. cible. 24.298 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la me- 21.264 m sure minimum ou maximum est automatiquement activée.
  • Page 35: Largeur

    Fonctions Largeur Il est absolument nécessaire de vi- ser l'objet à angle droit avec le laser. -.--- m Sélectionner des flèches avec les touches direc- Si nécessaire, utiliser tionnelles ou en effleu- le zoom pour une vi- rant l'écran et réglant sée précise.
  • Page 36: Diamètre

    Fonctions Diamètre Pointer le laser à angle droit sur le milieu de l'objet rond. -.--- m Sélectionner des flèches avec les touches direc- Si nécessaire, utiliser tionnelles ou en effleu- le zoom pour une vi- rant l'écran et réglant sée précise. avec les touches vir- tuelles.
  • Page 37: Surface De Photo

    Fonctions Surface de photo Viser à angle droit la ligne centrale hori- zontale de la surface. La surface doit être absolument verti- cale. -.--- m 2.015m Sélectionner des flèches avec les touches direc- Si nécessaire, utiliser tionnelles ou en effleu- le zoom pour une vi- rant l'écran et réglant sée précise.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques A une température de stockage recom- Mesure de la distance Photos / captures d'écran mandée de -20°C à +30°C (-4°F à Tolérance de mesure type* ± 1.0 mm / ~1/16" *** Résolution pour photos 900 x 800 dpi +86°F), les batteries chargées dans la plage Tolérance de mesure ±...
  • Page 39: Codes De Message

    Veiller à ce que l'appareil du produit selon la garantie limitée interna- Fonction Peintre (surface avec soit placé sur une surface mesure partielle) tionale de Leica Geosystems. Réparations ou parfaitement horizontale Pythagore 2 points, 3 points et plane. Répéter l'opéra- remplacements gratuits pour tous les tion de calibrage.
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    été sollicité de Leica Geosystems AG • L'utiliser en dehors des limites définies façon inhabituelle, et avant, pendant et après Heinrich-Wild-Strasse • Rendre les installations de sécurité ineffi- des mesures importantes.
  • Page 41: Tri Sélectif

    Consignes de sécurité Tri sélectif FCC statement (applicable in This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following U.S.) two conditions: ATTENTION This equipment has been tested and found to Ne pas jeter les piles déchargées avec les •...
  • Page 42: Déclaration Fcc, Applicable Aux Etats-Unis

    Consignes de sécurité Déclaration FCC, applicable aux Cet appareil est conforme à la section 15 des Normativa FCC (aplicable en règlements FCC. Son fonctionnement est Etats-Unis EE UU) soumis aux deux conditions suivantes : Ce produit a été testé et ses limites ont été Las pruebas efectuadas han puesto de mani- •...
  • Page 43: Utilisation Du Produit Avec Bluetooth

    Consignes de sécurité Utilisation du produit avec Blue- Classification laser Signalisation ® tooth Rayonnement laser ATTENTION Ne pas regarder dans le faisceau Un rayonnement électromagnétique peut Classe laser 2 provoquer des perturbations dans le fonc- selon CEI 60825-1:2007 Puissance rayonnante maximale: < 1 mW tionnement d'autres équipements, d'installa- Longueur d'onde émise: 620-690 nm tions (par ex.
  • Page 44 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société dispo- sant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'en- vironnement (ISO standard 14001).

Ce manuel est également adapté pour:

799093

Table des Matières