Contrôles Avant La Première Mise En Marche; Mise En Marche; Plaque De Caractéristiques; Indications Générales - Espa DRAINEX 400 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Sur les pompes Ex, la cavité du moteur de la pompe
est protégée par un détecteur d'humidité qui devra être
connecté au panneau de contrôle. Le panneau de
contrôle doit disposer d'un circuit détecteur de conduc-
tivité agissant sur les éléments de protection. Les
tableaux Espa disposent de tous les dispositifs de
sécurité mentionnés.
Voir schéma de connexions. (Fig. 3)
4.5 - Contrôles avant la première mise en marche
ATTENTION. Vérifier que la tension et la fréquence
du secteur correspondent à celles indiquées sur la
plaque signalétique.
La pompe devra opérer totalement submergée afin
d'obtenir un refroidissement optimal. Voir (Fig. 4)
LA POMPE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER À
SEC.

5. MISE EN MARCHE

Ouvrir tous les clapets de passage de la canalisation.
Vérifier que la connexion est bonne et actionner le
courant. Sʼil y a le niveau dʼeau adéquat, le moteur se
mettra immédiatement en marche. Si le moteur tourne
sans quʼil sorte dʼeau par le tuyau de refoulement,
consulter le tableau des pannes possibles, des causes et
des solutions se trouvant dans ce manuel.
Avant d'installer la pompe, il faut vérifier que le sens de
rotation du moteur vu d'en haut est celui des aiguilles
d'une montre. Au démarrage, la pompe effectuera une
secousse en sens contraire. La (Fig. 5) indique le sens de
la secousse.
On peut démarrer la pompe pendant un très bref laps de
temps pour vérifier le sens de rotation.
DANGER. Le contact avec la turbine en rotation peut
causer de graves dommages.
6. PLAQUE DE CARACTÉRISTIQUES
2
1
DRAINEX 602 Ex
3
400 50 13771/STD
4
H min. 0.4 m
Q (l/min) 333-1310
H max. 22 m
H (m) 20-2
5
400V 3~50Hz
I - 8,1 A
6
IP - 68
7
0163
ESPA 2025, S.L.
8
17820 Banyoles
9
c Ex d IIB T4
II 2GD
c Ex tD A21 IP 68 T135ºC
21
DESCRIPTION
1
Référence article
2
Voltage + fréquence + fiche article
3
Débit
4
Pression
5
Tension nominale, nº phases, symbole courant alternatif et fréquence
6
Intensité nominale maximale à tension nominale
7
Degré de protection contre l'humidité
8
Marquage CE + année de fabrication / nº organisme certificateur (version Ex)
9
Marquage selon normes ATEX (seulement sur version Ex)
10
Pression minimale de travail
11
Pression maximale
12
Nº de série de la pompe
13
Année de fabrication (seulement sur version Ex)
14
Température maximale du liquide
15
Profondeur max. d'immersion
16
Puissance nominale max. du moteur
17
Tours par minute nominaux du rotor
18
Désignation isolement moteur
19
Symbole fonctionnement continu
20
Numéro de plaque
21
Nom et adresse du vendeur responsable du produit
10
11
0111-00001
2007
T.Max. 40ºC
9 m
P1 - 4,8 kW
2800 min
-1
Is. Kl. F
S1
SPAIN
C-1090
LOM 07 ATEX 2054 X
7. ENTRETIEN
7.1 - Indications générales
Pour un entretien correct de la pompe, suivre les
instructions suivantes :
DANGER. Risque dʼélectrocution. Débrancher la
pompe du secteur électrique avant toute manipulation.
Dans des conditions normales, ces pompes nʼont
pas à être entretenues.
Pour le stockage de la pompe pour une longue
période, il est recommandé de la sortir du réservoir, de
la nettoyer et de la ranger dans un endroit sec et aéré.
ATTENTION : en cas de panne, sʼadresser à un
service technique agréé pour remplacer le câble élec-
trique ou réparer la pompe.
Pour des modèles Ex la manipulation du bloc moteur
(comme M indiqué a la Fig. 8) doit être réalisée par le
service technique officiel autorisé:
ESPA 2025, S.L.
C/ Cerdanya s/n - 17820 Banyoles
Girona / Spain
Pour mettre la pompe au rebut, il nʼest pas néces-
saire de prendre de précautions particulières car
celle-ci ne contient aucun matériau toxique ou
polluant. Les principaux composants sont dûment
identifiés pour une mise à la casse sélective.

7.2 - Entretien / Inspection

Les entretiens sont soumises à la compétence exclu-
sive d'un spécialiste.
Vérifications annuelles :
Vérifier la consommation de puissance en la compa-
rant à la plaque de caractéristiques de la pompe.
Coussinets et lubrification :
Les roulements sont déjà lubrifiés à la graisse. Leur
lubrification ultérieure n'est donc pas nécessaire.
Pour garantir le bon fonctionnement des coussinets,
vérifier que l'axe ne fait pas de bruit et qu'il tourne en
douceur.
Entrée de câble et de chaîne de suspension :
Vérifier visuellement que l'entrée du câble est
étanche et que le câble n'est pas plié ou pincé.
Vérifier que la chaîne est bien fixée et qu'elle ne peut
12
pas subir d'éventuels dommages.
13
14
Nettoyage de la roue :
15
Pour débloquer ou nettoyer la roue, il suffit de lever
16
17
la base d'aspiration. Pour cela, dévisser les vis de
18
fixation (comme le montre la (Fig. 6)).
19
Vidange d'huile :
20
Il est recommandé de vidanger l'huile qui lubrifie les
fermetures, en supposant un fonctionnement normal
de la pompe, toutes les 3000 heures de fonctionne-
ment ou une fois par an.
Pour faire la vidange, il faut démonter la roue et
dévisser la vis en T, comme indiqué à la (Fig. 7), et/ou
retirer la fermeture. Tenir compte du fait qu'en desse-
rrant la partie rotative de la fermeture, l'huile peut
s'échapper entre les surfaces de friction de celle-ci.
Pour faciliter l'extraction de la roue (rotor), après
avoir retiré la vis de fixation, on peut visser une vis
M10 dans l'orifice fileté prévu à cet effet au centre de
la roue.
L'huile utilisée est une huile minérale médicinale de
type Marcol 82 de la marque ESSO. La quantité est
de 0,7 l.
En cas de vidange, il faut utiliser une huile aux carac-
téristiques similaires respectant les dispositions
régionales.
En cas de démontage des fermetures mécaniques, il
est recommandé de les changer et de vidanger
l'huile.
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières