Graco T1 Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour T1:

Publicité

Liens rapides

Instructions - Liste des pièces
Pompe
T1 de transfert d'un
rapport de 2 :1
Pour une utilisation avec de la mousse de polyuréthane, de la polyrésine et des produits à
base de solvant et à base d'eau. Pour un usage professionnel uniquement.
Modèle 256200
Tambour d'une taille de 200 litres (55 gallons)
Pression maximum de service d'air de 1,2 Mpa (12 bars, 180 psi)
Pression maximum de service du fluide de 2,5 Mpa (25 bars, 360 psi)
Importantes instructions de sécurité
Lisez toutes les mises en garde et instructions
de ce manuel. Conservez ces instructions.
II 1/2 G T6
0359
ITS03ATEX11227
312955K
FR
TI17170a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco T1

  • Page 1 Instructions - Liste des pièces Pompe T1 de transfert d'un 312955K rapport de 2 :1 Pour une utilisation avec de la mousse de polyuréthane, de la polyrésine et des produits à base de solvant et à base d'eau. Pour un usage professionnel uniquement.
  • Page 2: Table Des Matières

    Accessoires de la conduite d'air ... . 10 Garantie standard de Graco ....28 Accessoires de la conduite de fluide .
  • Page 3: Mises En Garde

    Mises en garde Mises en garde Les mises en garde suivantes concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la main- tenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation signale une mise en garde générale et le symbole de danger fait référence à des risques inhérents aux procédures. Consul- tez régulièrement ces mises en garde.
  • Page 4 Mises en garde MISE EN GARDE DANGER RELATIF À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiées pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 5: Risques Liés Aux Isocyanates

    Risques liés aux isocyanates Risques liés aux isocyanates Pour éviter l'exposition des ISO à l'humidité : • Utilisez toujours un réservoir étanche pourvu d'un dessiccateur monté sur l'évent ou une atmosphère d'azote. Ne stockez Les produits de pulvérisation et de distribu- jamais les isocyanates dans un réservoir tion contenant des isocyanates engendrent ouvert.
  • Page 6: Auto-Inflammation De La Mousse

    Risques liés aux isocyanates Auto-inflammation de la mousse Certains produits peuvent s'enflammer spon- tanément s'ils sont appliqués en couche trop épaisse. Lisez les mises en garde et les fiches de sécurité produit du fabricant concernant le produit. Tenir les composants A et B séparés ATTENTION Afin d'éviter toute contamination croisée des...
  • Page 7: Installation Type

    Installation type Installation type Installation type sans circulation Légende de la F . 1. G Diamètre intérieur minimum de 76 mm (3/8 po.) pour les conduites d'alimentation en air de la ® A Doseur Reactor pompe d'alimentation B Flexible chauffé H Réservoirs à...
  • Page 8: Installation Type Avec Circulation

    Installation type Installation type avec circulation Légende de la F . 2. G Diamètre intérieur minimum de 76 mm (3/8 po.) pour les conduites d'alimentation en air de la A Doseur Reactor pompe d'alimentation B Flexible chauffé Conduites d'alimentation en fluide (217382) C Capteur de température du fluide (FTS) K Pompes d'alimentation D Flexible souple chauffé...
  • Page 9: Installation Type Pour Applications De Lubrification

    Installation type Installation type pour applications de lubrification Légende de la F . 3. Adaptateur de bonde AG Flexible d'air mis à la terre Régulateur d'air de la pompe AH Flexible de fluide mis à la terre Lubrificateur de la conduite d'air Entrée de fluide de la pompe AC Filtre de la conduite d'air Entrée d'air 1/4 npt(f) de la pompe...
  • Page 10: Installation

    Installation Installation Un lubrificateur de conduite d'air (AB) assure la lubrification automatique du moteur pneumatique. Une vanne d'air principale de type purge Une vanne d'air principale de type purge (AD) (AD) est nécessaire dans votre système pour et une vanne de vidange de fluide (AE) sont relâcher l'air emprisonné...
  • Page 11: Installation

    Installation Installation 1. Appliquez du produit d'étanchéité pour file- 3. Utilisez les étiquettes (25) fournies pour tage sur les filetages mâles du robinet à identifier la pompe adaptée pour votre pro- pointeau (54) et le raccord rapide (55). Ins- duit. tallez dans l'orifice d'entrée (AK).
  • Page 12: Mise À La Terre

    Installation 5. Installez la conduite d'air (diamètre inté- terre. Veillez à vous conformer au réglemen- rieur minimum de 76 mm (3/8 po.) avec tations nationales, régionales et locales rela- coupleur rapide d'air (56). tives aux installations électriques. TI17175a 2. Compresseur d'air : selon les recomman- dations du constructeur.
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Rinçage • Rincez à la pression la plus basse possible. Examinez les raccords pour vous assurer qu'ils ne fuient pas, et resserrez-les si nécessaire. L'air emprisonné peut provoquer un démar- • Rincez avec un fluide compatible rage intempestif de la pompe, pouvant entraî- avec le fluide distribué...
  • Page 14: Démarrage Quotidien

    Fonctionnement Démarrage quotidien Protection anticorrosion de la pompe 1. Vérifiez que le robinet à pointeau (54) est fermé. Attention 2. Connectez le coupleur rapide de la De l'eau ou de l'air humide peuvent provo- conduite d'air (55) sur la pompe de trans- quer la corrosion de la pompe.
  • Page 15: Réparation

    Réparation Réparation Démontage du moteur pneu- matique Avant de commencer • Ayez toujours toutes les pièces de Pour réduire le risque de blessure lors de rechange nécessaires à portée de main. l'entretien du moteur pneumatique, enlevez toujours le chapeau de cylindre (34) du •...
  • Page 16: Remontage Du Moteur Pneumatique

    Réparation 3. Utilisez une pince sur le plateau supérieur du piston de la vanne d'air (38) et une clé sur la tige du piston (35) pour dévisser le piston de la vanne d'air de la tige de piston. Consultez la F .
  • Page 17: Démontage Du Bas De Pompe

    Réparation Démontage du bas de 3. Dévissez le cylindre du piston (58) du châssis de la pompe (36). pompe 4. Appuyez sur la tige de connexion de la 1. Dévissez la bague de connexion du moteur pompe (37) jusqu'à ce que l'ensemble de pneumatique (15).
  • Page 18 Réparation 5. Dévissez le corps du piston (23) du boîtier de la vanne du piston sur la tige de piston du fluide (19). ti11660a . 16 6. Dévissez la tige de piston du fluide (19) de la tige de connexion de la pompe (37). Retirez les joints en coupelle (17) et le coussinet (18).
  • Page 19: Remontage Du Bas De Pompe

    Réparation Remontage du bas de 5. Installez le joint (51), en orientant les lèvres vers le bas, dans le châssis du bas de pompe pompe (36) puis installez le coussinet (31). 1. Lubrifiez le joint (17) et le coussinet (18) avec de la graisse à...
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause Solution La pompe ne fonctionne pas. Moteur pneumatique encrassé Nettoyez, entretenez. ou usé. Alimentation pneumatique Nettoyez les conduites ou aug- insuffisante ou conduites par- mentez l'alimentation en air tiellement obstruées. (consultez la section Caracté- ristiques techniques). Vannes d'air fermées ou obs- Ouvrez ou nettoyez les truées.
  • Page 21: Pièces

    Pièces Pièces Pompe de transfert T1 d'un ration de 2 :1, 256200 Serrez à un couple de 41-48 N•m (30-35 pi-lb) Lèvres orientées vers le bas Lèvres orientées vers le haut Rainures orientées vers le bas TI17182a Utilisez l'outil de montage 24B917...
  • Page 22 Pièces Pompe de transfert T1 d'un ration de 2 :1, 256200 Réf. Pièce Description Qté. Réf. Pièce Description Qté. 116343 VIS, terre 101748 BOUCHON, tuyau ; inox 25 15K008 ÉTIQUETTE, ID 3 101750 BOUCHON, coussinet, supérieur 27† 162989 JOINT 5...
  • Page 23: Accessoires

    Accessoires Accessoires Collier de mise à la terre Lubrificateur sur la conduite d'air Pression maximum de service de 1,7 Mpa Pièce Description Qté. (17,5 bars, 250 psi) 103538 COLLIER, mise à la terre Pièce Description Qté. 214848 LUBRIFICATEUR, conduite d'air ; capa- cité...
  • Page 24: Régulateur D'air Et Manomètre

    Accessoires Régulateur d'air et manomètre Régulateur de pression du fluide Pression maximum de service de Pression maximum de service de 1,7 Mpa 2,1 Mpa (21 bars, 300 psi) (17,5 bars, 250 psi) Pièce Description Qté. Pièce Description Qté. 202156 RÉGULATEUR, air ; plage de pression 203831 RÉGULATEUR, fluide ;...
  • Page 25: Dimensions

    Dimensions Dimensions 1/4 npt(f) Entrée d'air 1/2 npt(f) Sortie de fluide 109,2 cm (43,0 po.) 130,8 cm (51,5 po.) 85,6 cm (33,7 po.) TI17170a 312955K...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Rapport de pression ..... 2 : 1 Pression maximum de service du fluide..2,5 Mpa (25 bars, 360 psi) Pression maximum d'entrée d'air .
  • Page 27: Diagramme Des Performances

    Caractéristiques techniques Diagramme des performances Calcul de la pression de sortie Calcul de la consommation d'air du fluide (courbes en noir) de la pompe (courbes en gris) Pour calculer la pression de sortie de fluide Pour calculer la consommation en air de la (Mpa/bar/psi) selon un débit de fluide spéci- pompe (m /min ou scfm) selon un débit de...
  • Page 28: Garantie Standard De Graco

    CULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour tout défaut relevant de la garantie sont telles que déjà définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indi- rects ou consécutifs de manque à...

Ce manuel est également adapté pour:

256200

Table des Matières