Avertissement Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Veuillez lire les Notes pour la sécurité (➡ P. 88 ) et vous assurer de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix2600 ZOOM Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Adresse du fabricant :...
Table des matières MODE DE LECTURE Avertissement ........... 2 3 VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE) ... 32 Déclaration de conformité de la CEE ....3 ZOOM EN LECTURE .......... 33 Préface ............. 6 LECTURE DE VUES MULTIPLES ..... 34 Fonctions et accessoires de l’appareil photo ..7 EFFACEMENT D’UNE IMAGE ......
Page 5
4 Fonctions de Lecture avancée 6 Connexion PC LECTURE CINEMA ..........50 ENTREE CONNEXION PC ......... 63 Fonction du lecteur de carte ......63 MENU DE LECTURE Fonction PC-Appareil photo ......63 EFFACER UNE VUE/TOUTES LES VUES/ FORMATAGE ..........52 CONNEXION EN MODE APPAREIL ....
Préface I Essai préalable avant la photographie • Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux : Lorsque vous voulez prendre des photographies Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au particulièrement importantes (lors d'un mariage ou pendant moins et consultez un médecin.
Fonctions et accessoires de l’appareil photo Caractéristiques Accessoires h Superbe qualité d’image grâce à l’objectif zoom 3× haute h Batteries hydride nickel-métal (Ni-MH) format AA résolution Fujinon et au CCD de 1,98 million de pixels effectifs. HR-3UF (2) h Résolution d’enregistrement maximum de 1600 × 1200 pixels (1,92 million de pixels).
✽ Nomenclature Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les informations sur l’utilisation des caractéristiques de l’appareil photo. Mode Image fixe Commutateur Mode (P.22, 58). Sélectionnez ce mode pour la photographie d’images fixes. Mode de lecture (P.32). Ce mode permet non seulement la lecture normale d’une seule vue, il inclut également un zoom de lecture et la lecture de vues multiples.
Page 9
Fenêre du viseur (P.24) Touche DISP (P.31,34) Témoin du viseur (P.16, 17) Touche Moniteur LCD (P.24) Touches Touche MENU/OK Touche BACK (retour) Monture de Couvercle de dragonne (P.11) l’accumulateur (P.13) Fente d’insertion de la carte SmartMedia (P.15) Monture de trépied Compartiment de la batterie...
Page 10
Nomenclature Prises de vues avec le moniteur LCD : Image fixe Retardateur photographie macro Réglage de la balance des blancs Flash Nombre de prises Mode de photographie de vues disponibles En attente(prêt au Résolution/Qualité déclenchement) Avertissement de bas niveau de batteries Barre de zoom Avertissement de Cadre AF...
PREFACE Préparatifs Sélection de la langue Fixation de la dragonne Vous pouvez utiliser l’écran d’installation 1Passez la boucle du cordon fin, à l’extrémité “PARAMETRAGE” de l’appareil photo, afin de la dragonne, dans la monture de dragonne. de sélectionner l’anglais ou le français comme 2Passez ensuite l’autre extrémité...
Batteries rechargeables s Ni-MH format AA hBatterie 2 batteries Fujifilm Rechargeable Battery HR-3UF fournies avec l’appareil photo ou vendues séparément hSi vous tentez de charger des batteries autres que celles spécifiées pour l’utilisation avec le chargeur (des batteries Chargez les accumulateurs rechargeables dans au manganèse, alcalines ou au lithium par exemple),...
Page 13
✽ Les types de fiches varient Ladejibtrollampe selon les pays. Branchez le chargeur dans une prise murale pour commencer la recharge. Faites coulisser le couvercle des batteries pour La recharge se termine en 5 heures environ et le l’ouvrir. témoin de recharge s’éteint. Débranchez le chargeur d’accumulateurs de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
SELECTION DE L’ALIMENTATION ELECTRIQUE Mettez les batteries en place en respectant Refermez le couvercle des batteries. les polarités, comme indiqué sur l’illustration. La saleté (traces de doigts, etc.) sur les bornes des piles peut considérablement diminuer la durée pendant laquelle les piles fournissent de l’énergie. Lorsque vous prenez des photos, munissez-vous en réserve d’un ensemble de batteries Ni-MH de rechange entièrement chargées (vendues séparément).
Le fonctionnement de cet appareil photo n’est garanti Si vous ouvrez le couvercle des batteries lorsque l’appareil que s’il est utilisé avec une carte SmartMedia FUJIFILM. photo est sous tension, l’appareil se met automatiquement Certaines cartes SmartMedia 3,3V sont appelées hors tension pour protéger la SmartMedia.
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia ™ Tout en veillant à ce que les batteries ne tombent pas de l’appareil photo, saisissez la SmartMedia et sortez-la. 1Vérifiez si l’indicateur dans le viseur est vert et Pour protéger la SmartMedia, conservez-la toujours mettez ensuite l’appareil hors tension (➡P.17).
MISE SOUS ET HORS TENSION Lorsque vous déplacez l’interrupteur d’alimentation latéralement pour mettre l'appareil photo sous tension, le témoin du viseur s’allume en vert. Pour mettre l'appareil photo hors tension, déplacez de nouveau l’interrupteur d’alimentation latéralement. Veillez à ne pas appuyer sur l’objectif lorsqu’il sort ou lorsque vous prenez une photo car ceci risque 1Utilisez le commutateur Mode pour sélectionner de provoquer un défaut de l’appareil photo.
Page 18
MISE SOUS ET HORS TENSION Blanc Active clignotant Si le réglage de la date et de l’heure a été Vous pouvez vérifiez la charge restante de la annulé, un message de confirmation apparaît batterie lorsque le moniteur LCD est allumé. sur le moniteur LCD.
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour 1L’écran “PARAMETRAGE” apparaît. Utilisez “a ( )” ou “b ( )” pour sélectionner afficher l’écran du menu. “DATE/HEURE”. 2Utilisez “d” ou “c” pour sélectionner “ ” et 2Appuyez sur “c”.
Page 20
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE L’écran “PARAMETRAGE” réapparaît. Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour sortir de l’écran des réglages. 1Utilisez la touche “g” pour sélectionner la rubrique désirée et utilisez ensuite les touches “a ( )” et “b ( )”...
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR Adaptateur secteur ( en option ) Utilisez toujours l’adaptateur secteur FUJIFILM AC-3V. Utilisez l’adaptateur secteur dans des situations où une panne de puissance peut provoquer des problèmes, pendant le téléchargement de Prise d’entrée données (connexion USB) par exemple.
Photographie q PRISES DE VUES (MODE AUTO) MODE D’ARRET SUR IMAGE de base Enroulez la dragonne autour de votre poignet, 1Réglez le commutateur Mode sur “ ”. 2Ouvrez le bouchon d’objectif. serrez bien les coudes contre le corps et 3Déplacez l’interrupteur “Power” latéralement maintenez l’appareil photo à...
Page 23
Assurez-vous que vos doigts ou que la bandoulière de l’appareil photo ne soient pas devant l’objectif ou le capteur de commande du flash. Barre de zoom Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, appuyez sur “a ( Téléobjectif)”. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur l’icône “b ( Grand angle)”.
Page 24
q PRISES DE VUES (MODE AUTO) MODE D’ARRET SUR IMAGE Cadre AF Moniteur LCD Lorsque vous utilisez le viseur pour prendre une photographie à une distance comprise entre 0,8 m et 1,5 m, seule la zone ombrée de la figure est photographiée.
Page 25
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur sans retirer votre doigt. L’appareil photo émet un bip et prend la photo. Les données sont alors enregistrées. Si vous enfoncez complètement le déclencheur d’un seul geste, la photo est prise sans changement du cadre AF. Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le flash est en cours de chargement.
Sujets ne convenant pas à l’autofocus Le FinePix 2600 Zoom utilise un mécanisme d’autofocus précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se trouver dans l’incapacité de mettre au point les sujets et les situations mentionnés ci-dessous.
Nombre de Vues Disponibles Le nombre de prises de vues disponibles apparaît sur le moniteur LCD. Consultez la P.60 pour les informations sur la modification du réglage Taille et Qualité. Au moment de l’expédition, les réglages par défaut sont “ ”...
Memoristation AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique) Sur le FinePix 2600 Zoom, les réglages de mise au point et d’exposition sont mémorisés (mémorisation AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré...
Page 29
Appuyez à mi-course sur le déclencheur sans Avec le déclencheur toujours à mi-course (verrouillage AF/AE), déplacez l’appareil photo bouger l’appareil photo (Verrouillage AF/AE). vers l’image de départ et appuyez à fond sur le Vérifiez si le cadre AF sur le moniteur LCD s’est déclencheur.
ZOOM NUMERIQUE Affichage de la barre de zoom Zoom nume'rigue Zoom optique Cinéma Si le réglage de la taille de fichier (taille de Une “barre de zoom” apparaît à l’écran. Le symbole “ ” sur la barre de zoom vous l’image) est “...
FONCTION DE CADRAGE Cadre grille Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de l’image ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec l’horizon. Cette fonction vous permet de composer une photo qui capture le moment tout en faisant la mise au point sur la taille du sujet et sur Moniteur LCD éteint l’équilibre de la photo dans son ensemble.
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser (à l’exception de certaines données non compressées) les images qu’il a enregistrées ou des images enregistrées sur une carte SmartMedia 3,3V avec un appareil photo numérique FUJIFILM des séries FinePix, MX et DX.
ZOOM EN LECTURE Barre de zoom Lorsque vous avez effectué un zoom avant sur Appuyez sur “a ( )” ou “b ( )” pendant la votre image, lecture d’une seule vue pour effectuer un zoom 1 Appuyez sur la touche “DISP”. avant (agrandissement) ou arrière sur une image 2 Vous pouvez utiliser les touches “a ( ) b (...
LECTURE DE VUES MULTIPLES Lecture normale Aucun texte n’est affiché Lecture de veus Multiples En mode de lecture, l’affichage présenté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche “DISP”. Appuyez sur la touche “DISP” jusqu’à ce que l’écran de lecture d’images multiples (9 vues) apparaisse.
EFFACEMENT D’UNE IMAGE 1 Réglez la molette de modes sur “ ”, 2 et “ EFFACE” Sélectionnez “IMAGE” dans le menu et appuyez sur le bouton “MENU/OK”. appuyez sur la touche “MENU/OK” pour faire apparaître l’écran de menu. Reportez-vous P.52 pour des informations plus détaillées sur le menu “...
Page 36
EFFACEMENT D’UNE IMAGE Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour effacer l’image affichée. Lorsque l’opération est terminée, l’image suivante apparaît et le ¨ message “ ” apparaît. ™ Appuyez sur “d” ou “c” pour afficher l’image Si le message “ ” apparaît, vous à...
Fonctions FONCTIONS AVANCEES PHOTOGRAPHIE avancées La section Fonctions avancées Photographie présente une gamme des fonctions de l’appareil photo auxquelles vous pouvez accéder en réglant le commutateur Mode sur “ ” ou “ ”. I Spécifications du mode Photographie Commutateur Réglages Mode Photographie Menu de paramétrage Par défaut...
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE/ SELECTION AUTO OU MANUEL MENU PHOTOGRAPHIE Lorsque vous êtes en mode Image fixe (le setting display commutateur Mode étant réglé sur “ ”), vous pouvez passer au mode “ AUTO” ou au mode “ MANUEL” à partir de “ OPTION”...
y FLASH MENU PHOTOGRAPHIE Les options du flash peuvent être spécifiées AUTO Mode Flash Auto dans les modes “ ” et “ ”. Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire. Utilisez le mode de flash convenant le mieux à Le flash se déclenche automatiquement, si les votre photo.
FLASH MENU PHOTOGRAPHIE : Réduction des yeux rouges y Flash forcé Utilisez ce mode pour que les yeux des sujets Utilisez le flash forcé pour photographier des soient naturels quand vous photographiez des scènes éclairées en contre-jour, comme un sujet personnes alors que l’éclairage est insuffisant.
u Flash coupé ; Synchro lente Utilisez ce mode pour la photographie à l’aide Ce mode de flash utilise une vitesse de d’un éclairage intérieur, pour les photos prises à déclenchement lente. Il vous permet de prendre travers une vitre et pour photographier dans des des photos de personnes la nuit, montrant à...
PHOTOGRAPHIE MACRO ( GROS PLAN ) MENU PHOTOGRAPHIE La sélection du mode Macro spécifie les réglages suivants pour l’appareil photo : i L’objectif est fixé sur le réglage zoom grand angle et seul le zoom numérique est disponible. i Le moniteur LCD est fixé sur le réglage ON. i La mise hors tension de l’appareil photo annule le mode Macro.
PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR MENU PHOTOGRAPHIE Ce mode peut être sélectionné dans les modes de photographie “ ”. Dans ce mode, une minuterie fonctionne pendant environ 10 secondes avant que l’obturateur ne se déclenche. Utilisez ce mode pour vous prendre vous-même en photo. Placez le cadre AF autour du sujet et appuyez sur le déclencheur.
Page 44
PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR MENU PHOTOGRAPHIE Le témoin du retardateur s’allume en continu La durée jusqu’au déclenchement est indiquée pendant environ 5 secondes et clignote ensuite par une barre de compte à rebours sur le pendant 5 autres secondes, après quoi la photo moniteur LCD.
a EV (LUMINOSITE IL) MENU PHOTOGRAPHIE Sujets pour lesquels la compensation de l’exposition est particulièrement efficace Guide pour l’utilisation de la compensation + (positive) h Copie d’un texte imprimé (caractères noirs sur papier blanc) (+1,5 IL) h Portraits en contre-jour (+0,6 IL à +1,5 IL) h Scènes très brillantes (comme des champs de neige) ou sujets avec une forte réflexion (+0,9 IL) Vous pouvez régler la luminosité...
s REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS MENU PHOTOGRAPHIE AUTO : Ajustement automatique (Prises de vues pour montrer l’ambiance de l’éclairage utilisé) : Prises de vues en extérieur par beau temps x : Prises de vues en extérieur nuageux ou dans l’ombre : Prises de vues sous lampes fluorescentes “lumière du jour”...
MG-128S ( 128Mo ) Environ 774 sec. Vous risquez de ne pas pouvoir procéder à la lecture ✽ Ces durées de prise de vues sont celles de SmartMedia de votre film sur d’autres appareils photo que le FinePix 2600 Zoom. venant d’être formatées.
Page 48
CINEMA (VIDEO) MODE CINEMA Appuyez à fond sur le déclencheur pour commencer à tourner le film. Barre de zoom En mode Cinéma, l’objectif est verrouillé sur le Il n’est pas nécessaire de maintenir le déclencheur réglage grand angle et seul le zoom numérique enfoncé.
Page 49
Pendant la prise de vues, “hENR.” apparaît sur le moniteur LCD et la durée restante est affichée en haut à droite. Si vous appuyez sur le déclencheur pendant la prise de vue, le tournage s’interrompt et le film est enregistré sur la SmartMedia. La durée requise pour enregistrer un film de 20 secondes (environ 3 Mo) est approximativement de 3 secondes.
Fonctions de LECTURE CINEMA Lecture avancée 1Réglez le commutateur Mode sur “ 1Appuyez sur “b ( ”. )” pour procéder à la lecture 2Utilisez “d” ou “c” pour sélectionner le fichier de la séquence. cinéma. 2Le moniteur LCD indique la durée de lecture et présente une barre de progrès de la lecture.
Le FinePix 2600 Zoom peut procéder à la lecture de fichiers cinéma tournés avec un FinePix 2600 Zoom et de fichiers cinéma enregistrés sur une SmartMedia 3,3V à l’aide d’un appareil photo numérique FUJIFILM. Toutefois, cet appareil photo ne peut pas procéder à la lecture du son. Si vous tentez de lire •...
g EFFACER UNE VUE/TOUTES LES VUES/FORMATAGE MENU DE LECTURE IMAGE ( Effacer Une Vue ) Efface uniquement le fichier sélectionné. ™ Le fichier pour lequel “ ” a été affiché ne peut pas être effacé. Déprotégez la vue en utilisant l’appareil photo sur lequel la protection a été...
Page 53
Un message de confirmation apparaît. Dans le mode “IMAGE”, utilisez “d” ou “c” pour sélectionner le fichier et appuyez ensuie sur la touche “dc”. Lorsque vous utilisez “TOUTES” ou “FORMATAGE”, appuyez sur la touche “MENU/OK”. Pour annuler la procédure d’effacement des vues, appuyez sur la touche “BACK”...
Cette section donne une description détaillée sur la manière de commander vos tirages avec le FinePix 2600 Zoom. ✽ Notez que certaines imprimantes n’acceptent pas l’impression de la date et de l’heure ou l’indication du nombre de tirages.
f REGLAGE DATE DPOF MENU DE LECTURE Cette fonction vous permet de choisir si la date de 1Utilisez “b ( ) ” pour sélectionner “ DATE”. la prise de vues est intégrée ou non sur le tirage. 2Appuyez sur “d” ou “c” pour spécifier “AVEC 1Appuyez sur la touche “MENU/OK”...
f REGLAGE DE VUE DPOF PLAYBACK MENU Vous ne pouvez commander qu’un tirage pour 1Si des réglages DPOF ont déjà été spécifiés, chaque image. ∑ le message “ ” apparaît. 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour 2Pour réinitialiser les réglages DPOF, appuyez afficher le menu.
Page 57
Lorsque vous avez fini de spécifier les réglages DPOF, appuyez toujours sur la touche “MENU/OK” pour confirmer ces réglages. Si vous appuyez sur la touche “BACK”, aucun réglage DPOF n’est spécifié. Utilisez “d” ou “c” pour afficher la vue pour laquelle vous désirez spécifier des ré...
REGLAGES Réglages Le chapitre “Réglages” présente les fonctions disponibles à partir de “ OPTIONS” dans les menus de photographie et de lecture. I Liste des réglages Mode d’arrêt sur image Mode Photographie Mode Lecture — — AUTO — — MANUEL RESOLUTION ( P.60 ) —...
UTILISATION DU MENU OPTION Utilisation du PARAMETRAGE Photography Playback 1Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour afficher l’écran du menu. Si vous sélectionnez “PARAMETRAGE”, l’écran 2Utilisez “d ”, “c ” pour sélectionner “PARAMETRAGE” apparaît. “d OPTIONS” et “a ( )” ou “b ( )”...
d j REGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER ET DE LA QUALITE (TAUX DE COMPRESSION) Vous pouvez choisir toutes les combinaisons à partir de 3 tailles de fichier et de 3 réglages de qualité. Utilisez le tableau ci-dessous comme référence pour effectuer les meilleurs réglages pour vos photos.
d LUMINOSITE DU MONITEUR LCD LUMINOSITE OK BACK Lorsque vous utilisez les réglages “LUMINOSITE 1Utilisez “d” ou “c” pour régler la luminosité LCD”, une barre de réglage apparaît sur le du moniteur LCD. moniteur LCD. 2Appuyez sur la touche “MENU/OK” pour confirmer le réglage.
COUPURE AUTO PARAMETRAGE Lorsque vous avez activé cette fonction, le Lorsque la fonction de veille est activée, moniteur LCD est provisoirement mis hors tension appuyez à mi-course sur le déclencheur pour pour économiser de l’énergie si vous n’utilisez pas que l’appareil photo soit de nouveau prêt à l’appareil photo pendant 30 secondes.
ENTREE CONNEXION PC Connexion PC I Connexion PC indique comment établir une connexion USB et fournit un aperçu des fonctions disponibles avec une connexion USB. Reportez-vous également à la brochure du Guide de démarrage rapide du logiciel. Fonction PC - A pp areil p hoto Fonction de lecteur de carte Cette fonction fournit un moyen simple de lire Cette fonction vous permet de participer à...
CONNEXION EN MODE APPAREIL Prise (USB) Prise d’entrée CC 3V 1Mettez l’ordinateur sous tension. 2Utilisez le câble USB spécial pour brancher l’appareil photo sur votre ordinateur. 3Mettez l’appareil photo sous tension. Si vous branchez l’appareil photo sur un ordinateur Windows pour la première fois, la fenêtre “Assistant Ajout de nouveau matériel”...
Fonctionnement de l’appareil photo Fonctionnement de l’ordinateur 1FinePixViewer démarre automatiquement. ✽ Ecran pour Windows 98SE 1Le témoin du viseur clignote alternativement 2Une icône de disque amovible apparaît et vous en vert et en orange lorsque l’appareil photo pouvez utiliser votre ordinateur pour transférer est en communication avec l’ordinateur.
CONNEXION EN MODE PC-APPAREIL PHOTO Prise (USB) Prise d’entrée CC 3V 1Mettez l’ordinateur sous tension. 2Utilisez le câble USB spécial pour brancher l’appareil photo sur votre ordinateur. 3Mettez l’appareil photo sous tension. Si vous branchez l’appareil photo sur un ordinateur Windows pour la première fois, la fenêtre “Assistant Ajout de nouveau matériel”...
Page 67
Fonctionnement de l’appareil photo Fonctionnement de l’ordinateur 1FinePixViewer démarre automatiquement et la fenêtre Picture Hello s’ouvre ( Windows uniquement ) . ✽ Ecran pour Windows 98SE 2Vous pouvez utiliser 1Le témoin du viseur clignote alternativement un logiciel comme en vert et en orange lorsque l’appareil photo VideoImpression pour est en communication avec l’ordinateur.
DEBRANCHEMENT DU PC Suivez toujours la procédure ci-dessous avant 3Procédez aux étapes indiquées ci-dessous de débrancher l’appareil photo de l’ordinateur. avant de mettre l’appareil photo hors tension. Cette procédure est différente selon le logiciel du système d’exploitation (ou l’ordinateur) que vous utilisez.
Page 69
h Windows 2000 Professionnel Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l’icône Ejecter dans la barre des tâches et éjectez “USB Mass Storage”. Prise (USB) Mettez l’appareil photo hors tension. Débranchez le câble USB spécial de l’appareil photo. h Macintosh Déplacez l’icône “Disque amovible”...
Options pour extension du système e Vous pouvez utiliser le FinePix 2600 Zoom avec d’autres appareils FUJIFILM en option et agrandir ainsi votre système afin qu’il puisse vous servir pour un grand nombre d’utilisations. Moniteur T.V. Appareil photo numérique (disponible dans le commerce)
Guide des accessoires Les accessoires en option (vendus séparément) peuvent faciliter encore plus la prise d’images avec le FinePix 2600 Zoom. Pour les informations sur la manière d’attacher et d’utiliser les accessoires, reportez-vous aux instructions fournies avec les accessoires utilisés.
Guide des accessoires h Adaptateur de disquette FD-A2 ( FlashPath ) Cet adaptateur a la même taille et la même forme qu’une disquette de 3,5 pouces. Vous pouvez télécharger les images de la carte SmartMedia sur votre ordinateur personnel en chargeant simplement la carte SmartMedia dans l’adaptateur de disquette puis en insérant l’adaptateur dans votre lecteur de disquette.
5 minutes sur cet appareil photo. appelée Balance des blancs. Mémorisation AF/AE : Sur le FinePix 2600 Zoom, les réglages de mise au point Carte PC : Un nom générique pour les cartes qui répondent au et d’exposition sont mémorisés ( mémorisation AF et AE ) standard de cartes PC.
Ne grattez pas l’objectif, l’écran LCD ou le viseur avec des objets durs car la surface se raye facilement. Le FinePix 2600 Zoom est particulièrement sensible au h Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon sec qui sable qui peut l’endommager de manière irréversible.
Notes sur l’alimentation N’utilisez pas de batteries qui fuient, qui sont déformées, Batteries utilisables décolorées ou qui présentent une anomalie évidente. Ne rangez pas les batteries dans des endroits très h Utilisez des batteries nickel-métal hydrure (Ni-MH) de chauds ou humides. format AA avec cet appareil photo.
Page 76
Notes sur l’alimentation tirer une quantité minime de courant même lorsque La saleté (comme des traces de doigts) sur les bornes des l’appareil est hors tension. Notez en particulier que les piles peut réduire considérablement le nombre de prises de batteries Ni-MH se déchargeront à...
0°C à + 40°C Température de h N’utilisez pas le chargeur d’accumulateurs pour recharger fonctionnement des accumulateurs autres que ceux de la marque FUJIFILM HR-AA Ni-MH ou FUJIFILM KR-AA Ni-Cd. Notes sur l’utilisation de l’adaptateur secteur h Le chargeur d’accumulateurs peut provoquer des interférences s’il est placé...
SmartMedia ou que vous La carte SmartMedia fournie avec votre appareil éteignez l’appareil photo pendant l’enregistrement numérique FinePix 2600 Zoom et un nouveau media des données, pendant l’effacement des données d’enregistrement d’images, développé spécialement (formatage de la carte SmartMedia) ou pendant pour être utilisé...
I Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia h N’utilisez pas et ne rangez pas les cartes SmartMedia dans des endroits très chauds, très humides ou dans avec un ordinateur une atmosphère corrosive. h Si vous voulez prendre des images en employant une h Prenez garde à...
Ecrans d’avertissements eLe tableau, ci-dessous, indique les avertissements qui sont affichés sur l’écran LCD Avertissement affiché Explication Remède (S’allume en rouge) L’accumulateur de l’appareil photo Remplacez ou rechargez l’accumulateur. est faible en charge. (???????) La carte SmartMedia n’est pas Chargez la SmartMedia (3,3V) dans le bon chargée ou n’est pas chargée sens.
Page 81
Avertissement affiché Explication Remède Le nombre de vues a atteint Prenez les photos en utilisant une SmartMedia 999–9999. formatée. • Les données n’ont pu être enregistrées • Introduisez de nouveau la SmartMedia ou en raison d’une erreur de SmartMedia mettez l’appareil photo hors tension, puis de ou d’une erreur de connexion entre la nouveau sous tension.
Page 82
Ecrans d’avertissements Avertissement affiché Explication Remedy Une commande de tirage a été Lorsque vous effacez l’image, les réglages spécifiée pour l’image que vous DPOF de cette image sont annulés en même tentez d’effacer. temps. Erreur ou défaut de fonctionnement • Mettez de nouveau l’appareil photo hors de l’appareil photo.
Avant de vous adresser au S.A.V. eSi vous pensez que l’appareil est défectueux, vérifiez de nouveau les points suivants Problème Cause Solution Pas d’alimentation. • L’accumulateur est déchargé. • Chargez un accumulateur neuf. • La prise de l’adaptateur secteur est sortie •...
Page 84
Avant de vous adresser au S.A.V. Problème Cause Solution Impossible d’utiliser le • L’appareil est en mode de flash débrayé • Réglez le flash sur le mode Auto, réduction flash pour prendre des (Le flash est fermé). des yeux rouges ou flash forcé (Certains photos.
Page 85
Problème Cause Solution Rien passe • Mauvais fonctionnement de l’appareil • Utilisez l’interrupteur “POWER” pour lorsque j’utilise les photo. rallumer l’appareil photo. interrupteurs et les • L’accumulateur est déchargé. • Chargez un accumulateur neuf. touches de l'appareil photo. L ’ a v e r t i s s e m e n t •...
Fiche technique Système hDistance focale f =6-18 mm (équivalent à 38-114 mm sur un appareil photo 35 mm) hModèle hCommande d’exposition 64 zones, mesure TTL, AE de programme (correction Appareil numérique d’exposition disponible dans le mode manuel) hCapteur hSensibilité CCD 1/2, 7 pouce de 2,11 millions de pixels carrés Equivalent à...
Voir P.70, 71 Alimentation et autres hAlimentation électrique ✽ Sous réserve de modifications sans préavis. FUJIFILM Fonctionne avec deux batteries Ni-MH HR-AA de format n’acceptera aucune responsabilité à la suite de dégâts AA (fournies) éventuels provenant d’erreurs dans ce manuel de hNombre de photos disponibles à...
Prenez contact avec votre revendeur AVERTISSEMENT FUJIFILM. Cette icône indique que le fait de ne pas observer Ne laissez pas de l’eau ou des objets les informations mentionnées peut entraîner la mort pénétrer dans l’appareil.
Page 89
électrocution. Un incendie ou une décharge électrique h Si le cordon est endommagé, contactez votre Ne le démontez revendeur FUJIFILM. pas. peuvent se produire. h Prenez contact avec votre revendeur N’utilisez pas d’accumulateurs, de piles FUJIFILM.
Page 90
électrique. Vous pourriez endommager le cordon h Prenez contact tous les deux ans avec d’alimentation ou les câbles et provoquer votre revendeur FUJIFILM pour lui confier le un incendie ou une décharge électrique. nettoyage interne.
Page 91
Imprimé sur papier recyclé. 26 - 30, Nishiazabu 2 - chome, Minato - ku, Tokyo 106 - 8620, Japan FGS - 103107 - FG Printed in Japan...