Sommaire des Matières pour Pro-Form CrossTrainer 350s
Page 1
Nº. du Modèle PCTL93240 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à...
PRECAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d’incendie, d’électrocu- tions ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d’utiliser le tapis roulant. 1. Le propriétaire est responsable d’informer 400 volts répertorié CUL, doté d'un coupe-cir- tous les utilisateurs de ce tapis roulant des cuit de 15 ampères et muni d'un cordon de avertissements et des précautions impor-...
19. Ne laissez pas le tapis roulant en marche sans 23. N’insérez jamais tomber d’objets dans les ou- surveillance. Enlevez toujours la clé de la vertures du tapis roulant. console quand le tapis roulant n’est pas utilisé. DANGER: 20. N’essayez pas de soulever, de baisser ou de veillez à...
CROSSTRAINER 350s . Le tapis roulant au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (exceptés ® CROSSTRAINER 350s allie une technologie de pointe les jours fériés). Pour mieux vous assister, notez le nu- avec un design innovateur pour vous permettre de tirer méro du modèle et le numéro de série de l’appareil...
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : le revers de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
Page 7
2. Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce- ment les Montants (69) vers le bas comme illustré. (Remarque : il sera peut être utile de placer votre pied sur une des Jambes d’Extension [63] quand vous bascu- lez les Montants). Assurez-vous que les Jambes d’Extension restent dans les Montants.
Page 8
5. Attachez l’extrémité du fil de terre au petit trou se trou- vant sur le côté de la Rampe Droite(72) avec une Vis de Terr (75). Fil de Terre 6. Tournez la Base de la Console (47) a l’envers; faite atten- tion de ne pas grater la console (43).
Page 9
8. Enfilez l’excès de Groupement de Fils (42) dans le grand trou sur le coté de la Rampe Droite (72). Serrez ferme- ment les attaches en plastique au-dessous de la Base Attaches Ouverture de la Console (47) pour éviter au Groupement de Fils de glisser.
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBE voie de fuite au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation muni d’un conduc- Votre tapis roulant est équipé d’une courroie mobile teur de mise à la terre ainsi que d’une fiche de mise à enduite d’un lubrifiant ultra-efficace appelé...
Page 11
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichages Clé Remarque : si la console est recouverte Detecteur Cardiaque d’un film de plastique, retirez-le. Pince de la Poignée en vous éloignant avec précaution de quelques ATTENTION : pas en arrière jusqu’à ce que la clé sorte de la avant d’utiliser la console.
Page 12
Pour arrêter la courroie mobile, appuyez sur la l’unité de mesure, appuyez tout d’abord sur la touche Arrêt [STOP]. Le temp parcourroue com- touche Arrêt tout en insérant la clé dans la console. mencera à clignoter sur l’affichage Temps/ Un « E » pour les milles, et un « M » pour les kilo- Distance.
Page 13
COMMENT UTILISER LE POIDS DE MAIN Pour faire travailler la partie supérieure de votre corps tout en marchant sur le tapis roulant, prenez les poids de 2 livres et tenez-les le long de votre corps ou soulevez-les au- dessus de votre tête. Pour augmenter l’intensité de vos exercices, utilisez les poids de 3 ou 5 livres.
COMMENT PLIER ET DEPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au niveau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon permanente. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation.
Page 15
COMMENT DEPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez la partie supérieure du tapis roulant de la main droite. Appuyez sur le loquet de rangement à gauche. Faites bascu- ler le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le cadre et le repose-pieds dépassent le loquet de rangement.
LOCALISATION D’UN PROBLEME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30. PROBLEME : le tapis roulant ne s’allume pas.
Page 17
PROBLÈME : le tapis roulant ralentit durant l’usage. SOLUTION: a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 10. b. Si la courroie est trop tendue, la performance du tapis peut être diminuée et la courroie peut être endom- magé...
CONSEILS DE MISE EN FORME carbone, facilement accessibles comme source d’éner- ATTENTION : gie. Après quelques minutes seulement, votre corps avant de com- commence à utiliser des calories de graisse en réserve mencer ce programme d’exercices (ou un comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de autre), veuillez consulter votre médecin.
POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter notre service à la clientèle au numéro : 1-888-936- 4266, du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l’exception des jours fériés). Pour commander des pièces, merci de préparer les renseignements suivants : •...
GARANTIE LIMITEE ICON DU CANADA, INC., (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'ap- plique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa dis- crétion, au remplacement ou à...
ENLEVEZ LE SCHÉMA DÉTAILLÉ/LISTE DES PIÈCES DE LE MANUEL. Gardez ce SCHEMA DETAILLE et cette LISTE DES PIECES pour références ultérieures. Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
Page 22
LISTE DES PIECES—Nº. du Modèle PCTL93240 R0604A Nº. Qté. Description Vis de la Barre Passe-Fil du Cordon Transversale d'Alimentation Capot Barre Transversale Panneau Ventral Vis de 3/4” Clé Hexagonale de Guide de la Courroie Courroie du Motor 5/32” Vis du Guide de la Boulon de Tension du Groupement de Fils Courroie...
Page 23
SCHEMA DETAILLE—Nº. du Modèle PCTL93240 R0604A...