Télécharger Imprimer la page

Fellowes POWERSHRED 425Ci Mode D'emploi page 32

Destructeur
Masquer les pouces Voir aussi pour POWERSHRED 425Ci:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
F.
G.
A.
B.
L.
C.
D.
E.
H.
I.
K.
J.
MOŽNOSTI
Skartuje: papier, súvislú rolku 132-kolónkového papiera, kreditné karty, disky CD/DVD,
spony, malé kancelárske spinky a reklamné letáky
Nepoužívajte na: samolepiace štítky, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké spony na
papier, laminátové fólie, obaly na spisy, röntgenové snímky alebo plastické materiály okrem
vyššie uvedených materiálov
Veľkosť skartovaného papiera:
priečny rez (425Ci, 485Ci) ................................................................................4 mm x 30 mm
pásikový rez (425i, 485i) ..............................................................................................5,8 mm
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – prečítajte si pred použitím!
• Požiadavky na prevádzku, údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie.
Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie.
• Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Neklaďte ruky do vstupu pre
papier. Ak zariadenie nepoužívate, vždy ho vypnite alebo vytiahnite zo zásuvky.
• Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov - rukavíc, bižutérie,
odevov, vlasov, viazaniek a pod. Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru,
uvoľnite ho prepnutím do režimu spätného chodu (
).
• Nepoužívajte aerosóly, petrolejové mazivá ani iné horľavé materiály na
mazanie zariadenia alebo v tesnej blízkosti skartovača. Na čistenie skartovača
nepoužívajte stlačený vzduch.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je poškodené alebo chybné. Skartovač
nerozoberajte. Neumiestňujte skartovač v blízkosti a nad zdrojom tepla ani
nad vodnej hladiny.
62
425_485i_Ci_406025RevI_090314_18L.indd 62-63
SLOVENČINA
Modely 425Ci/425i/485Ci/485i
LEGENDA
A. Technológia SafeSense®
L. Ovládací panel
B. Vstupný otvor na papier
1. Ukazovateľ kapacity
2.
C. Vstup pre disky CD, kreditné
hárkov papiera
3.
karty a reklamné letáky
2. Indikátor nízkej hladiny
4.
D. Dvierka
oleja (červená farba)
E. Kolieska
iba 425Ci a 485Ci
5.
F. Pozrite bezpečnostné pokyny
3. Plná nádoba (červená)
6.
G. Hlavný vypínač
4. SafeSense® (žltá farba)
7.
1. VYPNUTÉ
5. Vyberte papier (červená)
8.
6. Otvorené dvierka (červená)
2. ZAPNUTÉ
7. Priame podávanie
H. Zásobník na olej
(červená farba)
iba 425Ci a 485Ci
8. Tlačidlo Auto
I. Zátka na vypúšťanie
9. Späť
oleja (vnútri)
10. ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ (modrá)
iba 425Ci a 485Ci
9.
10.
11. Dopredu
J. Košík
K. Priehradka na príslušenstvo
Maximálne:
Počet hárkov na podanie, 80g paper (Priečny rez) ............................................................. 28*
Počet hárkov na podanie, 70g paper (Priečny rez) ............................................................. 30*
Počet hárkov na podanie, 80g paper (Rez na prúžky) ........................................................ 38*
Počet hárkov na podanie, 70g paper (Rez na prúžky) ........................................................ 40*
počet diskov CD/kariet na prechod ....................................................................................... 1*
šírka vstupu pre papier (485Ci, 485i) ..........................................................................407 mm
šírka vstupu pre papier (425Ci, 425i) ..........................................................................305 mm
* A4, papier pri 220 – 240 V/50/60 Hz, 6A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné než menovité
napätie môžu znížiť kapacitu. Maximálne odporúčané denné miery využitia: 10 000 hárkov
za deň, 500 kreditných kariet; 50 CD.
Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté tak, aby fungovali v kanceláriách pri teplotnom rozsahu od 10 do 26
stupňov Celzia ) a pri 40 – 80% relatívnej vlhkosti.
• Tento skartovač je vybavený hlavným vypínačom (G), ktorý musí byť v polohe ZAPNUTÉ
(I), aby mohlo zariadenie fungovať. V prípade núdze prepnite vypínač do polohy VYP
(O). Tým skartovač okamžite zastavíte.
• Nedotýkajte sa obnaženého ostria pod hlavou skartovača.
• Na skartovanie CD alebo kariet používajte iba vyhradený otvor. Nedávajte prsty do
vstupu pre disk CD.
• Do vstupu pre papier nevkladajte iné predmety.
• Napájací kábel skartovača musíte zapojiť do správne uzemnenej zásuvky na stene,
alebo zásuvky s napätím a prúdom podľa označenia na štítku. Uzemnený výstup alebo
zásuvka sa musí nainštalovať v blízkosti zariadenia a musí byť k ním ľahký prístup.
Spolu s týmto zariadením by sa nemali používať konvertory napájania, transformátory
alebo predlžovacie káble.
• NEBEZPEČENSTVO POŽIARU – NESKARTUJTE pohľadnice so zvukovými čipmi ani s
batériami.
• Len pre vnútorné použitie.
• Odpojte drvič Pred čistením alebo opravou.
ZÁKLADNÉ FUNKCIE SKARTOVANIA
2
1
Zapojte kábel zariadenia
Stlačením tlačidla
do zásuvky a hlavný
( ) ON/OFF sa
vypínač zapnite do
zariadenie aktivuje
polohy ZAP (I)
(modrá farba)
POKROKOVÉ VLASTNOSTI PRODUKTU
1.
Systém zabraňujúci
zaseknutiu
Eliminuje zaseknutia
papiera a aktivuje sa
pri náročných úlohách
PREVÁDZKA SYSTÉMU ODOLNÉHO VOČI ZASEKÁVANIU*
Eliminuje zaseknutia papiera a aktivuje sa pri náročných úlohách.
11.
1
Pokročilá metóda na zabránenie zasekávania –
elektronicky sa meria hrúbka papiera, aby sa zabránilo
zasekávaniu:
Po ČERVENÚ úroveň: Je vložených
priveľa hárkov papiera.
Po ŽLTÚ úroveň: Optimálna
produktivita.
Po ZELENÚ úroveň: Možno pridať
viac hárkov papiera.
Ak je papier
nesprávne vložený:
PRIAME
Ak sa rozsvieti indikátor priameho
podávania, vyberte papier a zaveďte
PODÁVANIE
ho priamo do skartovača.
FUNKCIA AUTO OIL™
Automaticky premazáva nože, čím zvyšuje výkonnosť a predlžuje životnosť skartovača
(Systém automatického mazania olejom je k dispozícii iba u modelov s priečnym rezom – 425Ci a 485Ci.)
NASTAVENIE A TESTOVANIE
1
2
AUTO
Pred použitím naplňte
Súčasným stlačením tlačidiel
do olejového zásobníka
automatickej prevádzky a
355 ml oleja pre skartovače
posunu dopredu na 3 sekundy
Fellowes
manuálne premažete skartovač
olejom
3
4
5
Alebo
Zaveďte papier do
Zaveďte disk CD,
Nastavte do vypnutej
vstupu pre papier a
kreditnú kartu alebo
polohy ( ), inak skartovač
uvoľnite
reklamný leták do
automaticky prejde do
určeného vstupu a
režimu spánku po 2 minútach
uvoľnite
nečinnosti
Systém Auto Oil™
Technológia SafeSense®
Automaticky premazáva
Zastaví skartáciu, keď sa
nože, čím zvyšuje
ruky dotknú otvoru pre
výkonnosť a predlžuje
papier
životnosť skartovača
2
Odstráňte väčší počet hárkov papiera až pokým
indikátor klesne pod červenú.
Všetky indikátory sa rozsvietia
Počkajte na ukončenie blikania. Automatická
a skartovač sa zastaví na 3 až
oprava je dokončená. Bude pokračovať bežné
6 sekúnd
skartovanie.
* Stopercentná odolnosť voči zasekávaniu, ak boli dodržané pokyny uvedené v
používateľskej príručke
DOPLNENIE OLEJA
2
1
3
Indikačné svetielko
Aby sa zachoval výkon
Keď je zásobník
nízkej hladiny oleja
skartovača, doplňte do
doplnený, znovu sa spustí
bude signalizovať, ak
olejového zásobníka max.
automatické mazanie
je potrebné doplniť
355 ml oleja pre skartovače
zásobník
(Fellowes č. 35250)
Systém šetrenia energie
Optimálna energetická
efektivita počas používania
aj v režime nečinnosti
3
Pokračujte v skartovaní 100%
odolnom proti zasekávaniu
Ak sa po obrátení posunu papiera rozsvieti
,
stlačte tlačidlo opačného chodu a vyberte
papier. V opačnom prípade bude pokračovať
bežné skartovanie.
63
9/3/14 2:53 PM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Powershred 425iPowershred 485ciPowershred 485i