[ 4 ]
❏ After opening the ink cartridge, be sure to shake it as shown in the figure.
❏ Do not touch the IC chip on the cartridge. Doing so may cause incorrect operation or printing.
❏ Après avoir ouvert la cartouche d'encre, assurez-vous de bien la secouer, comme illustré.
❏ Ne touchez pas la puce IC de la cartouche, car cela pourrait entraîner un fonctionnement ou des impressions incorrects.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatrone nach dem Öffnen so wie in der Abbildung angegeben.
❏ Berühren Sie dabei nicht den IC-Chip, der sich auf der Tintenpatrone befindet. Dies kann zu fehlerhaftem
Druckverhalten führen.
c
❏ Nadat u de cartridge heeft geopend, moet u deze schudden zoals weergegeven in de afbeelding.
❏ Raak de chip op de cartridge niet aan. Dit kan de werking van de printer beïnvloeden.
❏ Una volta aperta la cartuccia di inchiostro, agitarla come illustrato nella figura.
❏ Non toccare il chip IC sulla cartuccia. Ciò potrebbe causare errori di funzionamento o di stampa.
❏ Después de abrir el cartucho de tinta, agítelo como se muestra en la figura.
❏ No toque el chip IC en el cartucho. Podría afectar al funcionamiento o la impresión.
❏ Após abrir o tinteiro, certifique-se de que o agita tal como é mostrado na imagem.
❏ Não toque no chip IC no tinteiro. Se o fizer, pode provocar funcionamento ou impressão incorrectos.
[ 6 ]
EN
Initial Ink Charging
DE
Erste Tintenaufladung
FR
Chargement initial de l'encre
NL
Initiële inktoplading
Install ink cartridges in all slots as described in the label inside the ink cover.
Installez les cartouches d'encre dans toutes les fentes comme décrit sur l'étiquette à l'intérieur du couvercle des cartouches d'encre.
Installieren Sie die Tintenpatronen entsprechend der Beschreibung am Etikett im Inneren der Tintenabdeckung in allen Steckplätzen.
Installeer in alle sleuven inktcartridges, zoals wordt beschreven op het label aan de binnenkant van het inktdeksel.
Installare le cartucce di inchiostro in tutte le fessure, come descritto nell'etichetta all'interno del coperchio dell'inchiostro.
Instale los cartuchos de tinta en todas las ranuras de la forma que se describe en la etiqueta dentro de la tapa de la tinta.
Instale os tinteiros em todas as ranhuras, como descrito na etiqueta no interior da tampa dos tinteiros.
19
IT
Carica di inchiostro iniziale
PT
Carregamento de tinta inicial
ES
Carga de tinta inicial
[ 5 ]