à d’autres imprimantes. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d'Amérique) des instructions...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Table des matières Table des matières Copyrights et marques Opérations de base Chargement et retrait du papier rouleau..31 Introduction Fixation de l'adaptateur de papier rouleau..31 Chargement du papier rouleau.
Page 4
ColorSync (Mac OS X)....120 Utilisation de Epson Printer Utility 4... 80 Impression avec gestion des couleurs par Démarrage de Epson Printer Utility 4.
Page 5
Remplacement du cutter....163 Avant de contacter Epson....220 Nettoyage de l'imprimante.
Symboles sur le produit de décharge électrique. ❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement Les symboles présents sur ce produit Epson sont utilisés pour garantir la sécurité et l'utilisation adaptée mises à la terre. Evitez l'utilisation d'autres prises du produit et éviter tout risque pour les utilisateurs et sur le même circuit que les copieurs ou les...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction ❏ Connectez l’imprimante à des prises correctement ❏ Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/ mises à la terre. Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation ❏ Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que clignote brièvement, puis s’éteint.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction ❏ Si vous retirez une cartouche en vue de la Versions de système réutiliser plus tard, protégez la zone d’exploitation d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Éléments de l’imprimante Avant Capot de maintenance des têtes Ouvrez-le pour nettoyer autour de la tête d’impression. « Nettoyage autour de la tête d’impression » à la page 181 Couvercle de cartouches Sur les côtés gauche et droit de l'imprimante. À ouvrir pour le remplacement des cartouches d’encre. «...
Page 10
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Hamac de réception Les documents imprimés sont collectés dans ce panier pour éviter qu’ils ne se salissent ou ne se froissent. « Utilisation du panier de sortie » à la page 58 Support pour carton poster Soulevez-le vers le haut et l'extérieur lorsque vous chargez du carton poster.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Intérieur Bac pour fixations Utilisez-le pour conserver les matériaux de protection des têtes d'impression retirés pendant l'installation ou pour placer la clé hexagonale, etc. Bloc récupérateur d’encre Absorbe les écoulements d'encre usagée pendant le nettoyage et l'impression. Remplacez-le lorsqu'un message affiché...
Page 12
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Support de l’adaptateur Fixe l’adaptateur dans lequel le papier rouleau a été placé. Guides pour adaptateurs Guides de fixation du papier rouleau. Déplacez l'adaptateur de papier rouleau le long de ces guides pour le fixer au support d’adaptateur.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Arrière/côté Indicateur de statut La couleur indique la vitesse de transmission réseau. Rouge : 100Base-T Vert : 1000Base-T Port LAN Permet de connecter le câble LAN. Indicateur de données L’état de la connexion réseau et la réception de données sont indiqués par un voyant allumé ou clignotant. : Connecté.
Page 14
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Entrée CA Connectez ici le câble d’alimentation fourni. Emplacement pour option Emplacement permettant de connecter le disque dur optionnel ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3. Aérations Expulsent l'air depuils l'intérieur de l'imprimante. N’obstruez pas les aérations.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Adaptateur de papier rouleau Panneau de contrôle Utilisez l’adaptateur de papier rouleau fourni lorsque vous chargez du papier rouleau dans l’imprimante. « Fixation de l'adaptateur de papier rouleau » à la page 31 Levier de verrouillage de l’adaptateur Soulevez-le pour déverrouiller l’adaptateur, abais- sez-le pour le verrouiller.
Page 16
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Touche M (touche Charger/Retirer du papier) Touches u/d (Haut/Bas) ❏ Une pression sur cette touche affiche le menu Appuyez sur ces touches pour sélectionner les éléments de menu et paramètres lorsqu'un menu Rempl/retirer papier. Vous pouvez obtenir des ins- est affiché.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Touche W (touche Pause/Annuler) Messages ❏ Affiche l’état, le fonctionnement et les messages L’imprimante passe en mode Pause si vous appuyez sur cette touche pendant l’impression. Pour annuler d’erreur de l’imprimante. le mode Pause, appuyez à nouveau sur le bouton W ou sélectionnez Annuler Pause sur l’écran puis «...
Page 18
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction : La cartouche d’encre est vide. . : Onglet Papier Les informations sur le papier chargé appa- Vous devez la remplacer par une raissent dans la zone d’affichage des informa- neuve. tions. : Une erreur s’est produite. Véri- Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, le fiez le message à...
Configuration s'affiche. d'alimentation du papier rouleau des côtés droit et gauche, Epson a considérablement amélioré la « Menu Configuration » à la page 138 précision de l'alimentation papier. En procédant à un contrôle instantané de l'entraînement du papier, nous évitons les problèmes de précision de l'impression...
Le logiciel Epson Color Calibration Utility proposé (Gris clair), permet d'obtenir les meilleurs dégradés du sur la page d'accueil Epson vous permet de calibrer marché et des différences de tonalité subtiles. facilement les couleurs à l'aide des capteurs intégrés de l'imprimante.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction « Paramétrage de l'économie d'énergie » à la Remarques sur page 66 l'utilisation et le stockage Options diverses Espace d'installation Impression optimisée (disque dur) Veillez à sécuriser l’espace suivant et à le dégager de Lorsque le disque dur est installé, les travaux tout objet afin que l’éjection du papier et le d'impression peuvent être enregistrés, mis en file...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction ❏ Si vous n’imprimez pas pendant une longue conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser l'imprimante dans un environnement conforme période, il est possible que les buses de la tête aux conditions requises pour le papier. Pour plus d’impression se bouchent.
Remarques sur la manipulation chaque logement. L’impression est impossible lorsque tous les logements ne sont pas occupés. ❏ Utilisez les supports spéciaux Epson dans des conditions ambiantes normales (température de ❏ Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche. 15 à 25 °C et humidité de 40 à 60 %).
❏ N’humidifiez pas le papier. dans l’air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une ❏ Ne jetez pas l’emballage du papier afin de pouvoir méthode de stockage appropriée, le degré d’altération l’utiliser pour ranger le papier.
Le CD fourni avec l’imprimante contient les logiciels ci-dessous. Pour plus d’informations sur l'utilisation du logiciel, consultez les manuels au format PDF ou l'aide en ligne du logiciel. Remarque : Vous pouvez mettre à niveau le logiciel fourni. Tenez-vous informé des dernières versions sur le site Web Epson. http://www.epson.com Nom du logiciel Explication Pilote d’impression...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Introduction Mac OS X Récapitulatif du pilote d'impression Les principales fonctions du pilote d’impression sont décrites ci-après. ❏ Convertit les données d'impression reçues des applications en des données imprimables et les envoie à l'imprimante. ❏ Des paramètres tels que le format du document et la qualité...
à l'écran. Les écrans affichés diffèrent selon le système d'exploitation utilisé, comme indiqué ci-dessous. En l'absence de lecteur de CD, accédez à http://epson.sn/ et recherchez ce produit. Windows Cliquez sur Information for Manuals and Applications (Informations relatives aux manuels et aux applications).
Epson Color Calibration Utility Logiciel de calibrage utilisant les capteurs intégrés de l'imprimante. Ce logiciel vous permet de procéder à des agrandissements avec un scanner Epson. CopyFactory Pour connaître les scanners compatibles, consultez le site Web Epson.
All Programs (Tous les programmes) (All apps (Toutes les applications) ou Programs (Programmes)) ou dans le dossier nommé EPSON, puis sélectionnez le logiciel que vous voulez démarrer. ❏ Mac OS X Cliquez sur le nom du logiciel installé depuis Démarrage...
Uninstall. http://www.epson.com/ Sélectionnez EPSON LFP Remote Panel 2 Utilisation du programme de désinstallation pour supprimer EPSON LFP Remote Panel 2. Suivez les instructions du site Web Epson. Autre logiciel Faites glisser le dossier portant le nom du logiciel depuis le dossier Applications dans la Trash...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Fixation de l'adaptateur de Opérations de base papier rouleau Mettez l’imprimante sous tension en appuyant Chargement et retrait du sur la touche P. papier rouleau Remarque : Une fois les opérations de finition terminées, remettez la barre de support en position de Chargez le papier rouleau après avoir fixé...
Page 32
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Placez le papier rouleau sur les plateaux pour Remarque : rouleau. Lors du retrait des plateaux, maintenez la touche enfoncée et tirez-les vers le haut et en diagonale. Déplacez les leviers de format des deux adaptateurs de papier rouleau fournis en fonction de la taille (diamètre) du mandrin du Lors de l'installation, fixez-les au capot de...
Page 33
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Relevez le levier de verrouillage de chacun des Abaissez les leviers pour verrouiller les deux adaptateurs pour papier rouleau afin de adaptateurs en place. libérer les verrous. Fixez un adaptateur à chaque extrémité du rouleau.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Retirez le papier rouleau du support pour Chargement du papier rouleau rouleau, faites-le glisser vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le guide de Touches utilisées pour les paramètres suivants l'adaptateur;...
Page 35
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Vérifiez le type de support. Remarque : Le tissu de la fente d'insertion de papier a pu être « Contrôle et définition du type de papier » retourné par le papier précédemment chargé. Si à...
Important : Les types de supports d'autres marques que Epson, tels que ceux indiqués ci-dessous, peuvent ne pas se couper proprement avec la coupeuse intégrée. Par conséquent, procéder à des coupes sur ces types de supports peut endommager ou réduire la...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Appuyez sur la touche ). Tout en regardant Remarque : l'intérieur de l'imprimante, maintenez la touche ❏ Désactivez les options Auto Cut (Coupe auto) du d du panneau de contrôle enfoncée jusqu'à ce pilote d’impression et Découpe auto de que la position de coupe atteigne la marque de l’imprimante lorsque vous utilisez la bobine...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Ouvrez le capot du papier rouleau. Retrait du papier rouleau Cette section décrit comment retirer et conserver le papier rouleau après l’impression. Les rouleaux de l’imprimante peuvent laisser des empreintes sur le papier resté...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Relevez les leviers de verrouillage des Chargement et retrait de adaptateurs des deux côtés pour dégager les adaptateurs de papier rouleau. feuilles simples Il est possible de charger les tailles suivantes de feuilles simples.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Mettez l’imprimante sous tension en appuyant Chargement de feuilles simples sur la touche P. Important : Remarque : Une fois les opérations de finition terminées, Introduisez le papier juste avant l’impression. remettez la barre de support en position de Le rouleau de l’imprimante peut laisser une stockage.
Page 41
Insérez le papier jusqu’à la butée. papier. ❏ Pour les tableaux de couleurs de Epson Color Calibration Utility, insérez la page par le haut, face imprimée vers le haut. Important : Introduisez le papier en orientation portrait.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Chargement et retrait de Retrait de feuilles simples carton poster Cette section décrit comment retirer des feuilles simples après l’impression. Cette section décrit comment charger et retirer du carton poster de 0,8 à 1,5 mm d’épaisseur. Remarque : Pour retirer le papier chargé...
Page 43
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Mettez l’imprimante sous tension en appuyant Taille du pa- Avant (a) Arrière (b) sur la touche P. pier 691 mm 316 mm Remarque : Une fois les opérations de finition terminées, 578 mm 203 mm remettez la barre de support en position de stockage.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Tout en alignant le bord du carton le long du Alignez les bords droit et d'attaque du papier support de projection intérieur, insérez-le avec sur les lignes du support pour carton poster, la face imprimable vers le haut.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Contrôle et définition du Touches utilisées pour les paramètres suivants type de papier Avant de lancer l'impression, vérifiez le papier chargé dans l'imprimante correspond au type indiqué sur l'écran du panneau de contrôle. Si ce n'est pas le cas, redéfinissez les paramètres.
Lorsque le type de papier sélectionné dans l'imprimante est différent de celui défini dans le pilote d'impression, le paramétrage suivant est appliqué. ❏ Le papier Epson d'origine est sélectionné dans l’imprimante : Le paramètre du pilote d’impression est appliqué pendant l'impression.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Remplacement du papier Remarque : ❏ Lorsque l’écran affiche le message Tournez l'adaptateur de papier rouleau pour Cette section explique comment remplacer le papier. enrouler le papier., ouvrez le capot du La procédure de retrait du papier varie selon le type de papier rouleau et rembobinez le papier à...
Consultez la section ci-dessous pour obtenir des informations sur la prise en charge et le sens de la saisie. Important : « Tableau des supports spéciaux Epson » à la Vérifiez que le papier du rouleau est coupé droit page 196 sur toute la longueur.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Commutateur Manual Utilisation du panneau de Sélectionne le sens de saisie manuelle. contrôle L'option sélectionnée prend effet lorsque le commu- tateur Auto est en position Off. Cette section explique comment utiliser le panneau de contrôle avec la bobine réceptrice automatique.
Page 50
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base ❏ Le papier rouleau est correctement chargé dans Saisissez la saillie de la flasque gauche, du côté l’imprimante correspondant au format de mandrin à utiliser, « Chargement du papier rouleau » à la puis posez-le dans l'unité, sur la gauche de page 34 l'imprimante.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Insérez la flasque droite dans le mandrin. Déplacez l'unité sur la gauche de l'imprimante et insérez la flasque dans l'extrémité du mandrin. Insérez le mandrin sur la partie en saillie de la flasque jusqu'à...
Page 52
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Face imprimée vers l'extérieur Touches utilisées pour les paramètres suivants Face imprimée vers l'intérieur Appuyez sur la touche M du panneau de contrôle. Utilisez les touches d/u pour sélectionner Utiliser unité entr., puis appuyez sur la touche Z.
Page 53
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Face imprimée vers l'intérieur : Backward Vérifiez que le commutateur Auto de la bobine réceptrice automatique est sur Off, puis appuyez sur la touche Z. Le papier est automatiquement éjecté de la longueur enroulée autour du mandrin.
Page 54
Placez le tendeur dans la partie lâche du papier rouleau. Consultez la section suivante pour savoir quels papiers exigent un tendeur. « Supports spéciaux Epson » à la page 193 Face imprimée vers l'extérieur Déplacez la flasque gauche du tendeur pour créer un espace d'environ 5 mm depuis l'extrémité...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base ❏ Singleweight Matte Paper (Papier mat fin) Positionnez le commutateur Auto sur le sens d'enroulement adéquat. Vous pouvez aussi utiliser le tendeur avec d'autres Face imprimée vers l'extérieur : Forward papiers. Les effets seront les suivants : ❏...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Fixez d'autres tubes petit format en fonction de Touches utilisées pour les paramètres suivants la largeur du papier enroulé. Fixez la flasque droite à l'extrémité du dernier tube fixé. La flasque gauche n'est pas encore fixée. Après l'avoir placé...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Déplacez la barre de support en position de Dégagez le verrou de l'unité sur la gauche de stockage. l'imprimante, et retirez l'unité du mandrin. Lors du retrait de l'unité, soutenez le mandrin du rouleau d’une main pour éviter qu’il ne tombe.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Desserrez la vis du capteur à l'avant pour le Utilisation du panier de retirer, puis fixez-le à l'unité située au-dessus. sortie Le panier à papier collecte le papier en sortie de l’imprimante pour l’empêcher de tomber sur le sol et de se froisser ou de se salir.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Retirez la toile des barres de support. Remarque : Pour les autres opérations, nous vous conseillons de Pour l'imprimante SC-P10000 Series, le retrait déplacer la barre de support en position de stockage. s'effectue à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Définissez les paramètres Media Type Méthodes d'impression (Support), Color (Couleur), Print Quality de base (Qualité), Mode et Source en fonction du papier chargé dans l’imprimante. Cette section explique comment imprimer et annuler l'impression.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Une fois la configuration terminée, cliquez sur Imprimer (Mac OS X) Print (Imprimer). Vous pouvez configurer les paramètres d'impression, par exemple la taille du papier et l'alimentation papier, à partir de l'ordinateur connecté, puis imprimer. Mettez l’imprimante sous tension et chargez le papier.
Page 62
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Pour Mac OS X v10.6.8, cliquez sur la flèche à Sélectionnez Print Settings (Configuration droite du nom de l'imprimante ( ) afin de Imprimante) dans la liste, puis configurez configurer les paramètres sur l'écran Page Setup chaque élément.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base Pour annuler un travail en particulier, Annulation de l'impression sélectionnez-le et cliquez sur Cancel (Annuler) (Windows) dans le menu Document. Pour annuler tous les travaux, cliquez sur Lorsque l'ordinateur a terminé d'envoyer des données Cancel All Documents (Annuler tous les à...
Sélectionnez Roll Paper (Banner) (Papier rou- leau (Bannière)) dans Source pour configurer les marges supérieures et inférieures du papier sur 0 mm. Lors de l'utilisation de supports spéciaux Epson Les valeurs des marges sont indiquées ci-dessous. = 15 mm = 3 mm...
à la valeur définie dans Marge par page. « Paramètre papier perso » à la page 133 Pour changer les marges d'un support spécial Epson, sélectionnez le papier dans Sélect papier réf. du menu Papier du Paramètre papier perso, puis sélectionnez Marge Papier Rouleau.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Opérations de base « Préférences » à la page 146 Paramétrage de À propos de la gestion de l’alimentation l'économie d'énergie Vous pouvez régler un délai avant que la gestion de l'alimentation ne s'applique. Toute augmentation a un impact sur l’efficacité...
Dans ce cas, l’impression ne peut redémarrer tant que l’impression n’a pas retrouvé son état Prêt, en ❏ EPSON CopyFactory5 remplaçant le papier, par exemple. ❏ Epson Color Calibration Utility Toutefois, les types de travaux d’impression suivants peuvent être mis en attente temporairement sur le disque dur.
Lorsque vous avez créé les données, cliquez sur du disque dur. Vous pouvez télécharger le logiciel sur Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier). la page d'accueil d'Epson. « Logiciel du site Web » à la page 28 Données conservées sur disque Les données d'un disque dur ne peuvent être copiées...
Page 69
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du disque dur en option Configuration des paramètres sous Mac OS X Dans l'écran Page Layout (Disposition), cliquez Lorsque vous avez créé les données, dans le sur la touche Settings (Paramètres) de Hard menu File (Fichier) de l'application, cliquez sur Disk Unit (Disque dur), et sélectionnez Print Print (Imprimer) et ainsi de suite.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du disque dur en option Consultation et Une fois que vous avez cliqué sur Print (Imprimer), les opérations d'impression impression des travaux diffèrent selon le contenu sélectionné, comme indiqué ci-dessous. d’impression enregistrés ❏ Print and Save (Impr et enr): Enregistre les travaux sur le disque dur tout Cette section décrit comment consulter et imprimer en procédant à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’impression (Windows) Utilisation du pilote Remarque : Si votre Control Panel (Panneau de configuration) Windows XP est en mode Classic d’impression View (Affichage classique), cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur (Windows) Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’impression (Windows) Affichage de l'aide Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'élément que vous Vous pouvez accéder à l'aide du pilote d’impression souhaitez consulter et afficher de plusieurs façons : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’élément, ❏...
Une fois les paramètres enregistrés, ils sont affichés dans Media Type (Support) dans l'écran des paramètres d'impression, et peuvent être sélectionnés. Important : Lorsque vous utilisez du papier du commerce dans Epson Color Calibration Utility, vous devez enregistrer les informations sur le papier.
Page 74
Paper Config... (Config. papier...). Lorsque vous enregistrez un papier du commerce en tant que papier personnalisé, sélectionnez le support spécial Epson le plus proche de ce papier. Lorsque vous indiquez un nom dans Name (Nom) et cliquez sur Save (Enregistrer), les paramètres sont enregistrés dans Settings List...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’impression (Windows) Sélectionnez Edit Item (Modifier l'élément). Remarque : ❏ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 paramètres. ❏ Sélectionnez les paramètres que vous voulez enregistrer et cliquez sur Export (Exporter) pour les enregistrer dans un fichier. Vous pouvez partager les paramètres en cliquant sur Import (Importer) pour importer le fichier enregistré...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’impression (Windows) Récapitulatif de l'onglet Remarque : Si vous exécutez l'opération Delete Group Utilitaire (Supprimer le groupe), le groupe (dossier) est supprimé, mais les paramètres figurant dans le groupe (dossier) supprimé sont conservés. Vous Vous pouvez effectuer les fonctions de maintenance devez aussi les supprimer individuellement suivantes depuis l'onglet Utility (Utilitaire) du pilote...
Page 77
Vous pouvez configurer les paramètres de papier Vous pouvez sélectionner les notifications d'erreur personnalisé et d'autres éléments. Pour de plus amples affichées sur l'écran de EPSON Status Monitor 3 ou informations, consultez l’aide de EPSON LFP Remote enregistrer un raccourci pour l'icône Utilitaire dans la Panel 2.
Les paramètres enregistrés dans les Presets (Préréglages) peuvent aussi être sélectionnés dans Epson Color Calibration Utility. Lorsque vous utilisez du papier du commerce dans Epson Color Calibration Utility, nous vous conseillons d'enregistrer les Affichage de l'écran paramètres dans Presets (Préréglages).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X) Cliquez sur Save Current Settings as Preset… Suppression des Presets (Enregistrer les paramètres actuels en tant (Préréglages) que préréglages…) dans Presets (Préréglages). Dans l'écran Print (Imprimer), sélectionnez Show Presets… (Afficher les préréglages…) dans Presets (Préréglages).
Printer Utility 4 restante ou les messages d’erreur. Vous pouvez utiliser Epson Printer Utility 4 pour effectuer des tâches de maintenance telles que la vérification des buses ou le nettoyage des têtes. Cet utilitaire est installé...
Page 81
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X) Remarque : Si EPSON LFP Remote Panel 2 est grisé, les applications ne sont pas installées sur l'ordinateur utilisé. Vous pouvez télécharger les applications les plus récentes sur le site Web d'Epson.
Le pilote d'impression de cette imprimante est fourni susmentionnées) leurs) avec la fonction propriétaire Epson PhotoEnhance qui fait l'usage le plus efficace de la zone de reproduction Dans les autres applications, réglez sur No des couleurs et corrige les données d'image afin Color Management (Pas de gestion des d'améliorer les couleurs avant l'impression.
Pour procéder à des réglages plus détaillés, modes de correction des couleurs suivants. cliquez sur Advanced (Plus d'options) et passez à l'Étape 4. ❏ EPSON Standard (sRGB) (EPSON Standard (sRVB)) Optimise l'espace sRGB et corrige la couleur. ❏ Adobe RGB Adobe RGB Optimise l'espace sRGB et corrige la couleur.
Page 84
Windows 8, tion des couleurs) Sélectionnez Custom (Perso.) dans Mode, puis Windows 7, sélectionnez Color Controls (Calibration EPSON). Windows Vista Pour procéder à des réglages plus détaillés, Windows XP (Servi- cliquez sur Advanced (Plus d'options) et ce Pack 2 ou plus passez à...
Page 85
Sélectionnez Color Matching (Concordance Adobe Photoshop Lightroom 1 ou supérieur des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur Dans les autres applications, réglez sur No EPSON Color Controls (Calibration EPSON). Color Management (Pas de gestion des couleurs). Remarque : Pour plus d’informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web de l’application en question.
Variétés d'impression Sélectionnez Print Settings (Configuration Impression de photos en Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Color Controls (Calibration EPSON) pour le noir et blanc paramètre Color Settings (Paramètres couleurs). Si vous réglez les paramètres manuellement, cliquez sur Advanced Color Vous pouvez imprimer des photos en noir et blanc Settings (Paramètres couleur avancés).
Page 87
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Affichez l’écran Main (Principal) du pilote Système d'ex- Paramètres de gestion d’impression. ploitation des couleurs « Impression (Windows) » à la page 60 Windows 8.1, Printer Manages Colors (L'imprimante assure la ges- Windows 8, tion des couleurs) Sélectionnez Color (Couleur) dans Advanced Windows 7,...
Page 88
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Sélectionnez Color Management (Gestion des Effectuez les réglages nécessaires. couleurs), puis sélectionnez Printer Manages Reportez-vous à l’aide du pilote d’impression Colors (L'imprimante assure la gestion des pour plus de détails sur chaque élément. couleurs) comme paramètre Color Handling (Gestion des couleurs), puis cliquez sur Print (Imprimer).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Cliquez sur Advanced Color Settings Impression sans marges (Paramètres couleur avancés). Vous pouvez imprimer vos données sans marges sur le papier. Les types d'impression sans marges que vous pouvez choisir varient comme indiqué ci-dessous selon le type de support.
Papier pris en charge Selon le type de support ou la taille, il se peut que la qualité de l’impression diminue ou que l’impression sans marges ne puisse pas être sélectionnée. « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 196...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression À propos de la coupe de papier rouleau Lorsque vous effectuez une impression sans marges sur du papier rouleau, vous pouvez spécifier s’il s’agit d’une impression sans marges gauche et droite, ou d’une impression sans marges sur tous les bords, et également comment couper le papier dans Roll Paper Option (Option papier rouleau).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Sélectionnez Borderless (Sans marges), puis Configuration des procédures cliquez sur Expansion (Extension). pour l'impression Vous ne pouvez pas sélectionner le degré d’extension lorsque l’option Roll Paper (Papier Configuration des paramètres dans Windows rouleau) ou Roll Paper (Banner) (Papier Lorsque l’écran Main (Principal) du pilote rouleau (Bannière)) est sélectionnée pour le d’impression s’affiche, vous pouvez configurer...
Page 93
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Lorsque vous utilisez du papier rouleau, sélectionnez Roll Paper Option (Option papier rouleau) et définissez l'option Auto Cut (Coupe auto). « À propos de la coupe de papier rouleau » à la page 91 Remarque : Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le facteur d’agrandissement de l’image.
Page 94
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression xxxx (Sheet - Borderless, Retain Size) Où XXXX est la taille de papier réelle, par exemple A4. Remarque : Remarque : Déplacez le curseur vers Min pour diminuer le Si la boîte de dialogue d’impression de facteur d’agrandissement de l’image.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Agrandissement/ Zoom/Adapter au format du papier réduction de l'impression Configuration des paramètres dans Windows Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de vos Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du données. Trois méthodes de configuration sont pilote d'impression s'affiche, configurez la disponibles.
Page 96
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Dans la liste Output Paper (Sortie papier), Dans la liste Destination Paper Size (Format sélectionnez la taille du papier chargé dans papier cible), sélectionnez la taille du papier l’imprimante. chargé dans l’imprimante. Fit to Page (Ajuster à la page) est sélectionné pour Reduce/Enlarge (Impression proportionnelle).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Sélectionnez Fit to Roll Paper Width (Ajuster Ajuster à la largeur du papier à la largeur du papier rouleau). rouleau (Windows uniquement) Affichez l’onglet Main (Principal) du pilote d’impression et sélectionnez Roll Paper (Papier rouleau) pour le paramètre Source.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Configuration de l'échelle Configuration des paramètres sous Mac OS X personnalisée Lorsque l'écran Print (Imprimer) s'affiche, sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante dans la liste Paper Size (Taille Configuration des paramètres dans Windows papier).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression « Imprimer (Mac OS X) » à la page 61 Impression multi-pages Vous pouvez imprimer plusieurs pages de votre document sur une seule feuille de papier. Si vous imprimez des données continues préparées au format A4, elles sont imprimées comme indiqué...
Page 100
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Configuration des paramètres dans Windows Configuration des paramètres sous Mac OS X Lorsque l'écran Page Layout (Disposition) du Lorsque l'écran Print (Imprimer) s'affiche, pilote d'impression s'affiche, cochez la case sélectionnez Layout (Mise en page) dans la Multi-Page (Multi-Pages), sélectionnez N-up, liste, puis spécifiez le nombre de pages par puis cliquez sur Settings (Paramètres).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression découper les marges, les jointures de l'image Impression de poster s'adaptent avec précision. (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer — Windows uniquement) La fonction d'impression de poster agrandit automatiquement les données d'impression et les divise.
Page 102
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 196 « Papier compatible disponible dans le commerce » à la page 209 Si l'impression avec marges est sélectionnée :...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Assemblage de la sortie papier Remarque : À propos de la taille après assemblage : Les étapes d'assemblage de la sortie papier diffèrent Si vous avez désélectionné Borderless Poster selon que vous avez opté pour l'impression de poster Print (Impression poster sans marges) et sans marges ou avec marges.
Page 104
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Préparez les deux feuilles supérieures et coupez Les deux feuilles se chevauchant, coupez la la partie en trop de la feuille gauche en partie en trop en découpant le long de la ligne découpant le long de la ligne joignant les deux joignant les deux guides de coupe (les lignes guides d’assemblage (les centres des X).
Page 105
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Coupez le bas des feuilles supérieures en Les deux feuilles se chevauchant, coupez la coupant le long de la ligne joignant les deux partie en trop en découpant le long de la ligne guides (les lignes au-dessus des X).
Page 106
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Assemblez les feuilles supérieures et inférieures. Une fois toutes les feuilles assemblées, supprimez les marges en découpant le long des Utilisez de la bande adhésive pour coller les dos guides de coupe (à l’extérieur des X). des feuilles.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Configuration des paramètres dans Windows Impression dans des Lorsque l'écran Main (Principal) du pilote d'impression s'affiche, cliquez sur User formats non standard Defined (Personnalisée). « Impression (Windows) » à la page 60 Avant d’imprimer dans des formats non standard, notamment des bannières verticales ou horizontales et des formats carrés, enregistrez la taille de papier souhaitée dans le pilote d’impression.
Page 108
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression ❏ Si le rapport de longueur et de largeur est « Imprimer (Mac OS X) » à la page 61 identique à la taille de papier sélectionnée, sélectionnez la taille de papier définie dans Fix Aspect Ratio (Rapport hauteur/largeur fixe) et sélectionnez Landscape (Paysage) ou Portrait comme Base.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Entrez les paramètres Width (Largeur), Height Impression de bannières (Hauteur) pour Paper Size (Taille papier), puis entrez les marges et cliquez sur OK. (sur papier rouleau) Vous pouvez définir la taille du papier et les marges d'impression selon la méthode Vous pouvez imprimer des bannières et des images d'impression.
Page 110
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Configuration des paramètres dans Windows Remarque : Dans l'écran Main (Principal) du pilote ❏ Vous pouvez uniquement utiliser Roll Paper d'impression, sélectionnez Media Type (Banner) (Papier rouleau (Bannière)) pour (Support). les applications prenant en charge «...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Layout Manager Configuration des paramètres sous Mac OS X Lorsque l'écran Print (Imprimer) s'affiche, (Gestionnaire de sélectionnez la taille des données créées avec l'application dans Paper Size (Taille papier). disposition) Si la boîte de dialogue d’impression de (Windows uniquement) l’application ne propose aucune option de paramétrage des pages, affichez la boîte de...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Placer plusieurs éléments de données Placer les données sur du papier rouleau Placer des données identiques Configuration des procédures pour l'impression Vérifiez que l'imprimante est connectée et prête à imprimer. Ouvrez le fichier à imprimer dans votre application.
Page 113
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Cliquez sur File (Fichier) — Properties Remarque : (Propriétés), et configurez les paramètres L’option sélectionnée pour Size (Taille) est la d'impression dans l'écran du pilote d'impression. taille utilisée dans Layout Manager (Gestionnaire de disposition). La taille de papier réelle est définie dans l’écran à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Variétés d'impression Enregistrement et rappel des paramètres Vous pouvez enregistrer les données de disposition et de configuration de l'écran Layout Manager (Gestionnaire de disposition) dans un fichier. Si vous avez besoin de fermer votre application en cours de travail, vous pouvez enregistrer les données dans un fichier puis le rouvrir ultérieurement pour continuer votre travail.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs Impression avec Vous ne pouvez pas faire correspondre les couleurs sur les résultats d'impression et sur l'affichage en gestion des couleurs utilisant la gestion des couleurs entre le périphérique d'entrée et l'imprimante. Pour faire correspondre les deux couleurs, vous devez procéder à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs ❏ Driver ICM (ICM pilote) (Windows uniquement) Paramètres d'impression Vous pouvez effectuer une impression avec gestion des couleurs à partir d'applications ne avec gestion des couleurs prenant pas en charge la gestion des couleurs. «...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs « Impression avec gestion des couleurs par Configuration de la ColorSync (Mac OS X) » à la page 120 gestion des couleurs avec « Configuration de la gestion des couleurs avec les applications »...
Page 118
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs Pour Mac OS X Désactivez la gestion des couleurs. Sélectionnez Print Settings (Configuration Pour Windows Imprimante) dans la liste, puis sélectionnez Dans l'écran Main (Principal), sélectionnez Off (No Color Adjustment) (Désactivé (Pas Custom (Perso.) comme Mode, et sélectionnez de calibrage couleur)) pour le paramètre Color Off (No Color Adjustment) (Désactivé...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs Exemple de réglage d'Adobe Photoshop CC Configuration de la Ouvrez l'écran Print (Imprimer). gestion des couleurs à Sélectionnez Color Management (Gestion des couleurs), puis sélectionnez Printer Manages l'aide du pilote Colors (L'imprimante assure la gestion des couleurs) comme paramètre Color Handling d'impression...
Sélectionnez Color Matching (Concordance pour plus de détails. des couleurs) dans la liste, puis cliquez sur ColorSync. Lorsqu'un support spécial Epson est sélectionné dans Media Type (Support) dans l'écran Main (Principal), le profil de l'imprimante correspondant au support est automatiquement sélectionné...
Page 121
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs Dans l'écran Main (Principal) du pilote Système d'exploitation Paramètres de gestion d'impression, sélectionnez Custom (Perso.) des couleurs comme Mode, sélectionnez ICM, puis cliquez Windows 8.1, Printer Manages Colors sur Advanced (Plus d'options). (L'imprimante assure la ges- Windows 8, «...
Page 122
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Impression avec gestion des couleurs Intention Explication Perceptual Convertit les données afin de (Perceptuel) produire une image visuelle- ment plus naturelle. Cette fonc- tionnalité est appliquée lors- qu’une plus large gamme de cou- leurs est utilisée pour les don- nées d’image.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Utilisation du menu du panneau de contrôle Opérations du menu Les étapes d’affichage des différents menus sont décrites ci-après. L’exemple ci-dessous explique comment accéder au menu Papier. Affiché uniquement lorsque le disque dur optionnel ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 a été connecté. Après avoir appuyé...
Carton pour affiche Utiliser unité entr. Affiché lorsque la bobine réceptrice automatique est con- nectée et le papier rouleau chargé. Sélect. type pa- Papier Rouleau Affiche les papiers Epson, les papiers personnalisés, etc. pier pris en charge. Feuille Découpe Carton pour affiche...
Page 125
Élément de menu Description Paramètre pa- XXXXXXXXXXXX Sélect papier réf. Photo Paper Affiche la liste des supports pier perso XXXXXXXX d’impression Epson pris en Proofing Paper (nom du type de charge. papier person- Fine Art Paper nalisé) Matte Paper Plain Paper Autres Aucun Papier Sélect...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Maintenance « Menu Maintenance » à la page 136 Élément de menu Description Vérif Buses Imprimer motif vérif. Appuyez sur Z pour lancer l’impression. Vérif buses sans papier Appuyez sur Z pour commencer la vérification.
Page 127
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément de menu Description Configuration Config papier Découpe auto Oui, Non Impr. rouleau Actualiser Marges Oui, Non Ligne Page Oui, Non Option fin de rouleau Poursuivre, Arrêter l'impression, Réimprimer Tension papier rou- 1 à...
Page 128
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément de menu Description Configuration Paramètre Adresse IP Auto Réseau Panneau Adresse IP, Masque De SS-Réseau, Passerel- le Par Déf. Paramètre IPv6 Oui, Non Paramètre IEEE802.1x Oui, Non Param redirect HTTPS Oui, Non Impr.
Page 129
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément de menu Description Préférences Langue/Language Affiche la liste des langues prises en charge. Unité : longueur m, pieds/pouces Réglage lampe alerte Oui, Non Mode Veille 5 à 210 minutes Gestion Alimentation Non, 1 à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Description des menus Menu Travail d'impression Ce menu s'affiche uniquement lorsque le disque dur optionnel ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 a été connecté. Lorsque l'imprimante a imprimé sans utiliser le pilote fourni avec l'imprimante ou le pilote PS inclus avec l'unité...
Enregistrez les informations du papier lorsque vous utilisez du papier du commerce ou des paramètres de papier personnalisé pour le papier Epson. Pour des détails sur les paramètres, consultez le tableau suivant. « Paramètre papier perso » à la page 133 Impr liste papiers Appuyez sur la touche Z pour imprimer une liste de paramètres de...
Page 132
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Alerte res- Affiché lorsque Oui est sélectionné pour Papier rouleau restant. 1 à 15 m (5 tante Défini de 1 à 15 m pour afficher un avertissement lorsque la quantité de papier rouleau restant tombe en-dessous de cette limite.
Page 133
Définissez chaque élément du tableau suivant pour le papier du commerce en fonction de ses caractéristiques. Lorsque vous personnalisez les paramètres d'un papier Epson, sélectionnez le type de papier correspondant dans Sélect papier réf., et sélectionnez vos paramètres. Cet élément est prioritaire par rapport au pilote d'impression et aux paramètres RIP du logiciel, en cas d'impression.
Page 134
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Tps séchage par Sélectionnez le temps pendant lequel la tête d'impression s'arrête pour 0 à 10 secondes (0 passag laisser sécher l'encre après chaque passage. Choisissez parmi des valeurs allant de 0,0 à...
Page 135
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Marge par page Lorsque vous imprimez plusieurs pages sans découpe auto, définissez Normale les marges entre les pages. De manière générale, laissez le paramètre sur Normale. Dans Normale, la marge entre les pages est de 30 à 35 mm. 30mm Toutefois, lorsque les papiers ci-dessous sont sélectionnés, les marges 65mm...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Menu Maintenance Élément Description Vérif Buses Imprimer motif vérif. Appuyez sur la touche Z pour imprimer le motif de vérification des buses. Examinez le motif et lancez le nettoyage des têtes si vous remarquez des zones pâles ou manquantes.
Page 137
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Régler pos. découpe Vous pouvez ajuster la position de la découpe en imprimant sur du -3 à 3 m (0 papier rouleau sans marges dans toutes les directions. La position de coupe peut être ajustée par incréments de 0,2 mm.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Menu Configuration Configuration Impr. *1 : Affiché uniquement lorsque le disque dur optionnel ou l'unité d'extension Adobe PostScript 3 a été connecté. * Paramètre par défaut Config papier rouleau Élément Description Découpe auto...
Page 139
Grand +1 Ce paramètre est activé pour les supports spéciaux Epson. On ne Plus Grand +2 peut sélectionner que Standard 0 lorsque Papier Personnalisé est sélectionné...
Page 140
Paramètre de ca- Vous pouvez choisir d'activer ou non les données de calibrage pour librage Epson Color Calibration Utility. Pour des détails sur la procédure de calibrage, etc., voir le manuel du logiciel. Rétablir paramè- Si vous sélectionnez Oui, les valeurs par défaut de Configuration tres Impr.
Choisissez cette option pour afficher un récapitulatif des paramètres. Date de calibrage Affiche la date d'exécution la plus récente de Epson Color Calibra- tion Utility. Vous pouvez consulter les informations sur les opéra- tions etc. dans Epson Color Calibration Utility.
Page 142
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Unité extension PS3 Élément Description Version La version PostScript prise en charge et la version la plus récente des fichiers PDF disponibles pour traitement sont affichées. Si la version PDF affichée dans les propriétés du document du fichier PDF est identique ou antérieure à...
Page 143
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Options des marges La position à laquelle la marge est ajoutée dépend du paramètre Sor- Standard tie papier, comme indiqué ci-dessous. ❏ Paramétré sur Auto Ajoute 3 mm de marge (zone dans l'illustration suivante) à...
Page 144
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Ajouter des marges La position à laquelle la marge est ajoutée dépend du paramètre Sor- tie papier, comme indiqué ci-dessous. ❏ Paramétré sur Auto Le résultat est le même que lorsque Standard est sélectionné. ❏...
Page 145
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Qualité Vitesse Choisissez la qualité d'impression en fonction de la qualité de l'image et de la vitesse d’impression. Normale Mode couleur Choisissez si vous souhaitez imprimer en couleur ou revenir en noir Couleur et blanc puis imprimer.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Rotation automatique Choisissez si vous souhaitez faire pivoter automatiquement les don- nées d'impression portrait de 90 vers la droite (Oui) ou d'imprimer sans rotation (Non). Les données d'impression créées au format paysage ne sont pas auto- matiquement pivotées même si ce paramètre est sur Oui.
Conservez le mot de passe en lieu sûr. Si vous l’oubliez, contactez votre revendeur ou le support Epson. Commande opération. Choisissez si le mot de passe administrateur doit être indiqué pour accéder à...
Page 148
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Nettoyage Automa- Le nettoyage automatique est réglé en fonction de l'état d'obstruc- Standard tique tion des buses. Le nettoyage automatique n'est pas pris en charge depuis Vérif buses sans papier. léger Standard : si les buses sont obstruées, le nettoyage est automatique.
Page 149
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Utilisation du menu du panneau de contrôle Élément Description Fuseau horaire Saisissez l’écart entre l’heure GMT et le fuseau horaire local. Le fuseau horaire sélectionné est utilisé dans les notifications par e-mail envoyées par Remote Manager lorsqu’une erreur se produit. Réinit.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Vérif Buses Auto Maintenance Pour n'importe quel paramètre sélectionné sauf Non, les buses sont contrôlées et les buses obstruées sont détectées. Lorsque des buses obstruées sont détectées, le nettoyage est effectué automatiquement le nombre Entretien des têtes de fois défini dans le panneau de contrôle.
Normale successifs des têtes, procédez à un nettoyage Lourd. Si la situation ne s'est pas améliorée même « Fonctions Epson Printer Utility 4 » à la page 80 après un nettoyage Lourd, procédez à un Nettoyage puissant depuis le Menu administrateur.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez le motif de contrôle des buses. Vérifiez que Imprimer motif vérif. est mis en surbrillance et appuyez sur la touche Z. S’il n’y a pas de problème : cliquez sur Finish (Terminer). Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. S’il y a un problème : cliquez sur Clean Appuyez sur la touche Z pour imprimer un (Nettoyage).
Page 153
Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X. Si des segments sont pâles ou manquants dans le motif de contrôle des buses, cliquez sur « Utilisation de Epson Printer Utility 4 » à la Cleaning (Nettoyage). page 80 Si vous ne parvenez pas à déboucher les buses obstruées après plusieurs nettoyages successifs,...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Touches utilisées pour les paramètres suivants Vous pouvez sélectionner plusieurs ensembles de buses. Une fois les ensembles de buses sélectionnés, appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Démarrer le nettoyage, et appuyez sur la touche Z.
Si la situation ne s'est pas améliorée même après un L'impression d'un motif de réglage prend entre Nettoyage puissant, contactez votre revendeur ou 3 et 12 minutes. La durée dépend du menu l'Assistance Epson. sélectionné et de la taille de l'impression. « Depuis l'imprimante » à la page 157...
Sélect. type papier est sélectionné. Utilisez Epson Printer Utility 4 pour Mac OS X. « Chargement et retrait du papier rouleau » à la « Utilisation de Epson Printer Utility 4 » à la page 31 page 80 « Chargement et retrait de feuilles simples » à la...
Page 157
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Le capteur lit le motif de réglage pendant l’impression et enregistre automatiquement la Lorsque vous procédez au réglage avec un valeur de réglage optimale sur l’imprimante. papier du commerce, vous devez préalablement enregistrer le Papier Personnalisé. Contrôlez les résultats du réglage pour voir si l'image imprimée présente un grain ou un «...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Sélectionnez un numéro pour toutes les Appuyez sur les touches l/r pour sélectionner couleurs et appuyez sur la touche Z. l'onglet Papier (.) et appuyez sur le touche Z. L'écran Prêt est affiché une fois le dernier numéro saisi.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Réticules Dans le motif imprimé, sélectionnez celui contenant le moins de lignes. Sélectionnez Réglage Alim Papier sur le Dans l’exemple illustré, il s’agit du motif n°0. panneau de contrôle. « Sélection de Réglage Alim Papier » à la page 158 Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Réticules, et appuyez sur la touche Z.
La même procédure s'applique au remplacement de toutes les cartouches d'encre. Important : Epson recommande d'utiliser des cartouches d'encre Epson authentiques. Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres non authentiques. L’utilisation d’encres non authentiques peut entraîner des dommages non couverts par les garanties Epson, et un comportement erratique de l’imprimante dans...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Important : Ne touchez pas la puce du circuit imprimé de Ouvrez le couvercle de cartouches. la cartouche. Vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement. Ouvrez le couvercle gauche, droit ou les deux de la couleur à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Fermez le couvercle de cartouches. Important : Ne remplacez pas les blocs récupérateurs d’encre pendant l’impression. Les résidus d’encre risquent de fuir. Ouvrez le capot du Boîtier Maintenance. Important : Nous vous recommandons de retirer et secouer toutes les cartouches d’encre une fois tous les trois mois pour assurer la qualité...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Installez le bloc récupérateur d’encre neuf. Touches utilisées pour les paramètres suivants Retirez le papier de l’imprimante. « Retrait du papier rouleau » à la page 38 Important : « Retrait de feuilles simples » à la page 42 Ne touchez pas la puce du circuit imprimé...
Page 164
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Lorsque le remplacement de la coupeuse est terminé, appuyez sur la touche Z. La coupeuse retourne à sa position d’origine. Retirez le matériau qui s'est détaché de la coupeuse. Prêt est affiché sur le panneau de contrôle une fois la procédure terminée.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Nettoyage de Important : l'imprimante N’utilisez jamais de benzène, de diluants ou d’alcool pour nettoyer l’imprimante. Ces substances risquent de provoquer Afin que votre imprimante fonctionne durablement décolorations et déformations. de manière optimale, nettoyez-la régulièrement (environ une fois par mois).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Si des particules de papier (similaires à de la Nettoyage de l'intérieur de poudre blanche) s'accumulent, utilisez un l'imprimante ustensile doté d'un embout fin tel qu'un cure-dent, pour les recueillir. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension et que l’écran est éteint, puis débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance Capteur d'alimentation papier Important : À l'aide d'un coton-tige, essuyez la poussière ou les tâches de la partie en verre du capteur. Pour ❏ Utilisez toujours une feuille de nettoyage éviter de répandre les saletés, essuyez de neuve.
Page 168
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Maintenance La face adhésive étant orientée vers vous, insérez la bordure de la feuille sur environ 1 cm dans la fente d'insertion du papier, puis ressortez-la. Répétez l'opération 2 ou 3 fois. Insérez et retirez la feuille sur toute la longueur de la fente d'insertion du papier, de gauche à...
« Remarques sur la manipulation des cartouches d'encre » à la page 23 che. Réinsérez ou remplacez la car- touche. Erreur Cartouche Encre Insérez une cartouche d’encre Epson authentique, approuvée pour une utilisation avec Installez cartouche d'encre correc- l’imprimante. « Options et consommables » à la page 193 «...
Page 170
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Messages Suite à donner Erreur Chargem Papier Retirez et rechargez le papier. Aucun papier détecté. ❏ Papier rouleau Avant de recharger le papier, coupez le bord du papier rouleau horizontalement. Err détection bord pap Coupez toute partie pliée ou déchirée.
Page 171
Consultez la section suivante pour savoir quels papiers prennent en charge l’alignement automatique des têtes. « Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 196 ❏ Des sources de lumière extérieures interfèrent-elles avec la procédure ? Si le papier est exposé...
Page 172
PostScript 3 en option. Si ce message s’affiche à nouveau sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Lorsque vous imprimez via le pilote d'impression fourni avec l'imprimante, vous pouvez imprimer quel que soit le statut du disque dur si vous sélectionnez Print only (Impr uniq) dans la boîte de dialogue Paramètres de Hard Disk Unit (Disque dur).
PS3 et impr. Mettez-les à jour vers les micrologiciels les plus récents. Reportez-vous au manuel pour La version la plus récente est téléchargeable sur le site Web Epson. plus de détails. Err stabilis alim pap La fonction de stabilisateur de l'alimentation papier n'a pas fonctionné correctement.
Page 174
CA sur l’imprimante, puis reconnectez. Mettez l’impression sous tension plusieurs fois. Si la même demande d’entretien s’affiche sur l’écran LCD, contactez votre revendeur ou le support Epson. Indiquez-leur le code de la demande d’entretien (« XXXX »).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Dépannage La valeur du port de l’imprimante correspond-elle au port de connexion de l’imprimante ? Vérifiez le port de l’imprimante. Vous ne pouvez pas imprimer Cliquez sur l’onglet Port de la boîte de dialogue Pro- (parce que l’imprimante ne perties (Propriétés) de l’imprimante et vérifiez l’op- tion sélectionnée pour Print to following port(s)
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes L’imprimante s’arrête d’imprimer Si vous avez un hub USB, l’utilisez-vous correctement ? Dans la spécification USB, les connexions en chaîne La file d'attente est-elle en état Pause ? de cinq hubs USB sont possibles. Cependant, nous (Windows) vous conseillons de connecter l’imprimante au pre- Si vous arrêtez l’impression ou si l’imprimante s’arrê-...
Il est possible que les buses soient obstruées. Impri- Windows. Il est différent du pilote d’impression mez à nouveau un motif de vérification des buses Epson que vous avez installé. après avoir effectué un nettoyage des têtes. « Nettoyage de la tête d’impression » à la pa- ge 152 L’imprimante est-elle restée longtemps...
Étant donné que les moniteurs et les imprimantes Cette imprimante a été conçue pour une utilisation restituent différemment les couleurs, les couleurs im- avec des cartouches d'encre Epson. Si vous n’utilisez primées ne correspondent pas toujours parfaite- pas des cartouches d’encre d’origine Epson, vous ris- ment aux couleurs affichées.
Page 179
La fonction High speed (Vitesse Rapide) ambiante normale ? est-elle utilisée avec du papier du Le papier spécial Epson doit être utilisé à une tempé- commerce ? rature ambiante normale (température : 15 à 25 °C, Lorsque vous sélectionnez Papier Personnalisé dans 40 à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes La couleur n’est pas exactement la Est-ce que les données d’impression même que sur une autre imprimante tiennent dans la largeur du papier ? Bien qu’en temps normal l’impression s’arrête si l’ima- ge imprimée est plus grande que le papier, il est pos- Les couleurs varient selon le type sible que l’imprimante imprime en dehors des limi-...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Le papier est-il froissé ou plié ? Est-ce que la tête d’impression « frotte » les N’utilisez pas du papier déjà utilisé ou qui présente bords gauche/droit du papier ? des plis. Utilisez toujours du papier neuf. Selon le papier, son utilisation, les conditions de stoc- kage et le contenu des données imprimées, les bords gauche/droit risquent de présenter des éraflu-...
Page 182
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Préparation Nettoyage ❏ Tige de nettoyage (fournie) Touches utilisées pour les paramètres suivants Pour nettoyer autour de la tête d’impression. Lorsque vous avez terminé d'utiliser la tige de nettoyage fournie, achetez un consommable. «...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Ouvrez le couvercle de cartouche de gauche. Fermez le couvercle de cartouches. Retirez les vis. Regardez la tête d'impression de dessous et nettoyez autour avec une tige de nettoyage. Important : Ne touchez pas les zones indiquées ci-dessous avec la tige de nettoyage.
Page 184
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes (1) Essuyez les bords situés à l'arrière et à Fixez les vis et fermez le capot des cartouches. l'avant de la tête d'impression. Ouvrez le capot de l’imprimante et utilisez une (2) Essuyez les espaces de la tête d'impression tige de nettoyage pour essuyer la poussière sur la gauche et sur la droite.
Utilisez-vous l’imprimante à la température arrière (un point). ambiante normale ? Le papier spécial Epson doit être utilisé à une tempé- rature ambiante normale (température : 15 à 25 °C, 40 à 60 % d’humidité). Pour plus d’informations sur les papiers tels que les papiers fins d’un autre fabri- cant qui nécessitent une manipulation particulière,...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes L’envers du papier imprimé est taché Une trop grande quantité d'encre est projetée Sélectionnez Oui pour Vérif Format Papier dans le menu Configuration Impr. Les paramètres de Media Type (Support) Bien qu’en temps normal l’impression s’arrête si l’ima- sont-ils corrects ? ge imprimée est plus grande que le papier, lorsque Vérifiez que les paramètres Media Type (Support)
« Chargement et retrait du papier rouleau » à la ambiante normale ? page 31 Le papier spécial Epson doit être utilisé à une tempé- rature ambiante normale (température : 15 à 25 °C, « Chargement et retrait de feuilles simples » à la 40 à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes L’aspiration papier est-elle trop puissante ? Attention : Si les problèmes d’éjection de papier persistent, es- Si vous avez ouvert le capot de l’imprimante sayez de diminuer l’aspiration papier (la quantité durant l'impression, ne touchez pas les zones d’aspiration utilisée pour que le papier reste sur le chemin d’alimentation papier).
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Coupez la partie supérieure de toute zone Important : déchirée ou froissée à l'aide d'un cutter. Avant de recharger le papier rouleau, coupez le Lorsque vous utilisez la bobine réceptrice bord du papier rouleau horizontalement. Coupez automatique, coupez autour de la barre de toute partie ondulée ou déchirée.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Résolution des problèmes Le papier n’est pas coupé Retirez le papier bloqué. correctement Remplacez le cutter. Si le papier n’est pas coupé correctement, rempla- cez la coupeuse. « Remplacement du cutter » à la page 163 Utilisez-vous SC-P20000 Series pour imprimer sur du papier de largeur Après avoir retiré...
Lorsque la date est initialisée, les valeurs de imprimez le tableau de mesure des couleurs. réglage le sont également. Quittez Epson Color Calibration Utility puis redémar- rez. Les valeurs de réglage sont restaurées automati- quement. « État De l'Imprimante » à la page 141...
Page 192
Si le papier n'a pas été enregistré, vous ne pouvez pas le sélectionner dans le Paper Type (Type de papier) de Epson Color Calibration Utility. ❏ Enregistrez le papier dans le pilote d’impression Windows U «...
« Tableau des supports spéciaux Epson » à la page 196 Cartouches d’encre Epson recommande d'utiliser des cartouches d'encre Epson authentiques. Epson ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des encres non authentiques. L’utilisation d’encres non authentiques peut entraîner des dommages non couverts par les garanties Epson, et un comportement erratique de l’imprimante dans certaines circonstances.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Nom du produit Numéro du produit SC-P20000/ SC-P20070/ SC-P20080/ SC-P10000 SC-P10070 SC-P10080 Cartouches d'encre (350 ml) Photo Black (Noir Photo) T9001 T9091 T9021 Cyan T9002 T9092 T9022 Vivid Magenta T9003 T9093 T9023 Yellow (Jaune) T9004 T9094 T9024...
Page 195
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Produit Référence Explication SC-P20000/ SC-P20080/ SC-P20070/ SC-P10080 SC-P10000/ SC-P10070 Auto Take-up Reel Unit (En- C12C932201 C12C932211 Consultez la documentation fournie avec la bobine ré- rouleur papier Automatique) ceptrice automatique pour plus d’informations sur l’in- stallation.
Pour plus d’informations sur les supports et les paramètres d’impression sur du papier autre que des supports spéciaux Epson ou si vous utilisez un logiciel RIP (processeur d’image tramée), reportez-vous à la documentation fournie avec le papier, ou contactez le distributeur du papier ou le fabricant du processeur.
Page 197
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Alignement auto- Format Sans Marges Calibrage Saisie matique des têtes 406 mm/16 pouces 610 mm/24 pouces ✓ ✓ ✓ 914 mm/36 pouces FN/B 1118 mm/44 pouces 1524 mm/60 pouces* * SC-P10000 Series non pris en charge Premium Semigloss Photo Paper (250) (Papier photo semi-glacé...
Page 198
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Alignement auto- Format Sans Marges Calibrage Saisie matique des têtes 406 mm/16 pouces ✓ ✓ ✓ 610 mm/24 pouces FN/B 1118 mm/44 pouces Premium Luster Photo Paper (260) (Papier photo lustré Premium (260)) ❏ ❏...
Page 199
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Alignement auto- Format Sans Marges Calibrage Saisie matique des têtes 420 mm/A2 610 mm/24 pouces ✓ ✓ 914 mm/36 pouces FN/BY ✓ 1118 mm/44 pouces 1524 mm/60 pouces* * SC-P10000 Series non pris en charge Premium Semigloss Photo Paper (170) (Papier photo semi-glacé...
Page 200
610 mm/24 pouces ✓ ✓ FN/BN 914 mm/36 pouces 1118 mm/44 pouces Epson Proofing Paper White Semimatte (Epson Papier semi-mat blanc pour épreuves) ❏ ❏ Épaisseur du papier : 0,25 mm Taille (diamètre) du mandrin du rouleau : 3 pouces ❏...
Page 201
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Alignement auto- Format Sans Marges Calibrage Saisie matique des têtes 329 mm/13 pouces 432 mm/17 pouces ✓ * ✓ ✓ 610 mm/24 pouces FN/BN 914 mm/36 pouces 1118 mm/44 pouces * Impression sans marges disponible mais avec une qualité d’impression inférieure ou l'impression sans marges peut ne pas être disponible si le papier se détend ou se contracte.
Page 202
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Alignement auto- Format Sans Marges Calibrage Saisie matique des têtes 610 mm/24 pouces ✓ 914 mm/36 pouces ✓ ✓ 1118 mm/44 pouces 1626 mm/64 pouces* * SC-P10000 Series non pris en charge Enhanced Matte Paper (Papier mat supérieur) ❏...
Page 203
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe ❏ : SC-P20000_Series WatercolorPaper-RadiantWhite_MK.icc (lorsque Profil ICC Matte Black (Noir Mat) est sélectionné) : SC-P20000_Series WatercolorPaper-RadiantWhite_PK.icc (lorsque Photo Black (Noir Photo) est sélectionné) : SC-P10000_Series WatercolorPaper-RadiantWhite_MK.icc (lorsque Matte Black (Noir Mat) est sélectionné) : SC-P10000_Series WatercolorPaper-RadiantWhite_PK.icc (lorsque Photo Black (Noir Photo) est sélectionné) ❏...
Page 204
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Alignement auto- Format Sans Marges Calibrage Saisie matique des têtes 432 mm/17 pouces 610 mm/24 pouces ✓ *1 ✓ 1118 mm/44 pouces 1524 mm/60 pouces*2 *1 Impression sans marges disponible mais avec une qualité d’impression inférieure ou l'impression sans marges peut ne pas être disponible si le papier s'allonge ou se rétrécit.
Feuille Découpe Premium Glossy Photo Paper (Papier photo glacé Premium) ❏ Épaisseur du papier : 0,27 mm ❏ : Photo Paper (Papier photo) — EPSON Premium Glossy Photo Paper Paramètres du pilote d’impression ❏ : SC-P20000_Series PremiumGlossyPhotoPaper.icc Profil ICC : SC-P10000_Series PremiumGlossyPhotoPaper.icc ❏...
Page 206
Calibrage tique des têtes ✓ * ✓ ✓ EPSON Proofing Paper White Semimatte (EPSON Papier semi-mat blanc pour épreuves) ❏ Épaisseur du papier : 0,25 mm ❏ : Proofing Paper (Papier à épreuves) — Epson Proofing Paper White Paramètres du pilote d’impression Semimatte ❏...
Page 207
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe ❏ : SC-P20000_Series ArchivalMattePaper_MK.icc (lorsque Matte Black Profil ICC (Noir Mat) est sélectionné) : SC-P20000_Series ArchivalMattePaper_PK.icc (lorsque Photo Black (Noir Photo) est sélectionné) : SC-P10000_Series ArchivalMattePaper_MK.icc (lorsque Matte Black (Noir Mat) est sélectionné) : SC-P10000_Series ArchivalMattePaper_PK.icc (lorsque Photo Black (Noir Photo) est sélectionné) ❏...
Page 208
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe ❏ : SC-P20000_Series UltraSmoothFineArtPaper_MK.icc (lorsque Matte Profil ICC Black (Noir Mat) est sélectionné) : SC-P20000_Series UltraSmoothFineArtPaper_PK.icc (lorsque Photo Black (Noir Photo) est sélectionné) : SC-P10000_Series UltraSmoothFineArtPaper_MK.icc (lorsque Matte Black (Noir Mat) est sélectionné) : SC-P10000_Series UltraSmoothFineArtPaper_PK.icc (lorsque Photo Black (Noir Photo) est sélectionné) ❏...
❏ N’utilisez pas de papier froissé, abîmé, déchiré ou sale. ❏ Il est possible de charger dans l'imprimante du papier ordinaire et du papier recyclé d'autres fabricants tant qu'ils sont conformes aux spécifications suivantes, mais Epson ne peut pas garantir la qualité d'impression dans ce cas.
508 mm/20 pouces * SC-P10000 Series non pris en charge En cas d'utilisation avec Epson Color Calibration Utility Même si les conditions requises sont réunies, vous ne pouvez pas utiliser les types de papier suivants. ❏ Papier fin et souple (papier normal, etc.) ❏...
❏ Testez la qualité d’impression avec cette imprimante avant d’acheter d’importantes quantités de papier. Si vous utilisez un support d’un fabricant autre que Epson (papier personnalisé), définissez la configuration du papier en fonction de ses caractéristiques. Le fait d'imprimer sans faire de configuration peut provoquer l'apparition de plis, de frottements, de couleurs irrégulières, etc.
Page 212
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe ❏ Définissez les paramètres dans le pilote d’impression. Réglez des paramètres depuis le pilote d'impression et enregistrez-les dans l'imprimante. Lorsque Papier Personnalisé est sélectionné dans Sélect. type papier, dans le menu Papier du panneau de contrôle, les paramètres du panneau de contrôle sont activés quels que soient les paramètres du pilote d'impression.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe ❏ Mac OS X Depuis l'imprimante Sélectionnez Paper Configuration (Configuration du papier) dans la liste, procédez Touches utilisées pour les paramètres suivants aux réglages et enregistrez les paramètres dans Presets (Préréglages). « Enregistrement dans les Presets (Préréglages) »...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Appuyez sur les touches d/u pour sélectionner Remarques concernant le Transport/stockage, puis appuyez sur la déplacement ou le touche Z. transport de l’imprimante Appuyez sur la touche Z. Une fois l'opération terminée, l’imprimante s’éteint automatiquement. Cette section explique les précautions à...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Rangez le capteur de la bobine réceptrice Remarques concernant le automatique. transport « Stockage du capteur » à la page 57 Effectuez les préparatifs suivants par avance avant de Abaissez la barre de support en position de transporter l’imprimante.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Annexe Important : ❏ Saisissez uniquement la zone requise, faute de quoi l'imprimante risque d'être endommagée. Le non respect de cette précaution pourrait l'empêcher de fonctionner correctement. ❏ Déplacez et transportez l'imprimante en laissant les cartouches d'encre en place. Ne retirez pas les cartouches d'encre.
5 ou supérieure). cette imprimante. Pour obtenir des informations sur les systèmes d'exploitation compatibles, consultez le site internet Epson. Remarque : Windows Lors de l’installation, vous devez vous connecter en tant qu’utilisateur disposant d’un computer...
❏ Ne remplissez pas l’encre à nouveau. Informations sur la déclaration de conformité de l'UE Le texte complet de la déclaration de conformité de cet équipement aux normes de l'UE est disponible aux adresses Internet suivantes. http://www.epson.eu/conformity...
Epson Site Internet de Avant de contacter Epson l’assistance technique Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez résoudre vos Le site Internet de l’assistance technique d'Epson problèmes à l’aide des informations de dépannage propose une aide relative aux problèmes qui ne contenues dans ce manuel, appelez les services peuvent être résolus à...
Europe de dépannage, ou envoyer un e-mail à Epson afin de poser vos questions. Pour plus d’informations sur la procédure de contact du service d'assistance Epson, reportez-vous à votre Contacter un représentant de...
❏ Questions sur les services de réparation et la Centre d’assistance Epson garantie Le centre d’assistance Epson est le point de contact ultime pour conseiller nos clients. Les opérateurs du Assistance aux utilisateurs en centre d’assistance peuvent vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit Epson.
(62) 21-572 4357 contacter Epson Hong Kong Limited. Internet Centre de services Epson Epson Hong Kong dispose d’un site Internet local en Jakarta Mangga Dua Mall 3rd floor No 3A/B chinois et en anglais, qui propose les informations et Jl. Arteri Mangga Dua, éléments suivants :...
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Où obtenir de l’aide Siège social Epson Inde — Bangalore Assistance aux utilisateurs en Malaisie Téléphone : 080-30515000 Télécopie : 30515005 Pour obtenir des informations, une assistance et des services : Bureaux régionaux d’Epson Inde : Internet (http://www.epson.com.my)
Page 225
(http://www.epson.com.ph) Informations sur les caractéristiques produits, pilotes téléchargeables, foire aux questions et assistance par e-mail. Numéro gratuit : 1800-1069-EPSON(37766) L’équipe du centre d’assistance téléphonique peut vous assister sur les questions suivantes : ❏ Questions commerciales et informations produits ❏ Questions ou problèmes concernant l’utilisation des produits ❏...
(5) après arrêt de la commercialisation de ce modèle d’imprimante. Si vous souhaitez recevoir le code source ci-dessus, consultez la section « Contacter l’Assistance Epson » du Guide de l’utilisateur, et contactez l’assistance client de votre région. Nous appliquerons les termes de licence de chaque logiciel open source.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles Cette imprimante inclut le logiciel open source « Bonjour » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d’auteur de « Bonjour ». Licence Net-SNMP Cette imprimante inclut le logiciel open source « Net-SNMP » qui applique les termes et conditions fournis par le propriétaire des droits d’auteur de «...
Page 228
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles 1. General; Definitions. This License applies to any program or other work which Apple Computer, Inc. ("Apple") makes publicly available and which contains a notice placed by Apple identifying such program or work as "Original Code"...
Page 229
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles (a) You must retain and reproduce in all copies of Original Code the copyright and other proprietary notices and disclaimers of Apple as they appear in the Original Code, and keep intact all notices in the Original Code that refer to this License;...
Page 230
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles 6. Additional Terms. You may choose to offer, and to charge a fee for, warranty, support, indemnity or liability obligations and/or other rights consistent with the scope of the license granted herein ("Additional Terms") to one or more recipients of Covered Code.
Page 231
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles 11. Ownership. Subject to the licenses granted under this License, each Contributor retains all rights, title and interest in and to any Modifications made by such Contributor. Apple retains all rights, title and interest in and to the Original Code and any Modifications made by or on behalf of Apple ("Apple Modifications"), and such Apple Modifications will not be automatically subject to this License.
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles 13.5 Severability. (a) If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of this License, or portion thereof, to be unenforceable, that provision of the License will be enforced to the maximum extent permissible so as to effect the economic benefits and intent of the parties, and the remainder of this License will continue in full force and effect.
Page 233
SC-P20000 Series/SC-P10000 Series Guide d'utilisation Termes des licences logicielles Mark Adler, John Bush, Karl Davis, Harald Denker, Jean-Michel Dubois, Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno van der Linden, Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe Rommel, Steve Salisbury, Dave Smith, Steven M.