Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ZWILLING
V-Edge
®
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zwilling V-Edge

  • Page 1 ZWILLING V-Edge ® GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avant la première utilisation Remplacer les adaptateurs d’angle et bandes d’aiguisage 26 – 27 Affûtage – Connaissances de base Affûtage – Instructions 29 – 30 Affûtage étendu 31 – 32 Nettoyage Mise au rebut et élimination écologique ZWILLING V-Edge ZWILLING V-Edge...
  • Page 3: Voor Uw Veiligheid

    We willen dat de ZWILLING V-Edge uw keukenmessen jarenlang scherp houdt. Gelieve deze onmiddellijk te contacteren. Gebruik nooit een defect toestel of defecte accessoires. gebruiksaanwijzing grondig te lezen vooraleer u de V-Edge gebruikt. Het niet lezen en naleven Probeer het toestel niet zelf te repareren.
  • Page 4: Eigenschappen

    ZWILLING V-Edge Eigenschappen De ZWILLING V-Edge slijpt snel, gemakkelijk en moeiteloos Europese en Japanse messen op professioneel niveau, vergelijkbaar met slijpen met een slijpsteen, zowel qua kwaliteit van het slijpen als qua scherpte. Messen met gekartelde snijrand kunnen niet geslepen worden met de V-Edge.
  • Page 5: Overzicht

    Gebruik het product niet als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Neem onmiddellijk contact met de winkel van aankoop. Het toestel klaarmaken voor gebruik Plaats de V-Edge op een vlak, gelijk oppervlak. Dit oppervlak moet proper, droog en hitte- en vetbestendig zijn. 82 cm 2.
  • Page 6 Verwisselbare slijphoekadapters voor Europese en Japanse messen Verwisselbare slijphoekadapters voor Europese en Japanse messen zijn verkrijgbaar. De ongebruikte adapter kan handig opgeborgen worden in de onderkant van de V-Edge om plaats te besparen. Europese messen Bijvoorbeeld: ZWILLING schilmesje, ZWILLING Compact koksmes, ZWILLING vleesmes, ZWILLING koksmes.
  • Page 7: Slijpen - Basis

    Botte messen kunnen niet meer efficiënt gescherpt 3. Houd de V-Edge vast met een hand en het mes met de andere hand. worden met een aanzetstaal. Deze messen moeten opnieuw slepen worden. Dit omvat meestal het verwijderen van materiaal aan beide zijden van het lemmet om een nieuwe fijne snijrand te creëren.
  • Page 8 Volledig ontbramen na het slijpen Dit is slechts eenmalig nodig als u de V-Edge regelmatig blijft gebruiken om uw messen scherp Slijpen kan resulteren in fijne bramen langs het lemmet waardoor het mes minder scherp te houden, want dan heeft het mes de ideale V-Edge hoek.
  • Page 9: Reinigen

    Hoe kan ik zien dat mijn mes nu scherp is? De behuizing reinigen Door het slijpen kan er fijn stof op de behuizing en in de opening van de V-Edge terechtkomen. Op pagina 12 vindt u de tomatentest terug. Dit stof kan het lemmet schrapen als het in contact komt met het mes tijdens het slijpen.
  • Page 10: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    De onderdelen van de V-Edge kunnen gewoonlijk verwerkt worden met standaard huishoudelijk afval. Sorteer de verschillende onderdelen van de V-Edge per materiaalsoort voor ze weg te gooien. Gooi verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft weg op de correcte manier.
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Utilisez exclusivement les accessoires fournis avec l’appareil ou achetés ultérieurement auprès ATTENTION ! de nous. N’utilisez pas le V-Edge dans des lieux où il est exposé aux influences climatiques. Veillez à toujours bouger avec prudence le couteau de manière centrée dans la fente Assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace lors du choix de l’emplacement d’instal-...
  • Page 12: Caractéristiques

    à aiguiser, et ce, rapidement et facilement. Les couteaux à lame dentelée ne peuvent pas être aiguisés avec le V-Edge. Le V-Edge combine les avantages des aiguiseurs à fente traditionnels et des pierres à aiguiser : une utilisation simple et d’excellents résultats en un rien de temps. Les bandes d’aiguisage en céramique disposées en V assurent l’aiguisage homogène de toute la lame sans risque...
  • Page 13: Aperçu

    Contactez immédiatement le vendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Préparer l’appareil pour l’utilisation Placez le V-Edge sur une surface lisse et plane. Celle-ci doit être propre, 82 cm sèche ainsi que résistante aux graisses et à la chaleur.
  • Page 14: Remplacer Les Adaptateurs D'angle Et Bandes D'aiguisage

    V-Edge. Lames de couteaux européens Par exemple le couteau à larder ZWILLING, le couteau Compact ZWILLING, le couteau à viande ZWILLING ou le couteau de chef ZWILLING. Sauf les lames dentelées. Retirer/Remplacer les adaptateurs d’angle : Tirer simplement vers le haut (voir illustration 1.1).
  • Page 15: Affûtage - Connaissances De Base

    Tous les couteaux en acier inoxydable s’émoussent avec le temps et doivent être réaffûtés. Le V-Edge enlève de manière ciblée de la matière sur le couteau selon l’adaptateur d’angle La rapidité avec laquelle un couteau perd de son tranchant dépend notamment de ce que l’on choisi.
  • Page 16: Affûtage Étendu

    Si aucun effet notable ne se produit après un certain temps, l’angle du couteau est clairement Angle secondaire plus grand que l’angle utilisé sur le V-Edge. Il faut donc retirer relativement beaucoup de matière. Donc si vous avez inséré l’adaptateur d’angle B, remplacez-le par l’adaptateur A. Si celui-ci est déjà...
  • Page 17: Nettoyage

    Lors de l’aiguisage, une fine poussière d’aiguisage peut se déposer sur le boîtier et dans la fente du V-Edge. Si elle entre en contact lors de l’aiguisage avec la lame du couteau, cela peut Avec ce test, il est toutefois difficile d’identifier les zones sur le tranchant qui n’ont éventuelle- la rayer.
  • Page 18: Mise Au Rebut Et Élimination Écologique

    à protection l’environnement. En règle générale, les pièces du V-Edge peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Éliminez les différentes pièces du V-Edge de manière séparée selon les matériaux. Éliminez de manière appropriée les matériaux de l’emballage qui ne sont plus nécessaires.
  • Page 19 ZWILLING J.A. Henckels AG Gruenewalder Strasse 14-22 · 42657 Solingen Germany · www.zwilling.com...

Table des Matières