Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ....................5 1.1 Conventions typographiques ............................5 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....... 5 3 Normes de securité ........................5 4 Description et désignation du produit ..................
Page 4
11.1 Nettoyage de la vitre et des surfaces extérieures du produit ................28 12 Informations sur l'élimination et le recyclage ..............29 13 Garantie ..........................29 14 Dépannage ..........................29 15 Données techniques ......................30 15.1 Caméra H5A Rugged PTZ ..............................30 15.1.1 Généralités ......................................30 15.1.2 Mécanique ......................................30 15.1.3 Électrique .......................................30 15.1.4 Réseau ........................................30 15.1.5 Projecteurs ......................................31...
Page 6
• Le fabricant décline toute responsabilité pour • Avant de procéder à l’installation, contrôler que les dommages éventuels dus à une utilisation le matériel fourni correspond à la commande non appropriée des appareils mentionnés et examiner les étiquettes de marquage (4.2 dans ce manuel.
Page 7
• Ce produit appartient à la Classe A. Dans un • Ne pas utiliser l'appareil en présence de milieu résidentiel ce produit peut être la cause de substances inflammables. radioperturbations. Dans ce cas il est préferable • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants ou de de prendre des mésures appropritées.
4.2 Étiquette de marquage du produit du produit Avant de procéder à l’installation, La caméra H5A Rugged PTZ est idéale comme contrôler que le matériel fourni solution de vidéosurveillance pour les applications correspond à la commande et examiner les extérieures dans les centres urbains, les étiquettes de marquage.
Conserver l’emballage en cas de nécessité d’expédition du produit pour réparation. 5.3 Contenu Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous: • Caméra H5A Rugged PTZ • Double toit • Emballage des accessoires: • Clé Allen Fig. 3 •...
6 Installation Ne procéder sous aucun prétexte à des modifications ou des connexions non prévues dans ce manuel. L’utilisation d’appareils inadéquats peut comporter des risques sérieux pour les appareils et la sécurité du personnel. Ne pas modifier les câblages du produit. La non observation de cette indication peut entraîner des risques graves pour la sécurité...
6.1.2 Installation avec passage de câble interne Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. La figure ci-dessous montre les différentes possibilités de montage du produit en position droite. AVUEBP0AA AVUEBWAA AVUEBWAA + AVUEAP AVUEBP0AA + AVUEAW AVUEBWAA + AVUEAC AVUEBWAA + AVUEAW...
6.1.3 Installation avec passage interne des câbles avec le produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.8 Fixation d’accrochage de sécurité, page 20). Ce mode d'installation permet le passage des câbles à l'intérieur des brides de support. La figure ci-dessous montre les différentes possibilités de montage du produit en position inversée.
6.1.4 Installation avec des connecteurs à fixation rapide Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité. La figure ci-dessous montre les différentes possibilités de montage du produit en position droite. AVUEBP4AA/AVUEBP7AA AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA + AVUEAP AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEAW AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA + AVUEAC...
6.1.5 Installation avec connecteurs rapide avec produit inversé ATTENTION! Sécurisez toujours le produit avec la chaîne de sécurité (6.8 Fixation d’accrochage de sécurité, page 20). Ce mode d'installation, grâce aux connecteurs à fixation rapide, permet de remplacer facilement et rapidement l'unité. La figure ci-dessous montre les différentes possibilités de montage du produit en position inversée.
6.1.6 Raccordement des accessoires La figure montre comment les accessoires peuvent être raccordés au produit. CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA Network 100m max POE-INJ-BT- 90W-NA 100m max POE-INJ-BT- AVSURGEPR 90W-NA ETH 100m max 24Vac/24Vdc ETH 100m max or fiber optic AVCOMB100A 24Vac /AVCOMB200A 24Vac...
6.2 Ouverture de la base du 6.3 Fixation du support produit Accorder une attention particulière aux systèmes de fixation de l'appareil. Si le Pour éviter de rayer le produit avec la clé dispositif doit être fixé à une surface en hexagonale, aligner le creux du corps du produit béton, utiliser des chevilles avec force de avec la vis à...
6.4 Passage des câbles Les câbles doivent être adéquatement fixés à la structure afin d'éviter que le poids excessif provoque son extraction accidentelle. Les câbles utilisés doivent être conformes au type d'installation. Pour la section des conducteurs et les diamètres des gaines des câbles utilisables, consulter les caractéristiques techniques au chapitre dédié...
6.5 Fixage de la base au support Insérer la carte mémoire dans le logement comme indiqué (Fig. 16, page 19). Prendre garde au sens de la carte mémoire. Pour obtenir des précisions sur l’installation de la caméra avec des supports et accessoires, consulter le manuel qui les accompagne.
6.7 Fixation du toit pare-soleil 6.8 Fixation d’accrochage de sécurité Il est possible de fixer le toit au caisson en utilisant les vis fournies. Accorder une attention particulière aux Faire attention pendant la fixation. Couple systèmes de fixation de l'appareil. Si le de serrage: 1.6Nm (±0.2Nm).
6.9 Description de la carte de connexion Le câble de terre doit toujours être branché à la borne correspondante (GND_ INT ou GND_EXT, Fig. 21, page 21). GND_INT DESCRIPTION DE LA CARTE Connecteur Fonction Ethernet Alimentation I/O numériques S1, S2 Restauration des paramètres d’usine GND_EXT GND_INT...
Pour alimenter l’unité, utiliser les alimentations 6.10.2 Alimentation en PoE 90W indiquées sur la fiche technique du produit disponible sur le site web : avigilon.com, ou Le produit peut être alimenté en PoE 90W selon la utiliser un transformateur toroïdal d'une puissance norme IEEE 802.3bt (CLASSE 8).
6.11 Branchement aux alarmes et aux relais Pour la section des conducteurs et les diamètres des gaines des câbles utilisables, consulter les caractéristiques techniques au chapitre dédié (15 Données techniques, page 30). Tension et courant maximum de relais: consultez les caractéristiques techniques figurant au chapitre correspondant (15 Données techniques, page 30).
6.12 Branchement du câble 6.13 Installation du haut du corps Ethernet La partie supérieure du corps doit être installée quand la base n'est pas Nous recommandons l'utilisation de câbles Ethernet alimentée. ayant les caractéristiques suivantes: • Caractéristiques minimales du câble : Classe D Vérifiez que la LED indiqué...
Page 25
Placez le corps de l’appareil sur la base en alignant Pour éviter de rayer le produit avec la clé les encoches de référence. Veillez à ne pas abîmer les hexagonale, aligner le creux du corps du produit composants intérieurs lors de l’installation. avec la vis à...
à 0°C. La procédure permet de • Guide pour l'utilisateur de l'interface Web - garantir un fonctionnement correct du Caméras IP H4 et H5 à haute définition Avigilon dispositif également à basse température. • Guide pour l'utilisateur Avigilon Camera La durée varie en fonction des conditions...
Pour effectuer la procédure de réglage d'usine, il faut Lorsque vous contactez le service technique de accéder au DIP switch (S1) présent dans la carte des AVIGILON, il est nécessaire de fournir le numéro de connecteurs (Fig. 21, page 21). série et le code d'identification du modèle.
11 Nettoyage • Monter le haut du corps (6.13 Installation du haut du corps, page 24). 11.1 Nettoyage de la vitre et des • Allumer l'unité. Attendre 2 minutes. • Couper l'alimentation à l'unité. surfaces extérieures du produit • Ouvrir la base de produit (6.2 Ouverture de la base du produit, page 17).
• Balai essuie-glace. • Collecteur tournant : maximum 4000000 tours ou opérations. • Courroies moteur : maximum 7000000 tours ou opérations. Le service de garantie et le support technique peuvent être obtenus en contactant le support technique d’Avigilon : avigilon.com/contact-us/. MNGCEVO_2135_FR...
UL Listed ou CSA de sections auxiliaire) égales ou supérieures à 0.14mm² (26AWG). • 24Vdc ±10%, 71W max (alimentation auxiliaire) 15.1 Caméra H5A Rugged PTZ Puissance absorbée avec projecteur éteint: • 20W, PTZ stationnaire, chauffage éteint (avec 15.1.1 Généralités fonction ECO-MODE active, fonction économie...
15.1.5 Projecteurs 15.1.6 Environnement Projecteur à LED Installation d'intérieur et d'extérieur Longueur d'onde: 850nm, 940nm (uniquement Température de fonctionnement AVUEIxxx), lumière blanche • Fonctionnement continu : de -40°C jusqu'à +65°C AVUEIxxx • Intervention de la fonction de dégivrage: de • Faisceau wide: 40° (horizontale), 16° (vertical) -40°C jusqu'à...
16 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. Fig. 36 H5A Rugged PTZ Camera. Fig. 37 H5A Rugged PTZ Camera avec projecteur à LED. MNGCEVO_2135_FR...