Page 3
été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon.
Page 4
Cet appareil est conforme aux normes EN 60529, IP66 et IP67.
Page 5
Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Pour répondre aux exigences de la norme EN 50121-4 Applications ferroviaires, utilisez une alimentation externe ou un injecteur POE qui est également conforme à la norme EN 50121-4. Veuillez contacter Avigilon pour obtenir de l'aide concernant l'équipement de support.
Page 6
Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Union européenne : Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers.
Page 7
Table des matières Présentation générale Vue de face Base caméra Vue arrière de la base de la caméra Vue de dessous Base de caméra Vue du dôme, montage en surface Vue de l'adaptateur de fixation, montage en surface (Facultatif) Vue du dôme, montage au plafond (Facultatif) Vue de l'adaptateur de montage, montage au plafond (Facultatif) Vue du dôme, support mural suspendu (Facultatif) Vue de l'adaptateur NPT, montage en suspension...
Page 8
Installation de montage en suspension Contenu de l'emballage Étapes d'installation Fixation de la caméra dôme à une canalisation (Facultatif) Montage de la caméra dôme sur la fixation murale en suspension Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de montage Connexion à...
Page 9
Présentation générale Vue de face Base caméra 1. Illuminateur IR Assure l'éclairage dans le spectre IR. Uniquement disponible sur les modèles IR. 2. Port Ethernet Accepte une alimentation et une connexion Ethernet au réseau. La communication avec le serveur et la transmission des données d’images s’effectuent aussi grâce à...
Page 10
Vue arrière de la base de la caméra Affichage des illuminateurs IR uniquement disponible sur les modèles -IR. 1. Contrôle de l'azimut Permet de contrôler l'angle de l'image. 2. Port microphone Permet de connecter l'accessoire pour microphone (ACMICR-1001). Modèles d’intérieur uniquement. 3.
Page 11
Vue de dessous Base de caméra 1. Trou passe-câble Trou passe-câble pour les câbles requis pour faire fonctionner la caméra. 2. Ancrage de lanière La lanière de sécurité s'attache sur le point d'ancrage pour empêcher la caméra de tomber au cours de l'installation. 3.
Page 12
1. Protection de Dome Couvercle de dôme résistant au vandalisme. 2. Adaptateur de montage sur surface Permet de monter la caméra dôme vers le mur, plafond ou électrique boîte. 3. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables en forme d'étoile pour fixer le couvercle du dôme à l'adaptateur de montage. 4.
Page 13
(Facultatif) Vue du dôme, montage au plafond 1. Adaptateur de montage au plafond Permet de monter la caméra dôme vers le mur, plafond ou électrique boîte. 2. Protection de Dome Couvercle de dôme résistant au vandalisme. 3. Vis résistantes aux effractions Vis imperdables en forme d'étoile pour fixer le couvercle du dôme à...
Page 14
1. Clips du boîtier de la caméra S’accroche à tenir le module de caméra lors de l’installation. 2. Lanière Se connecte à l’ancre de la lanière sur la base de la caméra. 3. Pinces Pinces réglables manuellement pour fixer la caméra à dôme au plafond. 4.
Page 15
(Facultatif) Vue de l'adaptateur NPT, montage en suspension 1. Clips du boîtier de la caméra S’accroche à tenir le module de caméra lors de l’installation. 2. Lanière Se connecte à l’ancre de la lanière sur la base de la caméra. 3.
Page 16
1. Fixation filetée de 40 mm (1-1/2 po) Filetage femelle de NPS de montage pour installations de caméra pendentif. 2. Vis de fixation murale suspendue Vis de fixation de la fixation murale en suspension sur le support de montage. 3. Trou passe-câble NPT Trou NPT 3/4 po fileté...
Page 17
Préparation de l'installation Configuration en boîte avant le déploiement La caméra est équipée d'un câble de configuration RJ45 préinstallé pour les utilisateurs qui souhaitent configurer les paramètres de la caméra avant d'installer la caméra. Le connecteur RJ45 du câble de configuration est accessible via le petit volet sur le côté...
Page 18
Dépose du dôme de protection Remarque : Veillez à ne pas rayer ou toucher la bulle du dôme. Les marques ou traces de doigt qui en résultent sont susceptibles d'affecter la qualité globale de l'image. Laissez en place les protections extérieures de la bulle du dôme jusqu'à...
Page 20
Cruciforme Phillips n° 2 - pour fixer la caméra à un boîtier électrique ou à une surface de montage. Contenu du conditionnement de la caméra Assurez-vous que le conditionnement contient les éléments suivants : Avigilon Caméra dôme H6SL (Modèles d’intérieur) Gabarit de montage autocollant 4 vis et chevilles pour parois pleines Adaptateur de montage sur surface Œillet d'entrée de câble...
Page 21
À l’aide de l’adaptateur de monture Surface La caméra dôme est fournie avec un adaptateur de montage en surface qui peut être monté sur un mur, plafond ou électrique boîte. Si la caméra dôme doit être installé de manière différente, utilisez l’une des autres options d'adaptateur de montage et lisez leurs sections dans ce manuel pour plus d’informations.
Page 22
1. Utilisez le gabarit de montage pour percer quatre trous dans la surface de montage. Assurez-vous que le gabarit de montage estt aligné sur l'endroit où le conduit pénétrera dans l’adaptateur de montage. 2. Tirez les câbles requis à travers le conduit. 3.
Page 23
4. Selon le conduit utilisé, effectuez les réglages nécessaires sur le trou d’entrée du câble latéral : Si vous utilisez un conduit intérieur, installez le couvercle pour conduits latéraux sur l’adaptateur de montage. Passez à l'étape 5. Si vous utilisez un conduit extérieur : Installez une plaque de conduit sur un adaptateur de conduit extérieur.
Page 24
Pour un conduit de 3/4", enlevez la pièce de masquage centrale sur le couvercle pour conduits latéraux. Installez ensuite le couvercle pour conduits latéraux sur l'adaptateur de montage. Un conduit de 1/2" s'adapte à l'adaptateur de montage sans conduit latéral. 5.
Page 25
Montage de la caméra dôme sur un boîtier électrique Procédez comme suit si les câbles et les composants électriques requis sont placés dans un boîtier de branchement électrique dans la surface de montage. 1. Faites passer les câbles Ethernet requis par le trou du câble. 2.
Page 26
1. Attachez la lanière sur l’adaptateur de montage à l’ancre située sur la base de la caméra. 2. Tirez le câble Ethernet à travers le trou d’entrée de câble sur la base de la caméra. 3. Faites passer le câble Ethernet dans l'œillet d'entrée de câble fourni. Toujours utiliser l'œillet d'entrée de câble fourni pour empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans la caméra.
Page 27
5. Installez le passe-câble dans le trou d’entrée de câble situé sur la base de la caméra. Assurez-vous que l'œillet est bien placé à l'intérieur et à l'extérieur du trou d'entrée du câble. Appliquez le produit d'étanchéité pour sceller tout espace dans l'œillet. 6.
Page 28
Outil approprié pour couper le trou passe-câble dans la surface de montage Contenu du conditionnement de la caméra S’assurer que la boîte de la caméra dôme contient les éléments suivants : Avigilon Caméra dôme H6SL (Modèles d’intérieur) Clé Torx T20 Œillet d'entrée de câble Accessoires fournis qui ne sont pas requis pour cette installation :...
Page 29
À l’aide de l’adaptateur de montage au plafond Si la caméra dôme doit être installé dans un plafond, vous pouvez ignorer l’adaptateur de montage en surface qui est fourni avec la caméra dôme et utilise l’adaptateur de montage au plafond à la place (SLSPCIL-1001). Remarque : L’épaisseur du plafond maximal de prise en charge est de 32 mm (1.25").
Page 30
3. Retirez le dispositif de retenue de la pince tenant les brides de serrage en place. 4. Poussez vers le haut les poignées de pince orange afin que les bras métalliques sortent de l’adaptateur de montage.
Page 31
5. Le pouce sur le bord extérieur de l’adaptateur de montage et l'index sur l'une des poignées de pince orange, forcez la pince vers le bas jusqu'à ce qu'elle soit fixée. 6. Répéter l' étape précédente de l'autre côté. Assurez-vous que les deux pinces soient au même niveau et horizontales.
Page 32
1. Attachez la lanière sur l’adaptateur de montage à l’ancre située sur la base de la caméra. 2. Tirez le câble Ethernet à travers le trou d’entrée de câble sur la base de la caméra. 3. Faites passer le câble Ethernet dans l'œillet d'entrée de câble fourni. Toujours utiliser l'œillet d'entrée de câble fourni pour empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans la caméra.
Page 33
5. Installez le passe-câble dans le trou d’entrée de câble situé sur la base de la caméra. Assurez-vous que l'œillet est bien placé à l'intérieur et à l'extérieur du trou d'entrée du câble. Appliquez le produit d'étanchéité pour sceller tout espace dans l'œillet. 6.
Page 34
Remarque : Le tuyau NPT (pour les installations suspendues sur tuyau) et l'adaptateur NPT-femelle à NPT-femelle (pour les installations suspendues sur tuyau et murales) ne sont pas fournis par Avigilon et doivent être achetés séparément. Cependant, si vous utilisez l'adaptateur NPT (H6SL-MT-NPTA1), le contre-écrou est inclus.
Page 35
Si vous installez également le support mural pendentif (CM-MT-WALL1), s’assurer que le package contient les éléments suivants : Fixation suspendue sur paroi 8 vis Adaptateur NPT 1 1/2" vers adaptateur NPT 3/4" Écrou NPT 3/4" Joint pour support mural Étapes d'installation Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif.
Page 36
(Facultatif) Montage de la caméra dôme sur la fixation murale en suspension Si la caméra dôme utilisera le support mural de pendentif, vous devrez installer l’adaptateur NPT ainsi. 1. Déterminez l'entrée des câbles au niveau de la fixation murale en suspension. Si les câbles doivent être tirés depuis l’intérieur de la surface de montage, utiliser le trou d’entrée de câble à...
Page 37
3. Placez le support de fixation murale suspendue sur la surface de montage et vissez-le avec les vis fournies. Tirez les câbles à travers le support de fixation murale si vous utilisez l'entrée de câble arrière. 4. Insérez le support mural pour suspension sur les languettes de fixation du support. Tirez les câbles à travers le bras si vous utilisez le trou d'entrée de câble arrière.
Page 38
5. Serrez les vis de fixation murale pour maintenir la fixation murale sur le support. Utilisez la clé Torx T20 fournie dans la boîte de la caméra. 6. Si vous utilisez le trou passe-câble du conduit, tirez les câbles par le conduit puis par la fixation murale. Appliquez ensuite un ruban d'étanchéité...
Page 39
Installation de la Base de l’appareil à l’adaptateur de montage Après avoir installé l’adaptateur de montage, fixer le socle à l’adaptateur de caméra. 1. Attachez la lanière sur l’adaptateur de montage à l’ancre située sur la base de la caméra. 2.
Page 40
3. Faites passer le câble Ethernet dans l'œillet d'entrée de câble fourni. Toujours utiliser l'œillet d'entrée de câble fourni pour empêcher la poussière et les débris de pénétrer dans la caméra. 4. Sertissez le câble Ethernet. Assurez-vous que l'orientation du câble et de l'œillet correspondent à celle indiquée sur le schéma.
Page 42
Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center. Service Cloud Avigilon (ACS) v3.0 ou ultérieur : lors de l'ajout d'une caméra, il vous sera demandé de créer un nouvel utilisateur pour les caméras dans l'état par défaut. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur des services cloud Avigilon.
Page 43
Une fois que vous êtes connecté au signal Wi-Fi via la carte, vous pouvez accéder à l'interface Web mobile depuis n'importe quel appareil mobile à l'aide de l'adresse suivante : http://camera.lan Pour plus d'informations sur la configuration de la caméra à partir de l'interface Web mobile, reportez-vous au USB Wi-Fi Adapter Guide de l'utilisateur du système.
Page 44
Interface Web mobile utilisant la carte Wi-Fi USB. Pour plus d'informations, voir (Facultatif) Utilisation de USB Wi-Fi Adapter sur la page42. Interface du navigateur Web : http://<adresse IP de la caméra>/. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software, par exemple, le logiciel Avigilon Control Center).
Page 45
3. Réglez l’angle d’inclinaison de la caméra selon vos besoins. Avigilon recommande d’ajuster l’angle d’inclinaison à l'intérieur de la portée indiquée par les marques de pour obtenir de meilleurs résultats. Il est possible d'incliner la caméra au-delà de ces repères, mais cela pourrait provoquer...
Page 46
4. Serrez la vis du verrou d'inclinaison pour maintenir la caméra dôme en position. 5. Faites tourner la bague de contrôle d'azimut pour définir l'image sur un angle correct. 6. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, ajustez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra.
Page 47
2. Accédez à l'interface Web de la caméra pour activer la fonction de stockage embarqué.Pour plus d'informations, voir le Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5.
Page 48
(Facultatif) Installation de l'accessoire de microphone Remarque : Si vous avez un accessoire pour microphone (ACMICR-1001), fixez-le au port microphone de la caméra avant d'installer la fixation du dôme. Cet accessoire n'est compatible qu'avec les modèles d'intérieur et NE doit PAS être installé...
Page 49
Installation du dôme de protection Remarque : Avant d'installer le dôme de protection, nous vous recommandons de vous connecter d'abord à la caméra et de régler l'objectif, le zoom et la mise au point de sorte que la caméra couvre le champ de vision requis. Pour plus d’informations, consultez : Connexion à...
Page 50
à -30°C (-22°F), le zoom et la mise au point peuvent être désactivés pendant les 45 premières minutes, le temps que la caméra se réchauffe. Dans l’interface du navigateur Web de la caméra ou le logiciel Avigilon Control Center, utilisez les paramètres d’image et d’affichage de la caméra pour effectuer la mise au point de l’objectif.
Page 51
Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur Camera Configuration Tool. Si la caméra est connectée au système Avigilon Control Center, vous pouvez utiliser le logiciel client pour configurer la caméra. Pour plus d’informations, voir le Guide de l’utilisateur clientAvigilonControl Center.
Page 52
Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes sont connectés à la caméra par les câbles d'alimentation et d'entrée/sortie. Pour connaître l'emplacement du bloc de connecteurs d'E/S, voir Présentation générale sur la page9. Le brochage des E/S est illustré dans le diagramme suivant. 1.
Page 53
ACC™. La valeur connectée par défaut peut être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, voir le Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web de la caméra IP. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants Remarque : Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est alimentée et...
Page 54
Comportement LED Solution suggérée n'est pas connectée ou ne diffuse pas de vidéo de la caméra pour vous assurer que les voyants ne sont pas désactivés. Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel.
Page 55
Retirer la caméra dôme de l’adaptateur de montage 1. Desserrez les vis Torx et retirez le dôme de protection. 2. Recherchez les petites flèches qui pointent à la caméra de clips de logement. 3. Poussez les clips du boîtier de la caméra vers l'extérieur jusqu'à ce que la caméra s'enclenche. 4.
Page 56
Réinitialiser les paramètres d'usine par défaut Si le dispositif ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d’usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du firmware pour réinitialiser le dispositif. Le bouton de réinitialisation du firmware est présenté...
Page 57
Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l'utilisation de l'appareil : Guide de l'utilisateur client Avigilon Control Center Guide de l'utilisateur de l'interface Web de la caméra IP Avigilon Guide de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon...
Page 58
Garantie limitée et assistance technique Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant l’Assistance technique Avigilon : avigilon.com/contact.