Page 1
ENGLISH Quick Start Guide H5A Rugged PTZ Camera PTZ camera with high performance and extreme reliability English - Instruction manual Français - Manuel d’instructions...
FRANÇAIS F R A N Ç A I S Sommaire 1 À propos de ce mode d’emploi ....................2 1.1 Conventions typographiques ............................2 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....... 2 3 Normes de securité ........................2 4 Description et désignation du produit ..................
Page 5
• Utiliser uniquement des pièces de rechange ATTENTION! Le projecteur à LED à d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être lumière infra-rouge émet une lumière source d’incendies, de choc électrique ou autres. à forte intensité invisible. Pour de plus • Avant de procéder à l’installation, contrôler que amples informations sur la configuration le matériel fourni correspond à...
4 Description et désignation • Pour être conforme aux règlements sur les chutes et les coupures de tension d'alimentation, du produit veuillez utiliser un onduleur (UPS) approprié pour alimenter l'appareil. 4.1 Vue d’ensemble du produit • Le câble Ethernet Cat5e/Cat6 blindé (STP) est nécessaire pour garantir la totale conformité...
5.3 Contenu vue de l’utilisation Contrôler que le contenu correspond à la liste matériel indiquée ci-dessous: Toute modification non approuvée • Caméra H5A Rugged PTZ expressément par le fabricant entraînera • Double toit l’annulation de la garantie. • Emballage des accessoires: 5.1 Précautions de sécurité...
6 Installation 6.3 Passage des câbles 6.1 Ouverture de la base du Les câbles doivent être adéquatement fixés à la structure afin d'éviter que le produit poids excessif provoque son extraction accidentelle. Pour éviter de rayer le produit avec la clé hexagonale, aligner le creux du corps du produit Les câbles utilisés doivent être conformes avec la vis à...
6.5 Fixation d’accrochage de 6.6 Description de la carte de sécurité connexion Accorder une attention particulière aux Le câble de terre doit toujours être systèmes de fixation de l'appareil. Si le branché à la borne correspondante (GND_ dispositif doit être fixé à une surface en INT ou GND_EXT, Fig.
être utilisées. Pour alimenter l’unité, utiliser les alimentations indiquées sur la fiche technique du produit disponible sur le site web : avigilon.com, ou utiliser un transformateur toroïdal d'une puissance nominale d'au moins 200VA. Brancher le câble Ethernet au connecteur correspondant (J4, Fig.
6.8 Branchement aux alarmes et • Câble tressé blindé (STP). • 4 couples. aux relais • Résistance en boucle CC maximale: 25Ohm. Section des câbles de signal: de 0.14mm² Brancher le câble Ethernet au connecteur (26AWG) jusqu'à 1mm² (17AWG). correspondant (J3, Fig. 11, page 13). Si le produit est alimenté...
Lorsque vous contactez le service technique de l'équipement, au moment de l'achat d'un nouvel AVIGILON, il est nécessaire de fournir le numéro de dispositif équivalent ou sans obligation d'achat pour série et le code d'identification du modèle.