Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi ______________________________
Manual de instrucciones ______________________
MHC-RV20
©2003 Sony Corporation
4-246-312-31(4)
FR
ES

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MHC-RV20

  • Page 1 4-246-312-31(4) Mini Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ MHC-RV20 ©2003 Sony Corporation...
  • Page 2 Débarassez- vous en correctement comme des déchets chimiques. ® est une marque NERGY déposée aux États-Unis. En tant que ® partenaire d’E NERGY Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations d’E NERGY ® en matière d’économie d’énergie.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment utiliser ce manuel ....4 Réglage du son Disques pouvant être lus ......4 Réglage du son........22 Mise en service Sélection de l’effet sonore ....23 Activation/désactivation de l’effet Installation de la chaîne ......6 surround.......... 23 Réglage de l’horloge .......
  • Page 4: Comment Utiliser Ce Manuel

    Disques ne pouvant pas être Comment utiliser ce lus par cette chaîne manuel • CD-ROM • CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés • Dans ce manuel, les opérations sont dans les formats suivants : principalement décrites en utilisant la – format CD vidéo télécommande.
  • Page 5: Remarque Sur Les Opérations De Lecture Des Cd Vidéo

    Remarques sur les CD-R et Remarque sur les opérations CD-RW de lecture des CD vidéo • Certains CD-R ou CD-RW ne peuvent pas Certaines opérations de lecture des CD vidéo être lus sur cette chaîne si leur qualité peuvent avoir été intentionnellement d’enregistrement, leur état physique ou les paramétrées par les fabricants de logiciels.
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service Installation de la chaîne Effectuez les opérations décrites dans 1 à 6 pour raccorder votre chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Antenne à fil FM Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) 1 Raccordez les enceintes. 2 Raccordez les antennes FM/AM.
  • Page 7: Pour Les Modèles Avec Un Sélecteur De Tension, Placez Le Commutateur

    5 Branchez le cordon d’alimentation à Remarque une prise murale. Maintenez les antennes à l’écart des cordons d’enceinte. La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne 3 Raccordez la prise d’entrée vidéo du s’allume et le mode de démonstration est téléviseur à...
  • Page 8: Mise En Place Des Deux Piles R6 (Format Aa) Dans La Télécommande

    Mise en place des deux piles Pose des patins R6 (format AA) dans la antidérapants d’enceinte télécommande Fixez les patins antidérapants fournis au- dessous des enceintes avant pour les stabiliser et les empêcher de glisser. Remarque Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion.
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour régler les heures. Appuyez sur ,. Appuyez plusieurs fois sur M ou m pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER. L’horloge commence à...
  • Page 10: Cd Vidéo/Cd/Mp3 - Lecture

    Lecture d’un disque CD Vidéo/CD/MP3 – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire Chargement d’un disque Appuyez sur Z de l’appareil. Cette chaîne peut lire des CD vidéo*, des CD audio et des disques avec plages audio MP3. Placez un disque sur le plateau avec son étiquette vers le haut.
  • Page 11 Autres opérations Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce que Pour Faites ceci : le mode désiré s’affiche. arrêter la lecture Appuyez sur x. Sélectionnez Pour écouter Appuyez sur X passer en pause . Appuyez à ALL DISCS tous les disques sur le nouveau sur la touche pour...
  • Page 12: Pour Lire Une Plage En Saisissant Le Numéro De Plage

    Remarques Reprise de la lecture au point • Il n’est pas possible de changer de mode de lecture où vous avez arrêté le disque pendant la lecture. • Pour les disques enregistrés avec une structure — Reprise de lecture complexe (plusieurs niveaux par exemple), le démarrage de la lecture peut demander un certain Cette chaîne mémorise le point où...
  • Page 13: Lecture De Cd Vidéo Avec Fonctions Pbc (Ver. 2.0)

    Pour abandonner la lecture avec Lecture de CD vidéo avec fonctions PBC (Ver. 2.0) fonctions PBC (Ver. 2.0) En mode d’arrêt, appuyez sur . ou > pour sélectionner une plage. — Lecture PBC Appuyez sur Le témoin « PBC OFF » s’allume et la lecture commence à...
  • Page 14: Lecture Répétée

    Lecture répétée Création d’un programme de lecture — Lecture répétée — Lecture programmée Cette fonction permet de lire toutes les plages ou une seule plage d’un disque en boucle. Cette fonction vous permet de créer un Appuyez sur REPEAT pendant la lecture programme de lecture de 25 plages de tous les jusqu’à...
  • Page 15: Localisation D'un Passage Donné D'un Cd Vidéo

    Programmez d’autres disques ou Localisation d’un passage plages. Pour programmer Répétez les opérations donné d’un CD vidéo des étapes d’autres plages du 4 et 5 — Time Search/Disc Digest même disque d’autres plages 3 à 5 d’autres disques Le téléviseur doit être allumé pour l’utilisation de ces fonctions.
  • Page 16: Localisation De La Plage Désirée

    Localisation de la plage désirée — Disc Digest Cette fonction vous permet d’afficher la première image des plages pour sélectionner la plage désirée. Neuf plages différentes peuvent être affichées sur l’écran du téléviseur à la fois. Appuyez sur SPECIAL MENU en mode d’arrêt.
  • Page 17: Tuner

    Appuyez sur TUNER MEMORY. Un numéro de station préréglée s’affiche. Tuner Numéro de station préréglée Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et Appuyez plusieurs fois sur 10 stations AM. Vous pouvez écouter ensuite PRESET –/+ (ou sur . ou > de l’une de ces stations en sélectionnant l’appareil) pour sélectionner le numéro simplement le numéro sur lequel elle est...
  • Page 18: Pour Améliorer La Réception Du Tuner

    Autres opérations Pour changer l’intervalle d’accord AM (sauf sur le modèle Pour Faites ceci : pour le Moyen-Orient) faire l’accord sur Effectuez les opérations une station décrites sous « Préréglage L’intervalle d’accord AM a été préréglé en usine faiblement captée manuel de stations »...
  • Page 19: Écoute De La Radio

    Écoute d’une station de radio Écoute de la radio non préréglée Vous pouvez écouter une station de radio en — Accord manuel sur les stations sélectionnant une station préréglée ou en faisant manuellement l’accord sur cette station. Appuyez plusieurs fois sur TUNER/ BAND pour sélectionner «...
  • Page 20: Cassette - Lecture

    Lecture d’une cassette Cassette – Lecture Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I Mise en place d’une (normal). cassette Chargez une cassette. Appuyez sur TAPE A/B. Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/B pour sélectionner la platine A ou B. Pour écouter une seule face de la cassette, sélectionnez «...
  • Page 21: Cassette - Enregistrement

    Recherche du début de la plage actuelle ou de la plage suivante Cassette – Enregistrement (AMS)* Enregistrement de plages Pour une recherche avant choisies d’un CD sur une Appuyez sur > pendant la lecture. « TAPE A (ou TAPE B) >>> +1 » s’affiche. cassette Pour une recherche arrière —...
  • Page 22: Enregistrement Manuel Sur Une Cassette

    Enregistrement manuel Réglage du son sur une cassette Réglage du son — Enregistrement manuel Vous pouvez accentuer les graves ou augmenter Cette fonction vous permet d’enregistrer des la puissance sonore. passages de votre choix d’un CD, d’une cassette Appuyez sur GROOVE. ou d’une émission de radio sur une cassette.
  • Page 23: Sélection De L'effet Sonore

    Sélection de l’effet Activation/désactivation sonore de l’effet surround Vous pouvez sélectionner un effet sonore sur le Appuyez sur SURROUND. menu de musique. À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit : Appuyez plusieurs fois sur PRESET EQ (ou MUSIC EQ, MOVIE EQ ou GAME EQ de SURROUND ON (SURR) l’appareil) pour sélectionner les réglages...
  • Page 24: Mixage Du Son De Jeux Vidéo Avec D'autres Sources De Son

    Mixage du son de jeux Chant accompagné vidéo avec d’autres Vous pouvez chanter au son d’une musique en sources de son raccordant un micro en option. — Game Mixing Utilisation de la fonction karaoké Sélectionnez la source de son de votre choix.
  • Page 25: Mixage Et Enregistrement De Sons

    Autres opérations Mixage et enregistrement de Pour Faites ceci : sons utiliser un CD Allumez le téléviseur et placez-le vidéo sur l’entrée vidéo appropriée. Préparez la source sonore à mixer. Chargez ensuite une cassette désactiver le Tournez MIC LEVEL de enregistrable dans la platine B.
  • Page 26: Minuterie

    Pour vous réveiller en Minuterie musique Pour vous endormir en — Minuterie quotidienne musique Cette fonction vous permet d’être réveillé en — Minuterie d’arrêt musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage Cette fonction vous permet de vous endormir en de l’horloge »...
  • Page 27: Enregistrement Programmé D'une Émission De Radio

    Appuyez sur ENTER. Enregistrement Le type de minuterie (« DAILY »), l’heure de début, l’heure de fin et la source de son programmé d’une s’affichent tour à tour, après quoi émission de radio l’affichage initial réapparaît. Appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne.
  • Page 28: Affichage

    Autres opérations Pour Faites ceci : Affichage vérifier la Appuyez sur CLOCK/ Désactivation de programmation TIMER SELECT. Appuyez plusieurs fois sur M l’affichage ou m jusqu’à ce que « REC SELECT » s’affiche, puis — Mode d’économie d’énergie appuyez sur ENTER. changer la Recommencez depuis l’étape 1.
  • Page 29: Affichage Des Informations Sur Le Disque

    Vérification du temps total de Affichage des lecture et des titres informations sur le disque (CD Vidéo/CD/MP3) Appuyez sur DISPLAY en mode d’arrêt. Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le À chaque pression sur la touche, l’affichage temps restant de la plage ou du disque actuels. change comme suit : x En mode de lecture normale d’un CD Vérification du temps restant...
  • Page 30: Visualisation Des Informations Sur Le Disque Sur L'affichage Sur Écran

    Visualisation des Quand la platine est : Affichage informations sur le disque en mode d’arrêt d’une Nom d’album plage audio MP3* sur l’affichage sur écran en mode de lecture Disque et numéro de plage programmée programmés Vous pouvez vérifier l’état de fonctionnement en cours de lecture Nom d’album et nom de d’une plage audio...
  • Page 31: Éléments En Option

    Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments séparés en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Console de jeux vidéo Téléviseur en option Depuis les sorties audio et vidéo de la Vers l’entrée vidéo d’un téléviseur console de jeux vidéo ALBUM...
  • Page 32: Guide De Dépannage

    Si le problème persiste après les opérations ci- • Effectuez à nouveau les opérations suivantes : dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus – « Réglage de l’horloge » (page 9) proche. – « Préréglage des stations de radio » (page 17) –...
  • Page 33: Lecteur Cd Vidéo /Cd/Mp3

    (page 18). Le plateau ne s’ouvre pas et « LOCKED » s’affiche. Le son sautille. • Adressez-vous à votre revendeur Sony ou un • Nettoyez le disque (page 36). centre de service après-vente Sony agrée. • Remplacez le disque. • Essayez de placer la chaîne dans un endroit sans Le plateau ne se ferme pas.
  • Page 34: Platine-Cassette

    Tuner La lecture d’une plage audio MP3 n’est pas possible. Ronflement ou parasites importants/stations • L’enregistrement n’a pas été effectué en format ne pouvant être captées. ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2 ou en format de • Sélectionnez correctement la gamme et la l’extension Joliet.
  • Page 35: Messages

    La platine-cassette n’enregistre pas. Messages • Il n’y a pas de cassette dans la platine. Chargez une cassette. L’un des messages suivants peut apparaître ou • La languette de la cassette a été brisée. Recouvrez l’orifice où se trouvait la languette avec du ruban clignoter sur l’afficheur pendant le adhésif (page 37).
  • Page 36: Informations Supplémentaires

    • Retirez tout disque avant de déplacer la chaîne. Sécurité Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout • La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus branchée à la prise murale, même lorsqu’elle est proche. éteinte.
  • Page 37: Spécifications

    Pour protéger vos enregistrements Spécifications sur cassette Pour ne pas risquer d’enregistrer accidentellement sur une cassette, brisez la languette pour la face A ou B, Section amplificateur comme illustré. Valeur suivante mesurée à 120, 127, 220, 240 V CA, 50/60 Hz Brisez la Puissance de sortie DIN (nominale) : languette de la...
  • Page 38 Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux, stéréo Alimentation électrique Réponse en fréquence 50 – 13 000 Hz (±3 dB), Modèle pour l’Arabie Saoudite : avec des cassettes Sony 120 – 127/220 ou TYPE I 230 – 240 V CA, 50/60 Hz Pleurage et scintillement ±0,15 % crête pondéré...
  • Page 39: Glossaire

    PBC (Playback Control = commande Glossaire de lecture) Signaux codés des CD vidéo (Ver. 2.0) pour la commande de lecture. Les écrans de menu des Album CD vidéo avec fonctions PBC permettent la Un album est une section d’une partie audio ou lecture de sources interactives simples, sources d’images d’un CD de données contenant des avec fonctions de recherche, etc.
  • Page 40: Liste Des Emplacements Des Touches Et Pages De Référence

    Liste des emplacements des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Consultez cette page pour savoir où se trouvent les TAPE A/B wh (20, 22, 25) touches et autres pièces de la chaîne mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Ensemble principal DESCRIPTION DES...
  • Page 41: Télécommande

    Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – N O – Z ?/1 (alimentation) 4 (7, 18, 27, ALBUM +/– wh (11, 14) ON SCREEN qs (30) CD es (8, 10, 13, 14, 18, 21, 22) PLAY MODE e; (11, 14, 20) m/M (rembobinage/avance CLEAR 9 (15) PRESET EQ wg (23, 25)
  • Page 42 EE.UU. Sistema de Mini-Componente de Alta Como asociado de E NERGY Fidelidad ® , Sony Corporation ha Modelo: MHC-RV20 determinado que este producto POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE cumple las directrices de E NERGY ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ®...
  • Page 43 Índice Modo de utilizar este manual ....4 Ajuste del sonido Discos que pueden reproducirse ..... 4 Ajuste del sonido ........22 Preparativos Selección del efecto sonoro ....23 Selección del efecto ambiental ..... 23 Conexión del sistema ......6 Realce del sonido de videojuegos..
  • Page 44: Modo De Utilizar Este Manual

    Formato de los Logotipo del disco Contenido Modo de utilizar este discos CD-R/CD-RW Audio manual (archivos MP3) • En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres Discos que no puede iguales o similares.
  • Page 45 Notas sobre los discos CD-R y Nota sobre las operaciones CD-RW de reproducción de los discos VIDEO CD • Dependiendo de la calidad de grabación o de la condición física del disco, o de las Algunas operaciones de reproducción de los características del dispositivo de grabación, discos VIDEO CD podrán haber sido fijadas algunos discos CD-R o CD-RW no podrán ser...
  • Page 46: Preparativos

    Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de cable de FM Altavoz delantero (derecho) Altavoz delantero (izquierdo) 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM y AM.
  • Page 47 5 Conecte el cable de alimentación a una Nota toma de corriente de la pared. Mantenga las antenas separadas de los cables de los altavoces. Aparecerá la demostración en el visualizador. Cuando pulse ?/1, se 3 Conecte la toma de entrada de vídeo de encenderá...
  • Page 48 Inserción de dos pilas R6 Colocación de las (tamaño AA) en el mando a almohadillas para los distancia altavoces Ponga las almohadillas para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces delanteros para estabilizarlos y evitar que se deslicen. Nota Si no va a utilizar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo, retírele las pilas para evitar posibles...
  • Page 49: Puesta En Hora Del Reloj

    Puesta en hora del reloj Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse M o m repetidamente para poner la hora. Pulse ,. Pulse M o m repetidamente para poner los minutos. Pulse ENTER. El reloj comenzará a funcionar. Para ajustar la hora Pulse CLOCK/TIMER SET.
  • Page 50: Video Cd/Cd/Mp3 - Reproducción

    Reproducción de un disco VIDEO CD/CD/MP3 – Reproducción — Reproducción normal/ Para cargar un disco Reproducción aleatoria Pulse Z en la unidad. Ponga un disco con la cara de la Este sistema le permite reproducir discos etiqueta hacia arriba en la bandeja de VIDEO CD*, CDs de audio y discos con temas discos.
  • Page 51: Otras Operaciones

    Otras operaciones Pulse PLAY MODE en el modo de parada repetidamente hasta que el Para Haga lo siguiente modo que usted quiera aparezca en el parar la Pulse x. visualizador. reproducción Seleccione Para reproducir Pulse X hacer una pausa . Púlselo otra vez para ALL DISCS* todos los discos de la reanudar la reproducción.
  • Page 52: Reproducción Con Reanudación

    Notas Para introducir un número de tema superior a 10 • No podrá cambiar el modo de reproducción durante la reproducción. Pulse >10. • La reproducción podrá tardar un poco en comenzar Introduzca los dígitos correspondientes con discos grabados en configuraciones complejas para el mismo número de –...
  • Page 53: Reproducción Con Pbc

    Notas Reproducción de discos • No podrá realizar la reproducción con reanudación durante memorando de disco, reproducción aleatoria VIDEO CD con funciones ni reproducción programada. • Dependiendo de dónde haya parado el disco, el PBC (Ver. 2.0) reproductor podrá reanudar la reproducción desde un punto diferente.
  • Page 54: Reproducción Repetida

    Para cancelar la reproducción Reproducción repetida con funciones PBC (Ver. 2.0) En el modo de parada, pulse . o > — Reproducción repetida para seleccionar un tema. Pulse Se encenderá el indicador PBC OFF “ ” Podrá reproducir todos los temas o un solo tema comenzará...
  • Page 55: Creación De Su Propio Programa

    Programe discos y temas adicionales. Creación de su propio Para programar Repita los pasos programa otros temas del 4 y 5 mismo disco — Reproducción programada otros temas de 3 a 5 otros discos Pulse N. Podrá hacer un programa de hasta 25 pasos de Comenzará...
  • Page 56: Localización De Una Parte Específica De Un

    Localización del tema Localización de una parte deseado específica de un VIDEO CD — Memorando de disco — Búsqueda por tiempo/Memorando También podrá seleccionar el tema deseado que de disco quiera seleccionando el modo de sonido que quiera. En la pantalla del televisor pueden visualizarse 9 temas diferentes al mismo tiempo.
  • Page 57: Sintonizador

    Pulse TUNER MEMORY. Aparecerá un número de presintonía. Sintonizador Número de presintonía Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y Pulse PRESET –/+ (o . o > en la 10 emisoras de AM. Después usted podrá unidad) repetidamente para sintonizar cualquiera de esas emisoras seleccionar el número de presintonía...
  • Page 58 Otras operaciones Para cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto el Para Haga lo siguiente modelo para Oriente Medio) sintonizar una Siga el procedimiento descrito emisora de señal en “Presintonización con El intervalo de sintonización de AM sale de débil sintonización manual”...
  • Page 59: Escucha De La Radio

    Escucha de una emisora de Escucha de la radio radio no presintonizada Usted puede escuchar una emisora de radio bien — Sintonización manual seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente. Pulse TUNER/BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. Escucha de una emisora Pulse TUNING –/+ (o –m o M+ en la unidad) repetidamente para sintonizar...
  • Page 60: Cinta - Reproducción

    Reproducción de una Cinta – Reproducción cinta Para cargar una cinta Puede utilizar cintas TYPE I (normal). Pulse TAPE A/B repetidamente para Cargue una cinta. seleccionar la platina A o B. Pulse TAPE A/B. Pulse Z PUSH o PUSH Z en la unidad. Pulse PLAY MODE repetidamente para Cargue una cinta grabada/grabable en seleccionar “RELAY OFF”...
  • Page 61: Cinta - Grabación

    Nota La función AMS podrá no funcionar correctamente en Cinta – Grabación las siguientes circunstancias: – Cuando el espacio sin grabar entre temas sea menos Grabación de sus temas de 4 segundos. – Cuando el sistema esté puesto cerca de un televisor. favoritos de CD en una cinta —...
  • Page 62: Grabación En Una Cinta Manualmente

    Grabación en una cinta Ajuste del sonido manualmente Ajuste del sonido — Grabación manual Puede reforzar los graves y crear un sonido más Podrá grabar únicamente las partes que le gusten potente. de un CD, cinta o programa de radio en una Pulse GROOVE.
  • Page 63: Selección Del Efecto Sonoro

    Selección del efecto Selección del efecto sonoro ambiental Pulse SURROUND. Podrá seleccionar el efecto de sonido en el menú musical. Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará de la forma siguiente: Pulse PRESET EQ (o MUSIC EQ, MOVIE EQ o GAME EQ en la unidad) repetidamente SURROUND ON (SURR) para seleccionar el preajuste que desee.
  • Page 64: Mezcla Del Sonido De Un Videojuego Con

    Mezcla del sonido de un Para cantar con videojuego con otra acompañamiento de fuente de sonido música — Mezcla de juego Podrá cantar con acompañamiento de música conectando un micrófono opcional. Seleccione la fuente de sonido deseada. Para disfrutar de karaoke Pulse GAME MIXING en la unidad.
  • Page 65 Otras operaciones Mezcla y grabación de Para Haga lo siguiente sonidos utilizar discos Encienda del televisor y póngalo VIDEO CD en la entrada de vídeo apropiada. Prepare la fuente de sonido que quiera mezclar. Después, cargue una cinta cancelar el modo Gire MIC LEVEL en la unidad a grabable en la platina B.
  • Page 66: Temporizador

    Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador diario — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
  • Page 67: Grabación De Programas De Radio Con El Temporizador

    Pulse ENTER. Grabación de programas Antes de volver a aparecer la visualización original, aparecerán alternativamente el de radio con el tipo de temporizador (“DAILY”), la hora de temporizador inicio, la hora de parada y la fuente de sonido. Pulse ?/1 para apagar el sistema. Puede grabar una emisora de radio presintonizada a una hora especificada.
  • Page 68: Visualizador

    Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Para apagar el SELECT. Pulse M o m repetidamente visualizador hasta que aparezca “REC SELECT”, después pulse — Modo de ahorro de energía ENTER. cambiar el ajuste Empiece otra vez desde el paso Puede apagar la vizualización de la demostración (la iluminación y parpadeo del cancelar el...
  • Page 69: Para Ver Información Sobre El Disco En El Visualizador

    Comprobación del tiempo de Para ver información reproducción total y títulos sobre el disco en el (VIDEO CD/CD/MP3) visualizador Pulse DISPLAY en el modo de parada. Cada vez que pulse el botón, el visualizador Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el cambiará...
  • Page 70: Visualización De Información Sobre El Disco En La Indicación En Pantalla

    Visualización de Mientras la Se visualiza platina está: información sobre el En el modo de Nombre del álbum disco en la indicación en parada de un tema de audio MP3* pantalla En el modo de Números de disco y tema reproducción programados programada...
  • Page 71: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. Consola de videojuego Televisor opcional De la salida de audio y vídeo de la consola A la entrada de vídeo de un de videojuego televisor ALBUM...
  • Page 72: Solución De Problemas

    • Vuelva a hacer lo siguiente: Si el problema persiste después de hacer todo lo – “Puesta en hora del reloj” (página 9) de arriba, consulte con el distribuidor Sony más cercano. – “Presintonización de emisoras de radio” (página 17) Cuando parpadee el indicador ?/1 –...
  • Page 73 • Intente mover el sistema a un lugar sin vibraciones “LOCKED”. (p.ej., encima de un estante estable). • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o • Intente alejar los altavoces del sistema, o ponerlos centro de servicio Sony autorizado local.
  • Page 74 Sintonizador No se puede reproducir un tema de audio MP3. Hay zumbido o ruido considerable/las • La grabación no fue realizada de acuerdo con el emisoras no pueden recibirse. formato ISO 9660 nivel 1 o nivel 2 o Joliet en el •...
  • Page 75: Mensajes

    Si el sistema sigue sin funcionar Mensajes debidamente después de haber realizado los remedios de arriba, Durante la operación podrá aparecer o parpadear reinícielo de la forma siguiente: en el visualizador uno de los siguientes Desconecte el cable de alimentación. mensajes.
  • Page 76: Información Adicional

    Si tiene alguna pregunta o problema en relación con Seguridad este sistema, consulte al distribuidor Sony más cercano. • La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras se halle conectada a la...
  • Page 77: Especificaciones

    Para conservar las grabaciones Especificaciones permanentemente Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B Sección del amplificador como se indica en la ilustración. Lo siguiente medido a ca120, 127, 220, 240 V 50/60 Hz Rompa la Salida de potencia DIN (nominal):...
  • Page 78 4 pistas, 2 canales, estéreo Alimentación Respuesta de frecuencia 50 – 13.000 Hz (±3 dB), Modelo para Arabia Saudita: utilizando casetes Sony ca120 – 127/220 o 230 – TYPE I 240 V, 50/60 Hz Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de...
  • Page 79: Glosario

    Reproducción de menú Glosario Reproducción utilizando pantallas de menú grabadas en discos VIDEO CD con funciones PBC. Podrá disfrutar de software interactivo Álbum sencillo utilizando la función de reproducción de Sección de una pieza musical o una imagen de menú. un CD de datos que contenga temas de audio MP3.
  • Page 80: Lista De Ubicaciones De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TAPE A/B wh (20, 22, 25) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
  • Page 81: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – N O – Z ?/1 (alimentación) 4 (7, 18, 27, ALBUM +/– wh (11, 15) ON SCREEN qs (30) Botones numéricos wl (12, 13, PLAY MODE e; (11, 15, 20) m/M (rebobinado/avance PRESET EQ wg (23, 25) rápido) wj (11, 20, 35)
  • Page 84 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières