Page 2
Etats-Unis. L’étiquette CLASS 1 LASER En tant que partenaire d’ NERGY PRODUCT est collée à ® , Sony atteste que son produit l’arrière de l’appareil. répond aux recommandations ® d’ NERGY en matière Ne jetez pas les piles aux ordures.
Table des matières Identification des pièces Réglage du son Réglage du son ........19 Ensemble principal ........ 4 Sélection de l’effet sonore ....19 Télécommande ........5 Utilisation du son Dolby Pro Logic Surround ......20 Mise en service Activation/désactivation de l’effet Installation de la chaîne ......
Identification des pièces Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, consultez les pages entre parenthèses. Ensemble principal 1 2 3 4 9 0 qa wl wk Bouton VOLUME qj MUSIC EQ 7 (19, 20) DESCRIPTION DES CD qd (10 – 12, 17, 18) P FILE qs (21) TOUCHES CD SYNC wg (17, 18)
Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 5 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis. Antenne-cadre AM Enceinte surround Enceinte surround Antenne FM Enceinte surround centrale arrière (droite) arrière (gauche) Enceinte avant (droite) Enceinte avant (gauche) 1 Raccordez les enceintes avant.
Page 7
3 Raccordez l’enceinte surround 5 Branchez le cordon d’alimentation à centrale. une prise murale. Raccordez les cordons d’enceinte aux La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne bornes CENTER SPEAKER comme sur la figure ci-dessous. s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé.
Page 8
Installation de la chaîne (suite) Placez les enceintes surround arrière face à face à une hauteur d’environ 60 à 90 cm au-dessus de la position d’écoute. Emplacement des enceintes Placez les enceintes avant de façon Enceinte qu’elles forment un angle de 45 degrés surround arrière avec la position d’écoute.
Pour régler le volume de l’enceinte Mise en place des deux centrale, répétez les opérations 3 et 4. piles R6 (format AA) dans Après avoir terminé le réglage, appuyez sur ENTER. la télécommande Réglez le volume jusqu’à ce que le niveau du son soit le même pour toutes les enceintes.
Réglage de l’heure (suite) Mise en place d’un CD Appuyez sur ENTER. Appuyez sur Z OPEN/CLOSE. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour Le plateau CD s’ouvre. régler les heures. Placez un CD, étiquette vers le haut, Appuyez sur B. sur le plateau.
Appuyez sur CD. Pour Faites ceci : passer en mode Appuyez sur DISC 1 – 3 (Sélection Appuyez plusieurs fois sur PLAY CD depuis une automatique de source). Toutefois, MODE jusqu’à ce que le mode désiré autre source si un CD est utilisé dans un s’affiche.
Création d’un programme de lecture Conseils • Le programme que vous avez créé reste en mémoire de CD (suite) après la lecture programmée. Pour l’exécuter à nouveau, appuyez sur CD, puis sur hH (ou sur Appuyez sur l’une des touches DISC 1 nN de la télécommande).
Tuner Appuyez sur ENTER. Préréglage des stations de “COMPLETE” s’affiche. La station est mémorisée. radio Pour mémoriser d’autres stations, répétez les opérations 1 à 4. Vous pouvez prérégler le nombre de stations suivantes : 20 sur la gamme FM et 10 sur la Pour faire l’accord sur une station gamme AM.
Préréglage des stations de radio Écoute de la radio (suite) — Accord sur une station préréglée Pour effacer une station préréglée Appuyez continuellement sur TUNER Préréglez d’abord les stations de radio dans la MEMORY jusqu’à ce qu’un numéro de mémoire du tuner (voir “Préréglage des stations station préréglée s’affiche.
Les types d’émission sont NEWS (émissions Utilisation du RDS d’actualité), AFFAIRS (émissions développant des sujets d’actualité), INFO (informations sur (système de données les produits, médecine et conseils), SPORT radiodiffusées) (informations sportives), EDUCATE (émissions éducatives), DRAMA (pièces (Modèle européen seulement) radiophoniques et feuilletons), CULTURE (émissions culturelles), SCIENCE (émissions Qu’est-ce que le RDS ? sur les sciences naturelles), VARIED...
Cassette Pour Faites ceci : Mise en place d’une Appuyez sur x. arrêter la lecture cassette Appuyez sur X. Appuyez à passer en pause nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. Appuyez plusieurs fois sur TAPE A/B faire avancer Appuyez sur m ou M.
Enregistrement sur une cassette — Enregistrement CD Synchro/Enregistrement manuel/Program Edit Vous pouvez enregistrer depuis un CD, une cassette ou la radio. Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal). Le niveau d’enregistrement est automatiquement réglé. Étapes Enregistrement depuis un CD Enregistrement manuel depuis un CD/ (enregistrement CD Synchro) une cassette/la radio...
Enregistrement sur une cassette Pour enregistrer sur une seule face, sélectionnez g en appuyant plusieurs (suite) fois sur DIRECTION. Pour enregistrer Enregistrement d’un CD en sur les deux faces, sélectionnez j (ou RELAY). spécifiant l’ordre des plages Appuyez sur REC PAUSE/START. —...
Réglage du son Programmez l’heure de début Réglage du son d’enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour régler les heures, puis appuyez sur B. Vous pouvez accentuer les graves ou L’indication des minutes clignote. augmenter la puissance sonore. Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour La fonction GROOVE est idéale pour les régler les minutes, puis appuyez sur...
Sélection de l’effet sonore (suite) Utilisation du son Dolby Pro Logic Surround Pour annuler l’effet Appuyez plusieurs fois sur EFFECT ON/OFF Vous pouvez utiliser le son Dolby Pro Logic jusqu’à ce que “EFFECT OFF” s’affiche. Surround pour les cassettes vidéo codées en Dolby Surround .
Activation/désactivation Réglage de l’égaliseur de l’effet surround graphique et mémorisation Vous pouvez régler le son en augmentant ou Appuyez plusieurs fois sur DSP de la diminuant les niveaux de bandes de fréquences télécommande pour sélectionner l’effet particulières, puis mémoriser ces réglages dans d’ambiance désiré.
Autres fonctions Pour vous endormir en Amélioration du son des musique jeux vidéo — Minuterie d’arrêt — Game Sync Cette fonction vous permet de vous endormir Pour utiliser cette fonction, vous devez en musique en réglant la chaîne pour qu’elle raccorder une console de jeux vidéo (voir s’éteigne après un certain temps.
Appuyez plusieurs fois sur v ou V Pour vous réveiller en jusqu’à ce que la source de musique désirée s’affiche. musique L’indication change comme suit : t TUNER y CD PLAY T — Minuterie quotidienne t TAPE PLAY T Cette fonction vous permet d’être réveillé en Appuyez sur ENTER.
Éléments en option Remarques Raccordement d’éléments • Si vous ne pouvez pas sélectionner “MD” en appuyant sur MD (VIDEO), appuyez sur ?/1 tout audio/vidéo en option en maintenant la touche MD (VIDEO) enfoncée alors que la chaîne est allumée. La chaîne passe du mode “VIDEO”...
Si le lecteur DVD est doté de Raccordement d’une sorties analogiques stéréo console de jeux vidéo Raccordez la prise de sortie LINE OUT (audio) du lecteur DVD aux prises FRONT de DVD Raccordez la sortie vidéo de la console de jeux INPUT à...
Informations supplémentaires Raccordement d’une console de jeux Précautions vidéo (suite) Vers l’entrée vidéo d’un téléviseur Tension d’alimentation Avant d’utiliser la chaîne, vérifiez que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur. Sécurité • La chaîne n’est pas isolée du secteur tant qu’elle reste branchée à...
Page 27
Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout Nettoyage des têtes problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation. Nettoyez les têtes avant d’effectuer un enregistrement Remarques sur les CD important ou après avoir écouté...
• Une coupure de courant s’est produite. Réglez à nouveau l’horloge et reprogrammez la minuterie. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. La minuterie ne fonctionne pas. • Réglez correctement l’horloge. Généralités “DAILY 1”, “DAILY 2”...
Enceintes La bande n’est pas complètement effacée. • Les têtes d’enregistrement/lecture sont Absence de son sur un canal, ou volume des magnétisées (voir “Démagnétisation des têtes” à canaux gauche et droit déséquilibré. la page 27). • Vérifiez les raccordements des enceintes et leur Pleurage ou scintillement excessif ou pertes de position.
Messages Spécifications L’un des messages suivants peut apparaître ou Section amplificateur clignoter sur l’afficheur pendant le fonctionnement. Modèle nord-américain : MHC-RG70AV Enceinte avant : NO DISC Puissance de sortie efficace en continu (référence) • Il n’y a pas de CD sur le plateau. 60 + 60 watts (6 ohms à...
Page 31
Puissance de sortie DIN (nominale) Réponse en fréquence 40 – 13 000 Hz (±3 dB) 30 + 30 watts avec des cassettes Sony (6 ohms à 1 kHz, DIN) TYPE I Puissance de sortie efficace en continu (référence) Pleurage et scintillement ±0,15% crête pondéré...
Page 32
Système Bass-reflex, spectre intégral Haut-parleurs Spectre intégral : 8 cm de dia., type à cône Impédance nominale 6 ohms Env. 180 × 105 × 200 mm Dimensions (l/h/p) Poids Env. 1,0 kg nets par enceinte Sony Corporation Printed in China...