Page 2
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Table des matières Préparatifs Effets Disc Jockey Etape 1: Raccordement de l’appareil Bouclage d’une portion d’un CD ..30 principal ..........4 Reproduction d’une portion d’un CD Etape 2: Installation des enceintes ..5 par impulsions ....... 30 Etape 3: Réglage de l’heure ....9 Ondulation de l’égaliseur ....
Préparatifs Etape 1: Raccordement de l’appareil principal Antenne cadre AM Antenne fil FM Mise en place des deux piles de Raccordez les antennes FM et AM. format AA (R6) dans la Préparez l’antenne cadre AM, puis télécommande raccordez-la. Etendez l’antenne fil Antenne cadre AM FM à...
Pour transporter la chaîne Disposez l’enceinte centrale afin Protégez le mécanisme du lecteur de CD de la qu’elle soit approximativement à la façon suivante . même hauteur que les enceintes 1 Appuyez sur FUNCTION de façon répétée avant (A). Alignez l’enceinte jusqu’à...
Page 6
Raccordement des encentes Enceinte surround Enceinte surround arrière droite arrière gauche Enceinte surround centrale Enceinte avant droite Enceinte avant gauche Raccordez les enceintes avant. Raccordez les enceintes arrière. Raccordez les cordons d’enceintes aux Raccordez les cordons d’enceintes aux bornes FRONT SPEAKER de la même bornes REAR SURROUND SPEAKER de couleur.
Page 7
Raccordez l’enceinte centrale. Désactivez le mode de démonstration en appuyant sur Raccordez les cordons d’enceintes aux bornes CENTER SURROUND SPEAKER DISPLAY/DEMO quand la chaîne de la même couleur. est éteinte. Eloignez les cordons d’enceintes des antennes pour éviter que les antennes ne Pour attacher les tampons captent du bruit.
Page 8
Etape 2: Installation des enceintes Appuyez sur PRO LOGIC. (suite) “PRO LOGIC ON” est affiché. Réglage du volume des enceintes Appuyez sur T.TONE ON/OFF de la télécommande. Pour apprécier le son Dolby Pro Logic Les signaux de tests sont audibles sur les Surround, activez le mode Dolby Pro Logic, enceintes dans l’ordre suivant.
Remarque Etape 3: Réglage de Quand vous réglez l’heure, vous pouvez choisir n’importe quel affichage de l’égaliseur sauf le motif l’heure 3 de l’analyseur de spectre. (Voir “Pour changer l’affichage de l’égaliseur” à la page 35.) Vous devez mettre l’horloge à l’heure avant d’utiliser les fonctions de programmation.
Page 10
Etape 4: Préréglage de stations Pour accorder une station de radio (suite) faible puissance Appuyez de façon répétée sur TUNING MODE pour sélectionner “MANUAL” à l’étape 2, puis tournez la molette pour Appuyez de façon répétée sur accorder vous-même la station. TUNING MODE pour sélectionner “AUTO”.
Raccordement d’une platine MD Raccordement pour l’enregistrement analogique Veillez à bien faire correspondre la couleur d’appareils AV en des fiches et des prises. Pour écouter le son fourni par la platine MD raccordée, appuyez option de façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que “MD”...
Page 12
Raccordement d’un Raccordement d’appareils AV en option (suite) magnétoscope Veillez à faire correspondre la couleur des Raccordement d’un caisson fiches et des prises. Pour écouter le son fourni d'extremême grave (sauf MHC- par un magnétoscope raccordé, appuyez de D90AV) façon répétée sur FUNCTION jusqu’à ce que Vous pouvez raccorder un caisson “VIDEO”...
Page 13
Raccordement d’antennes extérieures Raccordez une antenne extérieure pour améliorer la réception. Antenne FM Raccordez une antenne extérieure FM optionnelle. Vous pouvez utiliser l’antenne de télévision comme antenne extérieure. Serre-joint Câble coaxial 75 ohms (non fourni) Fil de terre (non fourni) Antenne AM Raccordez un fil isolé...
Opérations de base Appuyez sur § OPEN/CLOSE et Lecture d’un CD posez deux CD au maximum sur le — Lecture normale plateau de disques. Si un disque n’est pas posé correctement, Vous pouvez écouter jusqu’à trois disques les il ne sera pas identifié. uns après les autres.
Page 15
Conseils Pour Vous devez • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous Arrêter la Appuyer sur , (p de la tension et écouter un CD par une seule pression lecture télécommande). sur la touche · (fonction monotouche), si un Interrompre Appuyer sur ·...
Appuyez sur § OPEN/CLOSE et Enregistrement d’un posez un CD. Appuyez une nouvelle fois pour fermer le plateau de disques. — Enregistrement synchronisé de Si la touche correspondant au disque que vous voulez enregistrer n’est pas allumée en vert, appuyez de façon répétée sur DISC SKIP EX-CHANGE La touche CD SYNCHRO permet pour qu’elle s’allume en vert.
Conseils Ecoute de la radio • Si vous voulez enregistrer sur la face arrière de la cassette, appuyez sur ª pour allumer ª (pour la face arrière). — Accord d’une station préréglée • Si vous voulez enregistrer sur les deux faces, commencez par la face avant.
Page 18
Ecoute de la radio (suite) Pour écouter une station qui n’a pas été préréglée Appuyez de façon répétée sur TUNING Appuyez de façon répétée sur MODE pour faire apparaître “MANUAL” à TUNER/BAND jusqu’à ce que la l’étape 2, puis accordez la station en tournant la molette.
Appuyez sur § EJECT et insérez Enregistrement à une cassette vierge dans la platine B. partir de la radio Vous pouvez enregistrer des programmes … Avec la face à Æ » „ radio sur une cassette en accordant une enregistrer tournée vers station préréglée.
Appuyez sur § EJECT et insérez Lecture d’une une cassette enregistrée dans la cassette platine A ou B. Vous pouvez utiliser une cassette de TYPE I … (normale), TYPE II (CrO ) ou TYPE IV Avec la face que » Æ...
Conseils Enregistrement à • Vous pouvez mettre directement la chaîne sous tension et écouter la cassette insérée dans une partir d’une cassette platine par une seule pression sur la touche · ou ª (fonction monotouche). • Vous pouvez changer de source pour écouter une —...
Page 22
Enregistrement à partir d’une cassette (suite) Appuyez de façon répétée sur DIRECTION pour sélectionner A si vous voulez enregistrer sur une seule face. Sélectionnez a (ou RELAY) si vous voulez enregistrer sur les deux faces. Appuyez sur La copie commence. Pour arrêter la copie Appuyez sur sur la platine A ou B.
Le lecteur de CD Utilisation de Lecture répétée des l’affichage plages de CD — Lecture répétée Vous pouvez vérifier le temps restant de la plage en cours de lecture ou le temps du CD. Cette fonction vous permet d’écouter plusieurs fois de suite un seul CD ou tous les CD dans les modes de lecture normale, DISPLAY/DEMO POWER...
Appuyez sur · . Lecture des plages de “J” apparaît et toutes les plages sont CD dans un ordre mélangées puis reproduites. aléatoire — Lecture aléatoire Pour annuler la lecture aléatoire Appuyez de façon répétée sur PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUFFLE” ou “PROGRAM” Les plages d’un CD ou de tous les CD disparaisse de l’afficheur.
Appuyez sur une touche DISC 1~3 Programmation des pour choisir un CD. plages d’un CD Tournez la molette jusqu’à ce que la — Lecture programmée plage souhaitée apparaisse sur Vous pouvez créer un programme contenant l’afficheur. jusqu’à 32 plages de tous les CD pour les Numéro de disque écouter dans l’ordre de votre choix.
Programmation des plages d’un Lecture CD (suite) ininterrompue de CD Pour Appuyez sur Vérifier votre CHECK de la télécommande de — Lecture continue programme façon répétée. Après la dernière plage, “CHECK END” Vous pouvez écouter les CD en supprimant apparaît. les pauses entre les plages.
La platine à cassettes Appuyez de façon répétée sur Enregistrement DIRECTION pour sélectionner A manuel sur une et enregistrer sur une seule face. Sélectionnez a (ou RELAY) pour cassette enregistrer sur les deux faces. Vous pouvez enregistrer un CD, une cassette Appuyez sur de la platine B.
Posez un CD et insérez une cassette Enregistrement d’un vierge dans la platine B. CD en spécifiant Appuyez de façon répétée sur l’ordre des plages FUNCTION jusqu’à ce que “CD” apparaisse sur l’afficheur. — Montage programmé Vous pouvez enregistrer les plages de tous les Appuyez de façon répétée sur PLAY CD dans l’ordre souhaité.
Page 29
Sélection automatique de Appuyez sur de la télécommande la longueur de la bande pour insérer une pause à la fin de la face A. — Montage avec sélection de “P” apparaît sur l’afficheur et le temps cassette de lecture total revient à “0:00” sur Vous pouvez vérifier quelle est la longueur l’afficheur.
Effets Disc Jockey Bouclage d’une Reproduction d’une portion d’un CD portion d’un CD par impulsions — Fonction LOOP Le bouclage est une technique consistant à — Fonction FLASH faire répéter une portion d’un CD pendant la La fonction FLASH est une technique lecture, ce qui permet de faire des consistant à...
Ondulation de l’égaliseur — Fonction WAVE Avec la fonction WAVE, vous pouvez faire fluctuer automatiquement l’égaliseur graphique. Cet effet peut être utilisé avec n’importe quelle source, mais il ne peut pas être enregistré. WAVE Molette de réglage POWER „ Æ‚ ⁄...
Réglage sonore Remarques Réglage du son • Si les basses du morceau reproduit sont trop puissantes, l’utilisation du système DBFB et de l’égaliseur graphique provoquera une distorsion du son. Ajustez les basses lentement tout en Vous pouvez renforcer le grave, obtenir un écoutant la musique pour mieux contrôler l’effet son plus puissant et écouter avec un casque.
Sélection du menu Appuyez sur DSP de façon répétée pour sélectionner un mode DSP. surround OFF: Pour désactiver le mode DSP. HALL: Pour reproduire l’accoustique d’une salle de concert. Le menu surround permet de sélectionner les THEATER: Pour reproduire caractéristiques du son en fonction de la l’accoustique d’une salle de cinéma.
Ecoute du son Dolby Sélection de Pro Logic Surround l’accentuation audio Vous pouvez apprécier le son Dolby Pro Logic Surround des cassettes vidéo codées Le menu d’accentuation audio permet de D o l b y S u r r o u n d ( q ) . F i n i s s e z t o u t sélectionner les caractéristiques du son en d’abord l’installation et les réglages (voir fonction de la source que vous êtes en train...
Page 35
Pour annuler l’effet Pour changer l’affichage de l’égaliseur Appuyez de façon répétée sur EFFECT ON/ OFF (ou sur MUSIC MENU ON/OFF de la Chaque fois que vous appuyez sur la touche télécommande) pour que “EFFECT OFF” SPECTRUM ANALYZER, l’affichage de apparaisse sur l’afficheur.
Tournez la molette pour ajuster le Réglage de niveau. l’accentuation audio VOLUME Vous pouvez ajuster l’accentuation audio en vous servant de l’égaliseur graphique et de l’effet surround. Répétez les étapes 2 et 3. Réglage de l’égaliseur Appuyez sur ENTER/NEXT quand graphique vous avez terminé.
Appuyez sur ENTER/NEXT. Création d’un fichier Les préréglages sonores sont enregistrés d’accentuation audio sur le numéro de fichier sélectionné. Les effets qui avaient été préréglés sur ce — Fichier personnel numéro sont effacés et remplacés par les nouveaux. Vous pouvez créer un fichier personnel de motifs sonores (effet surround et courbe d’égalisation) pour les mémoriser.
Autres caractéristiques Ajustez le volume du microphone Chant sur fond en tournant MIC LEVEL. musical: Karaoké Quand vous avez terminé Vous pouvez chanter au son d’un CD ou d’une cassette stéréo en éliminant la voix du Réglez MIC LEVEL sur 0 et débranchez le chanteur.
Appuyez sur r. Pour s’endormir en musique Appuyez sur — Temporisateur Appuyez sur · pour commencer la lecture du CD (ou de la cassette Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle dans la platine A). s’arrête au bout d’un certain temps, ce qui La lecture commence.
Pour se réveiller en Désignez l’heure à laquelle la lecture doit commencer. musique Tournez la molette pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER/NEXT. — Minuterie réveil Les chiffres des minutes clignotent. Vous pouvez vous réveiller chaque jour en musique à une heure précise. Vous devez VOLUME auparavant mettre l’horloge à...
Pour vérifier vos réglages Enregistrement Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la molette pour sélectionner le mode souhaité programmé de la (DAILY 1 ou DAILY 2), puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de réglage, radio recommencez à partir de l’étape 1. Pour désactiver la minuterie Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la Avant de programmer un enregistrement,...
Page 42
Enregistrement programmé de la Pour vérifier vos réglages radio (suite) Appuyez sur TIMER SELECT et tournez la molette pour sélectionner “REC”, puis appuyez sur ENTER/NEXT. Pour changer de réglage, recommencez à partir de l’étape 1. Tournez la molette pour sélectionner REC, puis appuyez sur Pour annuler l’enregistrement ENTER/NEXT.
évaporée. • Quand vous changez la chaîne de place, enlevez tous les disques. Pour toute question ou difficulté concernant la chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony le plus proche.
La bande risque de Si vous ne parvenez pas à résoudre le s’emmêler dans le mécanisme de la platine. problème malgré les vérifications suivantes, consultez votre revendeur Sony. Nettoyage des têtes de la platine Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation Généralités environ.
Page 45
Enceintes Bourdonnement ou bruit intense. • Téléviseur ou magnétoscope à proximité Le son ne vient que d’un seul canal, ou de la chaîne. Eloignez la chaîne du téléviseur ou du magnétoscope. déséquilibre entre le volume des canaux gauche et droit. Le son fourni par la source raccordée •Vérifiez les connexions et l’emplacement présente de la distorsion.
Page 46
Tuner Précautions (suite) Bourdonnement ou bruit intense (“TUNED” Platine à cassettes ou “STEREO” clignote sur l’afficheur). •Ajustez l’antenne. La platine n’enregistre pas. •Le signal est trop faible. Raccordez une •Aucune cassette dans le logement de antenne extérieure. cassette. Une émission stéréo FM ne peut pas être •Le taquet a été...
à 1 kHz, 10% THD) Réponse en fréquence (DOLBY NR hors service) CENTER SURROUND 60 - 13.000 Hz (±3 dB), SPEAKER: avec cassette Sony de 25 watts (8 ohms, TYPE I à 1 kHz, 10% THD) 60 - 14.000 Hz (±3 dB), Puissance de sortie maximale (sauf modèles pour les...
Page 48
15 cm diam., à cône Télécommande RM- Tweeter central: 5 cm diam., à cône SE2AV (1) Super tweeter: 2 cm diam. à dôme Piles Sony SUM-3 (NS) Impédance nominale 8 ohms Dimensions Env. 205 x 330 x 315 mm Antenne fil FM (1) (l/h/p) Cordons d’enceintes (5)
G, H, I, J Index Guide de dépannage 44 Raccordement d’appareils en option 11 des antennes 4, 13 de l’appareil principal 4 Karaoké 38 de la chaîne 4 Accord d’une station de l’alimentation 8 préréglée 17 Afficheur 7, 23, 25, 38 Réglage de l’accentuation audio Antennes 4, 13...