20
VIII. Instrucciones de uso de los
accesorios
A. La cesta para instrumentos de tamaño
normal FingerGuard™ BioSonic
UC151XD limpia grandes volúmenes de
instrumentos y aumenta la eficacia del
procesamiento de los instrumentos.
Instrucciones de uso:
Coloque los instrumentos en los
caballetes de la parte inferior de la
cesta. Coloque la cesta en el tanque y
límpiela durante el tiempo que desee.
Después de la limpieza, enjuague la
cesta junto con los instrumentos con
abundante agua corriente.
B. FingerGuard de 3/4: La cesta UC152XD
le ofrece la versatilidad de limpiar una
cesta cargada de instrumentos y limpiar
un vaso de precipitados para prótesis (u
otros objetos pequeños) a la vez.
Instrucciones de uso:
Coloque la cesta en el UC125 (fig. 5).
Coloque los instrumentos en los
caballetes de la parte inferior de la
cesta. Coloque la cesta en el tanque y
límpiela durante el tiempo que desee.
C. Soporte para el vaso de precipitados
Coloque tres soportes para vaso
de precipitados UC153 en el bisel.
Coloque los anillos de posicionamiento
alrededor del vaso de precipitados de
forma que los 2/3 inferiores del vaso
queden en el baño principal. Limpie
durante el tiempo que desee.
IX. Condiciones ambientales
• Para uso en interiores.
• Altitud máxima 2000 m.
•
40 °C (104 °F)
5 °C (41 °F)
•
80 % a 31 °C (88
°F)
50 % a 40 °C (104 °F)
• Las fluctuaciones del voltaje principal
no deben superar el ± 10 % del voltaje
nominal.
• Sobrevoltajes transitorios de categoría II.
• Grado de contaminación 2.
• Equipo de clase I.
X.
Precauciones y advertencias
NOTA: Si no cumple estas
precauciones y advertencias, puede
que el equipo resulte dañado o el
personal sufra lesiones.
No utilice la unidad sin sufi-
ciente solución en el tanque.
No utilice solo agua como
baño de transporte. El agua no
es un agente de acoplamien-
to adecuado a menos que se
utilice un agente humectan-
te. Para obtener los mejores
resultados, utilice soluciones
de limpieza BioSonic General
Purpose, BioSonic Germicidal
Cleaner o BioSonic Enzymatic
Ultrasonic.
¡PRECAU-
No coloque los objetos direc-
CIÓN!
tamente en la parte inferior del
tanque, puesto que podrían
bloquear la cavitación y crear
una acumulación de calor en
el transductor, provocando así
una avería prematura. Utilice
únicamente cestas accesorias,
bastidores de cassette o va-
sos de precipitados BioSonic
UC125
para
objetos.
¡PRECAU-
CIÓN!
¡ATEN-
CIÓN!
sostener
los
BioSonic
UC125
®
No restrinja el flujo de aire.
Procure una ventilación ade-
cuada manteniendo un espa-
cio de al menos 5 cm en la
parte posterior.
No someta la unidad a golpes
o impactos.
No sumerja la unidad en agua.
Este producto está destinado a
su uso exclusivo por profesio-
nales de la salud con la forma-
ción adecuada.
Utilice este producto siguiendo
las instrucciones del manual de
usuario.
El uso no especificado o inade-
cuado de este producto puede
interferir en la protección de la
seguridad.
Antes de limpiar por ultrasoni-
dos objetos de un valor consi-
derable, consulte al fabricante
del objeto acerca de las pre-
cauciones de limpieza.
Al seleccionar el apagado en el
teclado, no se apaga la alimen-
tación principal de la unidad.
Este equipo puede causar in-
terferencias de radio o inte-
rrumpir el funcionamiento de
equipos cercanos. Puede ser
necesario tomar medidas de
mitigación como reorientar o
reubicar la unidad o proteger
el lugar.
No drene nunca el tanque
desechando la solución ma-
nualmente, puesto que podría
hacer que la unidad dejara de
funcionar adecuadamente.
Utilice
únicamente
el
ca-
ble eléctrico incluido o uno
equivalente.
No desmonte la unidad. En el
interior no hay piezas que pue-
da reparar el usuario.
Mantenga la unidad cubierta
para reducir los contaminantes
transportados por el aire.