Deuxième édition • première impression
Sécurité de la zone de travail
Risques d'électrocution
Cette machine n'est pas isolée au niveau électrique
et n'offre aucune protection en cas de contact ou de
proximité avec des objets sous tension.
Tension des lignes
0 à 50kV
50 à 200kV
200 à 350kV
350 à 500kV
500 à 750kV
750 à 1 000kV
Tenir compte du mouvement de la nacelle et de
l'oscillation ou du fléchissement des lignes
électriques et prendre garde aux vents violents.
Pièce réf. 1315865FRGT
Respecter toutes les
réglementations locales et
officielles en vigueur
relatives à la distance
minimum requise par rapport
aux lignes électriques. Ne
pas se tenir à moins de la
distance requise indiquée
dans le tableau ci-dessous.
Distance requise
3,05 m
4,60 m
6,10 m
7,62 m
10,67 m
13,72 m
Z
®
-45 FE • Z
Sécurité de la zone de travail
Ne pas utiliser la machine en cas d'orage ou
d'éclairs.
Ne pas utiliser la machine comme masse pour
effectuer des soudures.
Risques de renversement
Le poids des occupants, de l'équipement et du
matériel ne doit en aucun cas dépasser la capacité
maximum de la nacelle ni celle de son extension.
Capacité maximum de la nacelle
Nombre maximum d'occupants
Capacité maximum de la nacelle
Machine équipée d'un système de
protection anticollision avion
Nombre maximum d'occupants
Le poids des options et des accessoires, tels que les
porte-tuyauteries, kits de levage de panneaux et
postes à souder, réduit la capacité de charge
nominale de la nacelle et doit être déduit du poids
total de la nacelle. Se reporter aux autocollants
illustrant les options et les accessoires.
®
-45 DC
Manuel de l'opérateur
Rester éloigné de la
machine si elle touche des
lignes sous tension. Le
personnel au sol ou à bord
de la nacelle ne doit ni
toucher, ni utiliser la
machine tant que les lignes
électriques sont sous
tension.
660 lb/300 kg
660 lb/300 kg
2
2
15