Genie Z-62/40 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Z-62/40:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
Z-62/40
Plage de numéros de série
à partir de Z6215A-101
CE
avec
consignes
d'entretien
Traduction des instructions
originale
First Edition
First Printing
Part No. 1257653FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie Z-62/40

  • Page 1 Manuel de l’opérateur Plage de numéros de série Z-62/40 à partir de Z6215A-101 avec consignes d’entretien Traduction des instructions originale First Edition First Printing Part No. 1257653FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ........59 Copyright © 2014 Terex Corporation Première édition : première impression, septembre 2014 « Genie » et « Z » sont des marques déposées de Terex South Dakota, Inc. aux États-Unis et dans de nombreux autres pays.
  • Page 3: Identification Du Produit

    Introduction Introduction À propos de ce manuel Usage prévu Genie se réjouit que vous ayez choisi une de ses Cette machine est conçue exclusivement pour machines pour votre application. Notre priorité amener du personnel, avec outils et matériel, sur un principale est la sécurité...
  • Page 4: Contacter Le Fabricant

    Première édition • Première impression Introduction Contacter le fabricant Il peut parfois être nécessaire de contacter Genie. Lorsque c’est le cas, fournir les numéros de modèle et de série de la machine, ainsi que le nom et les coordonnées de son propriétaire. Genie doit dans tous les cas être contacté...
  • Page 5: Maintenance Des Autocollants De Sécurité

    évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Indique la présence d’une situation à risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou bénignes. Indique la présence d’une situation pouvant entraîner des dommages matériels. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 6: Définition Des Symboles Et Illustrations De Mise En Garde

    Risque de Risque de Utiliser des pneus de renversement renversement renversement renversement rechange de même caractéristiques techniques. Charge de roue Vitesse du vent Capacité maximum Force manuelle Le poids du poste à soudure réduit la capacité. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 7 En descente : Lire le manuel de Lire le manuel l’opérateur d’entretien. 1 Abaisser flèche 1 Rétracter flèche primaire. primaire. 2 Abaisser flèche 2 Abaisser flèche secondaire. secondaire. 3 Rétracter flèche 3 Abaisser flèche primaire. primaire. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 8: Sécurité Générale

    Manuel de l’opérateur Première édition • Première impression Sécurité générale Sécurité générale Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 9 Première édition • Première impression Manuel de l’opérateur Sécurité générale Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 10 Manuel de l’opérateur Première édition • Première impression Sécurité générale Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 11: Protection Personnelle Contre Les Chutes

    à l’usage d’équipement personnel de protection. Tout PFPE doit respecter les réglementations officielles en vigueur et être contrôlé et utilisé en respectant les instructions du fabricant. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 12: Sécurité De La Zone De Travail

    électriques et prendre garde aux vents violents. total de la nacelle. Se reporter aux autocollants illustrant les options et les accessoires. Si des accessoires sont utilisés, lire, comprendre et respecter les autocollants, instructions et manuels qui les accompagnent. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 13 Abaisser la flèche au vent est grande, moins la machine est stable. conformément aux instructions avant de déplacer la machine sur une surface ferme et plane. Ne pas faire pivoter la flèche en l’abaissant. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 14 Ne pas pousser ni tirer d’objet à l’extérieur de la augmenter le poids dans la nacelle, ainsi que la surface d’exposition de la charge ou de la nacelle. nacelle. Force manuelle maximum autorisée – 400 N Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 15: Risques Sur Une Pente

    Ne pas utiliser la machine sur une surface ou un véhicule mobile ou en mouvement. S’assurer que tous les pneus sont en bon état, que les pneus à air sont correctement gonflés et que les boulons à tenon sont correctement serrés. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 16: Risques De Chute

    Ne pas entrer dans la nacelle ou la quitter tant qu’elle n’est pas en position repliée et sur une surface plane. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 17 Ne pas actionner la flèche dans le champ d’action d’une grue, sauf si les commandes de celle-ci ont été verrouillées ou si des précautions ont été prises afin d’éviter toute collision éventuelle. Jeux violents et conduite acrobatique sont interdits lors de l’utilisation d’une machine. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 18: Risques D'explosion Et D'incendie

    Ne pas utiliser la machine ni charger les batteries comme indiqué dans ce manuel et le manuel dans des endroits dangereux, ni dans des endroits d’entretien Genie correspondant. susceptibles de renfermer des vapeurs ou des particules inflammables, voire explosives. S’assurer que tous les autocollants sont en place et lisibles.
  • Page 19: Kits De Levage De Panneaux

    Hauteur verticale maximum des panneaux : 1,2 m Vitesse du vent maximum : 6,7 m/s Surface de panneau maximum : 3 m Risque d’électrocution Éviter tout contact avec les bornes électriques. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 20 Ne pas soumettre la machine à des forces horizontales, ni à des charges latérales en levant ou en abaissant des charges attachées ou suspendues. Risques d’électrocution : éloigner les tuyaux de tous conducteurs électriques sous tension. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 21: Sécurité De L'ensemble De Remorquage

    Ne pas dépasser la vitesse ou la durée de de la machine. remorquage maximum autorisée. 12,87 km/h Vitesse de remorquage maximum Durée de remorquage maximum à 13 km/h 30 minutes Durée de remorquage maximum à 10 km/h 60 minutes Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 22: Légende

    Première édition • Première impression Légende Légende Interrupteur au pied Commandes au sol Coffret des manuels Flèche primaire Rampe intermédiaire d’entrée Bras pendulaire Point d’ancrage 10 Commandes de la nacelle Roues non directrices 11 Nacelle Roues directrices 12 Flèche secondaire Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 23: Commandes

    15 Interrupteur de démarrage du d’extension/rétraction de la 10 Interrupteur de moteur flèche primaire montée/descente du bras 16 Interrupteur de rotation de la Compteur horaire pendulaire nacelle 17 Interrupteur d’alimentation d’urgence avec protection 18 Interrupteur de rotation de la tourelle Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 24: Panneau De Commandes Au Sol

    Le compteur horaire affiche le nombre d’heures Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le de fonctionnement de la machine. haut pour relever le bras pendulaire. Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le bas pour abaisser le bras pendulaire. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 25 Pousser l’interrupteur de rotation de la tourelle pendant 3 à 5 secondes. vers la droite pour faire pivoter la tourelle vers la droite. Pousser l’interrupteur de rotation de la tourelle vers la gauche pour faire pivoter la tourelle vers la gauche. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 26 13 Manette de contrôle bidirectionnelle à action Interrupteur d’alimentation d’urgence avec proportionnelle pour fonctions de translation et de protection direction Sélecteur de vitesse de translation Manette de contrôle proportionnelle pour fonction de translation et interrupteur au pouce pour fonction de direction Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 27 Tortue : grand ralenti activé par l’interrupteur au proportionnelle pour fonctions de montée/descente pied de la flèche et de rotation à gauche/droite de la Lièvre : ralenti accéléré activé par l’interrupteur tourelle au pied 18 Interrupteur de démarrage du moteur Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 28: Panneau De Commandes De La Nacelle

    Pousser l’inverseur du générateur vers le haut pendulaire. Pousser pour activer le générateur. Pousser l’inverseur l’interrupteur du bras vers le bas pour éteindre le générateur. pendulaire vers le bas pour abaisser le bras pendulaire. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 29 à Positionner le sélecteur de carburant sur GPL gauche. Appuyer sur le côté droit de l’interrupteur pour sélectionner le mode GPL. au pouce pour diriger la machine à droite. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 30 Pousser la manette de contrôle vers la droite pour faire pivoter la tourelle vers la droite. Pousser la manette de contrôle vers la gauche pour faire pivoter la tourelle vers la gauche. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 31: Ne Pas Utiliser

    à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 32: Contrôle Avant Mise En Route

    électriques ;  flexibles, raccords, cylindres et blocs distributeurs hydrauliques ;  réservoirs de carburant et hydraulique ;  moteurs de translation et d’orientation de la tourelle et moyeux de transmission ; Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 33: Tests Des Fonctions - Principes Fondamentaux

    Prendre connaissance des tests des fonctions et s’assurer de les comprendre avant de passer à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 34: Commandes Au Sol

    Résultat : toutes les fonctions de flèche et de nacelle doivent effectuer un cycle complet. L’alarme de descente doit retentir lorsque la flèche descend. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 35: Commandes De La Nacelle

    Résultat : le moteur ne doit pas démarrer. 19 Sans enfoncer l’interrupteur au pied, redémarrer le moteur. Résultat : le moteur doit démarrer. 20 Sans enfoncer l’interrupteur au pied, tester chaque fonction de la machine. Résultat : aucune fonction ne doit être active. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 36: Translation Et Freinage

    à celui dans lequel la manette de contrôle de translation/direction est déplacée. Utiliser les flèches directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens du déplacement. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 37: Vitesse De Translation Limitée

    Si la vitesse de translation est supérieure à 30 cm par seconde lorsque la flèche primaire ou secondaire est relevée ou que la flèche primaire est étendue, le signaler immédiatement et mettre la machine hors service. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 38: Sélecteur D'élévation/Translation

    54 Déplacer et maintenir l’interrupteur prioritaire de protection anticollision avion. 55 Activer chaque manette de contrôle ou inverseur de fonction. Résultat : toutes les fonctions de flèche et de direction doivent être actives. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 39: Contrôle Du Lieu De Travail

    Il appartient à l’opérateur de prendre connaissance des risques potentiels liés au lieu de travail et de s’en souvenir, puis de faire en sorte de les éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 40: Contrôle Des Autocollants

    52966 Décoratif – 4 x 2 1255582 Décoratif – Genie 52967 Décoratif – 4 x 4 1256347 Décoratif – Genie Z-62/40 65278 Attention – Ne pas monter 1256425 Étiquette – Danger, Risque d’électrocution 72086 Étiquette – Point de levage 1257658 Étiquette –...
  • Page 41 Première édition • Première impression Manuel de l’opérateur Inspections Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 42: Instructions D'utilisation

    4 Inspecter le lieu de travail. route, tester les fonctions et contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 43: Démarrage Du Moteur

    3 à 5 secondes. Enfoncer l’inverseur de démarrage du moteur d’un côté ou de l’autre. Si le moteur ne démarre pas ou cale, le délai de remise en route désactive le bouton de démarrage pendant trois secondes. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 44: Arrêt D'urgence

    Rompre l’attache de sécurité et soulever la protection de l’interrupteur d’alimentation d’urgence. Remarque : si l’attache de sécurité est rompue ou manquante, consulter le manuel d’entretien Genie correspondant. Maintenir l’interrupteur d’alimentation d’urgence sur marche tout en activant la fonction souhaitée.
  • Page 45: Déplacement De La Machine

    Utiliser les flèches directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens de déplacement de la machine. La vitesse de déplacement de la machine est limitée lorsque les flèches sont relevées. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 46 Si l’inclinaison de la pente est supérieure aux inclinaisons en montée, en descente ou latérale admissibles maximum, la machine doit être treuillée ou transportée pour monter ou descendre la pente. Se reporter à la section Instructions de transport et de levage. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 47: Validation De Translation

     Symbole d’inclinaison de la machine : amplitude de fonctionnement réduite en pente  Symbole de machine à niveau : amplitude de fonctionnement étendue pour vitesse de translation maximum Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 48: Témoin De Machine Inclinée

    Si l’alarme de dévers fonction appropriée pour retentit avec la nacelle écarter la machine des relevée en descente : composants d’avion. Rétracter la flèche primaire. Abaisser la flèche secondaire. Abaisser la flèche primaire. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 49: Après Chaque Utilisation

    éviter toute utilisation illicite Le clignotement du témoin de la machine. indique que la nacelle est surchargée et aucune fonction n’est active. Retirer du poids de la nacelle jusqu’à l’extinction du témoin. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 50: Installation Des Porte-Tuyauteries

    Fixer chaque boulon en U avec 2 rondelles et 2 écrous. sangle boulons en U support de porte-tuyauteries rampe supérieure de la nacelle soudure du porte-tuyauteries rampe intermédiaire de la nacelle rondelles plates écrous nyloc Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 51: Utilisation Des Porte-Tuyauteries

    Insérer le boulon en U dans le Poids des porte-tuyauteries 9,5 kg plancher, autour du tube et dans la base du kit de levage. Répéter les étapes ci-dessus pour le deuxième jeu de pièces. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 52: Installation Du Rembourrage

    Placer la charge de façon à ce qu’elle repose sur les deux kits de levage. Centrer la charge sur la nacelle. Arrimer la charge sur la nacelle à l’aide de la sangle. Serrer la sangle. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 53: Utilisation De L'ensemble De Remorquage

    Ne pas dépasser la vitesse ou les durées de remorquage maximum autorisées. Vitesse de remorquage maximum 12,87 km/h Durée de remorquage maximum à 13 km/h 30 minutes Durée de remorquage maximum à 10 km/h 60 minutes Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 54: Instructions De Transport Et De Levage

    Se reporter à la section Inspections pour connaître l’emplacement de l’étiquette de Remarque : il est déconseillé de remorquer les numéro de série. élévateurs Genie Z-62/40. Si la machine doit être remorquée, ne pas dépasser 3,2 km/h. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 55: Arrimage Des Charges Durant Le Transport

    Goupille de verrouillage de rotation de la tourelle Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé avant le transport. Inspecter la totalité de la machine afin de déceler d’éventuels éléments desserrés ou mal fixés. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 56 Centre de gravité Axe X Axe Y machine, et uniquement en accord avec les réglementations en vigueur pour les grues. Z-62/40 1,09 m 1,37 m  S’assurer que la capacité de la grue, les surfaces de chargement et les chaînes ou sangles sont capables de supporter le poids de la machine.
  • Page 57: Légende Des Symboles D'entretien

    Type d’huile - temps froid 5W-40  Utiliser exclusivement les pièces de rechange Moteur Deutz D2011 L03i approuvées par Genie. Type d’huile 15W-40 Type d’huile - temps froid 5W-40 Légende des symboles d’entretien Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour indiquer l’objet des instructions.
  • Page 58: Niveau D'huile Hydraulique

    Ajouter du liquide si nécessaire. Caractéristiques de l’huile hydraulique Résultat : le niveau de liquide doit être au repère (plein). Type d’huile hydraulique Équivalent Chevron Rando HD FULL Remarque : ne pas retirer le bouchon du radiateur. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 59: Pression Des Pneus

    Remarque : l’ajout de protections de bornes et de Pneus à grande portance 4,13 bar produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir Dimensions des pneus : plus facilement la corrosion des bornes et câbles des 41/18LL x 2,5, 14 plis batteries. Pièce réf. 1257653FR Z-62/40...
  • Page 60: Entretien Périodique

    été formée pour réaliser l’entretien de cette machine, conformément aux procédures décrites dans le manuel d’entretien correspondant. Les machines n’ayant pas fonctionné depuis plus de trois mois doivent être soumises à l’inspection trimestrielle avant d’être remises en service. Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    Elles ne doivent être utilisées qu’avec les facteurs de sécurité adéquats. L’amélioration constante de nos produits fait partie intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable.
  • Page 62 Manuel de l’opérateur Première édition • Première impression Caractéristiques techniques Tableau d’amplitude de mouvement Z-62/40 Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR Manuel de l’opérateur Première édition • Première impression Z-62/40 Pièce réf. 1257653FR...

Table des Matières