Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
Z-80 60
CE
avec
consignes
d'entretien
Traduction des
instructions originales
Fifth
Edition
First Printing
Part No. 133539FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie Z-80/60

  • Page 1 Manuel de l'opérateur Z-80 60 avec consignes d'entretien Traduction des instructions originales Fifth Edition First Printing Part No. 133539FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    2009 Site Internet : www.genielift.com Adresse électronique : techpub@genieind.com « Genie » et « Z » sont des marques déposées de Genie Industries aux États-Unis et dans de nombreux autres pays. Respecte la Directive CE 2006/42/CE Voir la Déclaration CE de conformité...
  • Page 3: Propriétaires, Utilisateurs Et Opérateurs

    Manuel de l’opérateur Introduction Propriétaires, utilisateurs et opérateurs : Genie se réjouit que vous ayez choisi une de ses machines pour votre application. Notre priorité principale est la sécurité des utilisateurs, qui est mieux assurée par des efforts conjoints. Chaque Danger utilisateur et opérateur de l’équipement contribue...
  • Page 4: Classification Des Situations Dangereuses

    Cette machine est conçue exclusivement pour amener du personnel, avec outils et matériel, sur Genie utilise des symboles, des codes couleur et un lieu de travail en hauteur. des termes de mise en garde pour identifier les situations suivantes :...
  • Page 5: Définition Des Symboles Et Illustrations De Mise En Garde

    3 Rétracter flèche 3 Abaisser flèche primaire primaire 400 N Risque d’explosion/ Éteindre toute Utiliser des pneus Vitesse du vent Force latérale de brûlures flamme nue. de même taille. maximum. maximum. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 6 Instructions Instructions Risque Se tenir à l’écart. d’arrimage d’arrimage d’électrocution Risque d’incendie Garder un extincteur Lire le manuel Le poids du poste à à portée de main. d’entretien. soudure réduit la capacité. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 7: Sécurité Générale

    Autocollants de sécurité et leur emplacement 114251 133067 82472 114252 82487 114247 82671 82472 114249 82548 114249 114252 82487 114247 82472 82487 B 114252 A 114251 133067 82472 B 114251 A 82548 82671 114249 114249 A Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 8 82481 B 114249 A 114248 B 133067 82601 227 kg < = 227 kg 82601 B 114248 82671 82487 82472 82601 82473 82602 114252 82472 B 82473 C 114252 82472 82548 82473 82481 82671 114249 114249 133067 Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 9: Protection Contre Les Chutes

    à l’usage d’équipement personnel de protection. Tout PFPE doit respecter les réglementations officielles en vigueur et être contrôlé et utilisé en respectant les instructions du fabricant. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 10: Sécurité De La Zone De Travail

    Se 500 à 750KV 10,6 m reporter aux autocollants apposés sur les options. 750 à 1 000KV 13,7 m Si des accessoires sont utilisés, lire, comprendre et respecter les autocollants et instructions qui les accompagnent. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 11 Si l’alarme de dévers retentit avec Ne pas placer de charges en dehors du périmètre la nacelle relevée en descente : de la nacelle. 1 Rétracter la flèche primaire. 2 Rétracter/abaisser la flèche secondaire. 3 Abaisser la flèche primaire. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 12 écrit du fabricant. Le montage de porte-outils ou autres fixations sur la nacelle, les garde-pieds ou les rampes de sécurité peut augmenter le poids dans la nacelle, ainsi que la surface d’exposition de la charge ou de la nacelle. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 13: Risques Sur Une Pente

    Abaisser la rampe intermédiaire d’entrée de la nacelle ou fermer le portillon d’accès avant d’utiliser la machine. Ne pas entrer dans la nacelle ou la quitter tant qu’elle n’est pas en position repliée et sur une surface plane. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 14: Risques De Collision

    Ne pas actionner la flèche dans le champ d’action d’une grue sauf si les commandes de celle-ci ont été verrouillées ou si des précautions ont été prises afin d’éviter toute collision éventuelle. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 15 S’assurer que l’entretien a été complètement de batteries ni les effectué, comme indiqué dans ce manuel et le pincecâbles avec des manuel d’entretien Genie correspondant. outils susceptibles de créer S’assurer que tous les autocollants sont en place des étincelles. et lisibles.
  • Page 16 à des charges latérales en levant Vitesse du vent maximum : 6,7 m/s ou en abaissant des charges attachées ou suspendues. Surface de panneau maximum : 3 m Risques d’électrocution : éloigner les tuyaux de tous conducteurs électriques sous tension. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 17: Câble De Soudage Vers La Nacelle

    3 Faire pivoter la tourelle jusqu’à ce que la flèche se trouve entre les roues non directrices. 4 Positionner l’interrupteur à clé en position d’arrêt et retirer la clé pour éviter toute utilisation illicite de la machine. 5 Caler les roues. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 18: Légende

    2 Roue d’extrémité carrée (flèche bleue) 3 Flèche secondaire 4 Commandes au sol 5 Flèche primaire 6 Commandes de la nacelle 7 Nacelle 8 Point d’ancrage 9 Rampe intermédiaire d’entrée 10 Coffret des manuels 11 Interrupteur au pied Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 19: Commandes

    9 Modèles diesel : bouton de préchauffage 20 Boutons de rotation à gauche/droite de la nacelle 10 Interrupteur à clé à 3 positions (arrêt/sol/nacelle) 21 Boutons de rotation à gauche/droite de la tourelle 11 Bouton de démarrage du moteur Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 20 GPL panne. s’allume, le moteur est alimenté en GPL. Enfoncer le bouton d’alimentation d’urgence tout Lorsque la flèche située au-dessus du réservoir en activant la fonction souhaitée. d’essence s’allume, le moteur est alimenté en essence. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 21 Enfoncer le bouton de le bras pendulaire. Enfoncer le rotation à droite de la tourelle bouton de descente du bras pour faire pivoter la tourelle pendulaire pour abaisser le vers la droite. bras pendulaire. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 22 : ralenti accéléré activé Symbole d’inclinaison de la 6 Non utilisé par interr. au pied machine : amplitude de 7 Bouton d’avertisseur · Tortue : grand ralenti fonctionnement réduite en · Lièvre : ralenti accéléré pente Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 23 à 20 Bouton rouge d’arrêt de montée/extension et de gauche/droite de la tourelle d’urgence descente/rétraction de la 28 Inverseur de montée/descente du 21 Témoin d’alimentation flèche secondaire bras pendulaire Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 24 Ce témoin est allumé lorsque la flèche primaire le réglage de translation. Le témoin situé à côté doit être abaissée. Abaisser la flèche primaire du réglage sélectionné s’allume. jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. 6 Non utilisé Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 25 17 Témoin de dysfonctionnement Le témoin allumé indique un ou plusieurs dysfonctionnements de la machine. Les dysfonctionnements sont des états anormaux causés par la défaillance de composants ou l’utilisation incorrecte de la machine. Se reporter au manuel d’entretien correspondant. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 26 Pour déplacer la machine, appuyer sur le bouton de validation de translation et sortir lentement la manette de contrôle de translation/ direction de la position centrale. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 27 28 Inverseur de montée/descente du bras pendulaire Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le haut pour relever le bras pendulaire. Pousser l’interrupteur du bras pendulaire vers le bas pour abaisser le bras pendulaire. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 28: Inspections

    à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 29: Contrôle Avant Mise En Route

    ❏ flexibles, raccords, vérins et blocs distributeurs hydrauliques ; ❏ réservoirs de carburant et hydraulique ; ❏ moteurs de translation et d’orientation de la tourelle et moyeux de transmission ; ❏ patins d’usure des flèches ; ❏ pneus et roues ; Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 30: Tests Des Fonctions - Principes Fondamentaux

    Prendre connaissance des tests des fonctions et s’assurer de les comprendre avant de passer à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 31: Commandes Au Sol

    Résultat : toutes les fonctions de flèche et de DE LA NACELLE) apparaisse. nacelle doivent effectuer un cycle complet. L’alarme de descente (le cas échéant) doit Résultat : l’écran à cristaux liquides doit indiquer retentir lorsque la flèche s’abaisse. l’angle d’inclinaison en degrés. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 32 21 Appuyer sans le relâcher sur le bouton de descente/rétraction de la flèche secondaire. Résultat : la flèche secondaire doit complètement se rétracter puis s’abaisser. La flèche secondaire ne doit pas s’abaisser tant qu’elle n’est pas complètement rétractée. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 33 Résultat : les roues de l’extrémité arrondie doivent tourner dans la direction indiquée par les Résultat : toutes les fonctions doivent effectuer triangles jaunes sur le châssis. un cycle complet. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 34 Résultat : la machine doit se déplacer dans le sens indiqué par la flèche jaune sur le châssis, puis s’arrêter brutalement. Remarque : les freins doivent avoir la capacité de retenir la machine sur toutes les pentes qu’elle est capable de franchir. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 35 Si la manette de contrôle de Bleu translation/direction n’est pas déplacée deux secondes après avoir actionné le bouton de validation de translation, la fonction de translation n’est Jaune pas active. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 36 30 cm par seconde. Remarque : les modèles équipés de pneus remplis de mousse parcourent 12 m en 40 secondes. Les modèles équipés de pneus à grande portance parcourent 12 m en 62 secondes. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 37: Contrôle Du Lieu De Travail

    Il appartient à l’opérateur de prendre connaissance des risques potentiels liés au lieu de travail et de s’en souvenir, puis de faire en sorte de les éviter lors de la conduite, du réglage et de l’utilisation de la machine. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 38: Contrôle Des Autocollants

    Décoratif - 4 x 4 dévers 65278 Étiquette - Ne pas monter 114249 Étiquette - Renversement, pneus 82268 Décoratif - Genie Z-80/60 114251 Étiquette - Risque d’explosion 82269 Panneau de commandes au sol 114252 Étiquette - Renversement, interrupteurs de fin de course...
  • Page 39 Cinquième édition • Première impression Manuel de l’opérateur Inspections Côté commandes au sol Nacelle Châssis Les zones grisées indiquent que l’autocollant est caché, c.-à-d. sous les capots. Côté moteur Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 40: Instructions D'utilisation

    5 N’utiliser la machine que pour les d’autres termes, chaque nouvel opérateur doit applications pour lesquelles elle a été effectuer un contrôle avant mise en route, tester les conçue. fonctions et contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 41: Démarrage Du Moteur

    Modèles à essence/GPL : par temps froid (en dessous de -6 °C), démarrer la machine en position « essence », la préchauffer pendant 2 minutes, puis passer à « GPL ». Les moteurs chauds peuvent être démarrés en position GPL. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 42: Commande Au Sol

    La vitesse de déplacement de la machine est limitée si la flèche est relevée ou étendue. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 43 Pour déterminer le pourcentage de la pente : Mesurer la pente à l’aide d’un inclinomètre numérique OU utiliser la procédure suivante. Outillage requis : niveau à bulle morceau de bois droit d’au moins 1 m de long mètre à ruban Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 44: Sélecteur De Régime Moteur

    Brancher les outils électriques dans la sortie du disjoncteur différentiel de la nacelle. Retirer du poids de la nacelle jusqu’à l’extinction du témoin, Pour désactiver le générateur, enfoncer le bouton puis redémarrer le moteur. du générateur. Le témoin s’éteint. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 45: Témoins D'enveloppe De Fonctionnement

    : l’alarme de dévers retentit lorsque ce témoin clignote. L’inverseur de mise à niveau de la nacelle fonctionne uniquement dans la direction permettant de mettre la nacelle à niveau. Mettre la nacelle à niveau jusqu’à l’extinction du témoin. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 46: Arrêt Du Moteur

    U rampe intermédiaire c support de berceau de la nacelle d’axe de support g rondelles plates d rampe supérieure de la nacelle h écrous nylock de pouce Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 47: Observer Et Respecter Les Consignes Suivantes

    Capacité maximum des berceaux d’axe de support Tous les modèles 90,7 kg Poids de l’assemblage des 9,5 kg berceaux d’axe de support Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 48: Assemblage Des Berceaux De Panneau

    8 Placer le tube entre le berceau de panneau et le plancher de la nacelle. Insérer le boulon en U dans le plancher, autour du tube et dans la base du berceau de panneau. 9 Répéter les étapes ci-dessus pour le deuxième jeu de pièces. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 49: Utilisation Des Berceaux De Panneau

    3 Centrer la charge sur la nacelle. 4 Arrimer la charge sur la nacelle à l’aide de la sangle. Serrer la sangle. base du autocollant berceau de panneau crochet rembourrage collier crochet Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 50: Instructions De Transport Et De Levage

    Remarque : il est déconseillé de remorquer les S’assurer que le verrouillage de rotation de la élévateurs Genie Z-80/60. Si la machine doit être tourelle bloque celle-ci avant de transporter la remorquée, ne pas dépasser 3,2 km/h.
  • Page 51: Arrimage De La Machine Pour Le Transport Par Camion Ou Remorque

    Inspecter la totalité de la machine afin de déceler d’éventuels éléments desserrés ou mal fixés. Arrimage du châssis Utiliser des chaînes ayant une capacité de charge suffisamment importante. Employer 5 chaînes au minimum. Ajuster l’ensemble pour éviter d’endommager les chaînes. Plate-forme Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 52 éloignés du point de levage sur la tourelle. Ajuster l’ensemble pour éviter d’endommager la machine et la maintenir à niveau. Point de Points de levage sur levage sur le la tourelle châssis (2) 1,42 m 86,8 cm Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 53: Niveau D'huile Du Moteur

    Type d’huile 15W-40 responsabilités. Type d’huile - temps froid 5W-40 Utiliser exclusivement les pièces de rechange approuvées par Genie. Moteur Deutz TD2011L04i Viscosités d’huile requises Type d’huile 15W-40 Type d’huile - temps froid 5W-40 Légende des symboles d’entretien...
  • Page 54: Niveau D'huile Hydraulique

    3 S’assurer que la barre de retenue des batteries est en place et sécurisée. Remarque : l’ajout de protections de bornes et de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Z-80/60 Pièce réf. 133539FR...
  • Page 55: Entretien Périodique

    Risque de brûlures. Ne pas retirer le bouchon du radiateur si le moteur et/ou le radiateur sont chauds. Les laisser refroidir jusqu’à ce qu’ils puissent être touchés à main nue avant de vérifier le niveau de liquide de refroidissement. Pièce réf. 133539FR Z-80/60...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Manuel de l’opérateur Cinquième édition • Première impression Caractéristiques techniques Z-80/60 Taille des pneus – pneus à 445D50/710 18PR grande portance Hauteur maximum de travail 25,6 m La valeur de vibration ne dépasse pas 2,5 m/s Hauteur maximum de la nacelle...
  • Page 57 Elles ne doivent être utilisées qu’avec les facteurs de sécurité adéquats. L’amélioration constante de nos produits fait partie intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable.

Table des Matières