V-ZUG GK46TIU Notice D'installation
V-ZUG GK46TIU Notice D'installation

V-ZUG GK46TIU Notice D'installation

Champ de cuisson en vitrocéramique induction avec cadre d'encastrement surdimensionné
Masquer les pouces Voir aussi pour GK46TIU:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installationsanleitung
Glaskeramik-Kochfeld Induktion
Mit Übermass-Einbaurahmen
Die Installation darf nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden. Alle Arbeitsschritte
müssen der Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Installationsanleitung gilt für folgende Modelle:
Typ
Modell-Nr.
GK46TIU
488
GK46TIVU
489
Allgemeine Hinweise
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be
stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän
digen feuerpolizeilichen Organe zwingend einzuhalten.
Typenschild
Das Typenschild befindet sich neben dem Anschlussschild.
Das beigepackte zweite Typenschild zugänglich hinter der Front des
A
untenliegenden Einbaumöbels aufkleben.
Mitgeliefertes Installationszubehör
Bezeichnung
Art.-Nr.
Spannlaschenset
H6.1548
Zubehör
Bezeichnung
Lüftungs-Schutzblech-Bausatz
Für Nischenbreite 550–600 mm
Für Nischenbreite 825–900 mm
Art.-Nr.
H6.2122
H6.2123
J488.50 0
27.11.06 ITH
1/18
Anschlussschild
Typenschild

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK46TIU

  • Page 1 Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden. Gültigkeitsbereich Die vorliegende Installationsanleitung gilt für folgende Modelle: Modell-Nr. GK46TIU GK46TIVU Allgemeine Hinweise Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän digen feuerpolizeilichen Organe zwingend einzuhalten.
  • Page 2: Elektrische Anschlüsse

    Eine einwandfreie Erdung und getrennt verlegte Neutral und Schutzleiter (Schema TN S) sorgen für einen sicheren und störungsfreien Betrieb. Alte Installationen überprüfen. Spannung Anschlussleistung Absicherung GK46TIU, GK46TIVU 400 V 2N~ 50 Hz 7400 W 16 A Das Gerät ist mit einem Anschlusskabel ausgerüstet, welches an eine bauseitige Abzweigdose anzuschliessen ist. Bei untergebau- tem Backofen ist es empfehlenswert, die Abzweigdose hinter dem Sockel zu platzieren.
  • Page 3 Installationsanleitung J488.50 0 Glaskeramik-Kochfeld Induktion 27.11.06 ITH Mit Übermass-Einbaurahmen 3/18 Installation Hinweise Die Arbeitsplatte muss plan sein, damit die erforderliche Abdichtung gegen eindringende Flüssigkeiten gewährleistet ist. Um eine gute Belüftung zu gewährleisten, muss unter dem Gerät ein mindestens 2 cm hoher Raum sichergestellt sein. Bei Arbeitsplattendicke >= 30 mm kann ein SMS 6/6 Backofen direkt untergebaut werden, Ausnahme: M-SLP.
  • Page 4 Installationsanleitung J488.50 0 Glaskeramik-Kochfeld Induktion 27.11.06 ITH Mit Übermass-Einbaurahmen 4/18 Mit untergebauter Schublade oder Möbel bezüglich Kühlluftzufuhr Um eine gute Belüftung zu gewährleisten, muss unter dem Gerät ein mindestens 2 cm hoher Raum sichergestellt sein. Erforderlicher Raum unterhalb der Arbeits- min.
  • Page 5 Installationsanleitung J488.50 0 Glaskeramik-Kochfeld Induktion 27.11.06 ITH Mit Übermass-Einbaurahmen 5/18 Einbaubackofen Bauformen: 55-762, 60-762 (ohne M-SLP) min. 15 Ausschnitt in der Rückwand, sofern erforderlich ca. 230 600/550 Einbaubackofen mit Verwendung eines Lüftungsgitters (siehe J402.54) Bauformen: 55-600, 60-600 (Kurzbackofen, ohne Schublade) 55-381, 60-381 Detail Y min.
  • Page 6 Komplettabdeckungen. Im letzten Fall wird der Kochplattenmuldenteil aus der Chromnickelstahl-Abdeckung herausgeschnitten und durch ein Gerät ersetzt. Arbeitsplattendicke mindestens 30 mm. Im Gegensatz zum Normaleinbau ohne Befestigungssystem wird das Gerät mit Spannlaschen von unten fixiert. Variabilitätsbereiche der Spezial Ausschnittmasse GK46TIU GK46TIVU max. R10 max. R10...
  • Page 7: Domaine De Validité

    Domaine de validité La présente notice d’installation est valable pour les modèles suivants: Type N° de modèle GK46TIU GK46TIVU Indications générales En cas d’encastrement dans un matériau inflammable, il est impératif de respecter les NIN, les directives de la protection contre le feu et les dispositions de l’association des établissements cantonaux d’assurance incendie ainsi que les prescriptions des organes compétents de police...
  • Page 8: Raccordements Électriques

    Type Tension Puissance connectée Protection par fusible GK46TIU, GK46TIVU 400 V 2N~ 50 Hz 7400 W 16 A L’appareil est muni d’un câble de raccordement qui est à brancher sur une boîte de dérivation. En cas d’installation d’un four sous l’appareil, il est recommandé...
  • Page 9 Notice d’installation J488.50 0 Champ de cuisson en vitrocéramique Induction 27.11.06 ITH Avec cadre d’encastrement surdimensionné 9/18 Installation Indications Le plan de travail doit être plat afin que l’étanchéité nécessaire contre l’infiltration de liquides puisse être garantie. Pour permettre une bonne circulation de l’air, conserver une hauteur libre d’au moins 2 cm sous l’appareil. Avec un plan de travail d’une épaisseur >= 30 mm, un four SMS 6/6 peut être directement encastré...
  • Page 10 Notice d’installation J488.50 0 Champ de cuisson en vitrocéramique Induction 27.11.06 ITH Avec cadre d’encastrement surdimensionné 10/18 Pour l’amenée d’air froid avec tiroir ou meuble situé au dessous Pour permettre une bonne circulation de l’air, conserver une hauteur libre d’au moins 2 cm sous l’appareil. Espace nécessaire sous le plan de min.
  • Page 11 Notice d’installation J488.50 0 Champ de cuisson en vitrocéramique Induction 27.11.06 ITH Avec cadre d’encastrement surdimensionné 11/18 Four à encastrer Types de construction: 55-762, 60-762 (sans M-SLP) min. 15 Ouverture dans la paroi arrière, si nécessaire env. 230 600/550 Four à encastrer avec utilisation d’une grille d’aération (voir J402.54) Types de construction: 55-600, 60-600 (four modèle court, sans tiroir) 55-381, 60-381 Détail Y...
  • Page 12: Renforcements Des Ouvertures Dans Des Plans De Travail En Acier Inox

    30 mm. A la différence de l’encastrement normal sans système de fixation, l’appareil est fixé par le bas avec des brides de fixation. Plage de dimensions des ouvertures spéciales GK46TIU GK46TIVU max. R10 max. R10 de préférence...
  • Page 13: Campo Di Validità

    Campo di validità Queste istruzioni d’installazione riguardano i seguenti modelli: Tipo Modello n° GK46TIU GK46TI V U Indicazioni generali In caso di montaggio su materiale combustibile, è indispensabile attenersi alla NIN ed alle di rettive antincendio e rispettive ordinanze dell’associazione delle assicurazioni antincendio can tonali nonché...
  • Page 14 Tipo Tensione Potenza allacciata Protezione con fusibile GK46TIU, GK46TIVU 400 V 2N~ 50 Hz 7400 W 16 A L’apparecchio deve essere equipaggiato con cavo di collegamento per l’allacciamento ad una cassetta di derivazione del com- mittente. In caso di forni montati sotto l’apparecchio, è consigliabile piazzare la cassetta di derivazione dietro lo zoccolo. Il cavo d’alimentazione può...
  • Page 15 Istruzioni d’installazione J488.50 0 Piano di cottura in vetroceramica Induzione 27.11.06 ITH Con telaio maggiorato 15/18 Installazione Indicazioni Il piano di lavoro deve essere piano, per garantire la necessaria impermeabilizzazione dalla penetrazione di liquidi. Per garantire una buona ventilazione, sotto l’apparecchio si deve assicurare uno spazio alto minimo 2 cm. Con spessore del piano di lavoro >= 30 mm il forno SMS 6/6 può...
  • Page 16 Istruzioni d’installazione J488.50 0 Piano di cottura in vetroceramica Induzione 27.11.06 ITH Con telaio maggiorato 16/18 Con cassetto montato o mobile montato in basso per l’alimentazione dell’aria di raffreddamento Per assicurare una buona ventilazione, sotto l’apparecchio si deve assicurare uno spazio alto minimo 2 cm. Spazio necessario sotto il piano di lavoro min.
  • Page 17 Istruzioni d’installazione J488.50 0 Piano di cottura in vetroceramica Induzione 27.11.06 ITH Con telaio maggiorato 17/18 Forno ad incasso Forme costruttive: 55-762, 60-762 (senza M-SLP) min. 15 Ritaglio nella parete posteriore, se necessario ca. 230 600/550 Forno ad incasso con uso di una griglia di ventilazione (vedere J402.54) Forme costruttive: 55-600, 60-600 (forno cortio, senza cassetto) 55-381, 60-381 Dettaglio Y...
  • Page 18 Spessore del piano di lavoro minimo 30 mm. Al contrario del montaggio normale senza sistema di fissaggio, l’apparecchio viene fissato dal basso mediante giunti di serraggio. Campi di variabilità delle misure di ritaglio speciali GK46TIU GK46TIVU mass. R10 mass.

Ce manuel est également adapté pour:

Gk46tivu488489

Table des Matières