V-ZUG GK46TIU Notice D'installation
V-ZUG GK46TIU Notice D'installation

V-ZUG GK46TIU Notice D'installation

Champ de cuisson en vitrocéramique induction avec cadre d'encastrement surdimensionné
Masquer les pouces Voir aussi pour GK46TIU:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installationsanleitung
Glaskeramik-Kochfeld Induktion
Mit Übermass-Einbaurahmen
Die Installation darf nur durch fachkundiges Personal ausgeführt werden. Alle Arbeitsschritte
müssen der Reihe nach vollständig ausgeführt und kontrolliert werden.
Gültigkeitsbereich
Die vorliegende Installationsanleitung gilt für folgende Modelle:
Typ
Modell-Nr.
GK46TIU
488
GK46TIVU
489
Allgemeine Hinweise
Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN und die Brandschutzrichtlinien und deren Be
stimmungen der Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen sowie die Auflagen der zustän
digen feuerpolizeilichen Organe zwingend einzuhalten.
Typenschild
Das Typenschild befindet sich neben dem Anschlussschild.
Das beigepackte zweite Typenschild zugänglich hinter der Front des
A
untenliegenden Einbaumöbels aufkleben.
Mitgeliefertes Installationszubehör
Bezeichnung
Art.-Nr.
Spannlaschenset
H6.1548
Zubehör
Bezeichnung
Lüftungs-Schutzblech-Bausatz
Für Nischenbreite 550–600 mm
Für Nischenbreite 825–900 mm
Art.-Nr.
H6.2122
H6.2123
J488.50 0
27.11.06 ITH
1/18
Anschlussschild
Typenschild

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK46TIU

  • Page 7: Domaine De Validité

    Domaine de validité La présente notice d’installation est valable pour les modèles suivants: Type N° de modèle GK46TIU GK46TIVU Indications générales En cas d’encastrement dans un matériau inflammable, il est impératif de respecter les NIN, les directives de la protection contre le feu et les dispositions de l’association des établissements cantonaux d’assurance incendie ainsi que les prescriptions des organes compétents de police...
  • Page 8: Raccordements Électriques

    Type Tension Puissance connectée Protection par fusible GK46TIU, GK46TIVU 400 V 2N~ 50 Hz 7400 W 16 A L’appareil est muni d’un câble de raccordement qui est à brancher sur une boîte de dérivation. En cas d’installation d’un four sous l’appareil, il est recommandé...
  • Page 9 Notice d’installation J488.50 0 Champ de cuisson en vitrocéramique Induction 27.11.06 ITH Avec cadre d’encastrement surdimensionné 9/18 Installation Indications Le plan de travail doit être plat afin que l’étanchéité nécessaire contre l’infiltration de liquides puisse être garantie. Pour permettre une bonne circulation de l’air, conserver une hauteur libre d’au moins 2 cm sous l’appareil. Avec un plan de travail d’une épaisseur >= 30 mm, un four SMS 6/6 peut être directement encastré...
  • Page 10 Notice d’installation J488.50 0 Champ de cuisson en vitrocéramique Induction 27.11.06 ITH Avec cadre d’encastrement surdimensionné 10/18 Pour l’amenée d’air froid avec tiroir ou meuble situé au dessous Pour permettre une bonne circulation de l’air, conserver une hauteur libre d’au moins 2 cm sous l’appareil. Espace nécessaire sous le plan de min.
  • Page 11 Notice d’installation J488.50 0 Champ de cuisson en vitrocéramique Induction 27.11.06 ITH Avec cadre d’encastrement surdimensionné 11/18 Four à encastrer Types de construction: 55-762, 60-762 (sans M-SLP) min. 15 Ouverture dans la paroi arrière, si nécessaire env. 230 600/550 Four à encastrer avec utilisation d’une grille d’aération (voir J402.54) Types de construction: 55-600, 60-600 (four modèle court, sans tiroir) 55-381, 60-381 Détail Y...
  • Page 12: Renforcements Des Ouvertures Dans Des Plans De Travail En Acier Inox

    30 mm. A la différence de l’encastrement normal sans système de fixation, l’appareil est fixé par le bas avec des brides de fixation. Plage de dimensions des ouvertures spéciales GK46TIU GK46TIVU max. R10 max. R10 de préférence...

Ce manuel est également adapté pour:

Gk46tivu488489

Table des Matières