V-ZUG GK46TIGC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GK46TIGC:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Champ de cuisson en vitrocéramique
Induction Basic (4 zones)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK46TIGC

  • Page 1 V-ZUG SA Champ de cuisson en vitrocéramique Induction Basic (4 zones) Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Type No de modèle GK46TIGC/TIGF/TIGU En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Caractéristiques techniques Elimination Notes Index Service après-vente Brèves instructions...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels. Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, concernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le fabricant, son service après-vente ou une personne...
  • Page 7: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s’agit là d’un phénomène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce. Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas en service et adressez-vous à...
  • Page 8 … Consignes de sécurité Attention aux risques de brûlure et d’incendie! Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. Tenez éloignés de la surface les objets en métal ou à éléments métalli- ques, tels que les couverts, le papier aluminium, le papier cadeau. Une fois déclenchée, la surface chauffée reste chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement pour retrouver une température ambiante.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Ne préparez pas les légumes et fruits sur la surface (peler, couper etc.). Des fines particules de saleté ou des objets durs peuvent endommager la surface de l’appareil. Ne posez pas d’objets sur l’appareil, en particulier des matériaux inflam- mables, des emballages en carton ou en matière plastique.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Départ rapide automatique Panneau de commande avec unité de commande et d’affichage séparée pour chaque zone de cuisson Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux Durée de fonctionnement Minuterie Arrêt de sécurité automatique Sécurité enfants Signal acoustique Détection de la présence d’une casserole Marquage des différentes zones de cuisson...
  • Page 11: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Zone de cuisson Zone de cuisson arrière gauche arrière droite Zone de cuisson Zone de cuisson avant gauche avant droite Touches Appareil EN / HORS Sélectionner la zone / augmenter la puissance Réduire la puissance Durée de fonctionnement / minuterie Affichages...
  • Page 12: Fonctionnement Des Champs De Cuisson Par Induction

    … Votre appareil Fonctionnement des champs de cuisson par induction Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont finement réglables, puissants, économiques et sûrs. Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuis- son ou plaques traditionnels.
  • Page 13: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire. Enclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 1 seconde. – Dans tous les affichages des niveaux de puissance est allumé...
  • Page 14 … Réglages utilisateur Déclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 1 seconde. – Tous les affichages des niveaux de puissance indiquent Effleurez simultanément la touche avant droite et la touche –...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état declenché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excepté l’indication de chaleur résiduelle , lorsqu’une zone de cuisson est encore chaude. Enclencher l’appareil Maintenez enfoncée la touche pendant environ 1 seconde.
  • Page 16 … Utilisation Sélectionner une zone de cuisson et régler le niveau de puissance Effleurez la touche de la zone de cuisson souhaitée. – Sur l'affichage correspondant, est allumé. Cette zone de cuisson reste sélectionnée pendant 10 secondes. – Sur les autres affichages, le point de sélection s'éteint et continue d'être affiché.
  • Page 17 … Utilisation Niveaux de puissance Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les réci- pients utilisés pour la cuisson chauffent très rapidement. Afin d’éviter que les plats attachent ou se brûlent, le choix du niveau de puissance par rapport aux champs de cuis- son classiques demande une certaine habitude.
  • Page 18 … Utilisation Déclencher une zone de cuisson La zone de cuisson souhaitée doit être sélectionnée – le point de sélection est allumé. Effleurez la touche autant de fois jusqu’à ce que l’affichage indique Pressez simultanément les touches , jusqu’à ce que l’affichage indique –...
  • Page 19: Détection De La Présence D'une Casserole

    … Utilisation Détection de la présence d’une casserole Chaque zone de cuisson est capable de détecter la présence d’une casse- role. Pour que la zone de cuisson puisse être enclenchée, des ustensiles de cuisson magnétisables adaptés doivent être posés sur la zone de cuisson. Si les ustensiles de cuisson sont retirés en cours de fonctionnement, l’apport d’énergie est interrompu et l’affichage indique Si des ustensiles de cuisson inadaptés sont utilisés, l’affichage indique...
  • Page 20: Départ Rapide Automatique

    … Utilisation Départ rapide automatique Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant toute la durée du départ rapide automatique. Les petites quantités d’aliments chauffent très vite! Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Cette fonction permet, une fois une zone de cuisson enclenchée, que celle-ci fonctionne à...
  • Page 21: Durée De Fonctionnement

    … Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher et de prendre feu! Cette fonction permet de déclencher une zone de cuisson automatiquement après une durée sélectionnée (1 à 99 minutes). Cette fonction peut être utili- sée pour toutes les zones de cuisson simultanément.
  • Page 22 … Utilisation Pour chaque zone de cuisson supplémentaire, une durée peut être réglée se- lon le même procédé. – En présence de plusieurs réglages, c’est la durée la plus courte qui s’af- fiche au bout de 10 secondes. – Pour chaque zone disposant d’une durée de fonctionnement, l’affecta- tion de zone de cuisson correspondante s’allume.
  • Page 23 … Utilisation Déclencher la zone de cuisson avant terme La zone de cuisson souhaitée doit être sélectionnée – le point de sélection est allumé. Effleurez la touche autant de fois jusqu’à ce que l’affichage indique Pressez simultanément les touches , jusqu’à ce que l’affichage indique –...
  • Page 24: Minuterie

    … Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique (1–99 minutes). Les points suivants doivent alors être respectés. L’appareil doit être enclenché. Les zones de cuisson doivent être déclenchées. Effleurez la touche – L’affichage indique – Le point de sélection clignote. Pendant 10 secondes, la durée souhaitée peut être réglée.
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    … Utilisation Ustensiles de cuisson Le fond des ustensiles ne doit présenter aucune rainure saillante et aucun bord à arête vive. Les ustensiles de cuisson en fonte ne pourront être utilisés que s’ils ont un fond lisse. Les fabricants d’ustensiles de cuisson pour champs de cuisson à...
  • Page 26: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de toutes les zones de cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée, une fois la durée ci-après écoulée. Niveau de puissance Arrêt de sécurité...
  • Page 27: Protection Antisurchauffe

    … Fonctions de sécurité Protection antisurchauffe Ne placez pas de récipients de cuisson chauds sur le panneau de commande. Le panneau de commande dispose d’un capteur anti-surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, des zones de cuisson sont déclenchées. – clignote sur l’affichage. Les zones de cuisson ne peuvent être remises en service que lorsque le pan- neau de commande a refroidi.
  • Page 28: Surveillance Du Panneau De Commande

    … Fonctions de sécurité Surveillance du panneau de commande Lorsqu’une touche est actionnée pendant plus de 10 secondes (p. ex. parce qu’un objet s’y trouve ou qu’un aliment s’est déversé dessus), la zone de cuisson concernée se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique prolongé retentit pendant 10 seconde. –...
  • Page 29: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil. Nettoyage Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuisson ne soit enclenchée par inadvertance. Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de taches tenaces par la suite.
  • Page 30 … Entretien et maintenance Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses d’un produit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron, détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain temps.
  • Page 31: Comment Éliminer Soi Même Des Pannes

    Comment éliminer soi même des pannes Que faire lorsque ... … clignote dans l’affichage Cause possible Remède La protection anti- Contrôlez si le récipient de cuisson et le surchauffe s’est activée mets sont en ordre. automatiquement. Laissez refroidir la zone de cuisson. Poursuivez la cuisson sur une autre zone de cuisson.
  • Page 32 … Comment éliminer soi même des pannes … l’appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent sombres Cause possible Remède Le fusible ou le coupe- Changez le fusible. circuit automatique de Enclenchez de nouveau le coupe-circuit l’installation domestique automatique. est défectueux.
  • Page 33 … Comment éliminer soi même des pannes … 1 (ou 2) affichage(s) indique(nt) Cause possible Remède La/les zone(s) Notez le numéro d’erreur. concernée(s) est/ Appelez le service. sont défectueuse(s). Acquittez l’affichage de dérangement en effleurant la touche . Les zones de cuisson non concernées peuvent encore être utilisées.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Raccordement électrique et puissance connectée Voir plaque signalétique. Ouvrez le meuble encastré inférieur. – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. Dimensions (H × L × P) GK46TIGC 58,0 × 584 × 514 mm GK46TIGF 56,5 × 550 × 480 mm GK46TIGU...
  • Page 35: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 36: Notes

    Notes...
  • Page 37: Index

    Index Accessoires Elements d’affichage ....11 Commander......39 Eléments de commande .... 11 Affichages........11 Elimination........35 Appareil Emballage ........35 Enclencher ......15, 16 Entretien ........29 Arrêt de sécurité automatique ... 26 Fonctionnement des champs de Brèves instructions ...... 40 cuisson par induction ....
  • Page 38 … Index Questions ........39 Touches ........11 Type ..........2 Raccordement électrique... 34 Réglages utilisateur..... 13 Ustensiles de cuisson ....25 Utilisation ........15 Déclencher l’appareil ..... 18 Sécurité.......... 35 Sécurité enfants ......13 Service après-vente..... 39 Zone de cuisson Structure ........
  • Page 39: Service Après-Vente

    – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 40: Brèves Instructions

    Effleurez la touche jusqu’à ce que l’affichage indique Déclencher l’appareil Effleurez la touche V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Gk46tigfGk46tigu

Table des Matières