Table des matières Modifier les réglages utilisateur ...... 21 Consignes de sécurité 4 Arrêter les réglages utilisateur sans enregistre- Symboles utilisés ........... 4 ment ................ 22 Consignes de sécurité générales....... 4 Entretien et maintenance 22 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil... 5 OptiGlass..............
Consignes de sécurité Symboles utilisés Consignes de sécurité générales Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- nant la sécurité. Le non-respect de ces consignes ▪ Ne mettez l’appareil en ser- peut causer des blessures et en- vice qu’après avoir lu le dommager l’appareil ou l’installa- tion! mode d’emploi.
1 Consignes de sécurité sur chacun des pôles un in- ▪ N’utilisez jamais d’appareil de tervalle de coupure conforme nettoyage à vapeur. aux conditions de la catégo- ▪ Les objets en métal comme rie de surtension III pour une les couteaux, les fourchettes, déconnexion complète, il faut les cuillères, les couvercles intégrer dans l’installation...
1 Consignes de sécurité ▪ Cet appareil est conforme aux règles ▪ L’appareil ne doit pas être uti- techniques reconnues ainsi qu’aux lisé avec une minuterie ex- consignes de sécurité en vigueur. Une terne ou un système de com- utilisation conforme de l’appareil reste cependant la condition sine qua non mande à...
Page 7
1 Consignes de sécurité ▪ Le champ de cuisson est un objet d’uti- Prévention des dommages sur lité courante: il est normal qu’il y ait des l’appareil traces d’utilisation comme des rayures ▪ En cas de surchauffe, éteignez la ou une érosion visible du matériau des plaque de cuisson et laissez-la refroidir poêles ou des ustensiles de cuisson.
Première mise en service L’appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d’installation fournie séparément. Faites effectuer les tra- vaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé. Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager.
3 Votre appareil Affichage Niveau de puissance de la zone de Affectation du slider à la zone de cuisson cuisson Durée de fonctionnement activée Barres lumineuses Affectation des zones de cuisson à Pause activée/possibilité de la durée de fonctionnement restauration des réglages enregistrés ThermostatMatic activée Durée de fonctionnement/minuterie...
4 Utilisation Ustensiles de cuisson Ustensiles de cuisson appropriés Seul un ustensile de cuisson avec fond complètement aimantable convient à la cuisson sur champ à induction. Ce point peut être contrôlé de différentes manières: ▪ Un aimant adhère en tout point du fond de l’ustensile de cuisson. Ne chauffez pas un ustensile de cuisson inapproprié...
4 Utilisation Enclencher et déclencher l’appareil L’utilisation est en principe identique pour tous les appareils. ▸ Mettre en marche l’appareil: maintenir pressée la touche pendant 1 seconde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote. – Si aucune autre action n’est effectuée, l’appareil s’arrête de nouveau au bout de 10 secondes pour des raisons de sécurité.
4 Utilisation Activer la fonction fondre ▸ Effleurer le slider entre et . – s’allume sur l’affichage du niveau de puissance. Désactiver la fonction fondre ▸ Avec le slider, régler un niveau de puissance quelconque. Niveau chauffe-plat Le niveau de chauffe-plats maintient les aliments ayant déjà cuit à une température d’en- viron 65 °C.
4 Utilisation Gestion de la puissance PowerPlus ne peut pas être utilisée si- multanément pour les deux zones de cuisson d’un même groupe (A ou B). Lorsque PowerPlus est activée pour les deux zones de cuisson d’un groupe, la zone de cuisson réglée en premier fonc- tionne à...
4 Utilisation 4.11 Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de débor- der, d’attacher ou de prendre feu! La durée de fonctionnement permet d’arrêter automatiquement la Zone de cuisson après une durée réglée (1 min – 1 h 59 min). Régler la durée de fonctionnement ▸...
4 Utilisation ▸ Effleurer le slider de la zone de cuisson souhaitée. – La durée de fonctionnement s’affiche et peut être modifiée. 4.12 Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique (1 min – 9 h 59 min). Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions. Régler la minuterie ▸...
4 Utilisation 1 minute après le déclenchement du champ de cuisson, la sécurité enfants est réactivée automatiquement. Désactiver la sécurité enfants ▸ Mettre l’appareil en marche. Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. ▸ Effleurer simultanément les touches et –...
5 CuissonConfort CuissonConfort Les programmes CuissonConfort sont des fonctions supplémentaires spécifiques qui fa- cilitent la cuisson. CuissonConfort comprend les fonctions: CuissonMatic , RizMatic et ThermostatMatic La taille de la casserole doit concorder le plus exactement possible avec le dia- mètre de la zone de cuisson pour obtenir un fonctionnement optimal des pro- grammes CuissonConfort.
Page 18
5 CuissonConfort Le niveau de cuisson progressive peut être réglé ou adapté à tout moment. La fonction CuissonMatic peut être désactivée avant terme en effleurant sur le sli- der. Si au moment de la détection du point d’ébullition, l’eau ne bout pas encore, il est possible de régler le niveau de cuisson progressive ...
5 CuissonConfort Niveau de puissance maximum disponible pour les zones de cuisson: Zone de cuisson Groupe A Zone de cuisson Groupe B CuissonMatic est toujours prioritaire. Si le niveau de puissance de l’autre zone de cuis- son est augmenté au-delà des valeurs susmentionnées, il est automatiquement abaissé. RizMatic La fonction RizMatic ...
5 CuissonConfort Gestion de la puissance RizMatic Les fonction RizMatic et PowerPlus ne peuvent pas être utilisées simultanément pour les deux zones de cuisson d’un même groupe (A ou B). RizMatic est toujours prioritaire. Si la fonction Power- Plus est réglée sur l’autre niveau de cuisson, cette zone de cuisson com- mute sur le niveau ...
6 Réglages utilisateur Gestion de la puissance ThermostatMatic Les fonctions ThermostatMatic et Power- Plus ne peuvent pas être utilisées simul- tanément pour les deux zones de cuis- son d’un même groupe (A ou B). Ther- mostatMatic est toujours prioritaire. Si la fonction PowerPlus est réglée sur l’autre niveau de cuisson, cette zone de cuis- son commute sur le niveau ...
7 Entretien et maintenance – L’affichage 3 indique le réglage utilisateur, p. ex. – L’affichage 2 indique la valeur réglée actuellement par l’utilisateur. ▸ Le réglage utilisateur directement supérieur est sélectionné à l’aide de la touche le réglage utilisateur directement inférieur à l’aide de la touche . ▸...
8 Eliminer soi-même des dérangements ▸ Eliminez à froid les taches de calcaire avec une petite quantité de produit détartrant, p. ex. avec du vinaigre ou du jus de citron. Rincez ensuite avec un chiffon humide. Nettoyage Respectez les indications de nettoyage ci-après pour obtenir un résultat satisfaisant. ▸...
8 Eliminer soi-même des dérangements Messages de dérangement Affichage Cause possible Remède clignote en alter- ▪ Les ustensiles de cuisson ne ▸ Utiliser des ustensiles de nance avec le niveau conviennent pas pour l’induc- cuisson appropriés pour de puissance tion. l’induction et aimantables, voir le chapitre «Ustensiles de cuisson».
Page 25
8 Eliminer soi-même des dérangements Affichage Cause possible Remède et s’allument ▪ Un objet sous le champ de ▸ Enlever les objets dans le cuisson entrave l’aspiration tiroir sous le champ de de l’air, du papier par cuisson. exemple. ▸ Acquitter l’erreur en effleu- rant une touche quel- conque.
9 Caractéristiques techniques Autres dérangements possibles Problème Cause possible Remède L’appareil ne fonc- ▪ Le fusible ou le coupe-circuit ▸ Changer le fusible. tionne pas et tous les automatique de l’installation ▸ Enclencher de nouveau le affichages restent domestique est défectueux. coupe-circuit automatique.
Page 27
10 Élimination 10.3 Élimination Le symbole «poubelle barrée» requiert l'élimination séparée des équipements ▪ électriques et électroniques (DEEE). De tels appareils peuvent contenir des sub- stances dangereuses et dangereuses pour l'environnement. ▪ Ces appareils doivent être éliminés à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les dé- chets ménagers non triés.
Page 28
Index Fonction de restauration......... 16 Fonction Fondre ..........11 Aperçu de l’appareil........... 8 Activation............ 12 Appareil Désactivation .......... 12 Arrêt.............. 32 Fonction Mijoter..........12 Mise en marche ........... 32 Activation............ 12 Mise en marche et arrêt ...... 11 Désactivation .......... 12 Arrêt de sécurité...
Page 29
11 Index Commande avec sécurité enfants active 15 Désactivation .......... 16 Mise en marche ........... 15 Service et assistance ........31 Symboles.............. 4 Tableau des niveaux de puissance....11 Témoin de chaleur résiduelle ......11 ThermostatMatic..........20 Gestion de la puissance ...... 21 Sélection et démarrage ......
En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
Arrêt de la zone de cuisson ▸ Effleurer le slider Arrêt de l’appareil ▸ Effleurer la touche . 1039663-R01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6301 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre d’entretien: Tél. 0800 850 850...