V-ZUG Induction Slider GK46TIAS Mode D'emploi

V-ZUG Induction Slider GK46TIAS Mode D'emploi

Champ de cuisson en vitrocéramique
Masquer les pouces Voir aussi pour Induction Slider GK46TIAS:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Champ de cuisson en vitrocéramique
Induction Slider
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Induction Slider GK46TIAS

  • Page 1 V-ZUG SA Champ de cuisson en vitrocéramique Induction Slider Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro du modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type No de modèle GK46TIAS/C/U/F GK46TIPS/C/F En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Entretien et maintenance Nettoyage ........30 Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque …...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant dé- cline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels. L’appareil ne doit pas être utilisé...
  • Page 7: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s’agit là d’un phéno- mène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce. Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas en service et adressez-vous à...
  • Page 8 … Consignes de sécurité Attention aux risques de brûlure et d’incendie! Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. Tenez éloignés de la surface les objets en métal ou à éléments métalli- ques, tels que les couverts, le papier aluminium, le papier cadeau. Une fois déclenchée, la surface chauffée reste chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement pour retrouver une température am- biante.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Ne préparez pas les légumes et fruits sur la surface (peler, couper etc.). Des fines particules de saleté ou des objets durs peuvent endommager la surface de l’appareil. Ne posez pas d’objets sur l’appareil, en particulier des matériaux inflam- mables, des emballages en carton ou en matière plastique.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Powerplus Départ rapide automatique Panneau de commande avec unité de commande et d’affichage séparée pour chaque zone de cuisson Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux Niveau chauffe-plat Durée de fonctionnement Minuterie Arrêt de sécurité automatique Pause de cuisson Sécurité...
  • Page 11: Structure

    … Votre appareil Structure GK46TIAS, GK46TIASC, GK46TIASU, GK46TIASF 2 zones de cuisson ø 180 mm 1 zone de cuisson ø 210 mm 1 zone de cuisson ø 145 mm GK46TIPS, GK46TIPSC, GK46TIPSF 2 zones de cuisson ø 180 mm 1 zone de cuisson ø 210 mm 1 zone de cuisson ø...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Appareil EN / HORS Curseur (réglage niveau de puissance) Powerplus Pause de cuisson EN / HORS et fonction de restauration Durée de fonctionnement / minuterie Protection pour le nettoyage Affichages Niveau de puissance de la zone de cuisson Durée de fonctionnement Affectation durée de fonctionnement Durée de fonctionnement / minuterie...
  • Page 13: Fonctionnement Des Champs De Cuisson Par Induction

    … Votre appareil Fonctionnement des champs de cuisson par induction Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont finement réglables, puissants, économiques et sûrs. Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuis- son ou plaques traditionnels.
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état declenché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excepté l’indication de chaleur résiduelle , lorsqu’une zone de cuisson est encore chaude. Enclencher une zone de cuisson Maintenez enfoncée la touche pendant env.
  • Page 15 … Utilisation Niveaux de puissance Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les usten- siles de cuisson chauffent très rapidement. Afin d’éviter que les plats atta- chent ou se brûlent, le choix du niveau de puissance par rapport aux champs de cuisson classiques demande une certaine habitude.
  • Page 16 … Utilisation Fonction de restauration Si l’appareil a été déclenché par mégarde, les réglages peuvent être restau- rés dans les 6 secondes suivantes. Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Le point lumineux près de la touche clignote. Effleurez la touche Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuis-...
  • Page 17: Sécurité Enfants

    … Utilisation Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire. Enclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Maintenez enfoncée la touche pendant env. 1 seconde. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote.
  • Page 18: Détection De La Présence D'une Casserole

    … Utilisation Détection de la présence d’une casserole Chaque zone de cuisson est capable de détecter la présence d’une casse- role. Pour que la zone de cuisson puisse être enclenchée, des ustensiles de cuisson magnétisables adaptés doivent être posés sur la zone de cuisson. Si les ustensiles de cuisson sont retirés en cours de fonctionnement, ou si les ustensiles de cuisson inadaptés sont utilisés, le niveau de puissance clignote en alternance avec...
  • Page 19: Powerplus

    … Utilisation Powerplus Toutes les zones de cuisson sont dotées d’un amplificateur de puissance Powerplus . Lorsque Powerplus est enclenché, la zone de cuisson choi- sie fonctionne en puissance supérieure pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la puissance repasse automatiquement au niveau .
  • Page 20 … Utilisation Enclencher Effleurez la touche – L’affichage indique – Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson repasse automatiquement au niveau de puissance Si les ustensiles de cuisson sont retirés, Powerplus s’arrête. Dès que les ustensiles de cuisson sont remis en place sur la zone de cuisson, Powerplus se poursuit.
  • Page 21: Durée De Fonctionnement

    … Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher et de prendre feu. Cette fonction permet de déclencher une zone de cuisson automatiquement après une durée sélectionnée (1 à 99 minutes). Cette fonction peut être utili- sée simultanément pour toutes les zones de cuisson.
  • Page 22 … Utilisation Plusieurs durées de fonctionnement Si plusieurs durées sont réglées: – la durée la plus courte est indiquée sur l’affichage; – le point lumineux de la zone de cuisson concernée est allumé. Pour afficher une autre durée: Effleurez la touche Effleurez le curseur de la zone de cuisson.
  • Page 23: Minuterie

    … Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électrique (1 à 99 minutes). Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment de l’ensemble des autres fonctions. Effleurez 2× la touche – est allumé sur l’affichage. En l’espace de 5 secondes, réglez une durée sur le curseur de votre choix. Lorsque la position est actionnée pendant plus de 1 seconde, la durée augmente avec une vitesse croissante...
  • Page 24: Départ Rapide Automatique

    … Utilisation Départ rapide automatique Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant toute la durée du départ rapide automatique. Les petites quantités d’aliments chauffent très vite! Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Cette fonction permet, une fois une zone de cuisson enclenchée, que celle-ci fonctionne à...
  • Page 25: Ustensiles De Cuisson

    … Utilisation Ustensiles de cuisson Le fond des ustensiles ne doit présenter aucune rainure saillante et aucun bord à arête vive. Les ustensiles de cuisson en fonte ne pourront être utilisés que s'ils ont un fond lisse. Les fabricants d’ustensiles de cuisson pour champs de cuisson à...
  • Page 26: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Accès Alors que le champ de cuisson est déclenché, maintenez enfoncée la touche et actionnez en l’espace d’une seconde 3 champs de curseurs de la gauche vers la droite. – Chaque actionnement est acquitté par un signal acoustique. En cas de réglage erroné, un double signal acoustique retentit.
  • Page 27: Options De Réglage

    … Réglages utilisateur Options de réglage Etape de Réglage Plage de Fonction Description programme d’usine réglage Pas de signal acoustique Volume signal acoustique 1–8 Réglable par paliers Pas de signal acoustique Arrêt automatique au bout de Signal acoustique 10 s ou après effleurement à...
  • Page 28: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de toutes les zones de cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée, une fois la durée ci-après écoulée. Niveau de puissance Niveau chauffe-plat 1 Arrêt de sécurité...
  • Page 29: Surveillance Du Panneau De Commande

    … Fonctions de sécurité Zones de cuisson Chaque zone de cuisson dispose d’un capteur de surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, les mesures suivantes sont prises automatiquement: Tout Powerplus en cours de fonctionnement est désactivé. – L’affichage passe à Si cela ne suffit pas, la zone de cuisson est déclenchée. –...
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil. Nettoyage Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuis- son ne soit enclenchée par inadvertance. Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de taches tenaces par la suite.
  • Page 31 … Entretien et maintenance Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses d’un produit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron, détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain temps.
  • Page 32: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … clignote en alternance sur l’affichage correspondant Cause possible Remède L’arrêt de sécurité auto- Enclenchez à nouveau la zone de cuisson matique s’est activé. selon les besoins. … clignote dans l’affichage Cause possible Remède La protection anti-...
  • Page 33 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent sombres Cause possible Remède Le fusible ou le coupe- Changez le fusible. circuit automatique de Enclenchez de nouveau le coupe-circuit l’installation domestique automatique. est défectueux. Le fusible ou le coupe- Appelez le service.
  • Page 34 … Comment éliminer soi-même des pannes … sur l’affichage de droite à gauche, et un chiffre sont affichés Cause possible Remède Différentes causes Notez le numéro d’erreur. peuvent engendrer un Appelez le service. message «Er». … l’affichage indique Cause possible Remède La zone est défectueuse.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Raccordement électrique et puissance connectée Voir plaque signalétique Ouvrez le meuble encastré inférieur. – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. Dimensions (H × L × P) GK46TIAS 55 × 774 × 514 GK46TIASC 55 × 774 × 514 GK46TIASF 55 ×...
  • Page 36: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 37: Index

    Index Accessoires Eléments d’affichage ....12 Commander......39 Eléments de commande .... 12 Affichages........12 Elimination........36 Appareil Emballage ........36 Enclencher ........ 40 Enclencher ........14 Arrêt de sécurité automatique ... 28 Entretien ........30 Brèves instructions ...... 40 Fonction de restauration ....
  • Page 38 … Index Pause de cuisson ......16 Sécurité ......... 36 Pièces de rechange Sécurité enfants......17 Commander ......39 Service après-vente ....39 Powerplus........19 Structure........11 Enclencher........ 20 Surchauffe ........28 Protection pour le nettoyage ..16 Surveillance du panneau de Puissance connectée....
  • Page 39: Service Après-Vente

    – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 40: Brèves Instructions

    Déclencher une zone de cuisson Effleurez le niveau de puissance 0 sur le curseur. Déclencher l’appareil Effleurez la touche V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Induction slider gk46tias cInduction slider gk46tias uInduction slider gk46tias fInduction slider gk46tipsInduction slider gk46tips cInduction slider gk46tips f ... Afficher tout

Table des Matières