V-ZUG GK46TIXC Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GK46TIXC:

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Champ de cuisson en vitrocéramique
Induction (4 zones)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG GK46TIXC

  • Page 1 V-ZUG SA Champ de cuisson en vitrocéramique Induction (4 zones) Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type No de modèle GK46TIXC/TIXF GK46TI/TIC/TIF/TIU GK46TIV/TIVC/TIVF/TIVU En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2010...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Entretien et maintenance Nettoyage ........30 Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque …...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour la cuisson des aliments pour les besoins d’un foyer. S’il est utilisé à d’autres fins ou de façon inadéquate, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts éventuels. Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, concernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le fabricant, son service après-vente ou une personne...
  • Page 7: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Au cours des premières heures de fonctionnement d’une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s’agit là d’un phénomène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce. Si vous constatez des dommages visibles sur l’appareil, ne le mettez pas en service et adressez-vous à...
  • Page 8 … Consignes de sécurité Attention aux risques de brûlure et d’incendie! Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. Tenez éloignés de la surface les objets en métal ou à éléments métalli- ques, tels que les couverts, le papier aluminium, le papier cadeau. Une fois déclenchée, la surface chauffée reste chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement pour retrouver une température ambiante.
  • Page 9 … Consignes de sécurité Ne préparez pas les légumes et fruits sur la surface (peler, couper etc.). Des fines particules de saleté ou des objets durs peuvent endommager la surface de l’appareil. Ne posez pas d’objets sur l’appareil, en particulier des matériaux inflam- mables, des emballages en carton ou en matière plastique.
  • Page 10: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil Powerplus Départ rapide automatique Panneau de commande avec unité de commande et d’affichage séparée pour chaque zone de cuisson Réglage électronique de la puissance avec 9 niveaux Niveau chauffe-plat Durée de fonctionnement Minuterie Arrêt de sécurité automatique Pause de cuisson Sécurité...
  • Page 11: Structure

    2 zones de cuisson ø 180 mm 1 zone de cuisson ø 210 mm 1 zone de cuisson ø 145 mm GK46TIXC, GK46TIXF 2 zones de cuisson ø 180 mm 1 zone de cuisson ø 210 mm 1 zone de cuisson ø 145 mm...
  • Page 12: Eléments De Commande Et D'affichage

    … Votre appareil Eléments de commande et d’affichage Touches Appareil EN / HORS Pause de cuisson EN / HORS Augmenter la puissance Réduire la puissance arrière arrière Powerplus gauche droite Augmenter la durée de fonctionnement Réduire la durée de fonctionnement Affichages Niveau de puissance de la zone de cuisson...
  • Page 13: Fonctionnement Des Champs De Cuisson Par Induction

    … Votre appareil Fonctionnement des champs de cuisson par induction Les champs de cuisson par induction ont une réaction très rapide, ils sont finement réglables, puissants, économiques et sûrs. Leur mode de fonctionnement diffère fortement de celui des champs de cuis- son ou plaques traditionnels.
  • Page 14: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants a pour but d’éviter un enclenchement involontaire. Enclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Enclenchez l’appareil en effleurant la touche – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote.
  • Page 15: Signal Acoustique

    … Réglages utilisateur Déclencher la sécurité enfants Aucune zone de cuisson ne doit être en marche. Enclenchez l’appareil en effleurant la touche Maintenez simultanément enfoncées les touches pendant environ 1½ seconde. – Un double signal acoustique retentit. – Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote pendant 10 secondes.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation L’utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état declenché, tous les affichages sont sombres (mode stand-by), excepté l’indication de chaleur résiduelle , lorsqu’une zone de cuisson est encore chaude. Enclencher une zone de cuisson Enclenchez l’appareil en effleurant la touche –...
  • Page 17 … Utilisation Niveau chauffe-plat Le niveau chauffe-plat maintient les aliments ayant déjà cuit à une tempéra- ture d’environ 65 °C. Régler la zone de cuisson sur niveau Effleurez la touche – L’affichage indique Niveaux de puissance Du fait de la puissance élevée des champs de cuisson à induction, les ustensiles de cuisson chauffent très rapidement.
  • Page 18 … Utilisation Déclencher une zone de cuisson Effleurez la touche autant de fois jusqu’à ce que l’affichage indique Si aucune autre entrée n’est donnée et si les autres zones de cuisson sont déclenchées, l’appareil se déclenche après 10 secondes. Déclencher l’appareil Effleurez la touche Pause de cuisson Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuis-...
  • Page 19: Détection De La Présence D'une Casserole

    … Utilisation Détection de la présence d’une casserole Chaque zone de cuisson est capable de détecter la présence d’une casse- role. Pour que la zone de cuisson puisse être enclenchée, des ustensiles de cuisson magnétisables adaptés doivent être posés sur la zone de cuisson. Si les ustensiles de cuisson sont retirés en cours de fonctionnement, l’apport d’énergie est interrompu et l’affichage indique Si des ustensiles de cuisson inadaptés sont utilisés, l’affichage indique...
  • Page 20: Powerplus

    … Utilisation Powerplus Toutes les zones de cuisson sont dotées d’un amplificateur de puissance Powerplus . Lorsque Powerplus est enclenché, la zone de cuisson choisie fonctionne en puissance supérieure pendant 10 minutes. Au bout de 10 minutes, la puissance repasse automatiquement au niveau Powerplus sert p.
  • Page 21 … Utilisation Enclencher Effleurez la touche – L’affichage indique – Au bout de 10 minutes, la zone de cuisson repasse automatiquement au niveau de puissance Si le récipient de cuisson est retiré, Powerplus s’arrête. Dès que le ré- cipient de cuisson est remis en place sur la zone de cuisson, Power- plus se poursuit.
  • Page 22: Départ Rapide Automatique

    … Utilisation Départ rapide automatique Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant toute la durée du départ rapide automatique. Les petites quantités d’aliments chauffent très vite! Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Cette fonction permet, une fois une zone de cuisson enclenchée, que celle-ci fonctionne à...
  • Page 23: Durée De Fonctionnement

    … Utilisation Durée de fonctionnement Surveillez l’aliment pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d’attacher et de prendre feu. Cette fonction permet de déclencher une zone de cuisson automatiquement après une durée sélectionnée (1 à 99 minutes). Cette fonction peut être utilisée pour toutes les zones de cuisson mais pas simultanément.
  • Page 24 … Utilisation Déclencher la zone de cuisson avant terme Effleurez la touche de la zone de cuisson souhaitée autant de fois jus- qu’à ce que l’affichage indique – La durée de fonctionnement est effacée. – Si aucune autre zone de cuisson n’est active, l’appareil se déclenche après 10 secondes.
  • Page 25: Minuterie

    … Utilisation Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier èlectrique (1–99 minutes). Les points suivants doivent alors être respectés. L’appareil doit être enclenché. Les zones de cuisson peuvent être enclenchées, aucune durée de fonctionnement ne doit cependant être réglée. Effleurez 1× la touche de la durée de fonctionnement.
  • Page 26: Ustensiles De Cuisson

    … Utilisation Ustensiles de cuisson Le fond des ustensiles ne doit présenter aucune rainure saillante et aucun bord à arête vive. Les ustensiles de cuisson en fonte ne pourront être utilisés que s’ils ont un fond lisse. Les fabricants d’ustensiles de cuisson pour champs de cuisson à...
  • Page 27: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Arrêt de sécurité automatique L’appareil est équipé d’une surveillance temporelle de toutes les zones de cuisson. Elle éteint la zone de cuisson, en fonction de la puissance réglée, une fois la durée ci-après écoulée. Niveau de puissance Arrêt de sécurité...
  • Page 28: Protection Anti-Surchauffe

    … Fonctions de sécurité Protection anti-surchauffe Ne placez pas d’ustensiles de cuisson chauds sur le panneau de commande. Le panneau de commande dispose d’un capteur anti-surchauffe. Lorsque ce capteur réagit, des zones de cuisson sont déclenchées. – clignote sur l’affichage. Les zones de cuisson ne peuvent être remises en service que lorsque le panneau de commande a refroidi.
  • Page 29: Surveillance Du Panneau De Commande

    … Fonctions de sécurité Surveillance du panneau de commande Lorsqu’une touche est actionnée pendant plus de 5 secondes (p. ex. parce qu’un objet s’y trouve ou qu’un aliment s’est déversé dessus), la zone de cuisson concernée se déclenche automatiquement. – Un signal acoustique prolongé retentit. –...
  • Page 30: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avant le nettoyage, laissez d’abord refroidir l’appareil. Nettoyage Veillez, durant et après le nettoyage, à ce qu’aucune zone de cuisson ne soit enclenchée par inadvertance. Nettoyez à temps la surface afin de vous épargner l’élimination laborieuse de taches tenaces par la suite.
  • Page 31 … Entretien et maintenance Eliminez les taches de calcaire (taches jaunâtres) avec de petites doses d’un produit destiné à dissoudre le calcaire (tel que vinaigre, jus de citron, détartrant). En cas de taches tenaces, laissez le produit agir un certain temps.
  • Page 32: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … clignote en alternance sur l’affichage correspondant Cause possible Remède L’arrêt de sécurité auto- Enclenchez à nouveau la zone de cuisson matique s’est activé. selon les besoins. … clignote dans l’affichage Cause possible Remède La protection anti-...
  • Page 33 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent sombres Cause possible Remède Le fusible ou le coupe- Changez le fusible. circuit automatique de Enclenchez de nouveau le coupe-circuit l’installation domestique automatique. est défectueux. Le fusible ou le coupe- Appelez le service.
  • Page 34 … Comment éliminer soi-même des pannes … l’affichage arrière gauche indique , l’affichage arrière droit les deux affichages avant indiquent un chiffre Cause possible Remède Différentes causes Notez le numéro d’erreur. peuvent engendrer Appelez le service. un message «Er». … 1 (ou 2) affichage(s) indique(nt) Cause possible Remède La/les zone(s)
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    50,5 × 774 × 514 mm GK46TIVC 52,0 × 774 × 514 mm GK46TIVF 50,5 × 740 × 480 mm GK46TIVU 52,0 × 600 × 545 mm GK46TIXC 52,0 × 704 × 514 mm GK46TIXF 50,5 × 670 × 480 mm...
  • Page 36: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 37: Index

    Index Accessoires Eléments d’affichage ....12 Commander......39 Eléments de commande .... 12 Affichages........12 Elimination........36 Arrêt de sécurité automatique ... 27 Emballage ........36 Enclencher ........16 Entretien ........30 Brèves instructions ...... 40 Fonctionnement des champs de Caractéristiques techniques ..
  • Page 38 … Index Questions ........39 Touches ........12 Type ..........2 Raccordement électrique... 35 Réglages utilisateur..... 14 Ustensiles de cuisson ....26 Utilisation ........16 Déclencher l’appareil ..... 18 Sécurité.......... 36 Sécurité enfants ......14 Service après-vente..... 39 Zone de cuisson Signal acoustique ......
  • Page 39: Service Après-Vente

    – La plaque signalétique se trouve derrière la paroi frontale. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 40: Brèves Instructions

    Effleurez la touche jusqu’à ce que l’affichage indique Déclencher l’appareil Effleurez la touche V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Table des Matières