Toro TimeCutter Z4000 Serie Manuel De L'utilisateur
Toro TimeCutter Z4000 Serie Manuel De L'utilisateur

Toro TimeCutter Z4000 Serie Manuel De L'utilisateur

Système de ramassage de 42 pouces (107 cm)
Masquer les pouces Voir aussi pour TimeCutter Z4000 Serie:

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Système de ramassage de
42 pouces (107 cm)
Tondeuse autoportée TimeCutter
Z4000 à partir de 2011
N° de modèle 79334—N° de série 311000001 et suivants
Form No. 3367-343 Rev C
®
série
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro TimeCutter Z4000 Serie

  • Page 1 ® série Z4000 à partir de 2011 N° de modèle 79334—N° de série 311000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir Introduction..............2 des renseignements complémentaires, vous devez lui Sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité concernant le remorquage DANGER • L'équipement remorqué ne doit être attaché qu'au Les moteurs peuvent devenir très chauds quand ils point d'attelage. sont en marche. Vous pouvez vous brûler gravement • Suivez les recommandations du fabricant de au contact des surfaces chaudes.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 109-6809 1. Risque d'écrasement des mains – ne déposez pas le collecteur complet de la machine ; ouvrez le couvercle et retirez le(s) bac(s) à...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Boulon (3/8 x 1-1/4 pouces) Contre-écrou (3/8 pouce) Support de masse gauche Support de masse droite Rondelles Montez la masse. Support de fixation de masse Boulon (3/8 x 1 pouce) Masse plate...
  • Page 6: Montage De La Masse

    Montage de la masse Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon (3/8 x 1-1/4 pouces) Contre-écrou (3/8 pouce) G014875 Support de masse gauche Figure 3 Support de masse droite 1. Roue pivotante avant 3. Boulon (3/8 x 1 pouce) Rondelles droite (fourche et roue non Support de fixation de masse représentées pour plus de clarté)
  • Page 7 G014878 G014876 Figure 5 Figure 6 1. Contre-écrou (3/8 pouce) 5. Trou existant dans le 1. Roue pivotante avant 5. Boulon (3/8 x 1-1/4 existant châssis droite (fourche et roue non pouces) 2. Trou avant gauche 6. Rondelle représentées pour plus de 3.
  • Page 8 7. Montez une masse plate sur le support de fixation et déplacez-la en arrière au même niveau que le support (Figure 9). G014883 Figure 7 1. Roue pivotante avant 5. Boulon (3/8 x 1-1/4 droite (fourche et roue non pouces) représentées pour plus de clarté) 2.
  • Page 9: Montage De La Protection Du Moteur

    Montage de la protection du moteur Pièces nécessaires pour cette opération: Protection du moteur G023646 Figure 10 Vis autotaraudeuse (5/16 x 3/4 pouce) 3. Trou existant dans le 1. Vis autotaraudeuse (5/16 x 3/4 po) cadre arrière Procédure 2. Déflecteur arrière 4.
  • Page 10 G014881 G014882 Figure 13 Figure 11 1. Boulon de carrosserie 3. Contre-écrou (5/16 pouce) (5/16 x 3/4 pouce) 1. Cadre de la machine 4. Boulon (5/16 x 2-1/2 po) 2. Support oblique 4. Trou existant dans la 2. Plaque intermédiaire de 5.
  • Page 11: Assemblage Du Couvercle Du Collecteur

    G014885 Figure 15 Côté gauche montré 1. Rondelle 4. Tige de soutien 2. Goupille fendue 5. Encoche existante 3. Trou de support dans le 6. Extrémité évasée et cadre courbe de la tige de support 6. Insérez l'extrémité coudée de la tige dans le cadre du collecteur, comme montré...
  • Page 12: Montage Du Couvercle Du Collecteur

    Montage du couvercle du collecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Bac à herbe Tube supérieur du collecteur Procédure 1. Montez le couvercle du collecteur sur le cadre du collecteur. Faites pivoter le couvercle pour aligner les trous de clavettes dans les supports supérieurs du collecteur sur les clavettes des montants du cadre (Figure 17).
  • Page 13: Montage De L'éjecteur

    2. Soulevez le couvercle et installez les bacs en glissant vers le bas et l'avant pour venir s'adapter avec le Kit les crochets de l'armature sur les pattes de retenue de finition. (Figure 18). Montage de l'éjecteur Pièces nécessaires pour cette opération: Éjecteur Procédure...
  • Page 14: Raccordement Au Tube D'éjection

    Raccordement au tube d'éjection Aucune pièce requise Procédure G015204 1. Glissez l'extrémité courbe du tube d'éjection dans Figure 21 l'ouverture du couvercle du collecteur (Figure 23). Remarque: Écartez le crochet de retenue du G010641 plateau pour que l'ouverture de l'éjecteur puisse être bien à...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation 5. Pour installer les bacs, glissez les crochets de l'armature sur les pattes de retenue (Figure 25). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. ATTENTION Pour éviter de vous blesser, procédez comme suit : •...
  • Page 16: Dépose Du Collecteur

    Fréquence de tonte du tube d'éjection, de l'éjecteur et du couvercle du collecteur. Coupez l'herbe fréquemment, surtout pendant la saison 5. Après après avoir éliminé l'obstruction, reposez le de pousse. Il faudra tondre l'herbe une deuxième fois si collecteur au complet et remettez la machine en elle est excessivement haute.
  • Page 17: Ramassage De L'herbe Humide

    puis effectuez un deuxième passage à la hauteur de coupe habituelle. Ramassage de l'herbe humide Essayez toujours de tondre quand l'herbe est sèche, car la qualité de la coupe en sera améliorée. Si vous devez tondre l'herbe encore humide, utilisez l'éjection latérale classique de la tondeuse.
  • Page 18: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 10 premières • Contrôle du collecteur heures de fonctionnement À chaque utilisation ou • Nettoyez le collecteur une fois par jour •...
  • Page 19: Contrôle Des Lames De Coupe

    Contrôle des lames de coupe Remisage Examinez les lames régulièrement, ainsi qu'après avoir Remisage du collecteur heurté un obstacle. 1. Nettoyez le collecteur ; voir Nettoyage du collecteur. Remplacez les lames si elles sont très usées ou endommagées. Pour la procédure complète d'entretien 2.
  • Page 20 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

79334

Table des Matières