Specifications Techniques; Consignes De Securite; Consignes D'utilisation; Entretien Et Stockage - Hudora Big Wheel AIR 205 Dual Brake Instructions De Montage Et Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Big Wheel AIR 205 Dual Brake:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
FÉLICITATIONS POUR L'ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante
du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l'emballage à des
fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez également lui donner
le présent mode d'emploi. Ce produit doit être montée par un adulte. Ce produit n'a pas été
conçu à des fins industrielles. L'utilisation du produit nécessite certaines facultés et connais-
sances. Ne l'utilisez que conforme à l'âge d'utilisation et utilisez le produit uniquement dans
son but prévu.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Article :
HUDORA Big Wheel AIR 205 Dual Brake
Référence de l'article :
14015
Dimensions :
env. 97 cm de longeur, planche repose-pieds env. 35x14 cm
Poids :
5,3 kg
Poids maximum de l'utilisateur : 120 kg
Hauteur maximale :
1045 mm
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous souhaitez plus
d'informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.
CONTENU
1 x trottinette
1 x mode d'emploi
D'autres pièces non incluses dans la livraison ne sont pas nécessaires.

CONSIGNES DE SECURITE

• Le Scooter est prévu pour une seule personne.
• Utilisez le scooter uniquement sur des surfaces appropriées, qui devraient être lisses,
propres, sèches et ; dans la mesure du possible, dégagées d'autres usagers de la route.
Evitez les terrains en pente. Les freins peuvent devenir chauds en cas d'utilisation continue.
Il ne faut pas le toucher avant son refroidissement.
• Tenez toujours en compte des autres personnes.
• Pour votre propre sécurité veillez à porter des vêtements de protection adaptés. Portez
toujours des protège-mains, protège-poignets, protège-genoux et protège-coudes ainsi
qu'un casque! Vous ne devrez jamais rouler sans chaussures!
• Avant de démarrer: vérifiez tous les éléments de raccord, respectivement les pièces
d'enclenchement au niveau de leur intégrité et de leur bonne assise, comme par exemple
le mécanisme de pliage et le réglage en hauteur du guidon. Les fonctions des filets au-
tobloquants peuvent détériorer les éléments de fixation après avoir été enlevés et remis
en place plusieurs fois. Vérifiez avant tout également, que le réglage de direction soit
orienté et fixé correctement. Assurez-vous que le stand est plié en toute sécurité pendant
la conduite.
• Ne roulez pas au crépuscule, dans la nuit ou en cas de mauvaise visibilité. Ne roulez pas
sur les voies de circulation ou dans les passages, ainsi que sur les pentes et les collines.
Evitez la proximité d'escaliers ou de cours d'eau.
• Le Scooter n'est pas conçu pour effectuer des sauts.
• Le Scooter n'est pas un véhicule au sens du code de la route ! Il est approprié pour la
conduite sur trottoirs.
• L'utilisation de ce produit par des enfants doivent uniquement être effectués sous la
surveillance d'un adulte.
• Veuillez contrôler la fonctionnalité des dispositifs de freinage avant chaque utilisation ! Les
deux systèmes doivent fonctionner de façon irréprochable. Réglez-les comme montré
sous « maintenance et stockage » le cas échéant.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Vous n'avez pas besoin d'outil pour le montage. Le scooter vous est livré dans son état de
transport (replié)! (ill. 1)
Pour mettre la trottinette en etat de marche, veuillez proceder comme suit:
• Tirez sur le levier, qui se trouve en direction de conduite à droite du mécanisme de
rabattement afin de défaire la sûreté de transport (ill. 2).
• Dépliez le guidon du Scooter vers l'avant.
• Appuyez ensuite sur la charnière pliante en direction du tube du guidon jusqu'à ce vous
entendiez un clic. (ill. 3)
• Défaites le verrouillage rapide à la pièce en T de l'entraîneur de guidon en poussant le
levier de la pièce en T (ill. 4). Insérez les poignées de guidon dans la pièce en T de la
poignée de guidon. Appuyez avec le pouce sur les deux boutons de blocage jusqu'à ce
que les poignées rentrent sans problème dans la pièce en T. Tournez les poignées de guidon
jusqu'à ce que les boutons de blocage apparaissent dans les deux ouvertures de blocage
prévues à cet effet et que vous les entendiez s'enclencher.Vérifiez que les deux poignées de
guidon soient positionnées correctement en tirant les deux poignées vers l'extérieur.
Si les deux poignées de guidon ne peuvent pas bouger endehors de leur dispositif de
verrouillage, alors elles sont montées correctement. Fermez maintenant la fermeture
rapide à la pièce en T de l'entraîneur de guidon, en posant le levier autour de la pièce en
T. Si cependant les poignées ne sont pas suffisamment serrées, ouvrez une nouvelle fois la
fermeture rapide et tournez la vis opposée plus profondément dans le filetage, de façon à
ce que le collier de verrouillage soit plus serré à la pièce en T.
Tous les schémas sont indicatifs.
• Ouvrez la fixation rapide de la barre du guidon en poussant le levier de la fermeture rapide
vers l'extérieur du guidon jusqu'à ce que le levier soit parallèle à la poignée de guidon.
(ill. 5)
• Le guidon peut être bloqué sur 4 hauteurs. Sortez la tige de guidon du tube de guidon
jusqu'à l'atteinte de la hauteur que vous souhaitez et que le bouton corre spond
s'enclenche. (ill. 6) La hauteur maximale ne peut être dé passée en raison de la sécurité
intégrée.
• Refermez maintenant le levier de blocage rapide en le ramenant autour du tube. (ill. 5)
• Si le guidon devait ne pas avoir une assise suffisamment solide dans la hauteur
sélectionée, ouvrez la fermeture rapide une nouvelle fois et tournez la vis opposée plus
profondément dans le filetage, de façon à ce que le collier de verrouillage soit plus serré à
la barre de guidage. Répétez cette procédure, jusqu'à ce que la barre de guidon puisse être
ajustée de façon sûre.
• Avant chaque utilisation, veuillez contrôler toutes les parties quant à leur bonne assise, en
particulier le mécanisme de rabattement, l'arrêtage de direction, les roues, le disque de
frein et le levier de freinage.
Pour remettre la trottinette en etat de transport, procedez de la maniere suivante
• Ouvrez le système de blocage rapide, en détachant du tube du guidon le levier du système
de blocage rapide. (ill. 5)
• Appuyez sur le bouton de blocage afin de pouvoir déplacer la tige du guidon. (ill. 6)
• Poussez la tige du guidon jusqu'au bout dans le tube du guidon.
• Refermez le système de blocage rapide en ramenant le levier du système de blocage
rapide autour du tube du guidon. (ill. 5)
• Défaites la fermeture rapide à la pièce en T de l'entraîneur de guidon, en poussant le levier
de la pièce en T.
• Poussez les poignées de guidon vers le bas jusqu'à ce qu'elles se trouvent parallèles au
tube du guidon. (ill. 4)
• Poussez les poignées de guidon aussi loin vers le bas, jusqu'à ce qu'elles se trouvent
parallèlement à l'entraîneur de guidon et se laissent pousser dans le support prévu à cet
effet.
• Fermez maintenant la fermeture rapide à la pièce en T de l'entraîneur de guidon, en posant
le levier autour de la pièce en T.
• Tirez sur le levier se trouvant dans le sens de la conduite à droite du mécanisme de
rabattement, afin de défaire la sûreté de montage. (ill. 2)
• Repliez le scooter, en ramenant la tige du guidon en direction de la roue arrière, jusqu'à ce
vous entendiez cliquer la sécurité de transport. (ill. 1)

CONSIGNES D'UTILISATION

Tout debut est difficile ...
... la plupart des accidents arrivent aux « débutants » au cours des dix premières minutes.
Pendant cette phase, il convient d'être extrêmement prudent.
Instructions de conduite
Le Scooter est propulsé par une poussée régulière avec le pied. Exactement comme les trotti-
nettes pour enfants. Le freinage ne pose également pas de problèmes – simplement abaisser
le frein de frictionnement de la roue arrière (tôle de protection) ou activer le frein en tirant sur
le levier de freinage. Nous recommandons d'utiliser les deux systèmes de freinage ensemble
et de toujours utiliser les freins avec douceur. Conduisez de façon préventive, de manière à
éviter des manoeuvres de freinage brusques et de ménager ainsi le matériel et augmenter
la sécurité de conduite.
Nous recommandons de replier le Scooter après chaque utilisation ou d'utiliser la béquille.
La béquille latérale se trouve en direction de conduite à gauche sous le marchepied. Son
utilisation est garantie par une simple sortie/rentrée.
L'aluminium est un bon matériau léger, mais il est nécessaire de le traiter avec ménagement,
car il n'est par exemple pas aussi dur que l'acier.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de
nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe
d'endommagement ou d'usure. N'apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre
propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Vous pouvez les acquérir
auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d'endommagement de certaines
parties ou d'apparition de coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute, prenez contact
avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit dans un endroit
sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas être endommagé et qu'il
ne puisse blesser personne.
Pression des pneus
Ne dépassez pas la pression maximale des pneus de 5,5 bar. La pression de pneus
recommandée est de 4 à 4,5 bar.
Changement de tuyau
Démontage de la roue
Défaites le raccordement vissé de l'axe à l'aide de deux clés mâles à six pans de taille 5.
Enlevez la vis d'axe du moyeu de roue et sortez la roue de la fourche.
9/12

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

14015

Table des Matières