Publicité

Liens rapides

Digta 3010
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig Digta 3010

  • Page 1 Digta 3010 FRANÇAIS...
  • Page 2: Table Des Matières

    11 Insertion des accumulateurs 22 Les options du menu 12 Chargement des accumulateurs 23 La navigation dans le menu 13 Indications sur l’accumulateur 462 de Grundig 23 Dactylographe 14 Insérer la carte MultiMedia 24 Type de dictée 14 Formatage de la carte...
  • Page 3 SOMMAIRE ____________________________________________ 33 Communication avec le PC 33 Steno.trans 33 StenoNet.mail 33 Conditions requises pour l’installation de Steno.trans et StenoNet.mail 34 Comment raccorder la machine à dicter au PC et la débrancher 35 Mise à jour des logiciel 35 Effectuer la mise à jour des logiciels...
  • Page 4: Notes

    NOTES ___________________________________________________ Votre Digta 3010 est une machine à dicter portable. Avec le logiciel Steno.trans, elle peut être utilisée comme système de dictée pour poste individuel. En outre, le logiciel StenoNet.mail permet son intégration à une solution réseau (réseau local à plusieurs auteurs et dactylographes).
  • Page 5: Accessoires Fournis

    à 85 dB (A). Les indications de fonctionnement données par Grundig ne sont valables que pour des accessoires Grundig. Des pannes dues à l’utilisation d’accessoires autres que Grundig, ou qui ne corres- pondent pas aus dispositions légales ou aux normes en vigueur,...
  • Page 6: Multimediacard Ou Securedigital Card

    NOTES ___________________________________________________ MultiMediaCard ou SecureDigital Card Nous recommandons les cartes MultiMedia/SecureDigital (MMC/SD) de différents fabricants (SanDisk, Intel, Infineon, Panasonic SDCard, entre autres) en vente dans le commerce, utili- sables avec une capacité de mémoire de 32 Mo maximum. Veiller à ce que les contacts électriques sur la face inférieure de la carte MultiMedia/SecureDigital ne soient pas soumis à...
  • Page 7: Eléments De Commande

    ELEMENTS DE COMMANDE ____________________ Microphone Fente pour carte Touche marche/arrêt Témoin d’enregistrement Prise pour microphone externe Touche d’enregistrement Afficheur Touche Start/Stop Retour rapide/dictée Touches de fonction: précédente Légende dans la ligne Avance rapide/dictée inférieure de l’afficheur suivante Touche de sélection Verrou de mise en service Touche menu/OK...
  • Page 8 ELEMENTS DE COMMANDE ____________________ Prise bloc d’alimen- 0,35 A tation: STOP – 0,35 A START 3 V – - - - / 0,35 A Prise écouteur, REW. PREV. impédance min.32 Ω F.FWD NEXT Commande à HOLD glissière pour l’éjection de la carte Couvercle du compartiment piles...
  • Page 9 L’AFFICHEUR __________________________________________ Libre 0:37h Mémoire libre Symbole indiquant l’état de charge des DICTOO1 O:O6 Nom de dictée piles/accumulateurs Indicateur pour Voice Enr. Stop Fonction en cours Activation et sensibilité NOUV du microphone Légende des touches Position de la dictée, longueur totale Etat...
  • Page 10: Preparatifs

    PREPARATIFS _________________________________________ Fonctionnement à piles Avec des piles alcalines au manganèse pleinement chargées, vous pouvez travailler environ 12 heures avec la machine à dicter. Ouvrir le compartiment à piles. Insérer les piles (type Mignon, par ex. R6, UM3 ou AA, 2 x 1,5 V). Ce faisant, observer la polarité. Remarque : Un signal sonore retentit lorsque les piles sont déchargées (pas au cours de l’enregistrement).
  • Page 11: Fonctionnement Sur Accumulateurs

    – Affichage pour fonctionnement sur accus » «. Insertion des accumulateurs On ne peut utiliser que les batteries 462 de Grundig avec le bloc d’alimentation 472/473 de Grundig dans la machine à dicter. Arrêter la machine à dicter. Ouvrir le compartiment à piles.
  • Page 12: Chargement Des Accumulateurs

    Mais ceci n’est le cas qu’avec l’emploi d’accus 462 de Grundig. Si vous utilisez des accus 462 de Grundig, vous avez également la garan- tie qu’en cas de décharge totale des accus, l’enregistre- ment en cours est interrompu à temps et la dictée est enre- gistrée.
  • Page 13: Indications Sur L'accumulateur 462 De Grundig

    PREPARATIFS _________________________________________ Indications sur l’accumulateur 462 de Grundig Les accumulateurs neufs n’atteignent leur pleine capacité qu’a- près plusieurs chargements. C’est la raison pour laquelle la durée de service avec des accumulateurs neufs n’excède pas 3 heures. Vous pouvez travailler jusqu’à 7 heures avec des accus pleins.
  • Page 14: Insérer La Carte Multimedia

    PREPARATIFS ___________________________________________ Insérer la carte MultiMedia Glissez la carte multimédia dans le logement prévu à cet effet, côté oblique dirigé dans la direction indiquée par le symbole figurant au dos de l’appareil. Note: STOP Une faible pression est suffisante pour la mise en place de START REW.
  • Page 15: Mise En Service Utlérieure

    MISE EN SERVICE __________________________________ Mise en et hors service La première mise en service Appuyez sur la touche »ON/OFF« jusqu’à ce que l’afficheur soit activé. – Le logiciel est chargé. Sélectionnez la langue souhaité. Utilisez la touche » « ou » «...
  • Page 16: Enregistrement Des Dictees

    ENREGISTREMENT DES DICTEES ______________ Dicter Parlez vers le haut de la machine à dicter. – L’illustration montre la position idéale de la machine. Le micro de haute qualité permet d’enregistrer des dictées à d’assez grandes distances. Nouvelle dictée Appuyez sur la touche »Nouv«. Une nouvelle dictée avec Libre 0:37h le numéro suivant est crée.
  • Page 17: Interrompre La Dictée

    ENREGISTREMENT DES DICTEES ______________ Interrompre la dictée Appuyez sur la touche Start/Stop » STOP«. Libre 0:37h – Le témoin rouge d’enregistrement clignote. DICTOO1 O:17 – Sur l’afficheur apparaît »Enr. Stop«. Enr. Stop NOUV Terminer la dictée Appuyez brièvement sur la touche de retour rapide Libre 0:37h »...
  • Page 18: Insérer Un Enregistrement

    ENREGISTREMENT DES DICTEES ______________ Note: Si vous mettez la machine à dicter hors service à l’aide de la touche »ON/OFF« pendant une dictée et que vous remettez celle-ci en marche avec la touche »ON/OFF« et appuyez ensuite sur la touche d’enregistrement » «, la dictée redémarre automatiquement à...
  • Page 19: Lecture Des Dictées

    LECTURE DES DICTEES _____________________________ Sélectionner et écouter une dictée Sélectionnez la dictée voulue en appuyant brièvement sur Libre 0:37h la touche » NEXT« pour la dictée suivante, ou sur la DICTOO1 O:26 touche » PREV.« pour la dictée précédente. Stop MENU NOUV Appuyez sur la touche Start/Stop »...
  • Page 20: Avance Et Retour Rapide

    LECTURE DES DICTEES _____________________________ Avance et retour rapides Maintenez enfoncée touche retour rapide Libre 0:37h » REW.« ou d’avance rapide » F.FWD«. DICTOO1 O:26 – Sur l’afficheur apparaît »Bob. avt. rap.« pour l’avance Rebobinage rapide, et »Rebobinage« pour le retour rapide. EFFACEMENT DES DICTEES _____________________ Effacer une dictée...
  • Page 21: Effacer Un Passage D'une Dictée

    EFFACEMENT DES DICTEES ______________________ Effacer un passage d’une dictée Sélectionnez la dictée voulue en appuyant brièvement sur la touche » NEXT« pour la dictée suivante, ou sur la touche » PREV.« pour la dictée précédente. Appuyez sur la touche »MENU«. –...
  • Page 22: Fonctions De Menu

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Les options du menu Appuyez sur la touche »MENU«. Libre 0:37h Le menu vous offre les fonctions suivantes: DICTOO1 O:03 – Effacer Décrit dans le chapitre Stop »EFFACEMENT DE DICTÉES«. MENU NOUV – Assistante Sélection du/de la dactylographe pour les nouvelles dictées.
  • Page 23: La Navigation Dans Le Menu

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ La navigation dans le menu Marquez la fonction du menu souhaitée par la touche » « ou Effacer » «. Assistante Activez la fonction du menu par la touche »OK«. Type de dictée Le réglage actuel est affiché sur fond sombre. Sélectionnez un réglage par la touche»...
  • Page 24: Type De Dictée

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Type de dictée La fonction »Type de dictée« vous permet de sélectionner le modèle qui doit être utilisé pour la dictée : par ex. fax, lettre ou compte-rendu. Sélectionnez l’option de menu »Type de dictée« avec le Effacer touches »...
  • Page 25: Groupe

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Groupe La fonction »Groupe« vous permet de déterminer à quel groupe ou service votre dictée doit être assignée. Sélectionnez l’option de menu »Groupe« avec les touches Assistante » « ou » «. Type de dictée Groupe Puis actionnez la touche »OK«.
  • Page 26: Référence

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ N°/Référence La fonction »No/Réf.« permet d’enter jusqu’à 16 caractères pour désigner dictée, référence dossier ou numéro de patient. Avec les touches » « ou » «, sélectionnez l’option de Type de dictée menu »No./Réf.«. Groupe No./Réf. Puis actionnez la touche »OK«.
  • Page 27: Voice Activation

    FONCTIONS DE MENU__________________ Voice Activation Si la fonction »Voice activ.« (marche/arrêt à commande vocale) est activée, l’enregistrement est interrompu pendant les pauses de dictée. Lorsque la dictée reprend, l’enregistre- ment redémarre. Utilisez la touche » « ou » « pour sélectionner la Groupe ligne de menu »Voice activ.«.
  • Page 28: Microphone Pc

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Microphone PC Avec la fonction »Microphone PC« vous pouvez réaliser un test de dictée avec un système de reconnaissance vocale, ou effectuer directement une dictée. Vous utilisez la machine à dicter comme microphone en raccordant la prise écouteur de la machine à...
  • Page 29: Mise Hors Sevice

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Mise hors service Avec la fonction »Mise hrs. serv.« vous pouvez déterminer si la machine se met hors service automatiquement après quelques minutes, ou si elle sera mise hors service manuelle- ment. Utilisez la touche » «...
  • Page 30: Version

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Version Avec la fonction »Version« vous pouvez afficher la version du logiciel de la machine à dicter. Utilisez la touche » « ou » « pour sélectionner la Mise hrs. serv. ligne de menu »Version«. Compt. dict. Version Appuyez sur la touche »OK«.
  • Page 31: Réglage D'usine

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Réglage d’usine Avec la fonction »Réglage d’usine« vous pouvez remettre la machine à dicter à niveau. Utilisez la touche » « ou » « pour sélectionner la Compt. dict. ligne de menu »Réglage d’usine«. Version Réglage d’usine Appuyez sur la touche »OK«.
  • Page 32: Formater Une Carte

    FONCTIONS DE MENU ___________________________ Formater une carte Avec la fonction »Formater carte« vous pouvez formater une carte multimédia. Toutes les dictées sont effacées. Utilisez la touche » « ou » « pour sélectionner le Version point de menu »Formater carte«. Réglage d’usine Formater carte Appuyez sur la touche »OK«.
  • Page 33: Communication Avec Le Pc

    (Voice Mails) à travers votre système de messagerie. StenoNet.mail Lorsque vous utilisez le système de dictée StenoNet de Grundig dans votre organisation de bureau, vous êtes un utilisateur mobile du réseau avec Digta et le logiciel StenoNet.mail.
  • Page 34: Comment Raccorder La Machine À Dicter Au Pc Et La Débrancher

    COMMUNICATION AVEC LE PC ______________ Comment raccorder la machine à dicter au PC et la débrancher Connectez la machine à dicter au PC par le biais de l’interface USB. Mettez la machine à dicter par la touche »ON/OFF«. Attention: Toujours déconnecter l’interface USB par la barre de tâches sinon la transmission de données peut être incomplète.
  • Page 35: Effectuer La Mise À Jour Des Logiciels

    N’effectuez la mise à jour de logiciel qu’avec une carte MultiMedia qui fonctionnait déjà dans votre machine à dicter avant la mise à jour (par ex. la carte MultiMedia fournie avec l’appareil). www.grundig-gbs.com Sur le site » « dans les fichiers à télécharger et dans le répertoire »Digta3010«...
  • Page 36 MISE A JOUR DE LOGICIEL _____________________ Sélectionnez la fonction d’éjection de périphériques dans la barre des tâches, sans quoi le transfert risque d’être incomplet. Remarques : Ne chargez par le logiciel avec des piles faibles. L’activation d’un fichier de logiel endommagé au cours du transfert risquerait de rendre la machine à...

Table des Matières