Page 1
Diginotice DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO...
Page 2
ELEMENTS DE COMMANDE Verrou de mise en service »HOLD« Témoin d’enregistrement (LED) Afficheur LCD Touche »MENU« Haut-parleur Microphone incorporé (MIC.) Touche d’effacement »ERASE« Touche d’enregistrement/pause »REC/PAUSE« Touche de sélection/volume » + VOL–« Touche de lecture/pause »PLAY/PAUSE« Touche d’arrêt »STOP« Prise écouteur (EAR Prise pour microphone externe (EXT.MIC.
Page 3
AFFICHEUR LCD ___________ CLOCK Répertoire de dictées (A, B) Volume de lecture (VOL) Etat des piles ( Durée d’enregistrement (MM:SS) ou heure (HH:MM) Réglage de l’heure (CLOCK) Réglage du signal sonore ( ) Réglage de commande vocale (VA) Lecture ( ) •...
Page 4
MODE D’EMPLOI __________ 1. Mise en service Mise en place des piles Mettez deux piles alcalines du type AAA (LR03) dans le compartiment de piles de la machine à dicter. – A l’afficheur clignote d’abord »HOLd«, puis l’état des piles et l’heure courante comme »00:00«...
Page 5
MODE D’EMPLOI __________ 4. Etat de base Lorsque la machine est en état de base, toutes les fonctions peuvent être appelées. – L’afficheur montre les réglages courants. La touche »STOP« permet de terminer ou d’annuler chaque fonction. La machine commute ensuite à nouveau dans l’état de base.
Page 6
MODE D’EMPLOI __________ 6. Enregistrement Appuyer sur la touche »REC/PAUSE« pour démarrer l’enregistrement. Pendant l’enre- gistrement, la LED rouge est allumée en permanence et le symbole d’enregistrement • » « est visible à l’afficheur. – L’afficheur montre le numéro et la durée écoulée de la dictée en cours en minutes/ •...
Page 7
MODE D’EMPLOI __________ 7. Lecture Pour démarrer la lecture d’un enregistre- ment, appuyer sur la touche »PLAY/PAUSE«. – L’enregistrement courant et lu. – L’afficheur montre la durée restante de lecture de l’enregistrement (en comptant en arrière). Pour lire un enregistrement précis, il faut d’abord ouvrir le répertoire »A«...
Page 8
MODE D’EMPLOI __________ 8. Effacement Effacer une dictée précise Sélectionner le numéro de la dictée à effa- cer puis appuyer sur la touche »ERASE«. – »ERASE« clignote à l’afficheur. Appuyer une nouvelle fois sur la touche »ERASE«. – La dictée sélectionnée est effacée. –...
Page 9
11. Copier des dictées Dictées qui ont été enregistées avec la Diginotice peuvent être copiées sur un PC ou un enregistreur de CD ou de cassettes. Pour ce faire, il faut raccorder le câble audio fourni avec la prise »EAR «...
Page 10
REGLAGES_________________ 1. Acitver le mode réglages En état de base de la machine à dicter, appuyer sur la touche »MENU« et la main- tenir enfoncée jusqu’à ce que »LP« ou »SP« clignote à l’afficheur. En appuyant de manière répétée sur la touche »MENU«, les réglages affichés sont sélectionnés l’un après l’autre comme suit: –...
Page 11
REGLAGES_________________ Signal sonore ( ) Appuyer sur la touche »MENU«. – » « clignote à l’afficheur. Utiliser la touche » + VOL–« pour activer et désactiver cette fonction: » « = signal sonore à chaque pression sur une touche. Réglage de l’heure (CLOCK) Appuyer sur la touche »MENU«.
Page 12
CARACTERISTIQUES TECHNIQES_ Bande passante: 300-3.500 Hz Fréquence de sampling: AtPLL-3,6864 MHz, 7,2 kHz Fréquence de compression AtPLL-3,6864 MHz, 4,4 kHz Microphone: Microphone à condensateur (mono) Sortie: Ecouteur (mini-fiche, mono), 1 MP dans 16 Ohm (32 Ohm préférés) Puissance de sortie max.: 90 mW dans 32 Ohm Alimentation: 3 V =, LR03, deux piles alcalines...
Page 13
Si toutefois vous deviez rencontrer une quelconque difficulté, vous voudrez bien alors vous adresser soit à votre distributeur Grundig, soit à l’une de nos stations agrées GRUNDIG, en présentant la fac- ture d’achat de votre appareil, à titre de justifica- tif de garantie.
Page 14
Grundig Business Systems GmbH Kurgartenstr. 54 90762 Fürth Germany 36139-941.0200...