Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'entretien
MAN.170 Rev.1
ORIGINAL
Nacelle élévatrice sur chenilles
marque
C.M.C.
modèle
S18F
numéro de série
S20A2277

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CMC S18F

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'entretien MAN.170 Rev.1 ORIGINAL Nacelle élévatrice sur chenilles marque C.M.C. modèle S18F numéro de série S20A2277...
  • Page 2: Préface

    ▪ aux utilisateurs : opérateurs, assistants au sol, personnel de INTÉGRANTE DE LA MACHINE. En cas de vente de la PEMP, surveillance PEMP, responsable sécurité, remettre ce manuel au nouveau propriétaire. responsable maintenance ; MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 1 de 71 page...
  • Page 3: Exclusion De Responsabilité

    ANSI/SAIA A92.22-2018 ANSI Z359.1 CSA 354.1-2006 instructions contenues dans le présent manuel.  non-respect points entraîne l'annulation automatique de la garantie. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 2 de 71 page...
  • Page 4: Modifications Et Intégrations Au Manuel

    à l'évolution des techniques, à l'acquisition de nouvelles expériences et/ou à la variation de la législation, sans l'obligation d'intervenir sur les machines déjà vendues et sur les manuels fournis. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 3 de 71 page...
  • Page 5: Données Techniques

    160 Ah Hauteur en position de transport 1,95/2,28 m avec chenilles fermées et ouvertes Capacité réservoir carburant 6,1/15 l Largeur totale (sans nacelle) 0,78 m MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 4 de 71 page...
  • Page 6 0,7 m/s (2.3 ft/s) Force manuelle max. admise dans la nacelle 400 N avec 1 opérateur Couple de serrage Boulons couronne d'orientation M16 cl 10.9 28 daNm MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 5 de 71 page...
  • Page 7: Plaque Signalétique

    élévatrice : Via Bitritto, 119 70124 BARI - ITALY Tel. 080 5326606/ 557 http:/ / www.cmclift.com E- mail: info@cmclift.com Figure 1: plaque signalétique. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 6 de 71 page...
  • Page 8: Certification Ce

    280 par. 1.4 - ANSI/SAIA A92.20 par. 3). Cycle de chargement : cycle qui commence à la position d'accès, effectue le travail et revient à la position d'accès. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 7 de 71 page...
  • Page 9: Diagramme De Fonctionnement

      Diagramme de fonctionnement Figure 2 : plan de travail. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 8 de 71 page...
  • Page 10: Description Et Objet

    Description des principaux composants   Définition La machine est dénommée S18F et il s'agit d'une plateforme de travail mobile élévatrice (PEMP) : • machine mobile destinée à déplacer des personnes, des équipements et du matériel vers des postes de travail, constituée, au minimum d'une plateforme de travail avec organes de commande, d'une structure extensible et d'un châssis (ANSI/SAIA...
  • Page 11 « vérin d’extension du bras télescopique ». Le mouvement de montée (ou descente) du bras télescopique s'obtient en manœuvrant le « vérin de levage du bras télescopique ». MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 10 de 71 page...
  • Page 12: Postes De Commande

    / arrêt est positionnée sur le boîtier du châssis (Figure 5b). Il n'est pas possible d'utiliser un moteur à combustion interne et un autre électrique (*en option) simultanément. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 11 de 71 page...
  • Page 13: Poste Avec Boîtier De Châssis

    Cet interrupteur a la priorité sur toute autre commande ; il ne permet que la descente manuelle d'urgence au sol. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 12 de 71 page...
  • Page 14 Cet interrupteur a la priorité sur toute autre commande ; il ne permet que la descente manuelle d'urgence au sol. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 13 de 71 page...
  • Page 15: Postes De Commande Plateforme

    Déplacer le sélecteur sur le côté approprié avant d'utiliser le poste de commande souhaité et le protéger par des interventions non autorisées bloquant avec serrure à clé. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 14 de 71 page...
  • Page 16 ; en poussant le joystick vers l'arrière, la chenille de gauche se déplace vers l'arrière. Figure 8 : branchement de la télécommande filaire. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 15 de 71 page...
  • Page 17 • levier de rotation de la nacelle 2 (Figure 10) : vers l’avant pour la celui-ci. rotation dans le sens horaire et vers l’arrière dans le sens anti- horaire ; MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 16 de 71 page...
  • Page 18 Figure 11 : poste de commande (de secours) plateforme. • prise 12 V (*en option). • bouton d’activation de l’électropompe (*en option). MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 17 de 71 page...
  • Page 19 • bouton de démarrage 7 (Figure 11) : enfoncer ce bouton (de couleur rouge) permet de démarrer le moteur électrique (*en option). MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 18 de 71 page...
  • Page 20: Procédures D'utilisation

    (Tableau 1) : Tout ajout qui augmente la charge de vent sur le PEMP, comme les panneaux d'avertissement, est interdit. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 19 de 71 page...
  • Page 21: Distances De Sécurité

    à effectuer (ex. : tunnels, ponts, lignes électriques et de transport, avec les stabilisateurs inclinés de 10 ° par rapport à téléphoniques, etc.). la partie aérienne, pour éviter tout dommage à la menuiserie. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 20 de 71 page...
  • Page 22 (*en option), élargissant ainsi l’encombrement au sol. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 21 de 71 page...
  • Page 23: Procédures Pour L'utilisation De La Pemp

    4 mètres. Il est indispensable d'avoir au moins 75 % de charge de la batterie, sinon il est conseillé de la recharger avant de travailler. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 22 de 71 page...
  • Page 24 ; la goupille est tournée vers la droite, jusqu'au bord de la nacelle, sur le côté gauche. actionnant simultanément les quatre leviers. Une fois que les MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 23 de 71 page...
  • Page 25 Grâce à un dispositif de limitation du moment (dispositif anti- niveau de la nacelle quand la machine est déployée. basculement monté de série sur ces machines), toutes les MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 24 de 71 page...
  • Page 26: Recharge Du Bloc Batteries (*En Option)

    Avec une charge complète (100%), le bloc batteries est en mesure rappeler de recharger les batteries. d’exécuter environ 10 cycles de travail. Un cycle de travail comprend la séquence d’opérations suivante : MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 25 de 71 page...
  • Page 27: Manœuvres D'urgence

    Si l'opérateur qui se trouve dans la nacelle a appuyé sur le bouton d'urgence et ne parvient pas à le ramener dans sa position initiale (en raison d'un évanouissement ou autre), il sera possible de désactiver cette MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 26 de 71 page...
  • Page 28 à alimenter lorsque la pompe manuelle est utilisée : en le tournant vers la gauche, il achemine l'huile vers la partie aérienne, en le tournant vers la droite, vers les stabilisateurs. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 27 de 71 page...
  • Page 29 6. tourner le robinet (Figure 18) de la pompe manuelle vers la droite ; dans la nacelle peut effectuer les opérations de mise à niveau et la rotation de la nacelle, pour sortir de la nacelle en toute sécurité. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 28 de 71 page...
  • Page 30 état initial et contacter le Centre de Service Agréé C.M.C. le plus proche qui reconfigurera la PEMP en état de fonctionnement et de sécurité. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 29 de 71 page...
  • Page 31: Normes De Sécurité

    Vérifier que les dispositifs de sécurité fonctionnent et qu'ils sont PLATEFORME. efficaces. ➔ Certains composants plateforme (groupes intégrés stabilisateurs, vanne maxi sur la tourelle), importants pour sa MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 30 de 71 page...
  • Page 32 S'assurer que la barre levée durant l'accès à l'intérieur de la d’échappement moteur puissent être acheminés vers nacelle soit revenue dans la position de fermeture. l'extérieur. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 31 de 71 page...
  • Page 33 Il est interdit de faire tomber du matériel du haut : fixer le matériel de Il est interdit de faire osciller la plateforme de travail. travail de manière appropriée. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 32 de 71 page...
  • Page 34: Dispositifs De Sécurité

    ; ➔ Vérifier, avant de déplacer la plateforme, que tous les stabilisateurs sont en position de transport, avec les plaques complètement relevées. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 33 de 71 page...
  • Page 35 ; leur présence ne peut dégager l'opérateur de la responsabilité d’une utilisation consciente et correcte de la machine. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 34 de 71 page...
  • Page 36: Marquages

    Service Assistance C.M.C. Figure 26 : capacité maximale autorisée dans le panier. Figure 24 : plaque signalétique (facsimilé). Figure 27 : boîtier sur châssis. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 35 de 71 page...
  • Page 37 Figure 29 : commandes dans nacelle. Figure 32 : indications dans la tourelle. Figure 30 : obligation de consultation du manuel d'utilisation et d’entretien. Figure 31 : fixations pour élingues dans nacelle. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 36 de 71 page...
  • Page 38 Figure 36 : indication raccords air/eau. Figure 37 : indication pour appoint de graisse. Figure 33 : indications dans le panier. Figure 38 : indication pour complément de plein d’huile hydraulique. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 37 de 71 page...
  • Page 39 Figure 46 : indication position pompe manuelle d'urgence. Figure 43 : indication pour complément de plein de réfrigérant. Figure 47 : moteur électrique auxiliaire (*option). Figure 48 : interrupteur coupe-batterie. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 38 de 71 page...
  • Page 40 Figure 50 : chargeur de batteries (*en option). Figure 53 : flèches sur chenilles pour translation. Figure 54 : indication pour élargissement/rétrécissement des chenilles. Figure 51 : liste des pressions. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 39 de 71 page...
  • Page 41 Figure 59 : leviers de secours. Figure 57 : levier pour échange de commandes tourelle/nacelle. Figure 60 : robinet pour échange d’alimentation plateforme/stabilisateurs en cas d’utilisation de la pompe manuelle. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 40 de 71 page...
  • Page 42 Figure 62 : manœuvres de secours pour chenilles. Figure 61 : manœuvres d’urgence. Figure 63 : signaux généraux d’obligation et d’interdiction. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 41 de 71 page...
  • Page 43 Figure 66 : signalisation de la charge max. sur stabilisateurs. Figure 67 : indication du fusible plateforme. Figure 65 : indication pour stabilisation. Figure 68 : indication de prise 12 V. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 42 de 71 page...
  • Page 44 Figure 70 : mise à la terre. Figure 71 : danger électrique. Figure 72 : danger d'écrasement et de cisaillement. Figure 75 : règles d’utilisation et d’entretien de la PEMP. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 43 de 71 page...
  • Page 45: Installation Électrique

    à calibrage : un calibrage correct de ces pièces (possible seulement si effectué chez C.M.C. ou dans les ateliers de réparation mécanique agréés) est indispensable pour pouvoir garantir la sécurité de la machine. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 44 de 71 page...
  • Page 46: Installation Hydraulique

    à calibrage : un calibrage correct de ces pièces (possible seulement si effectué chez C.M.C. ou dans les ateliers de réparation mécanique agréés) est indispensable pour pouvoir garantir la sécurité de la machine. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 45 de 71 page...
  • Page 47: Entretien

    Pour documenter toutes les interventions l'employeur a l'obligation de des vérifications : par : Vérifier le niveau d’huile hydraulique rédiger le Registre de contrôle des équipements. Remettre à niveau. UTILIS. dans le réservoir. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 46 de 71 page...
  • Page 48 être C.M.C. bras : résolus en suivant instructions o Charger la nacelle avec 230 kg figurant dans (uniquement avec des poids). paragraphe MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 47 de 71 page...
  • Page 49 PEMP. stabilisateurs-bras) fonctionnent Contacter le Service parfaitement. Assistance. Vérifier l'absence de signes de strictement interdit C.M.C. collision sur l'équipement. d’utiliser PEMP. Contacter le Service Assistance. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 48 de 71 page...
  • Page 50: Entretien Hebdomadaire (Ou Toutes Les 40 Heures)

    Démonter le filtre hydraulique ; Remplacer le filtre ; Procéder au remplissage du réservoir en faisant passer l'huile à travers un filtre ayant un degré de filtration de 25 microns. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 49 de 71 page...
  • Page 51: Entretien Bi-Annuel

    : en effet, certains composants sont sujets à des étalonnages spécifiques à effectuer uniquement auprès de C.M.C. ou auprès des ateliers agréés. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 50 de 71 page...
  • Page 52: Entretien Du Moteur À Combustion Interne

    Tension maximale avec pleine Puissance nominale continue à 54.8 6.4 (8.6) / 7.0 (9.4) kW (HP) charge 3000/3600 tr/min Tension opérationnelle minimale Couple maximum à 2500 tr/min 26,5 MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 51 de 71 page...
  • Page 53: Consommables Pour L'entretien

    Viscosité dynamique à 20°C ASTM D2983 : 380 mPa.  Avant d'effectuer la vidange, placer un bac de récupération afin de ne pas disperser l’huile dans le milieu environnant. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 52 de 71 page...
  • Page 54: Indications Pour La Dépose De La Pemp

    Le système de connexion à distance consiste en un boîtier électronique (Figure 76) monté près du boîtier électrique du châssis, qui permet de se connecter à distance au système logique de la machine. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 53 de 71 page...
  • Page 55 • après 30 seconde, le voyant devient fixe et vert pour indiquer que le système opérationnel fonctionne, • celui-ci se connecte automatiquement au réseau Internet libre ; MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 54 de 71 page...
  • Page 56: Résolution De Problèmes

    Problème : LA MISE À NIVEAU DE LA NACELLE NE FONCTIONNE PAS. Causes : 1. Le groupe pompe hydraulique est en panne. 2. Électrovanne stabilisateurs ne fonctionne pas. Causes : 1. Fuite d'huile. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 55 de 71 page...
  • Page 57 1. Réarmer le bouton d’urgence. Solutions : 2. Remplacer la batterie. 3. Effectuer le plein de carburant. 4. Rajout huile hydraulique. Si le problème persiste, contacter le service assistance. ___________________________________________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 56 de 71 page...
  • Page 58: Liste Plombages

    Il est strictement interdit de modifier les composants et de les faire remplacer par du personnel non autorisé par C.M.C. ➔ Il est obligatoire de rétablir les plombages de ces dispositifs après leur utilisation. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 57 de 71 page...
  • Page 59: Tests De Surcharge

    (Kg) Bras 230 (PN) 7,70 Horizontal latéral 160 (CP) 80 (PN) 10,15 Horizontal latéral 90 (CP) REMARQUES : PN : capacité nominale. CP : charge de test. MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 58 de 71 page...
  • Page 60: Essais De Fonctionnement

    Dispositif limiteur de moment. Lors de la mise en service de la machine, les tests fonctionnels suivants ont été effectués. Durant ces derniers, le fonctionnement correct de la S18F et de ses systèmes de sécurité ont été testés. Description de l’essai Résultat ▪...
  • Page 61: 13 Registre De Contrôle

    établies, avec les caractéristiques techniques, dimensionnelles ➢ Remarque (par. 13.10) et fonctionnelles, spécifiées dans le manuel d'utilisation et d'entretien. Date _________ C.M.C. srl __________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 60 de 71 page...
  • Page 62: Transferts De Propriété Successifs

    à celles prévues à l'origine et que toute éventuelle variation a été transcrite sur ce Registre. variation a été transcrite sur ce Registre. L’acheteur L’acheteur Le vendeur Le vendeur MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 61 de 71 page...
  • Page 63: Remplacement De Mécanismes

    Cause du remplacement... Lieu. Date. Lieu. Date. Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur L’utilisateur ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 62 de 71 page...
  • Page 64: Remplacement Des Éléments Structurels

    Cause du remplacement... Lieu. Date. Lieu. Date. Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 63 de 71 page...
  • Page 65: Remplacement De Composants Hydrauliques

    Cause du remplacement... Lieu. Date. Lieu. Date. Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur L’utilisateur ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 64 de 71 page...
  • Page 66: Remplacement De Composants Électriques

    Cause du remplacement... Lieu. Date. Lieu. Date. Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur L’utilisateur ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 65 de 71 page...
  • Page 67: Remplacement Dispositifs De Sécurité

    Cause du remplacement... Lieu. Date. Lieu. Date. Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur L’utilisateur ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 66 de 71 page...
  • Page 68: Pannes D'une Certaine Importance Et Réparations Correspondantes

    Réparation effectuée..Réparation effectuée..... Lieu. Date.. Lieu. Date.. Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée Cachet et signature du responsable de l'entreprise préposée L’utilisateur L’utilisateur MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 67 de 71 page...
  • Page 69: Vérifications Périodiques Et Journal D'entretien

    DESCRIPTION INTERVENTION SIGNATURE  d’entretien ➔ L’utilisateur a pour obligation de respecter le programme d'entretien et de contrôle décrit dans le présent manuel. DATE DESCRIPTION INTERVENTION SIGNATURE MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 68 de 71 page...
  • Page 70 DATE DESCRIPTION INTERVENTION SIGNATURE DATE DESCRIPTION INTERVENTION SIGNATURE MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 69 de 71 page...
  • Page 71: Remarques

       13.10 Remarques MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 70 de 71 page...
  • Page 72: Table Des Matières

     26 correspondantes 67 Vérifications périodiques et journal d’entretien 68 Normes de sécurité  30 13.9 Dispositifs de sécurité  33 13.10 Remarques  70  35 5Marquages MAN.170 Rév.2 FRA - Manuel d'utilisation et d’entretien S18F 71 de 71 page...

Ce manuel est également adapté pour:

S20a2277

Table des Matières