Adjust the Rotational Limit Stop / Réglez la butée de limite de rotation / Ajuste el tope
límite rotacional
1
hotter
plus chaude
más caliente
2
3
English
1. Pull the white rotational limit
stop outward.
2. Rotate clockwise to decrease
the maximum temperature.
Rotate counter-clockwise
to increase the maximum
temperature.
The temperature change per
notch may be anywhere from
4° - 16° F, depending on
local inlet conditions. Repeat
as necessary.
3. When finished, make sure that
the rotational limit stop is fully
retracted.
Continue the installation.
16
cooler
plus froid
más frío
Français
1.
Tirez vers extérieur l'arrêt de
limite de rotation et tournez.
2.
La température diminue dans
le sens horaire et augmente
dans le sens antihoraire.
La variation de température
est de 4° à 16°F par cran,
selon la température de l'eau
d'alimentation. Refaites le
réglage au besoin.
3.
Lorsque vous avez fini, as-
surez-vous que l'arrêt de limite
de rotation soit complètement
rétracté dans sa position de
logement.
Poursuivez l'installation.
Español
1.
Tire la parada de límite
rotacional de color blanco
hacia afuera y girarla.
2.
Al mover en dirección de las
manecillas del reloj reducirá
la temperatura del agua de
salida, y al contrario aumen-
tará la temperatura del agua
de salida.
El cambio de temperatura por
cada diente (muesca) puede
ser de 4°F-16°F dependien-
do de la condición del agua
de entrada. Si es necesario
repítalo.
3.
Cuando haya terminado,
asegúrese de que la Parada
de Límite Rotacional esté
completamente retraída a la
posición sentada.
Continúe la instalación.