Page 2
I M P ORTA N T SA F ET Y I N STR UCT IO NS Please read and keep all safety, security, and use instructions. Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance...
Page 3
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 4
R EG U LATORY A N D L E G AL I NFO RM AT I O N For Europe: Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz, 5150 to 5350 MHz, and 5470 to 5725 MHz. Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per applicable regulations.
Page 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545...
Page 6
The serial and model numbers are located on the bottom of the speaker. Serial number: ____________________________________________________________________ Model number: ____________________________________________________________________ Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product. You can easily do this by going to global.Bose.com/register global.Bose.com/register...
Page 7
To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of your Bose Smart Speaker 500 product: 1. On the speaker, tap and hold the Volume up button H and the Volume down button z for 5 seconds.
Page 8
Network standby ......................14 Manually set the speaker to network standby ..........14 BOSE MUSIC APP SETUP Download the Bose Music app .................. 15 EXISTING BOSE MUSIC APP USERS Add the speaker to an existing account ..............16 Connect to a different Wi-Fi® network ..............16 SPEAKER CONTROLS Speaker functions ......................
Page 9
CON TE NTS VOICE ASSISTANT Voice assistant options ....................20 Set up your voice assistant ..................20 Access Alexa ........................21 Use your voice ......................21 Use the speaker controls ..................22 Access Google Assistant ....................23 Use your voice ......................23 Use the speaker controls ..................
Page 10
CONNECT BOSE PRODUCTS Connect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones..38 Benefits ........................38 Compatible products .................... 38 Connect using the Bose Music app ..............39 Reconnect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones ... 39 E N G...
Page 11
CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Clean the speaker ......................40 Replacement parts and accessories ................ 40 Limited warranty ......................40 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................41 Other solutions ........................ 41 Reset the speaker ......................45 Restore the speaker network and audio settings ........45 E N G...
Page 12
Power cord* *May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 E N G...
Page 13
SP EA KER P L ACE M E NT RECOMMENDATIONS For best performance, follow these recommendations when placing the speaker: • Do NOT place the speaker on top of audio/video equipment (receivers, TVs, etc.), or any other object that may generate heat. Heat generated by these items may result in poor speaker performance.
Page 14
• Tap any button on the speaker. • Play or resume audio using your mobile device or using the Bose Music app. • Talk to Amazon Alexa or Google Assistant. NOTE: To access your voice assistant in network standby, make sure the speaker is set up using the Bose Music app and the microphone is on (see page 20).
Page 15
BOSE M U SI C A P P SET UP The Bose Music app lets you set up and control the speaker from any mobile device such as a smartphone or tablet. Using the app, you can stream music, set and change presets, add music services, explore internet radio stations, configure Amazon Alexa or Google Assistant, and manage speaker settings.
Page 16
EXI STIN G BOSE M USI C A P P U S E R S ADD THE SPEAKER TO AN EXISTING ACCOUNT In the Bose Music app, go to the My Products screen and add your Bose Smart Speaker 500.
Page 17
SP EA KER CO N T R O L S Play/Pause Volume down Volume up Action button AUX button (see page 19) (see page 31) Bluetooth Microphone button off button (see page 27) (see page 19) Preset buttons (see page 26) E N G...
Page 18
SP EA KER CO NT RO L S SPEAKER FUNCTIONS Speaker controls are located on the top of the speaker. NOTE: You can also control your speaker using the Bose Music app. Media playback and volume Play/Pause Volume down Volume up...
Page 19
The speaker includes six presets that you can set to play audio from your favorite music services. Once set, you can access your music at any time, with a simple touch of a button or by using the Bose Music app. Preset buttons For more information about setting and using presets, see “Preset Personalization”...
Page 20
Before you begin, make sure your mobile device and the speaker are connected to the same Wi-Fi network. To set up your voice assistant, use the Bose Music app. You can access this option from the Settings menu. NOTE: When setting up your voice assistant, make sure you use the same audio service account that you used in the Bose Music app.
Page 21
Play funk in the living room. NOTE: Make sure you say the speaker name you assigned in the Bose Music app. If multiple Play on a specific speaker speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
Page 22
VOI CE ASSI STA N T Use the speaker controls The Action button b and Microphone off button n are used to control Alexa. They are located on the top of the speaker. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request.
Page 23
VOI CE ASSI STA N T ACCESS GOOGLE ASSISTANT With your Bose Smart Speaker 500, talk to Google to easily enjoy music at home; you can play your favorite music, control volume and find information about the song that you are listening to, hands-free. You can also plan your day, set alarms and control smart devices around your home —...
Page 24
VOI CE ASSI STA N T Use the speaker controls You can use the Action button b and Microphone off button n to control Google Assistant. They are located on the top of the speaker. Microphone off button THINGS TO TRY WHAT TO DO Tap b then say your request.
Page 25
Choose a default audio service During initial setup for Google Assistant, the Google Assistant app prompts you to select a default audio service. When asking Google to play music on Bose products, only Pandora and Spotify are supported default services. Although other audio services are listed as available during setup, they are not supported.
Page 26
P R ESET P ERS O N AL I ZATI O N You can control presets using the Bose Music app or the buttons on the top of the speaker. NOTE: You can’t set presets in Bluetooth mode or AUX mode.
Page 27
TIP: The Bluetooth menu is usually found in the Settings menu. 3. Select your speaker from the device list. TIP: Look for the name you entered for your speaker in the Bose Music app. If you didn’t name your speaker, the default name appears.
Page 28
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS DISCONNECT A MOBILE DEVICE Use the Bose Music app to disconnect your mobile device. NOTE: You can also use Bluetooth settings on your mobile device. Disabling the Bluetooth feature disconnects all other devices.
Page 29
B LU E TO OT H CO NN E CT I O NS CLEAR THE SPEAKER DEVICE LIST 1. Tap and hold l for 10 seconds until the light bar fills to the center, pulses white twice then fades to black. The light bar pulses blue.
Page 30
STR EA M AUD I O W I TH A IR P L AY The speaker is capable of playing AirPlay 2 audio, which allows you to quickly stream audio from your Apple device to the speaker or multiple speakers. NOTES: ...
Page 31
W I R ED CO NN E CT I O NS CONNECT AN AUDIO CABLE You can connect a smartphone, tablet, computer or other type of mobile device to the speaker using a 3.5 mm audio cable (not provided). 1. Connect one end of the 3.5 mm audio cable (not provided) to the headphone jack on your mobile device.
Page 32
SP EA KE R STAT US The LED light bar located on the front of the speaker shows the speaker status. Light bar WI-FI STATUS Shows the Wi-Fi connection status of the speaker. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Pulsing white Connecting to Wi-Fi Connected to Wi-Fi Solid white then fades...
Page 33
SP EA KE R STAT US BLUETOOTH CONNECTION STATUS Shows the Bluetooth connection status for mobile devices. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Ready to connect a Pulsing blue to mobile device Connecting to a Pulsing white mobile device Solid white then fades Connected to a to black mobile device...
Page 34
SP EA KE R STAT US VOICE ASSISTANT STATUS Shows the status of your voice assistant. LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE Voice assistant is idle Voice assistant is listening White light slides to the center then glows solid White light slides to Voice assistant is thinking the sides Voice assistant is speaking...
Page 35
White light slides from Updating speaker left to right Source error – refer to the Pulses amber four times Bose Music app Request is temporarily Pulses red four times unavailable – try again later Speaker error – contact Solid red...
Page 36
Display SET THE CLOCK Use the Bose Music app to set the display clock. TURN THE DISPLAY OFF The display is always lit. To turn the display off: 1. Disable the clock using the Bose Music app.
Page 37
A DVA N CED F E ATUR E S UPDATE THE SPEAKER The speaker updates automatically when connected to the Bose Music app and to your Wi-Fi network. DISABLE/ENABLE WI-FI Press and hold Play/Pause F and the Bluetooth button l for 5 seconds until the white light fills to the center, pulses twice then fades to black.
Page 38
CONNECT A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER OR BOSE HEADPHONES With Bose SimpleSync™ technology, you can connect certain Bose SoundLink Bluetooth speakers or Bose headphones to your Bose Smart Speaker 500 for a new way to hear your music. Benefits • Another room of audio: Listen to the same song in two different rooms at the same time by connecting your Bose SoundLink Bluetooth speaker to your Bose Smart Speaker 500.
Page 39
Bose Smart Speaker 500. NOTES: • Your Bose Smart Speaker 500 must be within range (30 ft or 9 m) and powered on. • If your speaker or headphones don’t connect, see “Speaker doesn’t reconnect to a previously-connected Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose headphones”...
Page 40
• Do NOT use any sprays near the speaker. Do NOT use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives. • Do NOT allow liquids to spill into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 LIMITED WARRANTY The speaker is covered by a limited warranty.
Page 41
• Secure all cables. • Verify the state of the light bar (see page 32). • Download the Bose Music app and run available software updates. • Move the speaker and mobile device away from possible interference (wireless routers, cordless phones, televisions, microwaves, etc.).
Page 42
TR OUBL ES H O OTI N G SYMPTOM SOLUTION In the Bose Music app, select the correct network name, and enter network password. Make sure the speaker and your mobile device are connected to the same Wi-Fi network. If your network information has changed, see page 16.
Page 43
Tap n to turn on the microphone. doesn’t respond Make sure you say the name you assigned in the Bose Music app. If multiple speakers have the same name, use the name assigned in the Alexa app or change the name in the Bose Music app.
Page 44
On your Bose SoundLink Bluetooth speaker or headphones, use the product controls to cycle through the product device list Speaker doesn’t until you hear the name for your Bose Smart Speaker 500. For reconnect to a product-specific instructions, refer to your product owner’s guide.
Page 45
Volume down AUX button The speaker reboots. When the reset is complete, the light bar glows solid amber. Restore the speaker network and audio settings Set up the speaker using the Bose Music app (see page 15). E N G...
Page 46
UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav i henhold til reglerne for radioudstyr pr. 2017 og alle andre relevante UK-regler. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 47
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 48
OP LYSN I N G ER OM R E G L E R O G LOV E Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz. Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. Den maksimale sendeeffekt er under de grænser, reglerne fastsætter.
Page 49
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør i UK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannien...
Page 51
Sådan får du vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som komponenter i dit Bose Smart Speaker 500-produkt: 1. På højttaleren skal du trykke på knappen Lydstyrke op H og knappen Lydstyrke ned z og holde dem nede i 5 sekunder.
Page 52
Netværk er på standby ....................14 Indstil manuelt højttaleren til netværksstandby ......... 14 OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN Download Bose Music-appen..................15 EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN Tilføj højttaleren til en eksisterende konto ............16 Opret forbindelse til et andet Wi-Fi®-netværk ............ 16 HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER Højttalerfunktioner ......................
Page 53
I N DH O L D FOR STEMMEASSISTENT Muligheder med stemmeassistent ................20 Konfigurer din stemmeassistent ................20 Få adgang til Alexa ......................21 Brug din stemme ....................21 Brug højttalerbetjeningsfunktionerne ............22 Få adgang til Google Assistent ................. 23 Brug din stemme ....................
Page 54
TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE Tilslut en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller Bose-hovedtelefoner ..................... 38 Fordele ........................38 Kompatible produkter ................... 38 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ............39 Tilslut en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller Bose-hovedtelefoner igen ................... 39 D A N...
Page 55
I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør højttaleren ......................40 Reservedele og tilbehør ....................40 Begrænset garanti ......................40 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 41 Andre løsninger ....................... 41 Nulstil højttaleren ......................45 Gendan højttalerens netværks- og lydindstillinger ........45 D A N...
Page 56
Bose Smart Speaker 500 Netkabel* *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 57
HØJ TTA L ER P L ACE R I NG ANBEFALINGER For at opnå den bedste ydeevne bør du følge disse anbefalinger, når du placerer højttaleren: • Placer IKKE højttaleren oven på lyd/video-udstyr (modtagere, tv osv.) eller andre genstande, der kan blive varme. Varme fra disse genstande kan resultere i en dårlig ydeevne for højttaleren.
Page 58
• Tryk på en vilkårlig knap på højttaleren. • Afspil eller start lyden igen ved hjælp af din mobile enhed eller med Bose Music-appen. • Tal til Amazon Alexa eller Google Assistent. BEMÆRK: For at kunne få adgang til dine stemmeassistent i netværksstandby skal du sørge for, at højttaleren er konfigureret ved hjælp af Bose Music-appen,...
Page 59
Amazon Alexa eller Google Assistant og administrere højttalerindstillinger. BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose-konto i appen for et andet Bose- produkt, kan du finde flere oplysninger under ”Eksisterende brugere af Bose Music-appen” på side 16.
Page 60
EKS I STER EN D E BRU G ER E AF BOSE M U S I C-A P P E N TILFØJ HØJTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen skal du gå til skærmen My Products og tilføje din Bose Smart Speaker 500.
Page 61
HØJ T TA LER EN S BETJE NI N G SKN AP P E R Afspil/pause Lydstyrke ned Lydstyrke op Handlingsknap AUX-knap (se side 19) (se side 31) Bluetooth-knap Knappen (se side 27) Mikrofon fra (se side 19) Knappen Forudindstilling (se side 26) D A N...
Page 62
HØJ T TA LER EN S BETJE N I N G SKN AP P E R HØJTTALERFUNKTIONER Betjeningsknapperne er placeret øverst på højttaleren. BEMÆRK: Du kan også betjene din højttaler ved hjælp af Bose Music-appen. Medieafspilning og lydstyrke Afspil/pause Lydstyrke ned...
Page 63
Højttaleren har seks forudindstillinger, som du kan indstille til at afspille lyd fra dine foretrukne musiktjenester. Når de er indstillet, kan du få adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap eller ved hjælp af Bose Music-appen. Forudindstillingsknapper Under ”Tilpasning af forudindstillinger”...
Page 64
Inden du går i gang, skal du kontrollere, at din mobile enhed og højttaleren er tilsluttet til det samme Wi-Fi-netværk. Du kan konfigurere din stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
Page 65
Play funk in the living room. BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere Afspil på en bestemt højttaler højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
Page 66
FOR STEM M E ASSI ST E N T Brug højttalerbetjeningsfunktionerne Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa. De findes øverst på højttaleren. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal til Alexa Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 67
FOR STEM M E ASSI ST E N T FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT Med din Bose Smart Speaker 500 kan du tale med Google, så du nemt kan nyde musik derhjemme; du kan afspille din yndlingsmusik, styre lydstyrken og finde oplysninger om den sang, du lytter til –...
Page 68
FOR STEM M E ASSI ST E N T Brug højttalerbetjeningsfunktionerne Du kan bruge handlingsknappen b og Mikrofon fra-knappen n til at betjene Google Assistent. De findes øverst på højttaleren. Mikrofon fra-knap TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE Tryk på b, og kom derefter med din anmodning. Tal med Google Assistent Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her: https://support.google.com/assistant...
Page 69
Under den indledende konfiguration af Google Assistent beder Google Assistent- appen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger Google til at afspille musik på Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify. Selvom andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes de ikke.
Page 70
T I LPASN I N G A F FO RUD I NDSTI L L I NG E R Du kan styre forudindstillingerne ved hjælp af Bose Music-appen eller knapperne oven på højttaleren. BEMÆRK: Du kan ikke indstille forudindstillinger i Bluetooth-tilstand eller i AUX-tilstand.
Page 71
2. På din enhed skal du aktivere funktionen Bluetooth. SPIDS: Bluetooth-menuen findes normalt i menuen Indstillinger. 3. Vælg din højttaler på listen over enheder. SPIDS: Led efter det navn, du angav for din højttaler i Bose Music-appen. Hvis du ikke navngav din højttaler, vises standardnavnet. Device Name Når tilslutningen er gennemført, høres der en tone.
Page 72
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED Brug Bose Music-appen til at frakoble din mobile enhed. BEMÆRK: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger på din mobile enhed. Hvis du deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
Page 73
B LU ETO OT H -FOR B I ND E L SE R RYD HØJTTALERENS ENHEDSLISTE 1. Tryk og hold l i 10 sekunder, indtil lyslinjen udfyldes mod midten, blinker hvidt to gange og derefter nedtoner til sort. Lyslinjen blinker blåt. 2.
Page 74
ST REA M LYD M E D AI R P L AY Højttaleren er i stand til at afspille AirPlay 2-lyd, hvilket giver dig mulighed for hurtigt at streame lyd fra din Apple-enhed til højttaleren eller flere højttalere. NOTER: • For at kunne bruge AirPlay 2 skal du have en Apple-enhed, der kører iOS 11.4 eller nyere.
Page 75
KA BELBASERED E FO RB I ND E L S E R TILSLUT ET LYDKABEL Du kan tilslutte en smartphone, tablet, computer eller en anden type mobil enhed til højttaleren ved hjælp af et 3,5 mm lydkabel (medfølger ikke). 1. Tilslut den ene ende af 3,5 mm lydkablet (medfølger ikke) til hovedtelefonstikket på...
Page 76
HØJ TTA L E R STATUS LED-lyslinjen, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren. Lyslinje WI-FI-STATUS Viser status for højttalerens Wi-Fi-forbindelse. LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Opretter forbindelse Blinker hvidt til Wi-Fi Tilsluttet til Wi-Fi Lyser hvidt og bliver så sort D A N...
Page 77
HØJ TTA L E R STATUS STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder. LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Klar til at oprette Blinker blåt forbindelse til en mobil enhed Tilslutning til en Blinker hvidt mobil enhed Tilsluttet til en Lyser hvidt og bliver så sort mobil enhed Rydning af enhedslisten Hvidt lys udfyldes til...
Page 78
HØJ TTA L E R STATUS STATUS FOR STEMMEASSISTENT Viser status for din stemmeassistent. LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND Stemmeassistenten er Slukket inaktiv Stemmeassistenten lytter Hvidt lys glider til centrum og lyser derefter Stemmeassistenten Hvidt lys glider til siderne tænker Stemmeassistenten taler Blinker hvidt (fuld) Underretning fra Blinker gult...
Page 79
Hvidt lys glider fra højre Henter opdatering til venstre Hvidt lys glider fra venstre Opdaterer højttaler til højre Kildefejl – se Bose Music- Blinker gult fire gange appen Anmodning er Blinker rødt fire gange midlertidigt utilgængelig – prøv igen senene Højttalerfejl.
Page 80
Højttalerdisplayet viser højttaleroplysninger og ikoner samt den streamingtjeneste, det album og den kunstner, der afspilles i øjeblikket. Display INDSTIL URET Brug Bose Music-appen til indstilling af displayets ur. SLUK DISPLAYET Displayet er altid tændt. Sluk displayet: 1. Deaktiver uret ved hjælp af Bose Music-appen.
Page 81
AVA N CER ED E F UN KTI O NE R OPDATER HØJTTALEREN Højttaleren opdateres automatisk, når den er tilsluttet Bose Music-appen og til dit Wi-Fi-netværk. DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI Tryk på Afspil/pause F og Bluetooth-knappen l, og hold dem nede i 5 sekunder, indtil det hvide lys udfyldes til midten, blinker to gange og derefter nedtoner til sort.
Page 82
TILSLUT EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-HØJTTALER ELLER BOSE-HOVEDTELEFONER Med Bose SimpleSync™-teknologien kan du tilslutte visse Bose SoundLink Bluetooth- højttalere eller Bose-hovedtelefoner til din Bose Smart Speaker 500 for at opleve en ny måde at høre musik på. Fordele • Et andet rum med lyd: Lyt til den samme sang i to forskellige rum på samme tid ved at tilslutte din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler til din Bose Smart Speaker 500.
Page 83
• Sørg for, at det produkt, du tilslutter til, er tændt, er inden for 9 meter fra din Bose Smart Speaker 500 og er klar til at oprette forbindelse til en anden enhed. I brugervejledningen til dit produkt kan du finde flere oplysninger.
Page 84
BEGRÆNSET GARANTI Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Page 85
ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact SYMPTOM LØSNING...
Page 86
FEJLF I N D I NG SYMPTOM LØSNING I Bose Music-appen skal du vælge det korrekte netværksnavn og indtaste adgangskoden til netværket. Kontrollér, at højttaleren og din mobile enhed er tilsluttet til det samme Wi-Fi-netværk. Hvis dine netværksoplysninger er blevet ændret, kan du finde flere oplysninger på...
Page 87
Sørg for at sige det navn, som du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere højttalere har det samme navn, skal du bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i Bose Music-appen.
Page 88
Sørg for, at din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller dine Højttaleren tilsluttes ikke hovedtelefoner er tændt, er inden for 9 meter fra din Bose Smart til en Bose SoundLink Speaker 500 og er klar til at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-højttaler eller...
Page 89
Lydstyrke ned AUX-knap Højttaleren genstarter. Når nulstillingen er færdig, lyser lyslinjen gult. Gendan højttalerens netværks- og lydindstillinger Konfigurer højttaleren ved hjælp af Bose Music-appen (se side 15). D A N...
Page 90
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 91
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 92
ZU L ASSU N G S- U N D R E CH TL I CH E H I NW E IS E Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483,5 MHz, 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz. Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Page 93
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-Import: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Vereinigtes Königreich...
Page 95
LI ZEN Z V ERE I N BAR UN G E N Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten Ihres Bose Smart Speaker 500-Produktpakets geliefert werden: 1. Halten Sie am Lautsprecher die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H und die Taste zum Verringern der Lautstärke z 5 Sekunden lang getippt.
Page 96
Manuelles Versetzen der Lautsprecher in den Netzwerk-Standby- Betrieb ........................14 EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC-APP Herunterladen der Bose Music App ................ 15 BESTEHENDE BOSE MUSIC-APP-NUTZER Hinzufügen des Lautsprechers zu einem vorhandenen Konto ..... 16 Verbinden mit einem anderen Wi-Fi®-Netzwerk ..........16 LAUTSPRECHER-BEDIENELEMENTE Lautsprecherfunktionen ....................
Page 97
I N HA LT SPRACHASSISTENT Optionen für den Sprachassistenten ............... 20 Einrichtung des Sprachassistenten ................20 Zugreifen auf Alexa ......................21 Bedienung per Sprache ..................21 Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente .......... 22 Zugriff auf Google Assistant ..................23 Bedienung per Sprache ..................23 Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente ..........
Page 98
Ausschalten des Displays .................... 36 ERWEITERTE FUNKTIONEN Aktualisieren des Lautsprechers ................37 Deaktivieren/Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ............37 BOSE-PRODUKTE VERBINDEN Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers oder von Bose-Kopfhörern ......................38 Vorteile ........................38 Kompatible Produkte .................... 38 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ............39 Erneutes Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers oder von Bose-Kopfhörern ..................
Page 99
I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Reinigen des Lautsprechers ..................40 Ersatzteile und Zubehör ....................40 Eingeschränkte Garantie ....................40 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............41 Andere Lösungen......................41 Zurücksetzen des Lautsprechers ................45 Wiederherstellen der Netzwerk- und Audioeinstellungen des Lautsprechers ....................
Page 100
*Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 D E U...
Page 101
AU F STELLU N G D E R L AUTS P R E C H E R EMPFEHLUNGEN Befolgen Sie für beste Leistung diese Empfehlungen bei der Aufstellung des Lautsprechers: • Stellen Sie den Lautsprecher NICHT auf Audio-/Videogeräte (Receiver, Fernsehgerät usw.) oder andere Gegenstände, die Hitze erzeugen können. Die von solchen Gegenständen erzeugte Hitze kann zu einer schlechten Lautsprecherleistung führen.
Page 102
Lautsprecher wieder, wenn dieser im Netzwerk-Standby ist: • Tippen Sie auf eine beliebige Taste am Lautsprecher. • Geben Sie Ton mithilfe Ihres Mobilgeräts oder der Bose Music App wieder oder setzen Sie die Tonwiedergabe fort. • Sprechen Sie mit Amazon Alexa oder Google Assistant.
Page 103
EI N RI CHTU N G D E R BOSE MU S I C-AP P Mit der Bose Music-App können Sie den Lautsprecher von jedem Mobilgerät, z. B. einem Smartphone oder Tablet, aus steuern. Mithilfe der App können Sie Musik streamen, Presets einstellen und ändern, Musikdienste hinzufügen, Internet-Radiosender erkunden, Amazon Alexa oder Google...
Page 104
2. Öffnen Sie die Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät. 3. Wählen Sie Bose Smart Speaker 500 aus. 4. Öffnen Sie die Bose Music App und befolgen Sie die Anweisungen in der App. HINWEIS: Wenn die App Sie nicht zum Einrichten auffordert, fügen Sie Ihren Lautsprecher auf dem Bildschirm „Meine Produkte“...
Page 105
LAU TSP R ECHER- B E D I E N E L E ME NT E Wiedergabe/Pause Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Aktionstaste AUX-Taste (siehe Seite 19) (siehe Seite 31) Bluetooth-Taste Mikrofon (siehe Seite 27) aus-Taste (siehe Seite 19) Preset-Tasten (siehe Seite 26) D E U...
Page 106
LAUTSP R ECHER - B E D I E NE L E M E N T E LAUTSPRECHERFUNKTIONEN Die Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher. HINWEIS: Sie können den Lautsprecher außerdem mithilfe der Bose Music-App steuern. Medienwiedergabe und Lautstärke Wiedergabe/Pause Lautstärke verringern...
Page 107
Der Lautsprecher beinhaltet sechs Presets, die Sie so einstellen können, dass Ton von Ihren bevorzugten Musikdiensten wiedergegeben wird. Nach dem Einstellen können Sie auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste oder Verwenden der Bose Music-App zugreifen. Preset-Tasten Weitere Informationen über das Einstellen und Verwenden von Presets finden Sie unter „Preset-Personalisierung“...
Page 108
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Mobilgerät und der Lautsprecher mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind. Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten. Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen. HINWEIS: Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich, dass Sie dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music-App...
Page 109
Audiodienst Audiodienste. Spiele Funk im Wohnzimmer. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den Lautsprechernamen sagen, den Sie in der Bose Music App-zugewiesen haben. Wiedergabe auf einem Wenn mehrere Lautsprecher denselben bestimmten Lautsprecher Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Alexa App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der...
Page 110
S P R ACHASSI STE N T Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente Die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n werden zum Steuern von Alexa verwendet. Sie befinden sich oben am Lautsprecher. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Mit Alexa sprechen Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 111
S P R ACHASSI STE N T ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT Mit Ihrem Bose Smart Speaker 500 können Sie mit Google sprechen, um Musik ganz einfach zu Hause zu genießen; Sie können Ihre Lieblingsmusik wiedergeben, die Lautstärke regeln und Informationen über den Song erhalten, den Sie gerade hören, ohne die Hände zu benutzen.
Page 112
S P R ACHASSI STE N T Verwenden der Lautsprecher-Bedienelemente Sie können die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n verwenden, um Google Assistant zu steuern. Sie befinden sich oben am Lautsprecher. Mikrofon aus-Taste VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch. Sprechen mit Google Assistant Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden Sie auf: https://support.google.com/assistant...
Page 113
Während des ersten Einrichtens für Google Assistant fordert die Google Assistant- App Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Wenn Sie Google bitten, Musik auf Bose-Produkten wiederzugeben, werden nur die voreingestellten Dienste Pandora oder Spotify unterstützt. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
Page 114
P R ESET-P ERS O NA L I SI E RU NG Sie können Presets mithilfe der Bose Music-App und der Tasten oben am Lautsprecher steuern. HINWEIS: Sie können keine Presets im Bluetooth-Modus oder AUX-Modus einstellen. FESTLEGEN VON PRESETS 1. Streamen Sie Musik mithilfe der Bose Music-App.
Page 115
TIPP: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü. 3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus. TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music App für den Lautsprecher eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Lautsprecher keinen Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Page 116
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N TRENNEN EINES MOBILGERÄTS Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen. HINWEIS: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät verwenden. Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
Page 117
BLU ETO OT H -V E R B I ND UN G E N LÖSCHEN DER GERÄTELISTE DES LAUTSPRECHERS 1. Tippen und halten Sie l 10 Sekunden lang getippt, bis die Lichtleiste sich zur Mitte bewegt, zweimal weiß blinkt und dann zu schwarz übergeht. Die Lichtleiste blinkt blau.
Page 118
ST REA M EN VON AU D I O MI T A IR P L AY Der Lautsprecher kann AirPlay 2-Audio wiedergeben, sodass Sie schnell Audio von Ihrem Apple-Gerät zum Lautsprecher oder zu mehreren Lautsprechern streamen können. HINWEISE: • Um AirPlay 2 zu verwenden, benötigen Sie ein Apple-Gerät mit iOS 11.4 oder später. •...
Page 119
KA BELG EBU N D EN E V E R B I N D UNG E N ANSCHLIESSEN EINES AUDIOKABELS Sie können ein Smartphone, ein Tablet, einen Computer oder eine andere Art von Mobilgerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten) an den Lautsprecher anschließen.
Page 120
L AU TSP RE CH E R STAT U S Die LED-Lichtleiste an der Vorderseite des Lautsprechers zeigt den Lautsprecherstatus an. Lichtleiste WI-FI-STATUS Zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus des Lautsprechers an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Verbindung zu Wi-Fi Blinkt weiß wird hergestellt Leuchtet weiß...
Page 121
LAUTSP R EC H E RSTATUS BLUETOOTH-VERBINDUNGSSTATUS Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus für Mobilgeräte an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Bereit für die Verbindung Blinkt blau mit dem Mobilgerät Verbindung mit einem Blinkt weiß Mobilgerät wird hergestellt Verbunden mit einem Leuchtet weiß und geht Mobilgerät dann zu schwarz über Geräteliste wird gelöscht...
Page 122
LAUTSP R EC H E RSTATUS STATUS DES SPRACHASSISTENTEN Zeigt den Status Ihres Sprachassistenten an. AKTIVITÄT DER LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND Sprachassistent im Ruhebetrieb Weißes Licht bewegt Sprachassistent hört sich zur Mitte und leuchtet dann Weißes Licht bewegt sich Sprachassistent denkt zu den Seiten nach Sprachassistent spricht Blinkt weiß...
Page 123
Weißes Licht bewegt sich Lautsprecher wird von links nach rechts aktualisiert Quellenfehler – siehe Blinkt viermal gelb Bose Music-App Wunsch ist zurzeit nicht Blinkt viermal rot verfügbar, versuchen Sie es später erneut Lautsprecher-Fehler – Leuchtet rot Wenden Sie sich an den...
Page 124
Streaming-Dienst und das zurzeit wiedergegebene Album und den Künstler an. Display EINSTELLEN DER UHR Verwenden Sie die Bose Music-App, um die Display-Uhr einzustellen. AUSSCHALTEN DES DISPLAYS Das Display leuchtet immer. So schalten Sie das Display aus: 1. Deaktivieren Sie die Uhr mithilfe der Bose Music-App.
Page 125
ERWEI TERT E F U NKTI O N E N AKTUALISIEREN DES LAUTSPRECHERS Der Lautsprecher wird automatisch aktualisiert, wenn er mit der Bose Music App und Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist. DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN DER WI-FI-FUNKTION Halten Sie die Wiedergabe/Pause- F und die Bluetooth-Taste l 5 Sekunden lang gedrückt, bis das weiße Licht sich zur Mitte bewegt, zweimal blinkt und dann...
Page 126
BOSE-P R OD U KT E V E R B I N DE N VERBINDEN EINES BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH- LAUTSPRECHERS ODER VON BOSE-KOPFHÖRERN Mit der Bose SimpleSync™-Technologie können Sie bestimmte Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder Bose-Kopfhörer mit Ihrem Bose Smart Speaker 500 verbinden, um Ihre Musik ganz neu zu hören.
Page 127
Ihr Lautsprecher oder die Kopfhörer versuchen, sich mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth-Gerät zu verbinden, z. B. Ihrem Bose Smart Speaker 500. HINWEISE: • Ihr Bose Smart Speaker 500 muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und eingeschaltet sein. • Wenn sich Ihr Lautsprecher oder die Kopfhörer nicht verbinden, sehen Sie unter „Lautsprecher verbindet sich nicht erneut mit einem vorher verbundenen Bose...
Page 128
Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty. global.Bose.com/warranty. Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig.
Page 129
• Schließen Sie alle Kabel fest an. • Prüfen Sie den Zustand der Statusanzeigen (siehe Seite 32). • Laden Sie die Bose Music-App herunter und führen Sie die verfügbaren Software- Updates aus. • Stellen Sie den Lautsprecher und das Mobilgerät von möglichen Störquellen weg (z. B.
Page 130
Setzen Sie den Router zurück. Starten Sie die Bose Music App auf Ihrem Mobilgerät. Trennen Sie das Netzkabel, warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es an die Netzsteckdose an. Laden Sie die App herunter und starten Sie den Einrichtungsvorgang erneut.
Page 131
Tippen Sie auf n, um das Mikrofon einzuschalten. reagiert nicht Stellen Sie sicher, dass Sie den Namen sagen, den Sie in der Bose Music App-zugewiesen haben. Wenn mehrere Lautsprecher denselben Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der Alexa App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der Bose Music-App.
Page 132
Ihre Bose-Kopfhörer, den/die Sie verbinden möchten, eingeschaltet Bose SoundLink sind, sich innerhalb von 9 m von Ihrem Bose Smart Speaker 500 befinden Bluetooth-Lautsprecher und für das Verbinden mit einem anderen Gerät bereit sind. Weitere oder mit Bose- Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Produkts.
Page 133
übergeht. Lautstärke verringern AUX-Taste Der Lautsprecher wird neu gestartet. Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist, leuchtet die Lichtleiste gelb. Wiederherstellen der Netzwerk- und Audioeinstellungen des Lautsprechers Richten Sie den Lautsprecher der Bose Music-App ein (siehe Seite 15). D E U...
Page 134
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance...
Page 135
• Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 136
W ETT EL I J K VER P LI CHTE E N JU R I D I SC H E I NFO R M ATI E Voor Europa: Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz, 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz. Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Page 137
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545 Importeur in het VK: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, United Kingdom...
Page 139
Als u de bekendmakingen met betrekking tot licenties wilt weergeven die van toepassing zijn op de softwarepakketten van derden die deel uitmaken van het Bose Smart Speaker 500-product: 1. Tik op de luidspreker de Volume hoger-knop H en de Volume lager-knop z 5 seconden aan zonder los te laten.
Page 140
Netwerk op stand-by ..................... 14 De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by ..... 14 INSTALLEREN MET DE BOSE MUSIC-APP De Bose Music-app downloaden ................15 BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP De luidspreker toevoegen aan een bestaand account ........16 Met een ander Wi-Fi®-netwerk verbinden ............. 16 LUIDSPREKERKNOPPEN Luidsprekerfuncties......................
Page 141
IN H OU D SPRAAKASSISTENT Opties voor spraakassistenten................... 20 Uw spraakassistent instellen ..................20 Toegang tot Alexa ......................21 Uw stem gebruiken ....................21 De luidsprekerknoppen gebruiken ..............22 Toegang tot de Google Assistent ................23 Uw stem gebruiken ....................23 De luidsprekerknoppen gebruiken ..............
Page 142
Wi-Fi uitschakelen/inschakelen ................37 BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose-hoofdtelefoon verbinden ........................... 38 Voordelen........................38 Compatibele producten ..................38 Verbinden via de Bose Music-app ..............39 Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose-hoofdtelefoon opnieuw verbinden ......................39 D U T...
Page 143
IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De luidspreker schoonmaken ..................40 Reserveonderdelen en accessoires ................40 Beperkte garantie ......................40 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................41 Andere oplossingen ....................... 41 De luidspreker resetten ....................45 De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen ..45 D U T...
Page 144
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio. OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 145
P L AATSI N G VA N D E LUI DSP R E K E R AANBEVELINGEN Voor de beste prestaties volgt u deze adviezen bij het plaatsen van de luidspreker: • Plaats de luidspreker NIET boven op audio-/videoapparatuur (receivers, tv’s, enz.) of op andere voorwerpen die warmte kunnen produceren.
Page 146
• Praat met Amazon Alexa of de Google Assistent. OPMERKING: Om in netwerk-stand-by toegang krijgen tot uw spraakassistent, moet de luidspreker zijn geconfigureerd via de Bose Music-app en de microfoon aanstaan (zie pagina 20). De luidspreker handmatig instellen op netwerk-stand-by Tik de Afspelen/Pauzeren-knop F aan en laat pas los als het display de klok toont of geleidelijk zwart wordt.
Page 147
I N STA LL EREN M ET D E BOS E MU S I C-A P P Met de Bose Music-app kunt u de luidspreker installeren en bedienen via een mobiel apparaat, zoals een smartphone of tablet. Via de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen, muziekdiensten toevoegen, internetradiozenders verkennen, Amazon Alexa of de Google Assistent configureren en luidsprekerinstellingen beheren.
Page 148
BESTAA N D E G EBR UIK ERS VA N D E BOS E MU S I C-A P P DE LUIDSPREKER TOEVOEGEN AAN EEN BESTAAND ACCOUNT Ga naar het scherm Mijn producten in de Bose Music-app en voeg uw Bose Smart Speaker 500 toe. MET EEN ANDER WI-FI-NETWERK VERBINDEN Voer de volgende stappen uit als de naam of het wachtwoord van uw netwerk is gewijzigd of als u een ander netwerk wilt gebruiken of toevoegen.
Page 149
LU IDSP R EKE R KN O P P E N Afspelen/Pauzeren Volume lager Volume hoger Actie-knop AUX-knop (zie pagina 19) (zie pagina 31) Bluetooth-knop Microfoon (zie pagina 27) uit-knop (zie pagina 19) Voorkeursknoppen (zie pagina 26) D U T...
Page 150
LU IDSP REK E R KNO P P E N LUIDSPREKERFUNCTIES De bedieningsknoppen van de luidspreker bevinden zich op de bovenkant van de luidspreker. OPMERKING: U kunt de luidspreker ook bedienen via de Bose Music-app. Afspelen en volume regelen Afspelen/Pauzeren Volume lager...
Page 151
Na het instellen kunt u op elk gewenst moment toegang krijgen tot uw muziek door simpelweg een knop aan te tikken of met behulp van de Bose Music-app. Voorkeursknoppen Voor meer informatie over het instellen van voorkeuren en hoe u deze voorkeursinstellingen gebruikt, zie “Voorkeuren instellen”...
Page 152
Zorg voor u begint dat uw mobiele apparaat en de luidspreker zich op hetzelfde Wi-Fi-netwerk bevinden. Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen. OPMERKING: Zorg er bij het instellen van uw spraakassistent voor dat u hetzelfde muziekdienstaccount gebruikt als u in de Bose Music-app hebt gebruikt.
Page 153
Amazon Alexa ondersteund. Play funk in the living room. OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt opgegeven. Afspelen op een specifieke Als er meerdere luidsprekers zijn met luidspreker dezelfde naam, gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u de naam in de Bose Music-app.
Page 154
S P R AA KASS IST E NT De luidsprekerknoppen gebruiken De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen. Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Page 155
S P R AA KASS IST E NT TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT Met uw Bose Smart Speaker 500 kunt u moeiteloos genieten van muziek in huis door met de Google Assistent te praten. Zonder ook maar een vinger uit te steken kunt u uw favoriete muziek beluisteren, het volume regelen en informatie oproepen over het liedje waarnaar u luistert.
Page 156
S P R AA KASS IST E NT De luidsprekerknoppen gebruiken U kunt de Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n gebruiken voor de bediening van de Google Assistent. Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker. Microfoon uit-knop DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Page 157
Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de Google Assistent vraagt om muziek af te spelen op Bose-producten, worden alleen Pandora en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
Page 158
VOOR KEU RE N I NSTE L L E N U kunt voorkeuren instellen en bedienen via de Bose Music-app of met de knoppen boven op de luidspreker. OPMERKING: U kunt geen voorkeuren instellen in Bluetooth-modus of AUX-modus. EEN VOORKEUR INSTELLEN 1.
Page 159
TIP: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen. 3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten. TIP: Zoek de naam die u voor de luidspreker hebt ingevoerd in de Bose Music-app. Als u de luidspreker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
Page 160
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT VERBREKEN Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken. OPMERKING: U kunt ook de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat gebruiken. Als u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere apparaten verbroken.
Page 161
B LU ETO OT H -V E R B IN D I N G E N DE LIJST MET APPARATEN VAN DE LUIDSPREKER WISSEN 1. Tik l 10 seconden aan, totdat de lichtbalk naar het midden toe oplicht, twee keer wit pulseert en vervolgens geleidelijk zwart wordt.
Page 162
AUD I O ST REA M E N MET AI RP L AY De luidspreker is geschikt voor het afspelen van audio via Airplay. Zo kunt u snel audio vanaf een Apple-apparaat naar de luidspreker of naar meerdere luidsprekers streamen. OPMERKINGEN: ...
Page 163
BED RA D E AA N SLU I TI NG E N EEN AUDIOKABEL AANSLUITEN U kunt een smartphone, tablet, computer of ander type mobiel apparaat op de luidspreker aansluiten met een audiokabel van 3,5 mm (niet meegeleverd). 1. Sluit één uiteinde van de audiokabel aan op de aansluiting voor de hoofdtelefoon op het mobiele apparaat.
Page 164
LU IDSP RE KE R STATU S De ledbalk aan de voorkant van de luidspreker toont de status van de luidspreker. Lichtbalk WI-FI-STATUS Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de luidspreker. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS Bezig verbinding te Pulserend wit maken met Wi-Fi Verbonden met Wi-Fi...
Page 165
LUI DSP R EK E RSTATU S BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS Toont de status van de Bluetooth-verbinding van mobiele apparaten. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS Klaar om verbinding Pulserend blauw te maken met een mobiel apparaat Bezig verbinding Pulserend wit te maken met een mobiel apparaat Verbonden met een Continu wit en wordt dan...
Page 166
LUI DSP R EK E RSTATU S STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT Toont de status van de spraakassistent. ACTIVITEIT VAN DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS Spraakassistent is niet actief Wit licht schuift naar Spraakassistent luistert het midden en brandt dan continu Wit licht schuift naar de Spraakassistent denkt na zijkanten Spraakassistent praat...
Page 167
Bezig met updaten naar rechts luidspreker Bronfout – zie de Pulseert vier keer oranje Bose Music-app Verzoek is tijdelijk niet Pulseert vier keer rood beschikbaar, probeer het later opnieuw Luidsprekerfout - neem Continu rood contact op met de Bose- klantenservice D U T...
Page 168
Display DE KLOK INSTELLEN Gebruik de Bose Music-app om de klok op het display in te stellen. HET DISPLAY UITZETTEN Het display is altijd verlicht. Als u het display wilt uitzetten: 1. Schakel met de Bose Music-app de klok uit.
Page 169
G EAVA N CEER D E F U NC TI E S DE LUIDSPREKER UPDATEN Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de luidspreker automatisch geüpdatet. WI-FI UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN Houd de Afspelen/Pauzeren-knop F en de Bluetooth-knop l 5 seconden ingedrukt, totdat het witte licht naar het midden toe oplicht, twee keer pulseert en dan geleidelijk zwart wordt.
Page 170
BOSE-P ROD U C TE N V E R B I N DE N EEN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-LUIDSPREKER OF BOSE-HOOFDTELEFOON VERBINDEN Met de SimpleSync™-technologie van Bose kunt u bepaalde Bose SoundLink Bluetooth-luidsprekers of Bose-hoofdtelefoons met uw Bose Smart Speaker 500 verbinden voor een nieuwe manier om uw muziek te beluisteren.
Page 171
BOSE -P ROD U C T E N V E R B I N DE N Verbinden via de Bose Music-app Gebruik de Bose Music-app om uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose-hoofdtelefoon met uw Bose Smart Speaker 500 te verbinden. Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups...
Page 172
• Zorg dat er GEEN vloeistof in openingen wordt gemorst. RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 BEPERKTE GARANTIE Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty...
Page 173
ANDERE OPLOSSINGEN Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 174
PR OBLEM EN O P LOSSE N SYMPTOOM OPLOSSING Selecteer de juiste netwerknaam in de Bose Music-app en voer het wachtwoord voor het netwerk in. Controleer of de luidspreker en het mobiele apparaat met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Als uw netwerkinformatie is veranderd, zie dan pagina 16.
Page 175
Controleer of de Microfoon uit-knop n niet rood brandt. Tik op n om de microfoon aan te zetten. Amazon Alexa Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt reageert niet opgegeven. Als er meerdere luidsprekers zijn met dezelfde naam, gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u de naam in de Bose Music-app.
Page 176
De speaker maakt Zorg dat uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of hoofdtelefoon geen verbinding met ingeschakeld is, zich binnen 9 meter van uw Bose Smart Speaker 500 een Bose SoundLink bevindt en klaar is voor verbinding met een ander apparaat. Raadpleeg Bluetooth-luidspreker of de gebruikershandleiding van het product voor meer informatie.
Page 177
Volume lager AUX-knop De luidspreker wordt opnieuw opgestart. Wanneer de fabriekstinstellingen zijn hersteld, brandt de lichtbalk continu oranje. De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen Installeer de luidspreker met de Bose Music-app (zie pagina 15). D U T...
Page 178
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad. Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 179
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda. Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Page 180
I N FO RM ACI ÓN R EG U L ATO R I A Y L E G A L Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483.5 MHz, 5150 a 5350 Mhz y 5470 a 5725 MHz. Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Page 181
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545...
Page 183
Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como componentes del producto Bose Smart Speaker 500: 1. En el altavoz, toque y mantenga presionado el botón Aumentar volumen H y el botón Disminuir volumen z por 5 segundos.
Page 184
Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red ... 14 CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Descargar la aplicación Bose Music ................ 15 USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Agregar el altavoz a una cuenta existente ............16 Conectar a una red Wi-Fi®...
Page 185
CON T E NI D O ASISTENTE DE VOZ Opciones del asistente de voz ................... 20 Configurar el asistente de voz ................... 20 Acceder a Alexa....................... 21 Usar su voz ........................ 21 Usar los controles del altavoz ................22 Acceder al Asistente de Google ................23 Usar su voz ........................
Page 186
FUNCIONES AVANZADAS Actualizar el altavoz ....................... 37 Desactivar/activar la Wi-Fi ..................37 CONECTAR PRODUCTOS BOSE Conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose ..38 Ventajas ........................38 Productos compatibles ..................38 Conectar usando la aplicación Bose Music ..........39 Volver a conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose .............................
Page 187
CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el altavoz ......................40 Repuestos y accesorios ....................40 Garantía limitada ......................40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............41 Otras soluciones ......................41 Restaurar el altavoz ......................45 Restaurar configuración de red de altavoz y audio ........
Page 188
*Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 189
U BI CACIÓN D E L A LTAVOZ RECOMENDACIONES Para el mejor funcionamiento, siga estas recomendaciones cuando ubica el altavoz: • NO coloque el altavoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre ningún otro objeto que pueda generar calor. El calor que generan estos equipos puede resultar en un rendimiento deficiente del altavoz.
Page 190
• Hable con Amazon Alexa o el Asistente de Google. NOTA: Para acceder al asistente de voz en el modo de espera de red, asegúrese de que el altavoz está configurado con la aplicación Bose Music y el micrófono está encendido (vea la página 20).
Page 191
Internet, configurar Amazon Alexa o el Asistente de Google y controlar la configuración del altavoz. NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose en la aplicación para otro producto Bose, vea “Usuarios existentes de la aplicación Bose Music” en la página 16.
Page 192
USUA RI OS EX I ST EN TES D E L A A P L I CAC IÓ N BOS E M U S I C AGREGAR EL ALTAVOZ A UNA CUENTA EXISTENTE En la aplicación Bose Music, vaya a la pantalla Mis productos y agregue el altavoz Bose Smart Speaker 500.
Page 193
CON TR OLES D E L A LTAVOZ Reproducir/Pausa Disminuir volumen Aumentar volumen Botón Acción (vea la página 19) Botón AUX (vea la página 31) Botón Bluetooth Botón (vea la página 27) Micrófono apagado (vea la página 19) Botones de ajustes predefinidos (vea la página 26) E S P...
Page 194
CON TR OLES D E L A LTAVOZ FUNCIONES DEL ALTAVOZ Los controles del altavoz están ubicados en la parte superior del altavoz. NOTA: También puede controlar el altavoz usando la aplicación Bose Music. Reproducción multimedia y volumen Reproducir/Pausa Disminuir volumen Aumentar volumen FUNCIÓN...
Page 195
El altavoz incluye seis ajustes predefinidos que puede configurar para reproducir audio de los servicios de música favoritos. Una vez definidos, puede acceder a su música en cualquier momento con solo tocar un botón o usar la aplicación Bose Music. Botones de ajustes predefinidos Para más información sobre cómo configurar y usar los ajustes predefinidos,...
Page 196
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y el altavoz estén conectados a la misma red Wi-Fi. Para configurar el asistente de voz use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
Page 197
Pon funk en el salón. NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz que Reproducir en un altavoz le asignó en la aplicación Bose Music. Si múltiples específico altavoces tienen el mismo nombre, use el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Page 198
ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles del altavoz El botón Acción b y el botón micrófono apagado n se usan para controlar Alexa. Se encuentran en la parte superior del altavoz. Botón Micrófono apagado PUEDE PROBAR QUÉ HACER Toque b y haga su pedido.
Page 199
ASI STEN TE D E VOZ ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE Con el altavoz Bose Smart Speaker 500 puede hablar con Google y disfrutar fácilmente de la música en su hogar; puede escuchar su música preferida, controlar el volumen y buscar información sobre una canción que está escuchando sin usar las manos.
Page 200
ASI STEN TE D E VOZ Usar los controles del altavoz Puede usar el botón Acción b y el botón de micrófono apagado n para controlar el Asistente de Google. Se encuentran en la parte superior del altavoz. Botón micrófono apagado PUEDE PROBAR QUÉ...
Page 201
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando le pide al Asistente de Google escuchar música con los productos Bose, solo son compatibles los servicios predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Page 202
P ERS ONA L I Z A R LOS A JUST E S P R E D E F I N ID OS Puede controlar los ajustes predefinidos usando la aplicación Bose Music o los botones en la parte superior del altavoz.
Page 203
SUGERENCIA: El menú Bluetooth se encuentra normalmente en el menú Configuración. 3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos. SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido. Device Name Una vez conectado, se oye un tono.
Page 204
CON EXI ON ES B LU E TOOT H DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil. NOTA: También puede usar la configuración Bluetooth en el dispositivo móvil. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás dispositivos.
Page 205
CON EXI ON ES B LU E TOOT H BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DEL ALTAVOZ 1. Toque y mantenga presionado l por 10 segundos hasta que la barra de luces se ilumine en el centro, titile de color blanco dos veces y luego se atenúe de color negro. La barra de luces titila de color azul.
Page 206
T RA N SM I TI R AU D I O CO N A I R P L AY El altavoz puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente transmitir audio desde su dispositivo Apple al altavoz o múltiples altavoces. NOTAS: ...
Page 207
CON EXI ON E S CO N CA B L E CONECTAR UN CABLE DE AUDIO Puede conectar un teléfono inteligente, tableta, computadora o cualquier otro tipo de dispositivo móvil al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado). 1.
Page 208
ESTA D O D E L A LTAVOZ La barra de luces LED en la parte delantera del altavoz muestra el estado del altavoz. Barra de luces ESTADO DE LA WI-FI Muestra el estado de la conexión Wi-Fi del altavoz. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES...
Page 209
ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH Muestra el estado de la conexión Bluetooth para los dispositivos móviles. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES SISTEMA Listo para conectar un Titilando de color azul dispositivo móvil Conectando a un Titilando de color blanco...
Page 210
ESTA D O D E L A LTAVOZ ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ Muestra el estado del asistente de voz. ACTIVIDAD DE LA ESTADO DEL BARRA DE LUCES SISTEMA El asistente de voz Apagado está inactivo La luz blanca se mueve El asistente de voz está...
Page 211
Titila color ámbar consulte la aplicación cuatro veces Bose Music La solicitud no Titila de color rojo está disponible cuatro veces temporalmente; vuelva a intentarlo más tarde Error del altavoz - Color rojo contactar al servicio al cliente de Bose E S P...
Page 212
álbum y artista actualmente reproduciendo. Pantalla CONFIGURAR EL RELOJ Use la aplicación Bose Music para definir el reloj de la pantalla. APAGAR LA PANTALLA La pantalla está siempre iluminada. Para apagar la pantalla: 1. Desactive el reloj usando la aplicación Bose Music.
Page 213
F UN CION ES AVA NZA DAS ACTUALIZAR EL ALTAVOZ El altavoz se actualiza automáticamente cuando se conecta a la aplicación Bose Music y a la red Wi-Fi. DESACTIVAR/ACTIVAR LA WI-FI Mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón Bluetooth l por 5 segundos hasta que la luz blanca se ilumine en el centro, titile dos veces y luego se...
Page 214
CONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH O AURICULARES BOSE Con la tecnología Bose SimpleSync™, puede conectar ciertos altavoces Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose al altavoz Bose Smart Speaker 500 para disfrutar de una nueva manera de escuchar música y ver películas. Ventajas •...
Page 215
9 m del altavoz Bose Smart Speaker 500 y listo para conectar a otro dispositivo. Para más información, consulte la guía del usuario del producto. • Puede conectar solo un producto a la vez al altavoz Bose Smart Speaker 500. VOLVER A CONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH O AURICULARES BOSE Encienda el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculares Bose.
Page 216
• NO permita que se derramen líquidos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 GARANTÍA LIMITADA...
Page 217
• Asegure todos los cables. • Compruebe el estado de la barra de luces (vea la página 32). • Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software disponibles. • Aleje el altavoz y el dispositivo móvil de posibles interferencias (routers inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
Page 218
SOLUCI ÓN D E P R O B L E M AS SÍNTOMA SOLUCIÓN En la aplicación Bose Music, seleccione el nombre correcto de la red y escriba la contraseña de la red. Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están conectados a la misma red Wi-Fi.
Page 219
Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están conectados a cuenta Bose la misma red Wi-Fi. Asegúrese de que Alexa se ha configurado usando la aplicación Bose Music (vea la página 20). NOTA: El altavoz se debe configurar y conectar a la red Wi-Fi usando la aplicación Bose Music.
Page 220
Bose consulte la guía del usuario del producto. En el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o en los auriculares, use los controles del producto para desplazarse por la lista de dispositivos hasta que oiga el nombre del altavoz Bose Smart Speaker 500.
Page 221
El altavoz se reinicia. Cuando se completa el restablecimiento, la barra de luces se ilumina de color ámbar. Restaurar configuración de red de altavoz y audio Configure el altavoz usando la aplicación Bose Music (vea la página 15). E S P...
Page 222
TÄ RK EI TÄ TU RVAL L I S UU SO H JE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Page 223
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin. • Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta. Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön edellytyksenä...
Page 224
SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT JA L A KI SÄÄT E I S ET T I E D OT Eurooppa: Käytön taajuusalueet 2 400–2 483,5 MHz, 5 150–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz. Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. Enimmäislähetysteho on säännönmukaisia rajoja alhaisempi, joten SAR-testaus ei ole tarpeen ja siitä on vapautus sovellettavien säännösten mukaisesti.
Page 225
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelin: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Maahantuoja Yhdistyneessä...
Page 227
LI SEN SSI -I L MO I T UKSET Bose Smart Speaker 500 -tuotteeseen sisältyvien kolmannen osapuolen ohjelmistopakettien lisenssi- ilmoitusten lukeminen: 1. Napauta kaiuttimen Enemmän äänenvoimakkuutta H- ja Vähemmän äänenvoimakkuutta z -painikkeita ja pidä niitä painettuina 5 sekuntia. 2. Yhdistä micro-USB-johto kaiuttimen alaosan micro-USB-liitäntään.
Page 228
Verkkoyhteys valmiustilassa ..................14 Kaiuttimen siirtäminen verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan manuaalisesti ......................14 BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET Bose Music -sovelluksen lataaminen ............... 15 AIEMMAT BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT Kaiuttimen lisääminen aiemmin luotuun tiliin ............16 Yhdistäminen toiseen Wi-Fi®-verkkoon ..............16 KAIUTTIMEN SÄÄTIMET Kaiuttimen toiminnot .....................
Page 229
SISÄ LTÖ VIRTUAALIAVUSTAJA Virtuaaliavustajan asetukset ..................20 Virtuaaliavustajan käyttöönotto ................20 Alexan käyttäminen ....................... 21 Käyttäminen äänellä ....................21 Kaiuttimen säätimien käyttäminen ..............22 Google Assistantin käyttäminen ................23 Käyttäminen äänellä ....................23 Kaiuttimen säätimien käyttäminen ..............24 Musiikin kuuntelu Google Assistantin avulla ............25 Oletusäänipalvelun valinta ..................
Page 230
Näytön sammuttaminen ....................36 KEHITTYNEET OMINAISUUDET Kaiuttimen päivittäminen .................... 37 Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä ....37 BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose-kuulokkeiden yhdistäminen ........................38 Edut ..........................38 Yhteensopivat tuotteet ..................38 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ............39 Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose-kuulokkeiden yhdistäminen uudelleen ....................
Page 231
SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Kaiuttimen puhdistaminen ..................40 Varaosat ja tarvikkeet ....................40 Rajoitettu takuu ....................... 40 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................41 Muut ratkaisut........................41 Kaiuttimen palauttaminen alkutilaan ..............45 Kaiuttimen verkko- ja ääniasetusten palauttaminen......... 45 F I N...
Page 232
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Smart Speaker 500 Virtajohto* *Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä...
Page 233
KA I U T TIM EN S I JO I T TAM IN E N SUOSITUKSET Noudata seuraavia kaiuttimen sijoitusohjeita parhaan suorituskyvyn takaamiseksi: • ÄLÄ aseta kaiutinta ääni- tai videolaitteiden (vastaanottimet, televisiot jne.) tai muiden lämmönlähteiden päälle. Niiden tuottama lämpö voi heikentää kaiuttimen suorituskykyä.
Page 234
20 minuuttiin. Kaiuttimen käynnistäminen verkkoyhteyttä käyttävästä valmiustilasta: • Napauta mitä tahansa kaiuttimen painiketta. • Toista ääntä tai jatka toistoa mobiililaitteella tai Bose Music -sovelluksella. • Puhu Amazon Alexa- tai Google Assistant -ääniavustajalle. HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää ääniavustajaa verkkoyhteyttä käyttävässä...
Page 235
BOS E M USI C -SOV E L LUKSE N ASET U KS ET Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää kaiuttimen asetukset ja ohjata sitä mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella. Sovelluksella voidaan esimerkiksi suoratoistaa musiikkia, hallita esiasetuksia, lisätä musiikkipalveluita, kuunnella Internet-radioasemia, määrittää Amazon Alexan tai Google Assistantin asetukset ja hallita kaiuttimen asetuksia.
Page 236
A IEM M AT BOSE M U SI C -S OV E L LUKS E N KÄY T TÄ JÄT KAIUTTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN Siirry Bose Music -sovelluksessa omat tuotteet -ruutuun ja lisää Bose Smart Speaker 500. YHDISTÄMINEN TOISEEN WI-FI-VERKKOON Yhdistä...
Page 237
KA I U TT IM E N SÄÄT I M ET Toisto/tauko Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta Toimintopainike AUX-painike (ks. sivu 19) (ks. sivu 31) Bluetooth- Mikrofoni pois painike -painike (ks. sivu 27) (ks. sivu 19) Esiasetuspainikkeet (ks. sivu 26) F I N...
Page 238
KA IU TT IM E N SÄÄTI M ET KAIUTTIMEN TOIMINNOT Säätimet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. HUOMAUTUS: Voit ohjata kaiutinta myös Bose Music -sovelluksella. Mediatoisto ja äänenvoimakkuus Toisto/tauko Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta TOIMINTO TOIMINTAOHJEET Napauta F. Toisto/tauko Valopalkin päät palavat valkoisina, kunnes äänentoisto jatkuu.
Page 239
-painike ESIASETUKSET Kaiuttimessa on kuusi esiasetusta, joiden avulla voit kuunnella mieleisiäsi musiikkipalveluita. Kun esiasetus on määritetty, voit kuunnella musiikkia milloin tahansa koskettamalla painiketta tai käyttämällä Bose Music -sovellusta. Esiasetuspainikkeet Lisätietoja asetuksista ja esiasetuksista on kohdassa ”Esiasetusten mukauttaminen” sivulla 26. F I N...
Page 240
Google Assistantia. VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO Varmista ennen aloittamista, että mobiililaite ja kaiutin on yhdistetty samaan Wi-Fi- verkkoon. Määritä virtuaaliavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa. HUOMAUTUS: Kun määrität virtuaaliavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa.
Page 241
Play NPR on TuneIn. Tietyn äänipalvelun kuuntelu HUOMAUTUS: Amazon Alexa ei tue kaikkia äänipalveluita. Play funk in the living room. HUOMAUTUS: Varmista, että lausut ääneen Bose Music Toistaminen tietyllä -sovellukseen yhdistetyn kaiuttimen nimen. kaiuttimella Jos useille kaiuttimille on annettu sama nimi, käytä...
Page 242
V IRTUAA L I AV U STA JA Kaiuttimen säätimien käyttäminen Alexaa ohjataan toimintopainikkeella b ja mikrofoni pois -painikkeella n. Ne sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Alexalle puhuminen Lista esimerkeistä on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa Hälytysten ja ajastusten...
Page 243
V IRTUAA L I AV U STA JA GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN Kun puhut Bose Smart Speaker 500 -kaiuttimen avulla Google Assistantille, voit nauttia musiikista kotona helposti. Voit kuunnella lempimusiikkiasi, säätää äänenvoimakkuutta ja saada tietoja kuuntelemastasi kappaleesta helposti äänikomennoilla. Lisäksi voit suunnitella päivääsi, asettaa herätyksiä ja ohjata kotisi älylaitteita omalla äänelläsi.
Page 244
V IRTUAA L I AV U STA JA Kaiuttimen säätimien käyttäminen Google Assistantia voi ohjata toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n. Ne sijaitsevat kaiuttimen yläosassa. Ok Google Mikrofoni pois -painike KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET Napauta b ja lausu pyyntösi. Google Assistantille puhuminen Lista esimerkeistä...
Page 245
Oletusäänipalvelun valinta Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant -sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Kun pyydät Google Assistantia soittamaan musiikkia Bose-tuotteilla, tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana.
Page 246
ESI ASETU ST EN MU KAU T TA MI N E N Esiasetuksia voi hallita Bose Music -sovelluksella ja kaukosäätimellä sekä kaiuttimen yläosan painikkeilla. HUOMAUTUS: Esiasetuksia ei voi määrittää Bluetooth- tai AUX-tilassa. ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. Suoratoista musiikkia Bose Music -sovelluksella.
Page 247
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön laitteessa. VIHJE: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa. 3. Valitse kaiutin laiteluettelosta. VIHJE: Etsi kaiuttimelle antamasi nimi Bose Music -sovelluksessa. Jos et ole nimennyt kaiutinta, näkyviin tulee oletusnimi. Device Name Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Valopalkki palaa valkoisena ja sammuu sitten.
Page 248
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN Voit katkaista yhteyden mobiililaitteeseen Bose Music -sovelluksella. HUOMAUTUS: Yhteyden voi katkaista myös mobiililaitteen Bluetooth-asetuksista. Kun poistat Bluetooth-ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin katkaistaan. MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN 1. Napauta Bluetooth-painiketta l.
Page 249
B LU E TO OTH -YH TE Y D ET KAIUTTIMEN LAITELUETTELON TYHJENTÄMINEN 1. Kosketa l ja pidä sitä painettuna 10 sekuntia, kunnes valopalkki täyttyy keskelle, välähtää kahdesti valkoisena ja sammuu. Valopalkki vilkkuu hitaasti sinisenä. 2. Poista kaiutin laitteen Bluetooth-luettelosta. Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan kaiuttimen muistista, ja kaiutin voidaan taas yhdistää...
Page 250
ÄÄ N EN S UOR ATOISTO AI R P L AY-TO I M IN NO L L A Kaiutin pystyy toistamaan AirPlay 2 -ääntä, joten voit suoratoistaa ääntä Apple- laitteella yhdestä tai useasta kaiuttimesta. HUOMAUTUKSIA: • AirPlay 2:n käyttöön tarvitaan Apple-laite, jossa on iOS 11.4 tai uudempi. •...
Page 251
JOHTOY H TE Y D ET YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA Voit kytkeä älypuhelimen, taulutietokoneen tietokoneen tai muun mobiililaitteen kaiuttimeen käyttämällä 3,5 mm:n äänijohdon pistoketta (ei kuulu toimitukseen). 1. Yhdistä 3,5 mm:n äänijohdon (hankittava erikseen) mobiililaitteen kuulokeliitäntään. 2. Yhdistä 3,5 mm:n äänijohdon toinen pää kaiuttimen takaosan AUX-liitäntään. 3.
Page 252
KA I U T TIM E N TI L A Kaiuttimen etuosan merkkivalo ilmaisee kaiuttimen tilan. Valopalkki WI-FI-TILA Ilmaisee kaiuttimen Wi-Fi-yhteyden tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Muodostaa Wi-Fi- Vilkkuu hitaasti valkoisena yhteyttä. Wi-Fi-yhteys Palaa valkoisena muodostettu. ja sammuu sitten F I N...
Page 253
KA I U T TIM E N TI L A BLUETOOTH-YHTEYDEN TILA Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Valmis yhdistettäväksi Vilkkuu hitaasti sinisenä mobiililaitteeseen. Muodostaa yhteyttä Vilkkuu hitaasti valkoisena mobiililaitteeseen. Palaa valkoisena Yhdistetty ja sammuu sitten mobiililaitteeseen. Laiteluetteloa Valkoinen valo täyttyy tyhjennetään.
Page 254
KA I U T TIM E N TI L A VIRTUAALIAVUSTAJAN TILA Osoittaa virtuaaliavustajan tilan. VALOPALKIN TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Virtuaaliavustaja on Ei pala valmiustilassa. Virtuaaliavustaja Valkoinen valo liukuu kuuntelee. keskelle ja jää palamaan Valkoinen valo liukuu Virtuaaliavustaja ajattelee. palkin päihin Vilkkuu hitaasti valkoisena Virtuaaliavustaja puhuu.
Page 255
Palaa oranssina käynnissä. Valkoinen valo oikealta Ladataan päivitystä. vasemmalle Valkoinen valo Kaiutin päivitetään. vasemmalta oikealle Vilkkuu hitaasti oranssina Lähdevirhe. Katso Bose neljä kertaa Music -sovellus. Pyydettyä toimintoa Vilkkuu punaisena ei voida suorittaa juuri neljä kertaa nyt. Yritä myöhemmin uudelleen. Kaiuttimen virhe.
Page 256
Näyttö KELLONAJAN ASETTAMINEN Voit asettaa kellonajan Bose Music -sovelluksessa. NÄYTÖN SAMMUTTAMINEN Näyttö on käytössä jatkuvasti. Näytön sammuttaminen: 1. Voit poistaa kellon käytöstä Bose Music -sovelluksella. 2. Siirrä kaiutin verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan manuaalisesti (ks. sivu 14) F I N...
Page 257
KEHI TT YN EET O M IN A IS UU DET KAIUTTIMEN PÄIVITTÄMINEN Kaiutin päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen ja Wi-Fi-verkkoon. WI-FI-TOIMINNON OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ Pidä Toisto/tauko-painiketta F ja Bluetooth-painiketta l painettuna 5 sekuntia, kunnes valkoinen valo täyttyy keskelle, välähtää kahdesti ja sammuu sitten.
Page 258
BOSE-T UOT TEI DE N YH D I STÄ MI N E N BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH -KAIUTTIMEN TAI BOSE- KUULOKKEIDEN YHDISTÄMINEN Bose SimpleSync™ -teknologialla tietyt Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet tai Bose-kuulokkeet voidaan yhdistää Bose Smart Speaker 500 -kaiuttimeen musiikin kuuntelemiseksi uudella tavalla.
Page 259
HUOMAUTUKSIA: • Varmista, että yhdistettävään tuotteeseen on kytketty virta, että se on 9 metrin säteellä Bose Smart Speaker 500 -kaiuttimesta ja että se on valmis yhdistettäväksi toiseen laitteeseen. Lisätietoja on tuotteen käyttöohjeessa. • Bose Smart Speaker 500 -kaiuttimeen voi yhdistää vain yhden tuotteen kerrallaan.
Page 260
• ÄLÄ käytä kaiuttimen lähellä mitään sumutettavia aineita. ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. • ÄLÄ päästä aukkoihin nesteitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Siirry osoitteeseen worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500. RAJOITETTU TAKUU Kaiuttimella on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty...
Page 261
• Varmista, että kaiutin on kytketty toimivaan sähköpistorasiaan (ks. sivu 14). • Kytke johdot tukevasti. • Tarkista valopalkki (ks. sivu 32). • Lataa Bose Music -sovellus ja suorita käytettävissä olevat ohjelmistopäivitykset. • Siirrä kaiutin ja mobiililaitteet kauas mahdollisista häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot, mikroaaltouunit tms.).
Page 262
V I A N M ÄÄR I TYS OIRE RATKAISU Valitse Bose Music -sovelluksessa oikea verkon nimi ja kirjoita verkon salasana. Varmista, että kaiutin ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi- verkkoon. Jos verkon tiedot ovat muuttuneet, katso sivu 16. Ota Wi-Fi-yhteys käyttöön laitteessa, jonka avulla asetukset määritetään .
Page 263
Jos käyttämässäsi musiikkisovelluksessa ei näy AirPlay-kuvaketta A, suoratoista ääntä Ohjauskeskuksesta. Lisätukea on osoitteessa https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay. Varmista, että jakaminen on otettu käyttöön Bose Music Kaiutin ei näy toiseen -sovellusta käyttävässä kaiuttimessa. Bose-tiliin lisäämistä Varmista, että kaiutin ja mobiililaite on yhdistetty samaan Wi-Fi- varten.
Page 264
Varmista, että Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimeen tai Kaiutin ei muodosta kuulokkeisiin on kytketty virta, että ne ovat 9 metrin säteellä yhteyttä Bose SoundLink Bose Smart Speaker 500 -kaiuttimesta ja että ne ovat valmiita Bluetooth -kaiuttimeen yhdistettäviksi toiseen laitteeseen. Lisätietoja on tuotteen tai Bose-kuulokkeisiin.
Page 265
10 sekuntia, kunnes valkoinen valo täyttyy keskelle, vilkkuu hitaasti valkoisena kahdesti ja himmenee. Vähemmän äänenvoimakkuutta AUX-painike Kaiutin käynnistyy uudelleen. Kun palautus on valmis, valopalkki palaa oranssina. Kaiuttimen verkko- ja ääniasetusten palauttaminen Määritä kaiuttimen asetukset Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 15). F I N...
Page 266
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Page 267
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Page 268
INFO RM AT I ON S R ÉG LEM E NTAI R E S ET J UR I DI Q UE S Pour l’Europe : Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz, entre 5 150 et 5 350 MHz et entre 5 470 et 5 725 MHz. Puissance de transmission maximale inférieure à...
Page 269
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taïwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Importateur pour le Royaume-Uni : Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent,...
Page 270
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base de l’enceinte. Numéro de série : __________________________________________________________________ Numéro de modèle : ________________________________________________________________ Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register global.Bose.com/register...
Page 271
Pour afficher les déclarations de licence qui s’appliquent aux packages logiciels tiers inclus comme composants de votre produit Bose Smart Speaker 500 : 1. Sur l’enceinte, appuyez simultanément sur la touche d’augmentation du volume H et sur la touche de réduction du volume z pendant 5 secondes.
Page 272
Veille réseau ........................14 Configuration manuelle de l’enceinte sur le mode veille réseau ..14 CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Téléchargement de l’application Bose Music ............15 UTILISATEURS EXISTANTS DE L’APPLICATION BOSE MUSIC Ajout de l’enceinte à un compte existant .............. 16 Connexion à...
Page 273
SOMM AI RE ASSISTANT VOCAL Options de l’assistant vocal ..................20 Configuration de votre assistant vocal ..............20 Accès à Alexa ........................21 Usage de la voix ...................... 21 Utilisation des commandes de l’enceinte ............22 Accès à l’Assistant Google ..................23 Usage de la voix ......................
Page 274
Connexion d’une enceinte Bose Bluetooth SoundLink ou d’un casque Bose ........................38 Avantages ........................38 Produits compatibles .................... 38 Connexion à l’aide de l’application Bose Music .......... 39 Reconnexion d’une enceinte Bose Bluetooth SoundLink ou d’un casque Bose ........................39 F R A...
Page 275
SOMM AI RE ENTRETIEN Nettoyage de l’enceinte ....................40 Pièces de rechange et accessoires ................40 Garantie limitée........................ 40 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............41 Autres solutions ....................... 41 Réinitialisation de l’enceinte ..................45 Restauration des paramètres audio et réseau de l’enceinte ....45 F R A...
Page 276
*L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 277
P OSI T ION N EM ENT D E L’E NC E IN T E RECOMMANDATIONS Pour de meilleures performances, suivez ces recommandations lors de la mise en place de l’enceinte : • Veillez à ne PAS placer l’enceinte sur un appareil audio/vidéo (radio, téléviseur, etc.) ou sur un autre objet susceptible de générer de la chaleur.
Page 278
• adressez-vous à Amazon Alexa ou à l’Assistant Google. REMARQUE : pour accéder à votre assistant vocal en mode veille réseau, vérifiez que cette fonction est sélectionnée sur l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music et que le microphone est activé (reportez-vous à la page 20).
Page 279
CON F I G U RAT I ON D E L’A P P L I CAT I O N BOS E MU S I C L’application Bose Music vous permet de configurer et de contrôler l’enceinte à partir de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Page 280
UTILISATEU R S EXI STA N TS DE L’AP P L I CAT I O N BOS E MU S I C AJOUT DE L’ENCEINTE À UN COMPTE EXISTANT Dans l’application Bose Music, accédez à l’écran Mes produits et ajoutez votre enceinte Bose Smart Speaker 500.
Page 281
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E Lecture/Pause Réduction du volume Augmentation du volume Touche Action Touche AUX (reportez-vous (reportez-vous à la page 19) à la page 31) Touche Touche de Bluetooth désactivation (reportez-vous du microphone à la page 27) (reportez-vous à la page 19)
Page 282
COM M A N D ES D E L’E N CE I NT E FONCTIONS DE L’ENCEINTE Les commandes de l’enceinte se trouvent sur la partie supérieure de l’enceinte. REMARQUE : vous pouvez également commander l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music. Lecture multimédia et volume Lecture/Pause Réduction du volume...
Page 283
Vous pouvez définir six présélections afin d’écouter de la musique sur vos services musicaux favoris. Une fois les présélections configurées, votre musique est accessible à tout moment d’un simple appui sur une touche ou via l’application Bose Music. Touches de présélection Pour plus d’informations sur l’utilisation et la configuration des présélections,...
Page 284
Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile et que votre enceinte sont connectés au même réseau Wi-Fi. Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette option dans le menu Réglages. REMARQUE : lorsque vous configurez votre assistant vocal, veillez à utiliser le même compte de service audio que celui de l’application Bose Music.
Page 285
REMARQUE : veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribuée dans l’application Écouter de la musique sur une Bose Music. Si plusieurs enceintes ont le enceinte spécifique même nom, utilisez le nom assigné dans l’application Alexa ou changez le nom dans l’application Bose Music.
Page 286
ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de l’enceinte Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte. Touche de désactivation du microphone EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À...
Page 287
ASSI STA NT VO CAL ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE Avec votre enceinte Bose Smart Speaker 500, parlez à Google pour écouter de la musique chez vous en toute simplicité ; vous pouvez écouter votre musique préférée, contrôler le volume et rechercher des informations sur les morceaux que vous écoutez avec votre voix.
Page 288
ASSI STA NT VO CAL Utilisation des commandes de l’enceinte Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour commander l’Assistant Google. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte. Touche de désactivation du microphone EXEMPLES DE COMMANDES PROCÉDURE À...
Page 289
à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous demandez à Google de jouer de la musique sur des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration, ils ne sont pas pris en charge.
Page 290
P ERS ON N A LI SAT I ON D E S P R É SÉ L E C TIO N S Vous pouvez contrôler les présélections à l’aide de l’application Bose Music ou des touches situées sur le dessus de l’enceinte.
Page 291
3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques. CONSEIL : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à l’enceinte, le nom par défaut s’affiche. Device Name Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité.
Page 292
CON N EXI ONS B LU E TO OT H DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Music pour déconnecter votre périphérique mobile. REMARQUE : vous pouvez également utiliser les paramètres Bluetooth de votre périphérique mobile. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte tous les autres périphériques.
Page 293
CON N EXI ONS B LU E TO OT H EFFACEMENT DE LA LISTE DE PÉRIPHÉRIQUES DE L’ENCEINTE 1. Appuyez sur la touche l pendant 10 secondes jusqu’à ce que la barre lumineuse se déplace vers le centre, scintille en blanc deux fois, puis s’éteigne progressivement. La barre lumineuse scintille en bleu.
Page 294
D I F F USI ON D E SO N VI A A IR P L AY L’enceinte prend en charge la technologie AirPlay 2, qui vous permet de diffuser rapidement la musique de votre appareil Apple sur votre enceinte ou sur plusieurs enceintes.
Page 295
CON N EXI O NS CÂB L É E S BRANCHEMENT D’UN CÂBLE AUDIO Vous pouvez connecter à l’enceinte un smartphone, une tablette, un ordinateur ou tout autre type d’appareil audio à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni). 1.
Page 296
ÉTAT D E L’E NC E IN T E La barre lumineuse située sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte. Barre lumineuse ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’enceinte. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Scintillement blanc...
Page 297
ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT DE LA CONNEXION BLUETOOTH Indique l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME Prêt à être connecté à un Scintillement bleu périphérique mobile Connexion à...
Page 298
ÉTAT D E L’E N CE I NTE ÉTAT DE L’ASSISTANT VOCAL Vous pouvez afficher l’état de votre assistant vocal. ACTIVITÉ DE LA BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME L’assistant vocal Fonction désactivée est inactif La barre lumineuse se L’assistant vocal est déplace vers le centre, à l’écoute puis reste allumée...
Page 299
Mise à jour en cours de se déplace de gauche l’enceinte à droite Erreur de la source, Scintillement orange reportez-vous à quatre fois l’application Bose Music La demande est Scintillement rouge provisoirement quatre fois indisponible ; réessayez ultérieurement. Erreur de l’enceinte.
Page 300
Utilisez l’application Bose Music pour définir l’horloge. DÉSACTIVATION DE L’AFFICHEUR L’afficheur est toujours allumé. Pour l’éteindre : 1. Désactivez l’horloge à l’aide de l’application Bose Music. 2. Configurez manuellement l’enceinte sur le mode veille réseau (reportez-vous à la page 14). F R A...
Page 301
FON CTI ON N A L IT É S AVA NCÉ E S MISE À JOUR DE L’ENCEINTE L’enceinte se met à jour automatiquement lorsque vous la connectez à l’application Bose Music et à votre réseau Wi-Fi. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITÉ WI-FI Maintenez enfoncées les touches de lecture/pause F et Bluetooth l pendant...
Page 302
Bose Smart Speaker 500. • Une expérience d’écoute personnalisée : écoutez clairement votre musique dans la pièce d’à côté en connectant votre casque Bose à votre enceinte Bose Smart Speaker 500. Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes sur chaque produit pour baisser ou couper le son de votre enceinte tout en écoutant votre musique sur votre casque dans toute la maison.
Page 303
9 m maximum de l’enceinte Bose Smart Speaker 500 et est prêt à se connecter à un autre appareil. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre produit. • Vous ne pouvez connecter qu’un seul produit à la fois à l’enceinte Bose Smart Speaker 500. RECONNEXION D’UNE ENCEINTE BOSE BLUETOOTH SOUNDLINK OU D’UN CASQUE BOSE...
Page 304
GARANTIE LIMITÉE L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Page 305
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 306
RÉSOLU TION D E S P R O B L È M E S SYMPTÔME SOLUTION Dans l’application Bose Music, sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe correspondant. Vérifiez que l’enceinte et votre périphérique mobile sont connectés au même réseau Wi-Fi.
Page 307
AirPlay Vérifiez que l’enceinte est à jour (consultez la page 37). Si vous ne trouvez pas l’icône AirPlay A dans l’application Bose Music via laquelle vous diffusez de la musique, utilisez le centre de contrôle. Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page https://www.apple.com/airplay...
Page 308
Vérifiez que l’enceinte Bose Bluetooth SoundLink ou le casque Bose l’enceinte à une enceinte est sous tension, se trouve à 9 m maximum de l’enceinte Bose Smart Bose Bluetooth SoundLink Speaker 500 et est prêt(e) à se connecter à un autre appareil. Pour ou à...
Page 309
Réduction du volume Touche AUX L’enceinte redémarre. Une fois la réinitialisation terminée, la barre lumineuse s’allume en orange. Restauration des paramètres audio et réseau de l’enceinte Configurez l’enceinte à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 15). F R A...
Page 310
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle persone e l’uso del prodotto. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Page 311
• Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore. • Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza. Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Page 312
I N FOR M A ZI ON I N O R MATI V E E L E G A L I Per l’Europa: Bande di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz, 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz. Potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. Poiché...
Page 313
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Page 315
Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti inclusi come componenti del prodotto Bose Smart Speaker 500: 1. Sul diffusore, premere e tenere premuti i pulsanti Alza volume H e Abbassa volume z per 5 secondi.
Page 316
Impostare manualmente lo standby di rete sul diffusore ....... 14 CONFIGURAZIONE DELL’APP BOSE MUSIC Scaricare l’app Bose Music ..................15 UTENTI DELL’APP BOSE MUSIC GIÀ PROVVISTI DI UN ACCOUNT Aggiungere il diffusore a un account esistente ..........16 Connettersi a una rete Wi-Fi® diversa ..............16 CONTROLLI DEL DIFFUSORE Funzioni del diffusore ....................
Page 317
SOMM AR I O ASSISTENTE VOCALE Opzioni dell’assistente vocale ..................20 Configurare l’assistente vocale .................. 20 Accedere ad Alexa ......................21 Utilizzare la propria voce ..................21 Utilizzare i controlli del diffusore ..............22 Accedere ad Assistente Google ................23 Utilizzare la propria voce ..................
Page 318
FUNZIONI AVANZATE Aggiornare il diffusore ....................37 Disattivare/attivare il Wi-Fi ..................37 CONNETTERE PRODOTTI BOSE Connettere un diffusore Bluetooth Bose SoundLink o delle cuffie Bose ......................... 38 Vantaggi ........................38 Prodotti compatibili ....................38 Connessione mediante l’app Bose Music ............39 Riconnettere un diffusore Bluetooth Bose SoundLink o delle cuffie Bose .........................
Page 319
SOMM AR I O CURA E MANUTENZIONE Pulire il diffusore ......................40 Parti di ricambio e accessori ..................40 Garanzia limitata ......................40 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 41 Altre soluzioni ........................41 Reimpostare il diffusore ....................45 Ripristinare le impostazioni di rete e audio del diffusore .......
Page 320
*La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 I T A...
Page 321
COL LOCA ZI ON E D E L D IF F U S O R E CONSIGLI Per garantire prestazioni ottimali, attenersi a questi consigli durante il posizionamento del diffusore: • NON appoggiare il diffusore sopra apparecchiature audio/video (ricevitori, TV, ecc.) o altri oggetti che possono generare calore.
Page 322
• Toccare un pulsante qualsiasi sul diffusore. • Riprodurre o riavviare l’audio utilizzando il dispositivo mobile o l’app Bose Music. • Parlare ad Amazon Alexa o ad Assistente Google. NOTA: per accedere all’assistente vocale nello stato di standby di rete, il diffusore deve essere stato configurato con l’app Bose Music e il microfono deve essere...
Page 323
Internet, configurare Amazon Alexa o Assistente Google e gestire le impostazioni del diffusore. NOTA: se è stato già creato un account Bose nell’app per un altro prodotto Bose, vedere “Utenti dell’app Bose Music già provvisti di un account” a pagina 16.
Page 324
UTE N TI DEL L’A P P BOSE M USI C G I À P R OVVI ST I D I U N ACCO U NT AGGIUNGERE IL DIFFUSORE A UN ACCOUNT ESISTENTE Nell’app Bose Music, andare alla schermata I miei prodotti e aggiungere il proprio Bose Smart Speaker 500.
Page 325
CON T ROL LI DE L D IF F U S O RE Riproduzione/pausa Riduzione volume Aumento volume Pulsante Pulsante AUX Azione (vedere (vedere pagina 19) pagina 31) Pulsante Pulsante Bluetooth Disattivazione (vedere microfono pagina 27) (vedere pagina 19) Pulsanti dei preset (vedere pagina 26) I T A...
Page 326
CON T ROL LI DE L D I F F US O R E FUNZIONI DEL DIFFUSORE I controlli del diffusore si trovano su lato superiore dell’unità. NOTA: è possibile controllare il diffusore anche utilizzando l’app Bose Music. Riproduzione multimediale e controllo del volume Riproduzione/pausa...
Page 327
Dopo aver impostato i preset, è possibile accedere ai propri servizi musicali preferiti qualsiasi momento, con un semplice tocco di un pulsante o utilizzando l’app Bose Music. Pulsanti dei preset Per maggiori informazioni sull’impostazione e l’uso dei preset, vedere “Personalizzazione dei preset”...
Page 328
Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile e il diffusore siano connessi alla stessa rete Wi‑Fi. Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni. NOTA: quando si configura l’assistente vocale, assicurarsi di utilizzare lo stesso account di servizio audio usato per l’app Bose Music.
Page 329
NOTA: Amazon Alexa non supporta tutti i servizi audio. Riproduci musica funk in sala. NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori Riprodurre su un diffusore specifico con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
Page 330
ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare i controlli del diffusore Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Page 331
ASSI STEN T E VO CA L E ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE Con Bose Smart Speaker 500, è possibile parlare ad Assistente Google per godersi la propria musica preferita in casa; si possono scegliere i brani da ascoltare, controllare il volume e trovare informazioni sul brano in corso di riproduzione, il tutto senza usare le mani.
Page 332
ASSI STEN T E VO CA L E Utilizzare i controlli del diffusore Si possono utilizzare il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n per controllare Assistente Google. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore. Pulsante Disattivazione microfono AZIONI DA PROVARE AZIONE...
Page 333
Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un servizio audio predefinito. Quando si chiede ad Assistente Google di riprodurre musica sui prodotti Bose, gli unici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
Page 334
P ER SON A L IZZA Z I O N E D E I P R E S ET È possibile controllare i preset tramite l’app Bose Music o tramite i pulsanti sulla parte superiore del diffusore. NOTA: non è possibile impostare i preset in modalità Bluetooth o AUX.
Page 335
SUGGERIMENTO: il menu Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni. 3. Selezionare il diffusore dall’elenco dei dispositivi. SUGGERIMENTO: cercare il nome immesso per il proprio diffusore all’interno dell’app Bose Music. Se al diffusore non è stato assegnato alcun nome, viene visualizzato quello predefinito. Device Name Una volta effettuata la connessione, si attiva un segnale acustico.
Page 336
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE Scollegare il dispositivo mobile tramite l’app Bose Music. NOTA: si possono anche utilizzare le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
Page 337
CON N ESSI ON I B LU E TOOT H CANCELLARE L’ELENCO DEI DISPOSITIVI DEL DIFFUSORE 1. Toccare e tenere premuto l per 10 secondi fino a quando la barra luminosa non si posiziona al centro, lampeggiando in bianco due volte, e poi sfuma in nero. La barra luminosa lampeggia in blu.
Page 338
ST REA M I N G AU D I O CO N A I R P L AY Il diffusore supporta l’audio AirPlay 2 e consente quindi di riprodurre rapidamente uno streaming audio trasmesso da un dispositivo Apple a uno o più diffusori. NOTE: ...
Page 339
CON N ESSI ON I CA B L AT E COLLEGARE UN CAVO AUDIO È possibile collegare al diffusore uno smartphone, un tablet, un computer o un altro tipo di dispositivo mobile tramite un cavo audio da 3,5 mm (non in dotazione). 1.
Page 340
STATO D EL D I F F U SO R E La barra luminosa a LED sulla parte anteriore del diffusore segnala lo stato del diffusore stesso. Barra luminosa STATO WI-FI Mostra lo stato della connessione Wi‑Fi del diffusore. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Connessione alla rete...
Page 341
STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELLA CONNESSIONE BLUETOOTH Mostra lo stato della connessione Bluetooth per i dispositivi mobili. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA Pronto per la Blu lampeggiante connessione a un dispositivo mobile Connessione in corso a Bianco lampeggiante...
Page 342
STATO D EL D I F F U SO R E STATO DELL’ASSISTENTE VOCALE Mostra lo stato dell’assistente vocale. ATTIVITÀ DELLA BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA L’assistente vocale Spenta è inattivo La luce bianca scorre L’assistente vocale è verso il centro della barra in ascolto e poi diventa fissa La luce bianca scorre...
Page 343
La luce bianca scorre da Aggiornamento in corso sinistra a destra del diffusore Arancione lampeggiante Errore sorgente: vedere (quattro volte) l’app Bose Music La richiesta è Lampeggia quattro volte temporaneamente non in rosso disponibile ‑ riprovare più tardi Errore del diffusore ‑...
Page 344
Display IMPOSTARE L’OROLOGIO Tramite l’app Bose Music è possibile impostare l’orologio del display. SPEGNERE IL DISPLAY Il display è sempre acceso. Per spegnerlo: 1. Disattivare l’orologio mediante l’app Bose Music.
Page 345
F U N Z ION I AVA NZAT E AGGIORNARE IL DIFFUSORE Il diffusore si aggiorna automaticamente quando è connesso all’app Bose Music e alla rete Wi‑Fi. DISATTIVARE/ATTIVARE IL WI-FI Tenere premuto il pulsante Play/Pausa F e il pulsante Bluetooth l per 5 secondi fino a quando la luce bianca non si posiziona al centro, lampeggia due volte e poi sfuma in nero.
Page 346
Le pareti e i materiali di costruzione possono talvolta influire negativamente sulla ricezione del segnale. Prodotti compatibili È possibile connettere a Bose Smart Speaker 500 la maggior parte dei diffusori Bluetooth Bose SoundLink e modelli specifici di cuffie Bose. I prodotti compatibili più diffusi sono: •...
Page 347
NOTE: • Verificare che il prodotto da connettere sia acceso, in un raggio di 9 metri da Bose Smart Speaker 500 e pronto per connettersi a un altro dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del prodotto specifico.
Page 348
• NON utilizzare spray vicino al diffusore. NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi. • NON fare entrare liquidi nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 GARANZIA LIMITATA Il diffusore è...
Page 349
• Fissare bene tutti i cavi. • Verificare lo stato della barra luminosa (vedere pagina 32). • Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili. • Allontanare il diffusore e il dispositivo mobile da possibili fonti di interferenze (router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde ecc.).
Page 350
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SINTOMO SOLUZIONE Nell’app Bose Music, selezionare il nome di rete corretto e immettere la password di rete. Verificare che il diffusore e il dispositivo mobile siano connessi alla stessa rete Wi‑Fi.
Page 351
Amazon Alexa acceso con luce rossa. Toccare n per attivare il microfono. non risponde Pronunciare il nome assegnato nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
Page 352
Verificare che il diffusore Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie Bose si connette a un siano accesi, in un raggio di 9 metri da Bose Smart Speaker 500 e diffusore Bluetooth pronti per connettersi a un altro dispositivo. Per ulteriori informazioni, Bose SoundLink o consultare il manuale di istruzioni del prodotto specifico.
Page 353
Pulsante AUX Il diffusore si riavvia. Al termine del ripristino, la barra luminosa inizia a lampeggiare con luce arancione. Ripristinare le impostazioni di rete e audio del diffusore Configurare il diffusore utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 15). I T A...
Page 354
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance. A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel a rádióberendezésekre vonatkozó 2017. évi irányelv és minden más idevonatkozó egyesült királyságbeli irányelv alapvető követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance.
Page 355
• A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
Page 356
M EG FEL ELŐSÉG I ÉS JO G I I NFO RM ÁC IÓ K Európában: Működési frekvenciatartományok: 2400–2483,5 MHz, 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz. A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 20 dBm EIRP. A maximális átviteli teljesítmény a törvényben meghatározott korlátok alatt van, ezért az SAR-tesztelésre nincs szükség , és a vonatkozó...
Page 357
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 Egyesült királyságbeli importőr: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
Page 359
LICEN CN YI L ATKOZATO K A Bose Smart Speaker 500 termékhez összetevőként mellékelt, harmadik féltől származó szoftvercsomagok licencinformációinak megtekintése: 1. Koppintson a hangszórón lévő Hangosítás (H) és Halkítás (z) gombra, és tartsa őket lenyomva 5 másodpercig. 2. Csatlakoztasson egy mikro USB-kábelt a hangszóró alján található mikro USB-csatlakozóhoz.
Page 360
Hálózati készenléti mód ....................14 A hangszóró hálózati készenléti módba helyezése manuálisan ... 14 A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA A Bose Music alkalmazás letöltése ................15 MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz ............. 16 Csatlakozás másik wifihálózathoz ................16 A HANGSZÓRÓ...
Page 361
TA RTA LO M HANGSEGÉD Hangsegéd beállításai ....................20 A hangsegéd beállítása ....................20 Alexa elérése ........................21 Használja a hangját ....................21 Használja a hangszóró vezérlőit ............... 22 A Google Assistant elérése ..................23 Használja a hangját ....................23 Használja a hangszóró...
Page 362
SPECIÁLIS FUNKCIÓK A hangszóró frissítése ....................37 A wifikapcsolat engedélyezése/letiltása ............... 37 BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose fejhallgató csatlakoztatása ........................ 38 Előnyök ........................38 Kompatibilis termékek ..................38 Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ......39 A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró...
Page 363
TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A hangszóró tisztítása ....................40 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 40 Korlátozott garancia ...................... 40 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........41 Egyéb megoldások ......................41 A hangszóró alaphelyzetbe állítása ................. 45 A hangszóró hálózati és hangbeállításainak helyreállítása ....45 M A G...
Page 364
Bose Smart Speaker 500 Tápkábel* *Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 365
A HA N G SZÓRÓ E L H E LYE ZÉ S E JAVASLATOK A legjobb hangzás érdekében a hangszóró elhelyezésekor kövesse az alábbi javaslatokat: • A hangszórót NE helyezze audio-/videoberendezések tetejére (műholdvevők, tévék stb.), vagy bármilyen más olyan készülékre, amely hőt termelhet. Az ezen készülékek által termelt hő...
Page 366
20 percig nem nyomtak meg gombokat. A hangszóró felébresztése hálózati készenléti módból: • Koppintson a hangszóró valamelyik gombjára. • Mobileszközéről vagy a Bose Music alkalmazás használatával játsszon le zenét vagy folytassa a zene lejátszását. • Beszéljen az Amazon Alexához vagy a Google Assistant segédhez.
Page 367
Amazon Alexát vagy a Google Assistant segédet, és kezelheti a hangszóró beállításait. MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazásban már létrehozott egy Bose-fiókot egy másik Bose termékhez, lásd: „Meglévő Bose Music alkalmazás-felhasználók”, 16. oldal.
Page 368
MEGLÉVŐ BOSE M U SI C A L KA L MA ZÁS-F E L H ASZN ÁLÓ K A RENDSZER HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ A Bose Music alkalmazásban lépjen a Bose készülékem képernyőre, és adja hozzá a Bose Smart Speaker 500 terméket.
Page 369
A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ R LŐ I Lejátszás/szünet Halkítás Hangosítás Művelet gomb AUX gomb (lásd: 19. oldal) (lásd: 31. oldal) Bluetooth gomb Mikrofon ki (lásd: 27. oldal) gomb (lásd: 19. oldal) Előbeállítás gombok (lásd: 26. oldal) M A G...
Page 370
A HA N G SZÓ R Ó V E ZÉ RLŐ I A HANGSZÓRÓ FUNKCIÓI A hangszóró vezérlői a hangszóró tetején találhatók. MEGJEGYZÉS: A hangszórót a Bose Music alkalmazással is vezérelheti. Médialejátszás és hangerő Lejátszás/szünet Halkítás Hangosítás FUNKCIÓ TEENDŐ Koppintson a F gombra.
Page 371
ELŐBEÁLLÍTÁSOK A hangszóró hat előbeállításához hozzárendelheti kedvenc zenei szolgáltatásait, és azokból játszhat le zenét. A kívánt zenéket bármikor elérheti a távvezérlőn lévő gomb lenyomásával vagy a Bose Music alkalmazás használatával. Előbeállítás gombok Az előbeállítások megadásáról és használatáról részletesebben itt olvashat: „Előbeállítások testre szabása”, 26. oldal.
Page 372
A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy a mobileszköze és a hangszóró ugyanahhoz a wifihálózathoz csatlakozik-e. A hangsegédet a Bose Music alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások menüben található. MEGJEGYZÉS: A hangsegéd beállítása során ügyeljen arra, hogy ugyanazt a hangszolgáltatási fiókot használja, mint amelyet a Bose Music...
Page 373
MEGJEGYZÉS: Az Amazon Alexa nem támogatja az összes hangszolgáltatásból hangszolgáltatást. Play funk in the living room. (Játssz le funk zenét a nappaliban.) MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music alkalmazásban Válassza ki, melyik társított nevet kell kimondania. Ha több hangszórót használja hangszóró ugyanazzal a névvel rendelkezik, használja az Alexa alkalmazásban...
Page 374
HA N G SE G É D Használja a hangszóró vezérlőit Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható. A vezérlők a hangszóró tetején találhatók. Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését. Beszéljen Alexához Néhány példa arra, amit kipróbálhat: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 375
HA N G SE G É D A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE Bose Smart Speaker 500 hangszórójával egyszerűen élvezheti a zenét otthonában úgy, hogy a Google-hoz beszél; lejátszhatja kedvenc zeneszámait, módosíthatja a hangerőt, és megkeresheti az éppen szóló szám információit, és mindezt anélkül, hogy kezét megmozdítaná.
Page 376
HA N G SE G É D Használja a hangszóró vezérlőit A Google Assistant vezérléséhez a b Művelet gomb és a n Mikrofon ki gomb használható. A vezérlők a hangszóró tetején találhatók. Ok Google Mikrofon ki gomb PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET TEENDŐ...
Page 377
A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja, hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google-től azt kéri, hogy játsszon le zenét a Bose termékeken, csak a Pandora és a Spotify használható alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
Page 378
ELŐBEÁ LL Í TÁSOK T E ST RE SZABÁSA Az előbeállításokat a Bose Music alkalmazással és a hangszóró tetején lévő gombokkal vezérelheti. MEGJEGYZÉS: Bluetooth módban vagy AUX módban nem állíthatók be előbeállítások. ELŐBEÁLLÍTÁS MEGADÁSA 1. A Bose Music alkalmazással játsszon le zenét.
Page 379
TIPP: A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található. 3. Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról. TIPP: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangszóróhoz megadott a Bose Music alkalmazásban. Ha a hangszórónak nem adott nevet, annak alapértelmezett neve fog megjelenni.
Page 380
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást. MEGJEGYZÉS: A mobileszközén található Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata megszűnik.
Page 381
B LU E TO OT H - KA P CS O L ATO K HANGSZÓRÓ ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE 1. Érintse meg a l gombot, és tartsa lenyomva 10 másodpercig, amíg a fénysáv középre mozog, kétszer fehéren felvillan, majd elsötétül. A fénysáv kék fénnyel kétszer felvillan. 2.
Page 382
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA (STREAMING) AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL A hangszóró képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple- eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét egy vagy több hangszórón. MEGJEGYZÉSEK: • Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Apple- eszközre van szükség.
Page 383
V EZETÉK ES KA P CSO L ATO K AZ AUDIOKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA Okostelefont, táblagépet, számítógépet és más típusú mobileszközöket 3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztathat (nem tartozék) a hangszóróhoz. 1. A (külön beszerzendő) 3,5 mm-es audiokábel egyik végét csatlakoztassa a mobileszköz fejhallgató-csatlakozójához. 2. A 3,5 mm-es audiokábel másik végét csatlakoztassa a hangszóró hátoldalán található...
Page 384
HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA A hangszóró elején található LED-fénysáv a hangszóró állapotát mutatja. Fénysáv A WIFI ÁLLAPOTA A hangszóró wifikapcsolatának állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Wifihez kapcsolódás Villogó fehér folyamatban Wifihez csatlakozik Fokozatosan elsötétülő folyamatos fehér M A G...
Page 385
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT Készen áll a Villogó kék mobileszközhöz kapcsolódásra Csatlakozás Villogó fehér mobileszközhöz Fokozatosan elsötétülő Mobileszközhöz folyamatos fehér csatlakoztatva Az eszközlista törlése A fénysáv középső része folyamatban van folyamatosan fehéren világít, kétszer felvillan,...
Page 386
HA N G SZÓR Ó ÁL L AP OTA A HANGSEGÉD ÁLLAPOTA A hangsegéd állapotát jelzi. FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT A hangsegéd nincs Nem világít használatban A fehér fény elmozdul A hangsegéd parancsra középre, majd vár folyamatosan világít A fehér fény a szélek felé A hangsegéd mozdul el gondolkodik...
Page 387
Jobbról balra mozgó Frissítés letöltése fehér fény folyamatban Balról jobbra mozgó Hangszóró frissítése fehér fény folyamatban Négyszer felvillanó Forráshiba. Lásd a Bose sárga fény Music alkalmazást A kérés ideiglenesen Négyszer felvillanó nem érhető el. Próbálja piros fény meg később Hangszóróhiba. Hívja a Pirosan világít...
Page 388
A kijelző óráját a Bose Music alkalmazásban állíthatja be. A KIJELZŐ KIKAPCSOLÁSA A kijelző mindig világít. A kijelző kikapcsolásához: 1. A Bose Music alkalmazás segítségével tiltsa le az órát. 2. Helyezze manuálisan hálózati készenléti módba a hangszórót (lásd: 14. oldal). M A G...
Page 389
SP ECI Á LI S F UNKC I Ó K A HANGSZÓRÓ FRISSÍTÉSE A hangszóró automatikusan frissül, amikor a Bose Music alkalmazáshoz és a wifihálózathoz csatlakozik. A WIFIKAPCSOLAT ENGEDÉLYEZÉSE/LETILTÁSA Nyomja le és tartsa lenyomva a Lejátszás/szünet (F) és a Bluetooth gombot (l) 5 másodpercig, amíg a fehér fény középre mozog, kétszer felvillan, majd elsötétül.
Page 390
Bose Smart Speaker 500 hangszóróhoz zenehallgatáshoz és filmnézéshez. Előnyök • Zenehallgatás másik szobában Két szobában egyszerre hallgathatja ugyanazt a zenét, ha a Bose SoundLink Bluetooth hangszórót a Bose Smart Speaker 500 hangszóróhoz csatlakoztatja. • Személyre szabott hallgatási élmény A zenét a másik szobából is tisztán hallhatja, ha a Bose fejhallgatót a Bose Smart Speaker 500 hangszóróhoz csatlakoztatja.
Page 391
Bluetooth-eszközhöz, ideértve a Bose Smart Speaker 500 hangszórót is. MEGJEGYZÉSEK: • A Bose Smart Speaker 500 terméknek 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie. • Ha a hangszóró vagy a hangsugárzó nem csatlakozik, lásd: „A hangszóró nem csatlakozik újból a korábban csatlakoztatott Bose SoundLink Bluetooth- hangszóróhoz Bose”, 44.
Page 392
• Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 KORLÁTOZOTT GARANCIA A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik.
Page 393
• Csatlakoztassa az összes kábelt. • Ellenőrizze a fénysáv állapotát (lásd: 32. oldal). • Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket. • A hangszórót és a mobileszközt vigye távolabb a lehetséges interferenciát okozó eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és telefonok, televíziók, mikrohullámú...
Page 394
MEGJEGYZÉS: Az egyes sávokhoz egyedi nevet rendeljen, hogy könnyebb legyen a megfelelő sávhoz csatlakozni. Állítsa alaphelyzetbe az útválasztót. Távolítsa el mobileszközéről a Bose Music alkalmazást. Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba. Töltse le az alkalmazást, és kezdje elölről a beállítást.
Page 395
Bose- A hangszórót és a mobileszközt ugyanahhoz a wifihálózathoz kell fiókhoz próbálom felvenni csatlakoztatni. Alexát a Bose Music alkalmazás segítségével kell beállítani (lásd: 20. oldal). MEGJEGYZÉS: A hangszórót a Bose Music alkalmazással kell beállítani és wifihálózathoz csatlakoztatni.
Page 396
Kapcsolja be a Bose SoundLink Bluetooth-hangszórót vagy a csatlakozik a Bose fejhallgatót, és ügyeljen rá, hogy az 9 méternél ne legyen távolabb SoundLink Bluetooth- a Bose Smart Speaker 500 hangszórótól, és készen álljon egy másik hangszóróhoz vagy a Bose eszközhöz csatlakoztatáshoz. További információkért tekintse meg a fejhallgatóhoz termék kezelési útmutatóját.
Page 397
Halkítás AUX gomb A hangszóró újraindul. Az alaphelyzetbe állítás befejeztével a fénysáv folyamatos sárga fénnyel világít. A hangszóró hálózati és hangbeállításainak helyreállítása A hangszóró beállításához használja a Bose Music alkalmazást (lásd: 15. oldal). M A G...
Page 398
Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Bose Corporation kunngjør herved at dette produktet er i samsvar med de essensielle kravene i bestemmelser for radioutstyr for 2017 og alle andre gjeldende bestemmelser i Storbritannia. Den fullstendige samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 399
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 400
FORS K R I F TSI N FORM ASJ ON O G JU RI D I S K I NFO R M AS JO N For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz. Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Page 401
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Importør for Storbritannia: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ,...
Page 403
L ISEN SI N FO R MASJO N Du finner lisensopplysningene som gjelder for programvarepakker fra tredjeparter som er inkludert som komponenter i Bose Smart Speaker 500-produktet, på følgende måte: 1. Trykk og hold inne knappen Volum opp H og Volum ned z i fem sekunder.
Page 404
Koble høyttaleren til strøm ..................14 Nettverksventemodus ....................14 Sette høyttaleren i nettverksventemodus ............. 14 KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN Laste ned Bose Music-appen ..................15 EKSISTERENDE BOSE MUSIC-APPBRUKERE Legge til høyttaleren i en eksisterende konto ............. 16 Koble til et annet Wi-Fi®-nettverk ................16 HØYTTALERKONTROLLER...
Page 405
I N N H O L D TALEASSISTENT Alternativer for taleassistenten ................. 20 Konfigurere taleassistenten ..................20 Bruke Alexa ........................21 Bruke stemmen ......................21 Bruke høyttalerkontrollene ................. 22 Starte Google Assistent ....................23 Bruke stemmen ......................23 Bruke høyttalerkontrollene ................. 24 Spille av musikk med Google Assistent ..............
Page 406
AVANSERTE FUNKSJONER Oppdatere høyttaleren ....................37 Deaktivere/aktivere Wi-Fi .................... 37 KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose-hodetelefoner ... 38 Fordeler ........................38 Kompatible produkter ................... 38 Koble til med Bose Music-appen ..............39 Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose-hodetelefoner på nytt ..........................
Page 407
I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre høyttaleren ..................... 40 Reservedeler og tilbehør ..................... 40 Begrenset garanti ......................40 FEILSØKING Prøv dette først ........................ 41 Andre løsninger ....................... 41 Tilbakestille høyttaleren ....................45 Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for høyttaleren ..45 N O R...
Page 408
I N N HOLD ET I E SK E N INNHOLD Kontroller at følgende deler følger med: Bose Smart Speaker 500 Strømledning* *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
Page 409
P LASSER I N G AV H ØYT TAL E R ANBEFALINGER For best mulig ytelse følger du disse anbefalingene når du plasserer høyttaleren: • IKKE plasser høyttaleren oppå lyd- eller videoutstyr (som mottakere eller TV- er) eller på andre gjenstander som kan avgi varme. Varme som avgis av disse gjenstandene, kan føre til dårlig høyttalerytelse.
Page 410
20 minutter. Slik aktiverer du høyttaleren fra nettverksventemodus: • Trykk på en knapp på høyttaleren. • Spill av eller start lydavspilling med mobilenheten eller Bose Music-appen. • Snakk til Amazon Alexa eller Google Assistent. MERKNAD: Hvis du vil ha tilgang til taleassistenten i nettverksventemodus, må du kontrollere at høyttaleren er konfigurert til å...
Page 411
Amazon Alexa eller Google Assistent og styre innstillingene for høyttaleren. MERKNAD: Hvis du allerede har opprettet en Bose-konto i appen for et annet Bose- produkt, kan du se «Eksisterende Bose Music-appbrukere» på side 16.
Page 412
EKS I STER EN D E BOSE M US I C-A P P B R U KE R E LEGGE TIL HØYTTALEREN I EN EKSISTERENDE KONTO I Bose Music-appen går du til skjermbildet My Products (Mine produkter) og velger Bose Smart Speaker 500.
Page 413
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R Spill av / pause Volum ned Volum opp Handlingsknapp AUX-knapp (se side 19) (se side 31) Bluetooth- Mikrofon knappe av-knapp (se side 27) (se side 19) Knapper for forhåndsinnstillinger (se side 26) N O R...
Page 414
HØYT TA L ER KO N T R O L L E R HØYTTALERFUNKSJONER Høyttalerkontrollene er plassert på toppen av høyttaleren. MERKNAD: Du kan også kontrollere høyttaleren ved hjelp av Bose Music-appen. Medieavspilling og volum Spill av / pause Volum ned...
Page 415
Høyttaleren inkluderer seks forhåndsinnstillinger som du kan angi for å spille av lyd fra favorittjenestene dine for musikk. Når de er angitt, har du tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på en knapp eller ved hjelp av Bose Music-appen. Knapper for forhåndsinnstillinger Du finner mer informasjon om konfigurasjon og bruk av forhåndsinnstillinger under...
Page 416
KONFIGURERE TALEASSISTENTEN Før du begynner må du kontrollere at Apple-enheten og høyttaleren er koblet til samme Wi-Fi-nettverk. Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen. MERKNAD: Når du konfigurerer taleassistenten, må du kontrollere at du bruker samme lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen.
Page 417
MERKNAD: Amazon Alexa støtter ikke alle lydtjenester. Play funk in the living room. MERKNAD: Påse at du sier høyttalernavnet du tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere Spille av på en bestemt høyttaler høyttalere har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Page 418
TA LEASS IST E NT Bruke høyttalerkontrollene Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. De er plassert på toppen av høyttaleren. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakke til Alexa Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa...
Page 419
TA LEASS IST E NT STARTE GOOGLE ASSISTENT Med Bose Smart Speaker 500 kan du enkelt snakke til Google for å høre på musikk hjemme: spill av favorittmusikk, reguler volum og finn informasjon om sangen du lytter til – håndfritt. Du kan også planlegge dagen, stille inn alarmer og styre smartenheter rundt om i hjemmet –...
Page 420
TA LEASS IST E NT Bruke høyttalerkontrollene Du kan bruke handlingsknappen b og Mikrofon av-knappen n til å styre Google Assistent. De er plassert på toppen av høyttaleren. Mikrofon av TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE Trykk på b og still spørsmålet. Snakk til Google Assistent Du finner en liste over ting du kan prøve, på https://support.google.com/assistant...
Page 421
Velge en standard musikktjeneste Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard musikktjeneste. Når du ber Google Assistent om å spille av musikk på Bose-produkter, er det bare standardtjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre musikktjenester vises som tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
Page 422
TI L PASSE FORHÅ NDS IN NST IL L I NG Du kan kontrollere forhåndsinnstillinger ved hjelp av Bose Music-appen eller knappene på toppen av høyttaleren. MERKNAD: Du kan ikke angi forhåndsinnstillinger i Bluetooth- eller AUX-modus. DEFINERE EN FORHÅNDSINNSTILLING 1. Strøm musikk ved hjelp av Bose Music-appen.
Page 423
2. Slå på Bluetooth-funksjonen på den enheten. TIPS: Bluetooth-menyen er vanligvis på Innstillinger-menyen. 3. Velg høyttaleren fra listen over enheter. TIPS: Se etter navnet du ga høyttaleren i Bose Music-appen. Standardnavnet vises hvis du ikke har gitt navn til høyttaleren. Device Name En tone kan høres når tilkoblingen er opprettet.
Page 424
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R KOBLE FRA MOBILENHETER Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten. MERKNAD: Du kan også bruke Bluetooth-innstillingene på mobilenheten. Når du deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
Page 425
B LU ETO OT H -T I L KO B L I NG E R NULLSTILLE ENHETSLISTEN FOR HØYTTALEREN 1. Trykk og hold nede l i ti sekunder til lysfeltet fylles mot midten, pulserer hvitt to ganger og deretter toner ned til svart. Lysfeltet pulserer blått.
Page 426
STR ØM M E LYD M E D AI R P L AY Høyttaleren kan spille av AirPlay-lyd slik at det er mulig å strømme lyd raskt fra Apple- enheten til høyttaleren eller flere høyttalere. MERKNADER: • Hvis du vil bruke AirPlay 2, må du ha en Apple-enhet som kjører iOS 11.4 eller nyere. •...
Page 427
KA BL ED E T I L KO B L I NG E R KOBLE TIL EN LYDKABEL Du kan koble en smarttelefon, et nettbrett, en datamaskin eller en annen type mobilenhet til høyttaleren med en 3,5 mm lydkabel (følger ikke med). 1.
Page 428
HØYTTA L E R STATU S Lampen på fronten av høyttaleren viser høyttalerens status. Lysfelt WI-FI-STATUS Viser Wi-Fi-tilkoblingsstatusen for høyttaleren. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Pulserer hvitt Kobler til Wi-Fi Koblet til Wi-Fi Lyser hvitt og toner deretter ned til svart N O R...
Page 429
H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING Viser statusen for Bluetooth-tilkobling for mobilenheter. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Klar til å koble til en Pulserer blått mobilenhet Pulserer hvitt Kobler til mobilenhet Lyser hvitt og toner Koblet til mobilenhet deretter ned til svart Nullstiller enhetslisten Hvite lys fylles mot midten, pulserer to...
Page 430
H ØYT TA L E RSTAT US STATUS FOR TALEASSISTENTEN Viser statusen til taleassistenten. LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS Taleassistenten er inaktiv Taleassistenten lytter Hvitt lys flyter mot midten og lyser deretter konstant Taleassistenten tenker Hvitt lys flyter mot sidene Taleassistenten snakker Pulserer hvitt (konstant) Varsling fra Pulserer gult taleassistenten...
Page 431
Hvitt lys flyter fra høyre Laster ned oppdatering mot venstre Hvitt lys flyter fra venstre Oppdaterer høyttaler mot høyre Kildefeil – se Bose Music- Pulserer gult fire ganger appen Forespørsel er Pulserer rødt fire ganger midlertidig utilgjengelig. Prøv på nytt senere.
Page 432
Høyttalerdisplayet viser høyttalerinformasjon og ikoner, i tillegg til strømmetjeneste, album og artist. Display STILLE KLOKKEN Bruk Bose Music-appen til å stille inn displayklokken. SLÅ DISPLAYET AV Displayet lyser hele tiden. Slik slår du displayet av: 1. Deaktiver klokken med Bose Music-appen.
Page 433
AVA N SERTE F U NKSJO N E R OPPDATERE HØYTTALEREN Høyttaleren oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi- nettverket. DEAKTIVERE/AKTIVERE WI-FI Trykk og hold på knappen Spill av / pause F og Bluetooth l i fem sekunder til det hvite lyset fylles mot midten, pulserer to ganger og deretter toner ned til svart.
Page 434
KOBLE TIL BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER ELLER BOSE-HODETELEFONER Med Bose SimpleSync™-teknologi kan du koble visse Bose SoundLink Bluetooth speakers eller Bose-hodetelefoner til Bose Smart Speaker 500 for å få en ny måte å høre på musikk på. Fordeler • Et annet rom med lyd: Hør på samme sang i to forskjellige rom samtidig ved å...
Page 435
MERKNADER: • Påse at produktet du kobler til, er slått på, innenfor 9 m (30 fot) fra Bose Smart Speaker 500 og klar til å koble til en annen enhet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se brukerhåndboken for produktet.
Page 436
• IKKE søl væske inn i åpninger. RESERVEDELER OG TILBEHØR Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose. Gå til worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 BEGRENSET GARANTI Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den begrensede garantien finnes på...
Page 437
ANDRE LØSNINGER Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. Gå til worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact...
Page 438
F EI LS ØK IN G PROBLEM LØSNING I Bose Music-appen velger du riktig nettverksnavn og skriver inn nettverkspassordet. Kontroller at høyttaleren og mobilenheten er koblet til samme Wi-Fi nettverk. Hvis nettverksinformasjonen er endret, kan du se side 16. Aktiver Wi-Fi på enheten du bruker til konfigurasjonen .
Page 439
Kontroller at Mikrofon av-knappen n ikke lyser rødt. Trykk på n Amazon Alexa svarer ikke for å slå mikrofonen på. Påse at du sier navnet du tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere høyttalere har samme navn, bruker du navnet som er tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Page 440
Påse at Bose SoundLink Bluetooth speaker eller hodetelefonene ikke til Bose SoundLink er slått på, innenfor 9 m (30 fot) fra Bose Smart Speaker 500 og Bluetooth speaker eller klar til å koble til en annen enhet. Hvis du vil ha mer informasjon, Bose-hodetelefoner kan du se brukerhåndboken for produktet.
Page 441
Volum ned AUX-knapp Høyttaleren starter på nytt. Når tilbakestillingen er fullført, lyser lysfeltet konstant gult. Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for høyttaleren Konfigurer høyttaleren med Bose Music-appen (se side 15). N O R...
Page 442
Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dokumencie Radio Equipment Regulations 2017 oraz wszelkich innych przepisach obowiązujących w Wielkiej Brytanii. Deklaracja zgodności jest dostępna w następującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance...
Page 443
• Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Modyfikacje urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogą spowodować anulowanie prawa użytkownika do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC i standardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi licencji.
Page 444
I N FOR M ACJ E D OT YC ZĄCE P R ZE P I S ÓW Europa: Pasma częstotliwości 2400–2483,5 MHz, 5150–5350 MHz i 5470–5725 MHz. Maksymalna moc nadawcza poniżej 20 dBm EIRP. Maksymalna moc nadawcza jest niższa niż limity ustawowe, dlatego test SAR nie jest konieczny i można uzyskać zwolnienie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Page 445
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Importer —...
Page 447
I N FORM ACJ E O L I CE N CJACH Aby wyświetlić informacje o licencjach dotyczących pakietów oprogramowania innych firm, dołączonych do produktu Bose Smart Speaker 500, wykonaj następujące czynności: 1. Naciśnij przycisk zwiększania głośności H i przycisk zmniejszania głośności z na głośniku i przytrzymaj je przez pięć...
Page 448
Podłączanie zasilania głośnika .................. 14 Tryb gotowości sieciowej..................... 14 Ręczne przełączanie głośnika do trybu gotowości sieciowej....14 KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC Pobieranie aplikacji Bose Music ................15 UŻYTKOWNICY APLIKACJI BOSE MUSIC Dodawanie głośnika do istniejącego konta ............16 Ustanawianie połączenia z inną siecią Wi-Fi® ............16 PANEL STEROWANIA GŁOŚNIKA...
Page 449
SP I S TR E ŚC I ASYSTENT GŁOSOWY Opcje asystenta głosowego ..................20 Konfigurowanie asystenta głosowego..............20 Dostęp do asystenta Alexa ..................21 Polecenia głosowe ....................21 Obsługa głośnika ....................22 Dostęp do asystenta Google Assistant ..............23 Polecenia głosowe ....................23 Obsługa głośnika ....................
Page 450
FUNKCJE ZAAWANSOWANE Aktualizacja głośnika ..................... 37 Wyłączanie/włączanie funkcji Wi-Fi ............... 37 PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ BOSE Podłączanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawek Bose ..38 Zalety ........................... 38 Zgodne produkty ....................38 Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ..........39 Ponowne podłączanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawek Bose .......................
Page 451
SP I S TR E ŚC I KONSERWACJA Czyszczenie głośnika ....................40 Części zamienne i akcesoria ..................40 Ograniczona gwarancja ....................40 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe rozwiązania .................... 41 Inne rozwiązania ......................41 Resetowanie głośnika....................45 Przywracanie ustawień sieci i audio głośnika ..........45 P O L...
Page 452
* Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego zależnie od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 453
WYBÓR LOKA LI ZACJI G ŁOŚNI KA ZALECENIA Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie głośnika, należy wybrać jego lokalizację zgodnie z poniższymi zaleceniami. • NIE stawiaj głośnika na innych urządzeniach audio/wideo, takich jak odbiorniki lub telewizory, ani na przedmiotach, które mogą być źródłem ciepła. Ciepło generowane przez takie przedmioty może powodować nieprawidłowe funkcjonowanie głośnika.
Page 454
Bose Music. • Wypowiedz polecenie dla asystenta Amazon Alexa lub Google Assistant. UWAGA: Aby korzystać z asystenta głosowego w trybie gotowości sieciowej, należy upewnić się, że głośnik został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music, a mikrofon jest włączony (zob. str. 20). Ręczne przełączanie głośnika do trybu gotowości sieciowej Naciśnij przycisk rozpoczynania / wstrzymywania odtwarzania F i przytrzymaj...
Page 455
KON FI G U R ACJA A P L I KACJ I BOSE M U S I C Aplikacja Bose Music pozwala skonfigurować głośnik i sterować nim przy użyciu urządzenia przenośnego takiego jak smartfon lub tablet. Aplikacja umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki, konfigurowanie i zmianę...
Page 456
U ŻY T KOWN ICY A P L I KACJI BOSE MU S IC DODAWANIE GŁOŚNIKA DO ISTNIEJĄCEGO KONTA W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose dodaj swój głośnik Bose Smart Speaker 500. USTANAWIANIE POŁĄCZENIA Z INNĄ SIECIĄ WI-FI Należy ustanowić połączenie z inną siecią, jeżeli nazwa lub hasło do sieci uległy zmianie albo konieczna jest zmiana sieci lub dodanie innej sieci.
Page 457
PA N EL STER OWAN I A G ŁOŚNI KA Rozpoczynanie / wstrzymywanie odtwarzania Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Przycisk akcji Przycisk AUX (zob. str. 19) (zob. str. 31) Przycisk Przycisk Bluetooth wyłączania (zob. str. 27) mikrofonu (zob. str. 19) Przyciski ustawień wstępnych (zob. str. 26) P O L...
Page 458
PA N EL STER OWAN I A G ŁOŚ NIKA FUNKCJE GŁOŚNIKA Panel sterowania znajduje się na górnym panelu obudowy głośnika. UWAGA: Głośnikiem można również sterować przy użyciu aplikacji Bose Music. Odtwarzanie multimediów i regulacja głośności Rozpoczynanie / wstrzymywanie odtwarzania Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności...
Page 459
USTAWIENIA WSTĘPNE Głośnik pozwala skonfigurować sześć ustawień wstępnych, które można przypisać do ulubionych usług muzycznych. Po skonfigurowaniu ustawień wstępnych można uzyskać dostęp do muzyki przy użyciu jednego przycisku lub aplikacji Bose Music. Przyciski ustawień wstępnych Aby uzyskać więcej informacji dotyczących konfigurowania i używania ustawień wstępnych, zobacz „Personalizacja ustawień wstępnych” na str. 26.
Page 460
KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO Zanim rozpoczniesz upewnij się, że urządzenie przenośne i głośnik są połączone z tą samą siecią Wi-Fi. Aby skonfigurować asystenta głosowego, należy użyć aplikacji Bose Music. Ta opcja jest dostępna w menu Ustawienia. UWAGA: Konfigurując asystenta głosowego, należy korzystać z konta usługi audio, które było używane w aplikacji Bose Music.
Page 461
Play funk in the living room (Odtwarzaj funk w pokoju dziennym) UWAGA: Należy wypowiedzieć nazwę głośnika przypisaną Odtwarzanie przy użyciu w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele głośników określonego głośnika ma tę samą nazwę, należy użyć nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmienić nazwę w aplikacji Bose Music.
Page 462
ASYSTEN T G ŁOS OWY Obsługa głośnika Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Alexa. Znajdują się one na górnym panelu głośnika. Przycisk wyłączania mikrofonu CZYNNOŚCI PROCEDURA Naciśnij przycisk b i wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Alexa Lista przykładowych poleceń jest dostępna w witrynie internetowej https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa.
Page 463
ASYSTEN T G ŁOS OWY DOSTĘP DO ASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT Korzystając z poleceń głosowych asystenta Google Assistant i głośnika Bose Smart Speaker 500, można w łatwy sposób odtwarzać ulubioną muzykę w domu, regulować głośność i wyszukiwać informacje o odtwarzanych utworach. Można też zaplanować dzień, ustawić alarmy i sterować domowymi urządzeniami inteligentnymi przy użyciu poleceń...
Page 464
ASYSTEN T G ŁOS OWY Obsługa głośnika Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Google Assistant. Znajdują się one na górnym panelu głośnika. OK Google Przycisk wyłączania mikrofonu CZYNNOŚCI PROCEDURA Naciśnij przycisk b i wypowiedz polecenie. Korzystanie z asystenta Google Lista przykładowych poleceń...
Page 465
Podczas wstępnej konfiguracji asystenta Google Assistant aplikacja Google Assistant monituje o wybranie domyślnej usługi audio. Podczas odtwarzania muzyki przy użyciu asystenta Google Assistant i produktów Bose tylko usługi Pandora i Spotify są obsługiwane jako usługi domyślne. Podczas konfiguracji na liście wyświetlane są również inne usługi audio, ale nie są one obsługiwane.
Page 466
P ERS ON A L IZ ACJA U STAW I E Ń WSTĘ P NYC H Ustawieniami wstępnymi można sterować przy użyciu aplikacji Bose Music i przycisków na górnym panelu głośnika. UWAGA: Ustawień wstępnych nie można konfigurować w trybie Bluetooth ani w trybie AUX. KONFIGUROWANIE USTAWIENIA WSTĘPNEGO 1.
Page 467
2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu. PORADA: Zazwyczaj menu Bluetooth znajduje się w menu Ustawienia. 3. Wybierz głośnik z listy urządzeń. PORADA: Wyszukaj nazwę głośnika wprowadzoną w aplikacji Bose Music. Jeżeli głośnikowi nie nadano nazwy, pojawi się nazwa domyślna. Device Name Po ustanowieniu połączenia usłyszysz sygnał dźwiękowy. Biały wskaźnik stanu będzie włączony, a następnie zostanie wyłączony.
Page 468
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO Korzystając z aplikacji Bose Music, można rozłączyć połączenie urządzenia przenośnego. UWAGA: Można też użyć ustawień Bluetooth urządzenia telefonicznego. Wyłączenie funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
Page 469
P OŁ ĄCZ EN I A B LU E TO OT H CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ GŁOŚNIKA 1. Naciśnij przycisk l i przytrzymaj go przez 10 sekund do chwili, gdy środkowy biały segment wskaźnika stanu mignie dwa razy, a następnie zostanie wyłączony. Niebieski wskaźnik stanu będzie migać. 2.
Page 470
STRUMIENIOWE PRZESYŁANIE DŹWIĘKU PRZY UŻYCIU FUNKCJI AIRPLAY Głośnik może odtwarzać dźwięk AirPlay 2, dlatego można szybko strumieniowo przesyłać dźwięk z urządzenia Apple do jednego głośnika lub kilku głośników. UWAGI: • Aby korzystać z funkcji AirPlay 2, należy użyć urządzenia Apple z systemem iOS 11.4 lub nowszym. • Urządzenie Apple i głośnik muszą być połączone z tą samą siecią Wi-Fi. •...
Page 471
P OŁĄCZEN I A P R ZE WO D OW E PODŁĄCZANIE PRZEWODU AUDIO Do głośnika można podłączyć smartfon, tablet, komputer lub urządzenie przenośne innego typu przy użyciu przewodu audio 3,5 mm (nieuwzględnionego w pakiecie z produktem). 1. Podłącz wtyczkę 3,5 mm przewodu audio (nieuwzględnionego w pakiecie z produktem) do gniazda słuchawkowego urządzenia przenośnego.
Page 472
STA N G ŁOŚNI KA Wskaźnik na przednim panelu głośnika informuje o jego stanie. Wskaźnik stanu STAN SIECI WI-FI Informuje o stanie połączenia Wi-Fi głośnika. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Miga (biały) Łączenie z siecią Wi-Fi Połączono z siecią Wi-Fi Włączony (biały), a następnie wyłączony P O L...
Page 473
STA N G ŁOŚNI KA STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH Informuje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Gotowość do połączenia Miga (niebieski) z urządzeniem przenośnym Łączenie z urządzeniem Miga (biały) przenośnym Połączono Włączony (biały), z urządzeniem a następnie wyłączony przenośnym Czyszczenie listy Środkowy biały segment urządzeń...
Page 474
STA N G ŁOŚNI KA STAN ASYSTENTA GŁOSOWEGO Informuje o stanie asystenta głosowego. WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU Asystent głosowy jest Wyłączony bezczynny Włączane są kolejne białe Asystent głosowy segmenty od krawędzi nasłuchuje do centrum wskaźnika, a następnie wszystkie segmenty są włączone Włączane są kolejne białe Asystent głosowy segmenty od centrum przetwarza dane...
Page 475
Włączane są białe Aktualizowanie głośnika segmenty od lewej do prawej krawędzi wskaźnika Miga czterokrotnie Błąd źródła — sprawdź (bursztynowy) aplikację Bose Music Usługa jest tymczasowo Miga czterokrotnie niedostępna, spróbuj (czerwony) ponownie później Błąd głośnika — skontaktuj się z Działem Włączony (czerwony) Obsługi Klientów firmy Bose...
Page 476
Na wyświetlaczu widoczne są informacje i ikony dotyczące stanu głośnika i odtwarzania (usługa strumieniowania, album i wykonawca). Wyświetlacz USTAWIANIE ZEGARA Użyj aplikacji Bose Music w celu ustawienia zegara na wyświetlaczu. WYŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA Wyświetlacz jest zawsze włączony. Aby wyłączyć wyświetlacz: 1. Wyłącz zegar przy użyciu aplikacji Bose Music.
Page 477
F U N KCJE Z AAWAN SOWAN E AKTUALIZACJA GŁOŚNIKA Głośnik jest aktualizowany automatycznie, gdy ustanowione jest połączenie z aplikacją Bose Music i siecią Wi-Fi. WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE FUNKCJI WI-FI Naciśnij przycisk rozpoczynania / wstrzymywania odtwarzania F i przycisk Bluetooth l i przytrzymaj je przez 5 sekund do chwili, gdy środkowy biały segment wskaźnika stanu mignie dwa razy, a następnie zostanie wyłączony.
Page 478
SoundLink Bluetooth lub słuchawki Bose do głośnika Bose Smart Speaker 500, aby w inny sposób słuchać muzyki. Zalety • Odtwarzanie audio w innym pomieszczeniu: Podłączając głośnik Bose SoundLink Bluetooth do głośnika Bose Smart Speaker 500, można słuchać tego samego utworu równocześnie w dwóch pomieszczeniach. • Spersonalizowane odtwarzanie audio: Podłączając słuchawki Bose do głośnika Bose Smart Speaker 500, można słuchać...
Page 479
Głośnik lub słuchawki podejmą próbę ustanowienia połączenia z ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth, łącznie z głośnikiem Bose Smart Speaker 500. UWAGI: • Głośnik Bose Smart Speaker 500 musi znajdować się w zasięgu (9 m) i być włączony. • Jeżeli nie można podłączyć głośnika lub słuchawek, zobacz „Głośnik nie jest ponownie łączony z uprzednio podłączonym głośnikiem Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawkami Bose”...
Page 480
środków czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne. • NIE wolno dopuścić do rozlania cieczy w otworach w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić w Dziale Obsługi Klientów firmy Bose. Skorzystaj z następującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 OGRANICZONA GWARANCJA Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją. Aby uzyskać informacje dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj z witryny internetowej global.Bose.com/warranty...
Page 481
• Upewnij się, że głośnik jest podłączony do czynnego gniazda elektrycznego (zob. str. 14). • Podłącz prawidłowo wszystkie przewody. • Sprawdź wskaźnik stanu (zob. str. 32). • Pobierz aplikację Bose Music i zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania. • Odsuń głośnik i urządzenie przenośne od potencjalnych źródeł zakłóceń (takich jak routery bezprzewodowe, telefony bezprzewodowe, telewizory i kuchenki mikrofalowe).
Page 482
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O BL E MÓW PROBLEM ROZWIĄZANIE W aplikacji Bose Music wybierz poprawną nazwę sieci i wprowadź hasło sieciowe. Upewnij się, że głośnik i urządzenie przenośne są połączone z tą samą siecią Wi-Fi. Jeżeli informacje sieciowe uległy zmianie, zobacz str. 16.
Page 483
Wypowiedz nazwę przypisaną w aplikacji Bose Music. Jeżeli wiele głośników ma tę samą nazwę, należy użyć nazwy przypisanej w aplikacji Alexa lub zmienić nazwę w aplikacji Bose Music. Asystent Alexa nie obsługuje niektórych żądań użytkownika. Okresowo dodawane są nowe funkcje. Aby uzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj z witryny internetowej https://www.amazon.com/usealexa...
Page 484
Ustawienia w aplikacji Google Assistant. Google Assistant Głośnik nie łączy się Upewnij się, że głośnik Bose SoundLink Bluetooth lub słuchawki z głośnikiem Bose Bose znajdują się w odległości nie większej niż 9 m od głośnika Bose SoundLink Bluetooth Smart Speaker 500 i są gotowe do połączenia. Aby uzyskać więcej lub słuchawkami Bose informacji, skorzystaj z podręcznika użytkownika danego urządzenia.
Page 485
10 sekund do chwili, gdy środkowy biały segment wskaźnika stanu zamiga dwa razy, a następnie zostanie wyłączony. Zmniejszanie głośności Przycisk AUX Głośnik zostanie ponownie uruchomiony. Po ukończeniu resetowania bursztynowy wskaźnik stanu zostanie włączony. Przywracanie ustawień sieci i audio głośnika Skonfiguruj głośnik przy użyciu aplikacji Bose Music (zob. str. 15). P O L...
Page 486
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso importantes. A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Page 487
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda. Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
Page 488
AVISO LEG A L E I N FORM AÇÕ E S R E G U L AM E NTA R E S Para a Europa: Faixas de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz, de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz. Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
Page 489
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S.
Page 491
Para ver as concessões de licença que se aplicam aos pacotes de software de terceiros incluídos como componentes do produto Bose Smart Speaker 500: 1. No alto-falante, toque e segure o botão para aumentar o volume H e o botão para diminuir o volume z por 5 segundos.
Page 492
Ajustar o alto-falante manualmente para o modo de rede em espera ........................14 CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC Baixar o aplicativo Bose Music .................. 15 USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC Adicionar o alto-falante a uma conta existente ..........16 Conectar-se a outra rede Wi-Fi®...
Page 493
CON T E Ú D O ASSISTENTE DE VOZ Opções de assistente de voz ..................20 Configurar o assistente de voz .................. 20 Acessar a Alexa........................ 21 Use sua voz ....................... 21 Use os controles do alto-falante ............... 22 Acessar o Google Assistente ..................23 Use sua voz .......................
Page 494
RECURSOS AVANÇADOS Atualizar o alto-falante ....................37 Desativar/ativar o Wi-Fi ....................37 CONECTAR OS PRODUTOS BOSE Conectar um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose ........................38 Benefícios ........................38 Produtos compatíveis ................... 38 Conectar usando o aplicativo Bose Music ............ 39 Reconectar um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose ........................
Page 495
CON T E Ú D O CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar o alto-falante ..................... 40 Peças de reposição e acessórios ................40 Garantia limitada ......................40 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............41 Outras soluções ....................... 41 Restaurar as configurações padrão do alto-falante .......... 45 Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante ....
Page 496
*Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500...
Page 497
P OSICI ON A M EN TO D O A LTO -FA L AN TE RECOMENDAÇÕES Para o melhor desempenho, siga estas recomendações quando for instalar o alto-falante: • NÃO coloque o alto-falante em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores, TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor.
Page 498
OBSERVAÇÃO: Para acessar o assistente de voz no modo de rede em espera, cerifique-se de que o alto-falante esteja configurado, usando o aplicativo Bose Music, e que o microfone esteja ligado (consulte a página 20). Ajustar o alto-falante manualmente para o modo de rede em espera Toque e segure o botão Reproduzir/pausar F até...
Page 499
Internet, configurar a Amazon Alexa ou o Google Assistente, e gerenciar as configurações dos alto-falantes. OBSERVAÇÃO: Se você já criou uma conta da Bose no aplicativo para outro produto Bose, consulte “Usuários existentes do aplicativo Bose Music”...
Page 500
USUÁ RI OS E XI STEN T ES D O AP L I CATI VO BOS E M US I C ADICIONAR O ALTO-FALANTE A UMA CONTA EXISTENTE No aplicativo Bose Music, vá para a tela Meus produtos e adicione o Bose Smart Speaker 500.
Page 501
CON T ROL ES D O ALTO -FA L AN TE Reproduzir/pausar Diminuir volume Aumentar volume Botão Ação Botão AUX (consulte a (consulte a página 19) página 31) Botão Bluetooth Botão Desligar (consulte a microfone página 27) (consulte a página 19) Botões de predefinição (consulte a página 26) P O R...
Page 502
CON T ROL ES D O A LTO - FA L A NT E FUNÇÕES DO ALTO-FALANTE Os controles do alto-falante estão localizados na parte superior do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Você também pode controlar o alto-falante usando o aplicativo Bose Music. Reprodução multimídia e volume Reproduzir/pausar Diminuir volume Aumentar volume FUNÇÃO...
Page 503
áudio de seus serviços de música favoritos. Depois de configuradas, você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão ou usando o aplicativo Bose Music. Botões de predefinição Para obter mais informações sobre como configurar e usar as predefinições, consulte “Personalização de predefinições”...
Page 504
Antes de começar, certifique-se de que o dispositivo móvel e o alto-falante estejam conectados à mesma rede Wi-Fi. Para configurar o assistente de voz, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações. OBSERVAÇÃO: Ao configurar o assistente de voz, certifique-se de usar a mesma conta do serviço de áudio que foi usada no aplicativo Bose Music.
Page 505
Bose Music. Se vários alto‑falante específico alto-falantes tiverem o mesmo nome, use o nome designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music. Ir para a próxima música Próxima música. Ajustar um timer Defina um timer para cinco minutos.
Page 506
ASSI STEN T E D E VOZ Use os controles do alto-falante O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa. Eles estão localizados na parte superior do alto-falante. Botão Desligar microfone COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER Toque em b e faça seu pedido.
Page 507
ASSI STEN T E D E VOZ ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE Com o Bose Smart Speaker 500, fale com o Google para curtir música em casa, reproduzir suas músicas favoritas, controlar o volume e localizar informações sobre a música que estiver escutando facilmente e sem usar as mãos. Você também pode planejar o dia, configurar alarmes e controlar dispositivos inteligentes na casa toda, apenas usando a voz.
Page 508
ASSI STEN T E D E VOZ Use os controles do alto-falante É possível usar os botões Ação b e do microfone desligado n para controlar o Google Assistente. Eles estão localizados na parte superior do alto-falante. Ok Google Botão Desligar microfone COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER...
Page 509
Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a selecionar um serviço de áudio padrão. Ao pedir para o Google reproduzir música em produtos Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não são compatíveis.
Page 510
P ERS ON A LI ZAÇÃO D E P R E D E F I NI ÇÕ E S Você pode controlar as predefinições usando o aplicativo Bose Music ou os botões na parte superior do alto-falante. OBSERVAÇÃO: Você não pode configurar predefinições no modo Bluetooth ou no modo AUX.
Page 511
DICA: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações. 3. Selecione seu alto-falante na lista de dispositivos. DICA: Procure o nome que você deu ao seu alto-falante no aplicativo Bose Music. Se você não deu um nome ao seu alto-falante, o nome padrão será mostrado.
Page 512
CON EXÕES B LU E TOOT H DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL Use o aplicativo Bose Music para desconectar seu dispositivo móvel. OBSERVAÇÃO: Também é possível usar as configurações de Bluetooth no dispositivo móvel. Desativar o recurso Bluetooth desconecta todos os outros dispositivos.
Page 513
CON EXÕES B LU E TOOT H APAGAR A LISTA DE DISPOSITIVOS DO ALTO-FALANTE 1. Toque e mantenha l pressionado por dez segundos, até que a barra de luz preencha o centro, pulse duas vezes em branco e depois se apague. A barra de luz pulsa em azul.
Page 514
T RA N SM IT IR ÁU D I O COM O AI R P L AY O alto-falante é capaz de reproduzir áudio do AirPlay 2, que permite transmitir áudio rapidamente do seu dispositivo Apple para um ou vários alto-falantes. OBSERVAÇÕES: ...
Page 515
CON EXÕES CO M F I O CONECTAR UM CABO DE ÁUDIO Você pode conectar um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo móvel ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido). 1. Conecte uma extremidade do cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido) ao conector de fone de ouvido do seu dispositivo móvel.
Page 516
STAT US D O ALTO -FA L A NTE A barra de luz de LED localizada na frente do alto-falante mostra o status do alto-falante. Barra de luz STATUS DO WI-FI Mostra o status da conexão Wi-Fi do alto-falante. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Pulsando em branco...
Page 517
STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DA CONEXÃO BLUETOOTH Mostra o status da conexão Bluetooth para dispositivos móveis. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA Pronto para conectar a Pulsando em azul um dispositivo móvel Conectando a um Pulsando em branco dispositivo móvel...
Page 518
STATU S D O A LTO -FA L AN T E STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ Mostra o status do assistente de voz. ATIVIDADE DA BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA O assistente de voz Apagada está ocioso O assistente de voz A luz branca desliza para está ouvindo o centro e depois fica fixa...
Page 519
A luz branca desliza da Atualizando o alto-falante esquerda para a direita Pulsa em âmbar Erro na fonte – consulte quatro vezes o aplicativo Bose Music A solicitação está Pulsa em vermelho temporariamente quatro vezes indisponível – tente novamente mais tarde Erro no alto-falante –...
Page 520
álbum e o artista atualmente em reprodução. Tela AJUSTAR O RELÓGIO Use o aplicativo Bose Music para ajustar o relógio da tela. APAGAR A TELA A tela fica sempre acesa. Para apagar a tela: 1. Desative o relógio usando o aplicativo Bose Music.
Page 521
RECUR SOS AVAN ÇA D OS ATUALIZAR O ALTO-FALANTE O alto-falante será atualizado automaticamente quando for conectado ao aplicativo Bose Music e à rede Wi-Fi. DESATIVAR/ATIVAR O WI-FI Mantenha pressionados os botões Reproduzir/Pausa F e Bluetooth l por cinco segundos, até que a luz branca preencha o centro, pulse duas vezes e depois se apague.
Page 522
CONECTAR UM ALTO-FALANTE BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH OU FONES DE OUVIDO BOSE Graças à tecnologia Bose SimpleSync™, é possível conectar certos alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose ao Bose Smart Speaker 500, permitindo uma nova maneira de ouvir música. Benefícios •...
Page 523
Bose Smart Speaker 500. OBSERVAÇÕES: • O Bose Smart Speaker 500 deve estar ligado e dentro da faixa de alcance de 9 metros. • Caso o alto-falante ou o fone de ouvido não se conecte, consulte a “O alto-falante não se reconecta a um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou fone de ouvido...
Page 524
GARANTIA LIMITADA O alto-falante é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Page 525
• Conecte com firmeza todos os cabos. • Verifique o estado da barra de luz (consulte a página 32). • Baixe o aplicativo Bose Music e execute as atualizações de software disponíveis. • Afaste o alto-falante e o dispositivo móvel de possíveis interferências (roteadores sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
Page 526
RESOLU ÇÃO D E P R O B L E M AS SINTOMA SOLUÇÃO No aplicativo Bose Music, selecione o nome da rede correta e digite a senha da rede. Verifique se o alto-falante e seu dispositivo móvel estão conectados à mesma rede Wi-Fi.
Page 527
Toque em n para ligar o microfone. não responde Diga o nome que você designou no aplicativo Bose Music. Se vários alto-falantes tiverem o mesmo nome, use o nome designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music.
Page 528
Certifique-se de que o alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou fone conecta a um alto‑falante de ouvido esteja ligado, a uma distância de até 9 m do Bose Smart Bose SoundLink Bluetooth Speaker 500 e pronto para se conectar a outro dispositivo. Para obter ou fone de ouvido Bose mais informações, consulte o manual do proprietário do produto.
Page 529
O alto-falante será reiniciado. Quando a restauração for concluída, a barra de luz acenderá em âmbar sólido. Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante Configure o alto-falante usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 15). P O R...
Page 530
V I KTIG A SÄ KER H ETSAN VI SN I N G AR Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på...
Page 531
• Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Page 532
FÖR ORD N IN G A R OCH JU RI D I S K I NFO R MATI O N För Europa: Frekvensband vid användning 2 400 till 2 483,5 MHz, 5 150 till 5 350 MHz och 5 470 till 5 725 MHz. Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Page 533
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 UK-importör: Bose Limited, Bose House, Quayside Chatham Maritime, Chatham, Kent, ME4 4QZ, Storbritannien...
Page 535
L ICEN SIN FO R M ATI O N Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part som inkluderas som komponenter i Bose Smart Speaker 500-produkten: 1. Tryck och håll nere Höj volym-knappen H och Sänk volym-knappen z på högtalaren i 5 sekunder.
Page 536
Nätverksviloläge ......................14 Väcka högtalaren från nätverksviloläge manuellt ........14 INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN Ladda ner Bose Music-appen ..................15 BEFINTLIG ANVÄNDARE AV BOSE MUSIC-APPEN Lägga till högtalaren i ett befintligt konto ............16 Anslut till ett annat Wi-Fi®-nätverk ................16 HÖGTALARKONTROLLER...
Page 537
I N N E H ÅL L FÖR RÖSTASSISTENTEN Alternativ för röstassistent ..................20 Installation av din röstassistent ................. 20 Komma åt Alexa ......................21 Röstkommandon ..................... 21 Använda högtalarens kontroller ............... 22 Komma åt Google Assistant ..................23 Röstkommandon ..................... 23 Använda högtalarens kontroller ...............
Page 538
Stäng av skärmen ......................36 AVANCERADE FUNKTIONER Uppdatera högtalaren ....................37 Aktivera/inaktivera Wi-Fi ..................... 37 ANSLUTA BOSE-PRODUKTER Ansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar ........................38 Fördelar ........................38 Kompatibla produkter ................... 38 Ansluta med Bose Music-appen ............... 39 Återansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar ........................
Page 539
I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöra högtalaren ....................... 40 Reservdelar och tillbehör ..................... 40 Begränsad garanti ......................40 FELSÖKNING Prova det här först ......................41 Andra lösningar ....................... 41 Återställ högtalaren ....................... 45 Återställa högtalarens nätverks- och ljudinställningar ......45 S W E...
Page 540
VA D F I N N S I FÖ R PAC KNI NG E N INNEHÅLL Kontrollera att du har följande: Bose Smart Speaker 500 Elkabel* *Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region.
Page 541
HÖGTA LA R P L AC E R IN G REKOMMENDATIONER Bästa prestanda uppnås om följande rekommendationer följs när högtalaren placeras: • Placera INTE högtalaren ovanpå ljud- eller videoutrustning (mottagare, TV- apparater osv.) eller andra föremål som alstrar värme. Värmen som kommer från sådana enheter kan resultera i försämrad högtalarprestanda.
Page 542
• Spela eller återuppta ljud från din mobila enhet eller med Bose Music-appen. • Prata med Amazon Alexa eller Google Assistant. OBS! Se till att högtalaren är installerad med Bose Music-appen och att mikrofonen är på om du vill ha åtkomst till röstassistenten i nätverksviloläge (se sidan 20).
Page 543
Amazon Alexa och Google Assistant samt hantera inställningarna för högtalaren. OBS! Om du redan har skapat ett Bose-konto via appen för en annan Bose-produkt kan du läsa på ”Befintlig användare av Bose Music-appen” på sidan 16.
Page 544
BEF I N TL I G A N VÄ N DA R E AV BOSE MU S I C-A P P E N LÄGGA TILL HÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO Gå till skärmvyn My Product i Bose Music-appen och lägg till din Bose Smart Speaker 500.
Page 545
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R Spela/pausa Minska volym Öka volym Åtgärdsknapp AUX-knapp (se sidan 19) (se sidan 31) Bluetooth-knapp (se sidan 27) Mikrofonavstängningsknapp (se sidan 19) Förvalsknappar (se sidan 26) S W E...
Page 546
HÖGTA LA RKO N T R O L L E R HÖGTALARFUNKTIONER Högtalarknapparna sitter på högtalarens ovansida. OBS! Du kan även kontrollera högtalaren via Bose Music-appen. Medieuppspelning och volym Spela/pausa Minska volym Öka volym FUNKTION ÅTGÄRD Knacka på F. Spela/pausa Lampans sidor lyser med ett fast vitt sken tills ljud spelas upp igen.
Page 547
Högtalaren inkluderar sex förval som du kan ställa in så att de spelar upp från dina favoritmusiktjänster. Efter installation kan du när som helst lyssna på din musik genom att trycka på en knapp på fjärrkontrollen eller genom Bose Music-appen. Förvalsknappar Mer information om inställningar och förval finns i ”Egna förvalsinställningar”...
Page 548
Se innan du börjar till att din mobila enhet och högtalaren är anslutna till samma Wi-Fi-nätverk. Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar. OBS! Se till att du använder samma konto till din ljudtjänst som du använde i Bose Music-appen när du ställer in din röstassistent.
Page 549
OBS: Amazon Alexa har inte stöd för alla ljudtjänster. Spela funk i vardagsrummet. OBS: Kontrollera att du säger högtalarnamnet som du angett i Bose Music-appen. Använd det Spela upp på en specifik högtalare namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare...
Page 550
FÖR RÖSTASS I ST E NT E N Använda högtalarens kontroller Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera Alexa. De sitter på högtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Alexa En lista med saker du kan prova finns på: https://www.amazon.com/usealexa...
Page 551
FÖR RÖSTASS I ST E NT E N KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT Tala med Google i din Bose Smart Speaker 500 för att enkelt njuta av musik hemma; spela din favoritmusik, styr volymen och hitta information om låten som du lyssnar på...
Page 552
FÖR RÖSTASS I ST E NT E N Använda högtalarens kontroller Du kan använda åtgärdsknappen b och mikrofonknappen n för att styra Google Assistant. De sitter på högtalarens ovansida. Knapp för avstängd mikrofon SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD Tryck på b och säg sedan vad du vill. Prata med Google Assistant En lista med saker du kan prova finns på: https://support.google.com/assistant...
Page 553
Ställ in förvald ljudtjänst Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en ljudtjänst. När du ber Google att spela musik på Bose-produkter är Pandora och Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
Page 554
EG N A FÖRVA LS I N STÄL L NI N G AR Du kan kontrollera dina förval med Bose Music-appen eller knapparna på högtalarens ovansida. OBS! Du kan inte ställa in förval i Bluetooth- eller AUX-läget. STÄLLA IN ETT FÖRVAL 1.
Page 555
2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din enhet. TIPS: Bluetooth-menyn hittar du vanligtvis i menyn Inställningar. 3. Välj högtalaren i enhetslistan. TIPS: Leta efter namnet som du angav för högtalaren i Bose Music-appen. Om du inte gav högtalaren något namn kommer standardnamnet att visas. Device Name När den är ansluten hörs en signal.
Page 556
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET Använd Bose Music-app för att koppla från din mobila enhet. OBS! Du kan även använda Bluetooth-inställningarna på din mobila enhet. Frånkoppling av Bluetooth på...
Page 557
B LU E TO OT H -A NS LUT N I NG A R RENSA HÖGTALARENS ENHETSLISTA 1. Tryck och håll inne l i 10 sekunder tills ljusrampen fylls till mitten, pulserar vitt två gånger och svartnar. Ljusrampen pulserar blått. 2.
Page 558
ST RÖM M A LJ U D M E D AI R P L AY Högtalaren kan spela upp ljud via AirPlay 2 vilket gör att du snabbt kan strömma ljud från din Apple-enhet till högtalaren eller flera högtalare. TÄNK PÅ FÖLJANDE: •...
Page 559
TR Å D BU N D N A AN SLUT N IN G AR ANSLUTA EN LJUDKABEL Du kan ansluta en smarttelefon, surfplatta, dator eller annan typ av mobil enhet till högtalaren med en kabel med en 3,5 mm-kontakt (medföljer ej). 1.
Page 560
HÖGTA LA R E NS STATU S LED-lampan på högtalarens framsida visar högtalarens status. Lampa WI-FI-STATUS Visar det trådlösa Wi-Fi-nätverkets anslutningsstatus för högtalaren. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Ansluter till det trådlösa Pulserar vitt nätverket Ansluten till det Fast vitt sken som övergår trådlösa nätverket till svart S W E...
Page 561
H ÖGTA L A R E NS STAT US ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter. LAMPANS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Redo att ansluta till en Pulserar blått mobil enhet Pulserar vitt Ansluta till en mobil enhet Ansluten till en Fast vitt sken som övergår mobil enhet till svart...
Page 562
H ÖGTA L A R E NS STAT US STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN Visar status för röstassistenten. LJUSRAMPENS UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE Röstassistenten är Släckt i viloläge Röstassistenten lyssnar Vitt ljus glider till mitten och lyser sedan stadigt Röstassistenten tänker Vitt ljus glider till sidorna Röstassistenten talar Pulserar vitt (fullt) Avisering från...
Page 563
Vitt ljus glider från vänster Uppdaterar högtalaren till höger Fel med källan - läs mer i Pulserar gult fyra gånger Bose Music-appen Tjänsten är inte Pulserar rött fyra gånger tillgänglig för tillfället – försök igen om en stund Fel med högtalaren.
Page 564
På högtalarskärmen visas högtalarinformation och ikoner, samt information om strömningstjänst, album eller artist. Skärm SÅ HÄR STÄLLER DU IN KLOCKAN Använd Bose Music-appen för att ställa in klockan. STÄNG AV SKÄRMEN Skärmen är alltid tänd. Stänga av skärmen: 1. Stäng av klockan via Bose Music-appen.
Page 565
AVA N CER A D E F UN KT I O NE R UPPDATERA HÖGTALAREN Högtalaren uppdateras automatiskt när den är ansluten till Bose Music-appen och ett Wi-Fi-nätverk. AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI Tryck och håll inne spela upp/pausa F och Bluetooth-knappen l i 5 sekunder tills det vita ljuset fyller till mitten, pulserar två...
Page 566
HÖGTALARE ELLER BOSE-HÖRLURAR Med Bose SimpleSync™-teknik kan du ansluta vissa Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose-hörlurar till Bose Smart Speaker 500 för ett nytt sätt att lyssna på musik. Fördelar • Ljud i flera rum: Lyssna på samma låt i två olika rum samtidigt, genom att ansluta din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare till din Bose Smart Speaker 500.
Page 567
TÄNK PÅ FÖLJANDE: • Se till att produkten du ansluter till är påslagen, befinner sig inom 9 m från Bose Smart Speaker 500 och är redo att ansluta till en annan enhet. Mer information finns i handboken för produkten.
Page 568
Högtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten. S W E...
Page 569
Dra ut elkabeln, vänta i 30 sekunder och sätt sedan tillbaka den i ett fungerande eluttag. Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music-appen och möter systemkraven. Se även din mobila enhets appbutik för Bose Music-appen mer information om detta.
Page 570
F ELSÖ KNI NG SYMPTOM LÖSNING Välj rätt nätverk i Bose Music-appen och ange rätt lösenord. Kontrollera att högtalaren och din mobila enhet är anslutna till samma trådlösa nätverk. Om dina nätverksinställningar har ändrats ska du läsa på sidan 16. Aktivera Wi-Fi på den mobila enhet som du använde för installationen .
Page 571
Amazon Alexa svarar inte Tryck på n för att sätta på mikrofonen. Kontrollera att du säger namnet som du angett i Bose Music- appen. Använd det namn som angetts i Alexa-appen eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera högtalare har samma namn.
Page 572
Högtalaren ansluter inte Se till att din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller dina till en Bose SoundLink hörlurar är påslagna, befinner sig inom 9 m från Bose Smart Bluetooth-högtalare Speaker 500 och är redo att ansluta till en annan enhet. eller till Bose-hörlurar Mer information finns i handboken för produkten.
Page 573
Sänk volym AUX-knapp Högtalaren startar om. När återställningen är klar lyser ljusrampen med fast gult sken. Återställa högtalarens nätverks- och ljudinställningar Installera högtalaren via Bose Music-appen (se sidan 15). S W E...
Page 618
중 요 안전 지 침 모든 안전, 보안 및 사용 지침을 읽고 보관하십시오. Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance www.Bose.com/compliance...
Page 619
• 장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다. • 판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다. Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 이 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한을 무효화할 수 있습니다. 이 장치는 FCC 규정 15부 및 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 두 상태에서...
Page 620
규 정 및 법 적 정 보 유럽: 작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz, 5150 ~ 5350MHz 및 5470 ~ 5725MHz. 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만. 최대 전송 출력은 규정 한계 미만이기 때문에 SAR 테스트가 필요하지 않고 해당 규정에 따라 면제됩니다.
Page 621
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 영국...
Page 623
라 이 센 스 공 시 Bose Smart Speaker 500 제품의 구성 요소로 포함된 타사 소프트웨어 패키지에 적용되는 라이센스 공시를 보려면 다음과 같이 확인하십시오. 1. 스피커에서 볼륨 위로 버튼 H 및 볼륨 아래로 버튼 z을 5초간 길게 탭합니다. 2. Micro-USB 케이블을 스피커 하단의 micro-USB 포트에 연결합니다.
Page 624
스피커 전원 연결 ........................ 14 네트워크 대기 ........................14 스피커를 네트워크 대기로 수동 설정 ..............14 BOSE MUSIC 앱 설치 Bose Music 앱 다운로드 ....................15 기존 BOSE MUSIC 앱 사용자 기존 계정에 스피커 추가 ....................16 다른 Wi-Fi® 네트워크에 연결 ..................16 스피커...
Page 625
목 차 음성 비서 음성 비서 옵션 ........................20 음성 비서 설치 ........................20 Alexa 액세스 ........................21 음성 사용 ........................21 스피커 콘트롤 사용 ....................22 Google 어시스턴트 액세스 ....................23 음성 사용 ........................23 스피커 콘트롤 사용 ....................24 Google 어시스턴트를...
Page 626
BOSE 제품 연결 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 Bose 헤드폰 연결 ........ 38 이점 ..........................38 호환되는 제품......................38 Bose Music 앱을 사용한 연결 ................39 Bose SoundLink Bluetooth 스피커 또는 Bose 헤드폰 다시 연결 ....... 39 K O R...
Page 627
목 차 관리 및 유지보수 스피커 청소 .......................... 40 교체용 부품 및 액세서리 ....................40 제한 보증 ..........................40 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 41 기타 방법 ..........................41 스피커 초기화 ........................45 스피커 네트워크 및 오디오 설정 복원 ..............45 K O R...
Page 628
Bose Smart Speaker 500 전원 코드* *여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 K O R...
Page 629
스 피 커 배 치 권장 사항 스피커를 배치할 때 최적의 성능을 위해 다음 권장 사항을 따르시기 바랍니다. • 스피커를 오디오/비디오 장비(리시버, TV 등) 위에나 열을 발산하는 다른 물체 위에 놓지 마십시오. 장비의 열로 인해 스피커 성능이 불량해질 수 있습니다. •...
Page 630
전환됩니다. 네트워크 대기에서 스피커를 깨우려면: • 스피커의 아무 버튼이나 탭합니다. • 모바일 장치 또는 Bose Music 앱을 사용하여 오디오를 재생 또는 재개합니다. • Amazon Alexa 또는 Google 어시스턴트에게 말합니다. 참고: 네트워크 대기 중에 음성 비서에 액세스하려면 Bose Music 앱을 사용하여...
Page 631
BOSE M U SI C 앱 설 치 Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 스피커를 설치하고 조작할 수 있습니다. 앱 을 사 용 하 여 , 음 악 을 스 트 리 밍 하 고 사 전 설 정 을 설 정 및 변 경 하 고 뮤 직...
Page 632
기 존 BOSE M U SI C 앱 사 용 자 기존 계정에 스피커 추가 Bose Music 앱에서 내 제품 화면으로 이동하고 Bose Smart Speaker 500을 추가합니다. 다른 WI-FI 네트워크에 연결 네 트 워 크 이 름 이 나 암 호 가 변 경 된 경 우 또 는 다 른 네 트 워 크 로 변 경 하 거 나...
Page 633
스 피 커 콘 트 롤 재생/일시 중지 볼륨 작게 볼륨 크게 AUX 버튼 실행 버튼 (31페이지 참조) (19페이지 참조) Bluetooth 버튼 마이크 (27페이지 참조) 꺼짐 버튼 (19페이지 참조) 사전 설정 버튼 (26페이지 참조) K O R...
Page 634
스 피 커 콘 트 롤 스피커 기능 스피커 콘트롤은 스피커 상단에 위치해 있습니다. 참고: Bose Music 앱을 사용해서도 스피커를 조작할 수 있습니다. 미디어 재생 및 볼륨 재생/일시 중지 볼륨 작게 볼륨 크게 기능 해결 방법 F를 탭합니다. 재생/일시 중지...
Page 635
표시등 사전 설정 스피커에는 좋아하는 뮤직 서비스에서 오디오를 재생할 수 있도록 설정할 수 있는 사전 설정이 6개 있습니다. 설정되면, 버튼을 간단히 터치하거나 Bose Music 앱에서 언제든 음악에 액세스할 수 있습니다. 사전 설정 버튼 사전 설정의 설정 및 사용에 관한 자세한 내용은 26페이지의 “사전 설정 사용자...
Page 636
시작하기 전에, 모바일 장치와 스피커가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지 확인합니다. 음성 비서를 설치하려면 Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 이 옵션에 액세스할 수 있습니다. 참고: 음성 비서를 설정하는 경우 Bose Music 앱에 사용한 동일한 오디오 서비스 계정을 사용해야 합니다. K O R...
Page 637
지정 오디오 서비스에서 재생 참고: Amazon Alexa가 모든 오디오 서비스를 지원하지는 않습니다. Play funk in the living room. 참고: Bose Music 앱에서 사용자가 지정한 스피커 이름을 지정 스피커에서 재생 말해야 합니다. 여러 스피커가 이름이 같을 경우 Alexa 앱에 지정된 이름을 사용하거나 Bose Music 앱에서...
Page 638
음 성 비 서 스피커 콘트롤 사용 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Alexa를 조작합니다. 스피커 상단에 위치해 있습니다. 마이크 꺼짐 표시등 연습 과제 작동 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Alexa에게 말하기 시도해볼 목록에 대해서는 다음에서 확인하십시오. https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa b을...
Page 639
음 성 비 서 GOOGLE 어시스턴트 액세스 Bose Smart Speaker 500을 통해 Google에게 말하여 좋아하는 음악을 재생하고 음량을 조정하고 듣고 있는 곡에 대한 정보를 핸즈프리로 찾는 등, 집에서 편하게 음악을 즐길 수 있습니다. 음성만을 사용하여 하루를 계획하고 알람을 설정하고 집안의 스마트 기기를 조작할 수 있습니다.
Page 640
음 성 비 서 스피커 콘트롤 사용 실행 버튼 b 및 마이크 꺼짐 버튼 n 을 사용하여 Google 어시스턴트를 조작할 수 있습니다. 스피커 상단에 위치해 있습니다. Ok Google 마이크 꺼짐 버튼 연습 과제 작동 방법 b을 탭한 후 요청을 말합니다. Google 어시스턴트에...
Page 641
변경합니다. 기본 오디오 서비스 선택 Google 어시스턴트를 처음 설치하는 동안 Google 어시스턴트 앱에서 기본 오디오 서비스를 선택할 것을 지시합니다. Bose 제품에서 Google에게 요청할 경우 Pandora 및 Spotify만 기본 서비스로 지원됩니다. 설치하는 동안 다른 오디오 서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
Page 642
사 전 설 정 사 용 자 지 정 Bose Music 앱 또는 스피커 상단의 버튼을 사용하여 사전 설정을 조작할 수 있습니다. 참고: Bluetooth 모드 또는 AUX 모드에서는 사전 설정을 저장할 수 없습니다. 사전 설정 1. Bose Music 앱을 사용하여 음악을 스트리밍합니다.
Page 643
2. 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다. 팁: Bluetooth 메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다. 3. 장치 목록에서 스피커를 선택합니다. 팁: Bose Music 앱에서 스피커로 입력한 이름을 찾습니다. 스피커 이름을 지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다. Device Name 연 결 되 면 신 호 음 이 납 니 다 . 표 시 등 막 대 가 백 색 을 점 등 한 후 흑 색 으 로...
Page 644
BLUETOOTH 연 결 모바일 장치 분리 Bose Music 앱을 사용하여 모바일 장치를 연결 해제합니다. 참고: 모바일 장치의 Bluetooth 설정을 사용할 수도 있습니다. Bluetooth 기능을 사용 해제하면 다른 모든 장치의 연결이 연결 해제됩니다. 모바일 장치 재연결 1. Bluetooth 버튼 l을 탭합니다.
Page 645
BLUETOOTH 연 결 스피커 장치 목록 소거 1. 표시등 막대가 중앙까지 채워지고 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 l을 10초간 길게 탭합니다. 표시등 막대가 청색을 깜박입니다. 2. 장치의 Bluetooth 목록에서 스피커를 삭제합니다. 모든 장치가 소거되고 스피커가 연결 준비가 됩니다(27페이지 참조). K O R...
Page 646
A I RP L AY를 사 용 한 오 디 오 스 트 리밍 스피커는 AirPlay 2 오디오를 재생할 수 있어서 Apple 장치에서 한 스피커 또는 다중 스피커로 오디오를 빠르게 스트리밍할 수 있습니다. 참고: • AirPlay 2를 사용하려면 iOS 11.4 이상을 실행하는 Apple 장치가 필요합니다. •...
Page 647
유 선 연 결 오디오 케이블 연결 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용하여 스마트폰, 태블릿, 컴퓨터 또는 다른 유형의 모바일 장치를 스피커에 연결할 수 있습니다. 1. 3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)의 모바일 장치의 헤드폰 잭에 연결합니다. 2. 3.5mm 오디오 케이블의 반대쪽을 스피커 뒷면의 AUX 커넥터에 연결합니다. 3.
Page 648
스 피 커 상 태 스피커 앞면의 LED 표시등 막대는 스피커 상태를 나타냅니다. 표시등 막대 WI-FI 상태 스피커의 Wi-Fi 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 Wi-Fi에 연결 중 깜박이는 백색 Wi-Fi에 연결됨 켜진 백색에서 흑색으로 어두워짐 K O R...
Page 649
스 피 커 상 태 BLUETOOTH 연결 상태 모바일 장치의 Bluetooth 연결 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 모바일 장치에 연결 깜박이는 청색 준비됨 모바일 장치에 깜박이는 백색 연결하는 중 켜진 백색에서 흑색으로 모바일 장치에 연결됨 어두워짐 장치 목록 소거 중 백색...
Page 650
스 피 커 상 태 음성 비서 상태 음성 비서의 상태를 표시합니다. 표시등 막대 동작 시스템 상태 음성 비서가 유휴 상태임 꺼짐 음성 비서가 청취 중임 백색 불이 중앙으로 미끄러진 후 계속 켜짐 백색 불이 양 측면으로 음성 비서가 생각 중임 미끄러짐...
Page 651
주황색이 계속 켜짐 백색 불이 오른쪽에서 업데이트 다운로드 중 왼쪽으로 미끄러짐 백색 불이 왼쪽에서 스피커 업데이트 중 오른쪽으로 미끄러짐 소스 오류 - Bose Music 주황색이 4회 깜박임 앱을 참조하십시오. 요청을 잠시 사용할 수 적색이 4회 깜박임 없습니다. 나중에 다시 시도하십시오.
Page 652
현재 재생 중인 아티스트를 표시합니다. 디스플레이 시계 설정 Bose Music 앱을 사용하여 디스플레이 시계를 설정합니다. 디스플레이 끄기 디스플레이는 항상 켜져 있습니다. 디스플레이를 끄려면: 1. Bose Music 앱을 사용하여 시계를 사용 해제합니다. 2. 스피커를 네트워크 대기로 수동으로 설정합니다(14페이지 참조). K O R...
Page 653
고 급 기 능 스피커 업데이트 스피커는 Bose Music 앱과 Wi-Fi 네트워크에 연결되면 자동으로 업데이트됩니다. WI-FI 사용 설정/사용 해제 백색 불이 중앙까지 채워졌다가 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 재생/ 일시 중지 F 및 Bluetooth 버튼 l을 10초간 길게 누릅니다.
Page 654
Bose 헤드폰을 Bose Smart Speaker 500에 연결하여 새로운 방식으로 음악과 영화를 청취할 수 있습니다. 이점 • 또 다른 오디오 룸: Bose SoundLink Bluetooth 스피커를 Bose Smart Speaker 500에 연결하여 동시에 두 개의 다른 룸에서 같은 곡을 청취합니다. • 개인적인 청취 경험: Bose 헤드폰을 Bose Smart Speaker 500에 연결하여 다음...
Page 655
Bose Smart Speaker 500에 연결합니다. 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups worldwide.Bose.com/Support/Groups 참고: • 연결하려는 제품이 Bose Smart Speaker 500에서 9m 이내에서 켜져 있고 다른 장치에 연결할 준비가 되었는지 확인합니다. 자세한 정보는 제품 사용자 안내서를 참조하십시오. • Bose Smart Speaker 500에는 한 번에 하나의 제품만 연결할 수 있습니다.
Page 656
• 스피커 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오. 용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오. • 기기에 액체가 흘러 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 제한 보증...
Page 657
• 올바른 작동을 위해 스피커를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로 옮깁니다. 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact worldwide.Bose.com/contact 증상...
Page 658
사운드바가 동일한 밴드에 연결되어 있는지 확인합니다. 참고: 올바른 밴드에 연결될 수 있도록 각 밴드에 고유한 이름을 부여합니다. 라우터를 재설정합니다. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거합니다. 전원 코드를 빼고 30초간 기다렸다가 AC(주전원) 콘센트에 단단하게 끼웁니다. 앱을 다운로드하고 설치를 다시 시작합니다. 스피커 및 모바일 장치의 볼륨을 올립니다.
Page 659
스트리밍하려는 뮤직 앱에 AirPlay 아이콘 A 이 없는 경우 콘트롤 센터에서 오디오를 스트리밍합니다. 추가 지원이 필요할 경우 다음에서 확인하십시오. https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay Bose Music 앱을 사용하여 스피커에 대해 공유가 활성화되어 있는지 스피커가 표시되지 않아 확인합니다. 다른 Bose 계정에 추가할 스피커와 모바일 장치가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지...
Page 660
P a n d o r a 또 는 S p o t i f y 를 기 본 오 디 오 서 비 스 로 선 택 합 니 다 (25페이지 참조). Bose Music 앱과 Google 어시스턴트 앱의 동일한 오디오 서비스 어카운트를 사용해야 합니다.
Page 661
백색 불이 중앙까지 채워졌다가 백색을 두 번 깜박인 후 흑색으로 어두워질 때까지 볼륨 아래로 z 및 AUX 버튼을 10초간 길게 누릅니다. 볼륨 작게 AUX 버튼 스피커가 다시 부팅됩니다. 재설정이 완료되면 표시등 막대가 켜진 주황색이 됩니다. 스피커 네트워크 및 오디오 설정 복원 Bose Music 앱을 사용하여 스피커를 설치합니다(15페이지 참조). K O R...
Page 679
扬 声 器 控 件 语音助手控件 您可以使用“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 来控制 Amazon Alexa(请参 见第 22 页)或 Google Assistant(请参见第 24 页) 。 操作按钮 麦克风关闭按钮 预设 扬声器自带六个预设,您可使用这些按钮设置到您最喜欢的音乐服务。设置完成后, 即可随时使用按钮或 Bose Music 应用一键访问您的音乐。 预设按钮 关于设置和使用预设的更多信息,请参见第 26 页上的“个性化预设” 。 S C H...
Page 680
Amazon Alexa 使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请见第 22 页) 。 Google Assistant 使用声音和/或“操作”按钮 b(请参见第 24 页) 。 注意: 您不能将扬声器设置为同时访问 Amazon Alexa 和 Google Assistant。 设置您的语音助手 在开始之前,确保移动设备和扬声器连接到相同的 Wi-Fi 网络中。 要设置您的“语音助手” ,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此 选项。 注意: 在设置“语音助手”时,确保使用的音频服务帐户与在 Bose Music 应用中使 用的一样。 S C H...
Page 681
改默认音乐服务,请使用 Alexa 应用。 控制音量 调高音量。 Play NPR on TuneIn。 播放特定音乐服务 注意: Amazon Alexa 不支持所有音频服务。 Play funk in the living room。 注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声 在指定扬声器上播放 器名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则 使用 Alexa 应用中指定的名称,或更改其在 Bose Music 应用中的名称。 Next song。 跳到下一首歌 Set a timer for 5 minutes。...
Page 682
语 音 助 手 使用扬声器控件 “操作” 按钮 b 和 “麦克风关闭” 按钮 n 用于控制 Alexa。 这两个按钮位于扬声器顶部。 麦克风关闭按钮 尝试方式 操作方法 点击 b 并说出您的要求。 对 Alexa 说话 有关尝试方式的列表,请访问: https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa 停止警报和定时器 点击 b。 停止 Alexa 点击 b。 点击 n 。 打开/关闭麦克风 注意: 麦克风关闭后, n 呈常亮红色亮起,此时无 法访问...
Page 683
语 音 助 手 访问 GOOGLE ASSISTANT 借助 Bose Smart Speaker 500,对 Google 讲话,即可轻松地在家欣赏音乐;您不用动手 就可以播放自己最喜爱的音乐、控制音量以及查找有关您正在聆听的歌曲的信息。您 也可以规划一天的活动、设置闹钟以及控制您家中的智能设备——只需通过声音控制 即可。 关于 Google Assistant 功能的更多信息,请访问: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注意: • 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。 • 关于使用 Google Assistant 播放音频的更多信息,请参见第 25 页。 使用语音 开始说“Ok Google” ,然后说: 尝试方式...
Page 684
语 音 助 手 使用扬声器控件 您可以使用“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 来控制 Google Assistant。 这两个按钮位于扬声器顶部。 Ok Google 麦克风关闭按钮 尝试方式 操作方法 点击 b 并说出您的要求。 对 Google Assistant 讲话 有关尝试方式的列表,请访问: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 点击 b。 停止警报和定时器 停止 Google Assistant 点击 b。 点击 n 。 打开/关闭麦克风 麦克风关闭后,...
Page 685
注意: 确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声 在指定扬声器上播放 器名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则 使用 Google Assistant 应用中指定的名称,或 更改其在 Bose Music 应用中的名称。 选择默认的音频服务 在 Google Assistant 的初始设置过程中,Google Assistant 应用会提示您选择默认的 音频服务。要求 Google 在 Bose 产品上播放音乐时,仅支持 Pandora 和 Spotify 默认 服务。尽管在安装过程中将其他音频服务列为可用,但不支持这些服务。 要获得最佳体验,请选择 Pandora 或 Spotify 作为默认的音频服务。如果选择不支持 的音频服务,在请求播放音频时会听到错误消息。 S C H...
Page 686
个 性 化 预 设 可使用 Bose Music 应用或扬声器顶部的按钮控制预设。 注意: 您无法在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下设置预设。 设置预设 1. 使用 Bose Music 应用流式传输音乐。 2. 播放音乐时,点击并按住扬声器上的预设按钮,直到听到提示音。 预设按钮 显示屏将显示已设置预设。 播放预设 个性化预设后,点击一个预设以播放音乐。 预设按钮 显示屏将显示所选预设。 S C H...
Page 687
BLUETOOTH 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机、平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐。要从设备上流式传输音乐,必须先将设备连接到扬声器。 连接移动设备 1. 点击 Bluetooth 按钮 l。 Bluetooth 按钮 灯柱闪烁蓝色光。 2. 在设备上,打开 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 菜单通常在“设置”菜单中。 3. 从设备列表中选择扬声器。 提示: 在 Bose Music 应用中查找您为扬声器输入的名称。 如果没有为扬声器命名, 将显示默认名称。 Device Name 连接后,您会听到提示音。灯柱呈常亮白色光亮起,然后逐渐变暗,移动设备列 表上显示扬声器名称。 S C H...
Page 688
BLUETOOTH 连 接 断开移动设备 使用 Bose Music 应用断开移动设备。 注意: 您也可在移动设备上使用 Bluetooth 设置。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他 设备连接都将中断。 重新连接移动设备 1. 点击 Bluetooth 按钮 l。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。 显示屏显示当前连接的是哪台设备。 2. 播放连接的移动设备的音频。 连接其他移动设备 扬声器的设备列表中最多可存储八台设备,并且扬声器一次可以主动连接两台设备。 注意: 一次只能播放一台设备的音频。 1. 点击并按住 l,直到灯柱闪烁蓝色光。 Bluetooth 按钮 2. 从移动设备的设备列表中选择扬声器。 注意: 请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。...
Page 689
BLUETOOTH 连 接 清空扬声器设备列表 1. 点击并按住 l 10 秒,直到灯柱填满中心,跳动白色光两次,然后逐渐变暗。 灯柱闪烁蓝色光。 2. 从设备上的 Bluetooth 列表中删除扬声器。 所有设备已被删除,扬声器可开始连接(请参见第 27 页) 。 S C H...
Page 690
使 用 A I R P L AY 流 传 输 音 频 扬声器能够播放 AirPlay 2 音频,这样您可以快速将 Apple 设备的音频流传输到扬声 器或多个扬声器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台运行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 设备。 • Apple 设备和扬声器必须连接到同一个 Wi-Fi 网络中。 • 有关 AirPlay 的更多信息,请访问:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 从“控制中心”流传输音频...
Page 691
有 线 连 接 连接音频连接线 您可使用 3.5 mm 音频连接线(未提供)将智能手机、平板、计算机或其他移动设备 连接到扬声器。 1. 将 3.5 mm 音频线(未提供)的一端连接到移动设备的耳机插孔上。 2. 将 3.5 mm 音频线另一端连接至扬声器背面的 AUX 连接器。 3. 点击扬声器顶部的 AUX。 灯柱呈常亮白色光亮起,然后逐渐变暗。 S C H...
Page 692
扬 声 器 状 态 位于扬声器正面的 LED 灯柱显示扬声器状态。 灯柱 WI-FI 状态 显示扬声器的 Wi-Fi 连接状态。 灯柱活动 系统状态 正在连接至 Wi-Fi 跳动白色光 已连接至 Wi-Fi 常亮白色光,然后逐渐变暗 S C H...
Page 693
扬 声 器 状 态 BLUETOOTH 连接状态 显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。 灯柱活动 系统状态 跳动蓝色光 准备连接到移动设备 跳动白色光 连接到移动设备 已连接到移动设备 常亮白色光,然后逐渐变暗 清除设备列表 白色光填满中心,跳动两 次,逐渐变暗 AUX 状态 显示使用 AUX 连接线连接的设备的连接状态。 灯柱活动 系统状态 已连接至 AUX 音频源 常亮白色光,然后逐渐变暗 S C H...
Page 696
扬 声 器 显 示 屏 扬声器显示屏显示扬声器信息和图标以及当前正在播放的流式传输服务、专辑和艺 术家。 显示屏 设置时钟 使用 Bose Music 应用设置显示屏时钟。 关闭显示屏 显示屏总是亮起。要关闭显示屏: 1. 使用 Bose Music 应用禁用时钟。 2. 手动将扬声器设置为网络待机状态(请见第 14 页) 。 S C H...
Page 697
高 级 功 能 更新扬声器 当连接到 Bose Music 应用和 Wi-Fi 网络时,扬声器会自动更新。 禁用/启用 WI-FI 按住“播放/暂停” F 和 Bluetooth 按钮 l,直到白色光填满中心,跳动两次,然后 逐渐变黑。 播放/暂停 Bluetooth 按钮 S C H...
Page 723
揚 聲 器 控 制 項 語音助理控制項 您可以使用「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 來控制 Amazon Alexa(請參 見第 22 頁)或 Google Assistant(請參見第 24 頁) 。 動作按鈕 麥克風關閉按鈕 預設 揚聲器自帶六個預設,您可使用這些按鈕設定到您最喜歡的音樂服務。設定完成後, 即可隨時使用按鈕或 Bose Music 應用程式一鍵存取您的音樂。 預設按鈕 關於設定和使用預設的更多資訊,請見第 26 頁上的「個人化預設」 。 T C H...
Page 724
Amazon Alexa 使用您的聲音和/或「動作」按鈕 b(請見第 22 頁) 。 Google Assistant 使用聲音和/或「動作」按鈕 b(請參見第 24 頁) 。 注意: 您不能將揚聲器設定為同時存取 Amazon Alexa 和 Google Assistant。 設定您的語音助理 在開始之前,確保行動裝置和揚聲器連接到同一個 Wi-Fi 網路中。 要設定您的「語音助理」 ,請使用 Bose Music 應用程式。您可以從「設定」功能表中 存取此選項。 注意: 在設定「語音助理」時,確保使用的音訊服務帳戶與在 Bose Music 應用程式 中使用的一樣。 T C H...
Page 725
更預設音樂服務,請使用 Alexa 應用程式。 Turn the volume up。 控制音量 Play NPR on TuneIn。 播放特定音樂服務 注意: Amazon Alexa 不支援所有音訊服務。 Play funk in the living room。 注意: 確保說出您在 Bose Music 應用程式中指定的 在指定揚聲器上播放 揚聲器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名 稱,使用 Alexa 應用程式中指定的名稱,或變 更其在 Bose Music 應用程式中的名稱。 Next song。 跳到下一首歌...
Page 726
語 音 助 理 使用揚聲器控制項 「動作」 按鈕 b 和 「麥克風關閉」 按鈕 n 用於控制 Alexa。這兩個按鈕位於揚聲器頂部。 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 操作 點選 b 並說出您的要求。 與 Alexa 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://www.amazon.com/usealexa https://www.amazon.com/usealexa 停止警報和計時器 點選 b。 停止 Alexa 點選 b。 點選 n 。 開啟/關閉麥克風 注意: 麥克風關閉後, n 呈恆亮紅色光亮起,此時 無法存取...
Page 727
語 音 助 理 存取 GOOGLE ASSISTANT 藉助 Bose Smart Speaker 500,對 Google 講話,您可以輕鬆在家享受音樂;您可以 播放最愛的音樂、控制音量及了解有關正在收聽的歌曲資訊,且完全免持聽筒。您 也可以制定日程、設定鬧鐘及控制家中各處的智慧型裝置,只需透過語音控制即可。 如需 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 注意: • 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。 • 如需使用 Google Assistant 播放音訊的更多資訊,請參見第 25 頁。 使用語音 開始說「Ok Google」 ,然後說: 嘗試方式 語音範例...
Page 728
語 音 助 理 使用揚聲器控制項 您可以使用「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 來控制 Google Assistant。 這兩個按鈕位於揚聲器頂部。 Ok Google 麥克風關閉按鈕 嘗試方式 操作 點選 b 並說出您的要求。 與 Google Assistant 講話 有關嘗試方式的清單,請造訪: https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant 點選 b。 停止警報和計時器 停止 Google Assistant 點選 b。 點選 n 。 開啟/關閉麥克風 麥克風關閉後,...
Page 729
注意: 確保說出您在 Bose Music 應用程式中指定的 揚聲器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名 在指定揚聲器上播放 稱,使用 Google Assistant 應用程式中指定的 名稱,或變更其在 Bose Music 應用程式中的 名稱。 選擇預設的音訊服務 在 Google Assistant 的初始設定過程中,Google Assistant 應用程式會提示您選擇預 設的音訊服務。要求 Google 在 Bose 產品上播放音樂時,僅支援 Pandora 和 Spotify 預設服務。儘管在安裝過程中將其他音訊服務列為可用,但不支援這些服務。 要獲得最佳體驗,請選擇 Pandora 或 Spotify 作為預設的音訊服務。如果選擇不支援 的音訊服務,在請求播放音訊時會聽到錯誤訊息。 T C H...
Page 730
個 人 化 預 設 可使用 Bose Music 應用程式或揚聲器頂部的按鈕控制預設。 注意: 您無法在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下設定預設。 設定預設 1. 使用 Bose Music 應用程式串流音樂。 2. 播放音樂時,點選並按住揚聲器上的預設按鈕,直到聽到提示音。 預設按鈕 螢幕顯示已設定預設。 播放預設 個人化預設後,點選一個預設以播放音樂。 預設按鈕 顯示幕顯示所選預設。 T C H...
Page 731
BLUETOOTH 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。 連接行動裝置 1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。 Bluetooth 按鈕 燈柱閃爍藍色光。 2. 在裝置上,打開 Bluetooth 功能。 提示: Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。 3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。 提示: 在 Bose Music 應用程式中查找您為揚聲器輸入的名稱。如果沒有為揚聲器 命名,將顯示預設名稱。 Device Name 連接後,您會聽提示音。燈柱呈恆亮白色光亮起,然後逐漸變黑,行動裝置清單 上顯示揚聲器的名稱。 T C H...
Page 732
BLUETOOTH 連 接 斷開行動裝置 使用 Bose Music 應用程式斷開行動裝置。 注意: 您也可在行動裝置上使用 Bluetooth 設定。停用 Bluetooth 功能後,所有其他 裝置連接都將中斷。 重新連接行動裝置 1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。 注意: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。 螢幕顯示目前連接的是哪個裝置。 2. 播放連接的行動裝置的音訊。 連接其他行動裝置 揚聲器的裝置清單中最多可存儲八台裝置,並且揚聲器一次可以主動連接兩台裝置。 注意: 您一次只能播放一台裝置的音訊。 1. 點選並按住 l,直到燈柱閃爍藍色光。 Bluetooth 按鈕 2. 從行動裝置的裝置清單中選取揚聲器。 注意: 請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。...
Page 733
BLUETOOTH 連 接 清除揚聲器的裝置清單 1. 觸碰並按住 l 10 秒鐘,直到燈柱填滿中心,跳動白色光兩次,然後逐漸變黑。 燈柱慢閃藍色光。 2. 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除揚聲器。 所有裝置已被刪除,揚聲器可開始連接(請參見第 27 頁) 。 T C H...
Page 734
使 用 A IRP L AY 串 流 音 訊 揚聲器能夠播放 AirPlay 2 音訊,這樣您可以快速將 Apple 裝置的音訊串流到揚聲器 或多個揚聲器。 注意: • 要使用 AirPlay 2,您需要一台運行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 裝置。 • Apple 裝置和揚聲器必須連接到同一個 Wi-Fi 網路中。 • 如需 AirPlay 的更多資訊,請造訪:https://www.apple.com/airplay https://www.apple.com/airplay 從「控制中心」串流音訊 1. 在 Apple 裝置上,開啟「控制中心」 。 2.
Page 735
有 線 連 接 連接音訊連接線 您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將智慧型手機、平板、電腦或其他行動裝置 連接到揚聲器。 1. 將 3.5 mm 音訊連接線(未提供)的一端連接到行動裝置上的耳機插孔。 2. 將 3.5 mm 音訊連接線的另一端連接至揚聲器背面的 AUX 連接器。 3. 點選揚聲器頂部的 AUX。 燈柱呈恆亮白色光亮起,然後逐漸變黑。 T C H...
Page 736
揚 聲 器 狀 態 位於揚聲器正面的 LED 燈柱顯示揚聲器狀態。 燈柱 WI-FI 狀態 顯示揚聲器的 Wi-Fi 連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 正在連接至 Wi-Fi 慢閃白色光 已連接至 Wi-Fi 恆亮白色光,然後逐漸變黑 T C H...
Page 737
揚 聲 器 狀 態 BLUETOOTH 連接狀態 顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 慢閃藍色光 準備連接到行動裝置 慢閃白色光 連接到行動裝置 已連接到行動裝置 恆亮白色光,然後逐漸變黑 清除裝置清單 白色光填滿中心,跳動兩 次,然後逐漸變黑 AUX 狀態 顯示使用 AUX 連接線連接的裝置的連接狀態。 燈柱活動 系統狀態 已連接至 AUX 音訊源 恆亮白色光,然後逐漸變黑 T C H...
Page 740
揚 聲 器 顯 示 幕 揚聲器顯示幕顯示揚聲器資訊和圖示以及目前正在播放的串流服務、專輯和藝術家。 顯示幕 設定時鐘 使用 Bose Music 應用程式設定顯示幕時鐘。 關閉顯示幕 顯示幕總是亮起。要關閉顯示幕: 1. 使用 Bose Music 應用程式停用時鐘。 2. 手動將揚聲器設定為網路待命狀態(請見第 14 頁) 。 T C H...
Page 741
進 階 功 能 更新揚聲器 當連接到 Bose Music 應用程式和 Wi-Fi 網路時,揚聲器會自動更新。 停用/啟用 WI-FI 按住「播放/暫停」 F 和 Bluetooth 按鈕 l,直到白色光填滿中心,跳動兩次,然後 逐漸變黑。 播放/暫停 Bluetooth 按鈕 T C H...
Page 772
音 声 ア シ ス タ ン ト スピーカーの操作ボタンを使用する アクションボタン b とマイクオフボタン n を使用して、Google アシスタントを 操作することができます。操作ボタンはスピーカーの天面にあります。 OK Google マイクオフボタン できること 操作方法 b ボタンを押して、リクエストを言います。 Googleアシスタントに話しかける できることについては、次のサイトをご覧ください : https://support.google.com/assistant https://support.google.com/assistant アラームやタイマーを停止する b ボタンを押します。 Googleアシスタントを停止する b ボタンを押します。 n ボタンを押します。 マイクをオフにすると、インジケーター n が赤く点 マイクをオンまたはオフにする 灯し、Google アシスタントにアクセスできなくなり...
Page 794
:المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع التالي في هذا الكتيب أن هذا المنتج يتوافق مع المتطلبات األساسية التي تنص عليها لوائح األجهزة الالسلكيةBose تعلن شركة لعام 7102 وجميع لوائح المملكة المتحدة األخرى المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة الكامل في الموقع...
Page 795
.توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي في دائرة مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدمBose Corporation قد يؤدي القيام بأي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .لتشغيل هذا الجهاز...
Page 796
المعلومات التنظيمية والقانونية :بالنسبة ألوروبا نطاقات تردد العملية التشغيلية هي من 0042 إلى 5.3 42 ميجا هرتز، ومن 0515 إلى 0535 ميجا هرتز، ومن 0745 إلى .5275 ميجا هرتز .الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحية ...
Page 797
. ولتلقي تحديثات األمان التلقائية، يجب عليك إكمالBose يتميز هذا المنتج بقدرته على تلقي تحديثات أمان تلقائية من وتوصيله باإلنترنت. وإذا لم ت ُ كمل عملية اإلعداد، فستتح م ّ ل مسؤوليةBose Music عملية إعداد المنتج في تطبيق .Bose تثبيت تحديثات األمان التي توفرها...
Page 799
إقرارات الترخيص Bose Smart لعرض إقرارات الترخيص السارية على مجموعات برامج الطرف الثالث المدمجة بوصفها مكونات منتج : الخاص بكSpeaker 500 . ٍ لمدة 5 ثوانz وزر خفض مستوى الصوت في السماعةH اضغط مع االستمرار على زر رفع مستوى الصوت...
Page 800
14 ......................االستعداد الشبكي 14 ............تعيين مكبر الصوت إلى وضع االستعداد الشبكي يدو ي ً ا BOSE MUSIC إعداد تطبيق 15 .................... Bose Music تنزيل تطبيق الحاليونBOSE MUSIC مستخدمو تطبيق 16 ..................إضافة السماعة إلى حساب حالي 16 .................... مختلفةWi-Fi االتصال بشبكة...
Page 804
Bose Smart Speaker 500 سماعة .*يمكن شحنه بأسالك كهربائية متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك مالحظةال المعتمد لديك أو اتصل بخدمةBose في حال تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل بموزع .Bose عمالء worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 :تف ض ّ ل بزيارة...
Page 805
وضع السماعة التوصيات :للحصول على أفضل أداء، اتبع هذه التوصيات عند وضع السماعة ال تضع السماعة فوق األجهزة السمعية/البصرية (أجهزة االستقبال، وأجهزة التلفاز، وما إلى ذلك)، أو أي أجسام .أخرى يمكن أن تول ّ د حرارة. يمكن للحرارة المولدة بواسطة هذه العناصر أن تسبب ضع ف ً ا في أداء السماعة .ال...
Page 806
:لتنشيط السماعة من وضع االستعداد الشبكي .اضغط على أي زر في السماعة .Bose Music ش غ ّ ِ ل الصوت أو قم باستئناف تشغيله باستخدام جهازك المحمول أو استخدام تطبيق .Google Assistant أوAmazon Alexa تح د ّ ث إلى...
Page 807
BOSE MUSIC إعداد تطبيق إعداد السماعة والتحكم بها من خالل أي جهاز محمول، مثل الهاتف الذكي أوBose Music يتيح لك تطبيق .الكمبيوتر اللوحي باستخدام التطبيق، يمكنك بث ّ الموسيقى، وتعيين اإلعدادات المسبقة وتغييرها، وإضافة خدمات الموسيقى، واستكشاف .، وإدارة إعدادات السماعةGoogle Assistant أوAmazon Alexa محطات الراديو عبر اإلنترنت، وتهيئة...
Page 808
الحاليونBOSE MUSIC مستخدمو تطبيق إضافة السماعة إلى حساب حالي . الخاصة بكBose Smart Speaker 500 ، انتقل إلى شاشة منتجاتي ثم أضفBose Music في تطبيق مختلفةWI-FI االتصال بشبكة اتصل بشبكة مختلفة إذا تغير اسم الشبكة لديك أو كلمة المرور، أو إذا كنت ترغب في تغيير الشبكة أو إضافة شبكة...
Page 809
أزرار التحكم في السماعة تشغيل/إيقاف مؤقت خفض مستوى الصوت رفع مستوى الصوت زر اإلجراء (راجع AUX زر )1 الصفحة )31 (راجع الصفحة Bluetooth زر زر إيقاف )27 (راجع الصفحة الميكروفون (راجع )1 الصفحة أزرار اإلعدادات السابقة )26 (راجع الصفحة...
Page 810
أزرار التحكم في السماعة وظائف مكبر الصوت .توجد أزرار التحكم الخاصة بالسماعة أعلى السماعة .Bose Music يمكنك أي ض ً ا التحكم في السماعة الخاصة بك باستخدام تطبيق مالحظةال تشغيل الوسائط ومستوى الصوت تشغيل/إيقاف مؤقت خفض مستوى الصوت رفع مستوى الصوت...
Page 811
اإلعدادات المسبقة ،تتضمن السماعة ستة إعدادات مسبقة يمكنك تعيينها لتشغيل الصوت من خدمات الموسيقى المفضلة. بمجرد التعيين .Bose Music يمكنك الوصول إلى الموسيقى الخاصة بك في أي وقت، بضغطة زر بسيطة أو باستخدام تطبيق أزرار اإلعدادات السابقة .26 للمزيد من المعلومات حول اإلعداد واستخدام اإلعدادات المسبقة، راجع "تخصيص إعداد مسبق" في الصفحة...
Page 812
مالحظةال إعداد المساعد الصوتي الخاص بك . نفسهاWi-Fi قبل أن تبدأ، تأكد من اتصال جهازك المحمول وسماعتك بشبكة . ي ُ مكنك الوصول إلى هذا الخيار من قائمةBose Music إلعداد المساعد الصوتي الخاص بك، استخدم تطبيق .اإلعدادات مالحظةال عند إعداد المساعد الصوتي الخاص بك، تأكد من استخدام حساب الخدمة الصوتية نفسه الذي استخدمته في...
Page 813
تأكد من ذكر اسم السماعة التي قمت بتعيينها في تطبيق التشغيل على سماعة معينة . إذا كان لدى العديد من السماعات االسمBose Music أو غ ي ّرAlexa نفسه، فاستخدم االسم الذي تم تعيينه في تطبيق .Bose Music االسم في تطبيق...
Page 814
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي استخدام أزرار التحكم في السماعة .. تقع أزرار التحكم فوق السماعةAlexa للتحكم فيn وزر إيقاف تشغيل الميكروفونb يستخدم زر اإلجراء زر إيقاف الميكروفون الحل األشياء التي ينبغي تجربتها . ثم تفوه بطلبكb اضغط على Alexa التحدث...
Page 815
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي GOOGLE ASSISTANT الوصول إلى لالستمتاعGoogle الخاصة بك، يمكنك التحدث إلىBose Smart Speaker 500 من خالل سماعة بالموسيقى في المنزل بسهولة، وتشغيل موسيقاك المفضلة، والتح ك ّ م في مستوى الصوت، والعثور على المعلومات الخاصة باألغنية التي تستمع إليها، وذلك دون الحاجة إلى استخدام يديك. كما يمكنك أي ض ً ا التخطيط ليومك، وضبط...
Page 816
)VOICE ASSISTANT( المساعد الصوتي استخدام أزرار التحكم في السماعة .Google Assistant للتحكم فيn وزر إيقاف تشغيل الميكروفونb يمكنك استخدام زر اإلجراء .تقع أزرار التحكم فوق السماعة Ok Google زر إيقاف الميكروفون الحل األشياء التي ينبغي تجربتها . ثم تفوه بطلبكb اضغط على Google Assistant تحدث...
Page 817
بتحديد إحدى الخدماتGoogle Assistant ، سيطالبك تطبيقGoogle Assistant أثناء اإلعداد األولي لـ Pandora ، تكون خدمتاBose تشغيل الموسيقى مع منتجاتGoogle الصوتية االفتراضية. عند الطلب من هما الخدمتان االفتراضيتان المدعومتان فقط. وعلى الرغم من أنه تم إدراج الخدمات الصوتية األخرىSpotifyو...
Page 818
تخصيص إعداد مسبق . أو األزرار الموجودة أعلى السماعةBose Music يمكنك التحكم في اإلعدادات المسبقة باستخدام تطبيق مالحظةال .AUX أو وضعBluetooth ال يمكنك ضبط اإلعدادات المسبقة في وضع ضبط إعداد مسبق .Bose Music قم ببث ّ الموسيقى باستخدام تطبيق...
Page 819
نصيحةال .حدد مك ب ّر الصوت الخاص بك من قائمة األجهزة نصيحةال . إذا لم تقم بتسمية السماعةBose Musicابحث عن االسم الذي أدخلته للسماعة الخاصة بك في تطبيق .الخاصة بك، فسيظهر االسم االفتراضي Device Name وبمجرد االتصال، ستسمع نغمة. يضيء شريط الضوء بلون أبيض ثابت ثم يتالشى إلى اللون األسود، ويظهر اسم...
Page 820
BLUETOOTH اتصاالت فصل الجهاز المحمول . لقطع اتصال جهازك المحمولBose Music استخدم تطبيق الموجودة في جهازك المحمول. ويؤدي تعطيلBluetooth يمكنك أي ض ً ا استخدام إعدادات مالحظةال . على جهازك إلى قطع االتصال بجميع األجهزة األخرىBluetooth ميزة إعادة توصيل جهاز محمول...
Page 821
BLUETOOTH اتصاالت مسح قائمة األجهزة الخاصة بالسماعة ، لمدة 01 ثوان ٍ إلى أن يمتلئ شريط الضوء إلى الوسط، ويومض بلون أبيض مرتينl اضغط مع االستمرار على .ثم يتالشى إلى اللون األسود .يومض شريط الضوء بلون أزرق . على جهازكBluetooth احذف السماعة من قائمة .)27 يتم...
Page 822
AIRPLAY بث ّ المقاطع الصوتية باستخدام ، الذي يسمح لك ببث المقاطع الصوتية بسرعة منAirPlay 2 بإمكان السماعة تشغيل مقاطع صوتية باستخدام . الخاص بك إلى السماعة أو العديد من السماعاتApple جهاز مالحظاتال أوiOS 11.4 التي تعمل بنظام التشغيلApple ، أنت بحاجة إلى أحد أجهزةAirPlay 2 الستخدام .اإلصدار...
Page 823
االتصاالت السلكية االتصال بكابل الصوت يمكنك توصيل هاتف ذكي، أو جهاز لوحي، أو كمبيوتر، أو أي نوع آخر من األجهزة المحمولة بالسماعة باستخدام .)كابل صوت 5.3 ملم (غير مرفق وصل أحد طرفي كبل الصوت الذي يصل سمكه إلى 5.3 ملم (غير مرفق) بمقبس سماعة األذن في جهازك .المحمول...
Page 824
حالة السماعة . الموجود أعلى السماعة حالة السماعةLED يعرض شريط الضوء شريط الضوء WI-FI حالة شبكة . في السماعةWi-Fi يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط شريط الضوء Wi-Fi االتصال بشبكة يتوهج باللون األبيض Wi-Fi متصل بشبكة يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتالشى إلى...
Page 825
حالة السماعة BLUETOOTH حالة اتصال . بالنسبة لألجهزة المحمولةBluetooth يعرض حالة اتصال حالة الجهاز نشاط شريط الضوء جاهز لالتصال بالجهاز المحمول يتوهج باللون األزرق يتوهج باللون األبيض التوصيل بجهاز نقال تم االتصال بجهاز محمول يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتالشى إلى...
Page 826
حالة السماعة حالة المساعد الصوتي .) لديكVoice Assistant( يعرض حالة المساعد الصوتي حالة الجهاز نشاط شريط الضوء المساعد الصوتي في الوضع الخامل إيقاف المساعد الصوتي في وضع االستماع يمر الضوء األبيض منزل ق ً ا إلى الوسط ثم ي ُ ضيء بقوة المساعد...
Page 827
يمر الضوء األبيض من اليسار إلى اليمين خطأ في المصدر – ارجع إلى تطبيق يتوهج باللون الكهرماني أربع Bose Music مرات الطلب غير متاح مؤق ت ً ا – أعد المحاولة يومض باللون األحمر أربع مرات الح ق ً ا...
Page 828
تعرض شاشة السماعة معلومات حول السماعة واأليقونات باإلضافة إلى خدمة البث، واأللبوم والفنان الذي يتم .تشغيله حال ي ً ا الشاشة ضبط الساعة . إلعداد ساعة الشاشةBose Music استخدم تطبيق إيقاف تشغيل الشاشة :تكون الشاشة مضاءة دائ م ً ا. إليقاف تشغيل الشاشة .Bose Music أوقف تشغيل الساعة باستخدام تطبيق...
Page 829
الخصائص المتقدمة تحديث السماعة .Wi-Fi وشبكةBose Music يتم تحديث السماعة تلقائ ي ً ا عند االتصال بتطبيق WI-FI تعطيل/تمكين لمدة 5 ثوان ٍ إلى أن يمتلئBluetooth l وعلى زرF اضغط مع االستمرار على زر التشغيل/اإليقاف المؤقت .الضوء األبيض إلى الوسط، ويومض مرتين ثم يتحول إلى اللون األسود...
Page 830
Bose تجربة استماع شخصية: اسمع موسيقاك بوضوح من الغرفة المجاورة من خالل توصيل سماعات الرأس الخاصة بك. استخدم عناصر التح ك ّ م في الصوت المستقلة في كل منتجBose Smart Speaker 500 بسماعة .لخفض صوت سماعتك أو كتمه بينما تستمع إلى موسيقاك باستخدام سماعات الرأس وأنت تتجول حول منزلك...
Page 831
مالحظاتال . ضمن النطاق (03 قد م ً ا أو أمتار) وأن تكون قيد التشغيلBose Smart Speaker 500 يجب أن تقع سماعة إذا لم يتم توصيل السماعة أو سماعات الرأس الخاصة بك، فراجع "يتع ذ ّ ر إعادة توصيل السماعة بمكبر الصوت...
Page 832
.تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا أو مواد كاشطة .ال تدع السوائل تتسر ّ ب إلى أي فتحة قطع الغيار والملحقات .Bose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/HS500 worldwide.Bose.com/Support/HS500 :تف ض ّ ل بزيارة...
Page 833
.افصل سلك الطاقة، وانتظر 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي) بإحكام وتلبيته للح د ّ األدنى منBose Music تأكد من توافق جهازك المحمول مع تطبيق .متطلبات النظام. لمزيد من المعلومات، راجع متجر التطبيقات على جهازك المحمول...
Page 834
.أعط ِ كل نطاق اس م ً ا مميز ً ا للتأكد من اتصالك بالنطاق الصحيح مالحظةا .أعد تعيين الموجه على جهازك المحمول. افصل سلك الطاقة، وانتظرBose Music ألغ ِ تثبيت تطبيق 03 ثانية، ثم أعد توصيله بمنفذ التيار المتردد (الرئيسي) بإحكام. قم بتنزيل التطبيق .وأعد إجراء اإلعدادات...
Page 835
الAmazon Alexa تطبيق يستجيب . إذا كان لدى العديد منBose Music تأكد من ذكر االسم الذي قمت بتعيينه في تطبيق أو غ ي ّر االسم فيAlexa السماعات االسم نفسه، فاستخدم االسم الذي تم تعيينه في تطبيق .Bose Music تطبيق...
Page 836
Bose SoundLink Bluetooth تأ ك ّ د من أن مكبر الصوت أو س م ّ اعات الرأس Bose Smart الخاصة بك قيد التشغيل، وتقع على ب ُ عد 03 قد م ً ا ( أمتار) من سماعة Bose SoundLink الصوت...
Page 837
.األبيض إلى الوسط، ويومض بلون أبيض مرتين ثم يتالشى إلى اللون األسود خفض مستوى الصوت AUX زر .تتم إعادة تشغيل السماعة. عند اكتمال إعادة التعيين، ي ُ ضيء مؤشر الضوء باللون الكهرماني الثابت استعادة شبكة السماعة وإعدادات الصوت .)15 (راجع الصفحةBose Music قم بإعداد السماعة باستخدام تطبيق...