Publicité

Liens rapides

JUMO TAROS S47 P
Convertisseur de pression
Notice de mise en service
40207200T90Z002K000
V2.00/FR/00740061/2021-10-14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO TAROS S47 P

  • Page 1 JUMO TAROS S47 P Convertisseur de pression Notice de mise en service 40207200T90Z002K000 V2.00/FR/00740061/2021-10-14...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Instructions relatives à la sécurité ......4 Introduction ..........6 Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Page 4: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la sécurité 1 Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
  • Page 5 1 Instructions relatives à la sécurité TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement.
  • Page 6: Introduction

    Le convertisseur de pression est utilisé pour l'acquisition des pressions relatives et absolues dans des milieux liquides et gazeux. Le convertisseur de pression JUMO TAROS S47 P avec signal de sortie analogique possède une cel- lule de mesure de pression avec un capteur piézorésistif au silicium. La pression est convertie en un signal électrique courant et/ou tension et délivrée via différents raccordements électriques.
  • Page 7: Identification De L'exécution De L'appareil

    Identification de l'exécution de l'appareil 3 Identification de l'exécution de l'appareil Plaque signalétique Position La plaque signalétique est gravée au laser sur la surface de l'appareil. Sommaire La plaque signalétique donne des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Désignation sur la plaque signa- Exemple...
  • Page 8: Références De Commande

    3 Identification de l'exécution de l'appareil Références de commande Type de base 402072 JUMO TAROS S47 P – Convertisseur de pression Extension du type de base Sans Exécution pression relative sans réglage du zéro Exécution spéciale Entrée -1 à 0 bar pression relative -1 à...
  • Page 9 3 Identification de l'exécution de l'appareil 0 à 40 bar pression absolue Etendue de mesure spéciale, pression absolue Etendue de mesure spéciale, pression relative Sortie 4 à 20 mA, 2 fils DC 0 à 10 V, 3 fils DC 1 à 5 V, 3 fils DC 1 à...
  • Page 10: Accessoires

    3 Identification de l'exécution de l'appareil Code de commande Exemple de commande 402072 - 504 - Accessoires REMARQUE ! L'accessoire référencé ci-dessous ne dispose pas d'une homologation UL. Article Référence article Connecteur, 4 pôles, M12 × 1, droit, avec 2 m de câble PVC, sans compensation de pression 00404585 Connecteur, 4 pôles, M12 ×...
  • Page 11: Montage

    Montage 4 Montage Généralités REMARQUE ! Vérifiez la compatibilité de l'appareil avec le milieu de mesure chapitre 8.4 "Influences de l’environ- nement", Page 22. Lieu de montage • Veillez à une fixation sûre et peu soumise aux vibrations • Evitez une exposition directe au soleil •...
  • Page 12: Dimensions

    4 Montage Dimensions 4.2.1 Convertisseur de mesure avec branchements électriques Câble fixe, longueur 2 m (exécution standard) Connecteur rond M12 × 1 Connecteur DIN EN 175301-803, forme A Tête de raccordement Presse-étoupe M16, zone d'étanchéité 5 à 11 mm PA = raccord de process...
  • Page 13: Raccords De Process, Non Affleurants

    4 Montage 4.2.2 Raccords de process, non affleurants 1/4"G DIN EN 837 1/2"G EN 837 1/4-18 NPT EN 837 1/2-14 NPT EN 837 1/4"G DIN 3852-11 1/2"G DIN 3852-11 Bague d'étanchéité profilée 1/4"G Bague d'étanchéité profilée 1/2"G...
  • Page 14: Raccords De Process, Affleurants

    4 Montage 7/16-20 UNF 4.2.3 Raccords de process, affleurants 3/4"G EN ISO 228-1 1/2"G avec double joint 3/4"G avec double joint 1"G avec double joint Bague d'étanchéité profilée 3/4"G Joint torique 15,1 × 1,6 Bague d'étanchéité profilée 1/2"G Joint torique 20,35 × 1,78 Bague d'étanchéité...
  • Page 15 4 Montage 1"G affleurant avec cône d'étanchéité...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 5 Raccordement électrique Instructions relatives à l’installation REMARQUE ! Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié. La compatibilité électromagnétique (CEM) correspond à EN 61326. Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes de l’alimentation de l’appareil L’appareil ne peut pas être installé...
  • Page 17: Commande

    à l'intérieur de l'appareil lorsqu'on s'en approche. Un aimant adapté est disponible chez JUMO sous forme d'option (référence article 00736330). De cette manière, par exemple, un décalage du point zéro lié à l'installation ou un décalage du point zéro après l'autoclavage peut être corrigé...
  • Page 18: Entretien, Nettoyage Et Retour

     Lors de l'entretien du convertisseur de mesure, vérifiez sa température de surface et, si nécessaire, attendez qu'il ait refroidi. Retour REMARQUE ! En cas d'anomalie, envoyez l'appareil au fabricant avec une lettre d'accompagnement remplie pour les retours de produits. Vous trouverez la lettre d'accompagnement sur notre site Internet sous: http://produktruecksendung.jumo.info.
  • Page 19: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 8 Caractéristiques techniques Propriétés mécaniques Matériaux des pièces en contact avec le fluide sous pression Membrane Acier inoxydable 11.4435 (316L) Joint torique/bague d'étanchéité FPM, autres disponibles en option (par ex. EPDM, VMQ) Raccord de process Acier inoxydable 1.4571 (316 Ti) Manchon à...
  • Page 20 8 Caractéristiques techniques Etendue de mesure Linéarité Précision pour stabilité Capacité Pression à long de sur- d'éclate- 20 °C -20 à -20 à terme charge ment +80 °C +100 °C % MSP % MSP % MSP % MSP % MSP par an 0 à...
  • Page 21: Caractéristiques Électriques

    8 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Alimentation 2 fils 4 à 20 mA DC 8 à 30 V, tension nominale DC 24 V 3 fils DC 0 à 10 V DC 11,5 à 30 V, tension nominale DC 24 V DC 1 à 5 V DC 10 à...
  • Page 22: Influences De L'environnement

    8 Caractéristiques techniques Influences de l’environnement Températures admissibles température ambiante Température du milieu Température de stockage pour MSP ≤ 0,4 bar -20 à +85 °C -20 à +125 °C -20 à +100 °C pour MSP > 0,4 bar -40 à +85 °C -40 à...
  • Page 23: China Rohs

    China RoHS 9 China RoHS 3URGXFW JURXS  &KLQD ((3 +D]DUGRXV 6XEVWDQFHV ,QIRUPDWLRQ &RPSRQHQW 1DPH +J &G &U 9, 3%'( +RXVLQJ *HKlXVH 3URFHVV FRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 1XWV 0XWWHU 6FUHZ 6FKUDXEH ^: d 7KLV WDEOH LV SUHSDUHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH SURYLVLRQV 6-7  *%7  ,QGLFDWH WKH KD]DUGRXV VXEVWDQFHV LQ DOO KRPRJHQHRXV PDWHULDOV¶...
  • Page 24 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Table des Matières