F
•
La fonction allouée à chacun des leviers peut s'appliquer à n'importe quel autre bouton digital ou levier.
•
Si une commande digitale est programmée sur une commande analogique, cette dernière devient alors digitale.
•
Si une commande analogique est programmée sur une commande digitale, cette dernière reste digitale.
Remarque : les boutons Start/Pause, Program, Rumble on/off et Shift D-Pad/C-stick, les directions de la croix
multidirectionnelle, ainsi que les directions gauche et droite du volant ne peuvent pas être programmés.
Programmer les boutons et les axes*
1. Appuyez sur le bouton Program : le voyant s'allume en rouge**.
2. Appuyez sur le bouton ou l'axe émulant la fonction que vous souhaitez programmer sur un autre bouton ou axe : le voyant
devient jaune**.
3. Appuyez sur le bouton ou l'axe sur lequel vous souhaitez programmer la fonction choisie à l'étape 2 : le voyant devient
vert, puis s'éteint.
4. Le bouton ou l'axe dernièrement sélectionné (étape 3) émule désormais la même fonction que le bouton ou l'axe
sélectionné à l'étape 2. Le bouton ou l'axe sélectionné à l'étape 2 conserve sa fonction d'origine.
I
•
La funzione di ciascuna leva può essere associata ad un pulsante digitale o ad un'altra leva.
•
Se ad un controllo analogico viene attribuito un comando digitale, il controllo stesso diventerà digitale.
•
Se ad un controllo digitale viene attribuito un comando analogico, il controllo digitale rimarrà tale.
N.B. I pulsanti Start/Pause, Program, Rumble on/off e Shift D-Pad/C-stick, le 4 direzioni del D-Pad e le sterzate destra e
sinistra del volante non possono essere programmate.
Programmazione di pulsanti ed assi*
1. Premete il pulsante Program: il LED si illuminerà di rosso**.
2. Premete il pulsante/asse che desiderate programmare in altro modo: il LED diventerà giallo**.
3. Premete il pulsante/asse al quale intendete attribuire la medesima funzione del pulsante/asse premuto al precedente
Punto 2: il LED diventerà verde per poi spegnersi.
4. Il pulsante/asse selezionato al Punto 3 ha ora la medesima funzione del pulsante/asse selezionato al Punto 2. Il
pulsante/asse premuto al Punto 2 conserverà la sua funzione originale.
NL
•
De functie van iedere hendel kan worden geprogrammeerd op een digitale knop of hendel.
•
Als een digitale knop is geprogrammeerd op een analoge knop zal de analoge knop een digitale functie krijgen.
•
Als een analoge knop is geprogrammeerd op een digitale knop zal deze knop digitaal blijven.
N.B. De Start/Pause, Program, Rumble on/off en Shift D-Pad/C-stick knoppen, de D-pad met 4 richtingen en de links en rechts
bewegingen van het stuur kunnen niet geprogrammeerd worden.
Programmeren van de knoppen en assen*
1. Druk op de Program knop: de LED wordt rood**.
2. Druk op de knop/as die je ergens anders wil programmeren: de LED wordt geel**.
3. Druk op de knop/as die je wil programmeren met dezelfde functie als de knop/as die je in stap 2 hebt ingedrukt: de LED
wordt groen en gaat vervolgens uit.
4. De knop/as die geselecteerd is in stap 3 heeft nu dezelfde functie als de knop/as die geselecteerd is in stap 2. De knop/as
geselecteerd in stap 2 behoud zijn originele functie.
Gamecube™
Per