F
UTILISATION DU BOUTON SHIFT D-PAD/C-STICK
Le bouton Shift D-Pad/C-stick (7) vous permet de retrouver certaines des fonctions du stick C de la manette Gamecube™
fournie avec votre console sur la croix multidirectionnelle de votre volant. Ainsi, vous pourrez notamment contrôler les
différents angles de caméra pendant une course. Pour ce faire, appuyez sur le bouton Shift D-Pad/C-stick (7) : le voyant
s'allume en vert, puis s'éteint. La croix multidirectionnelle est alors convertie en « stick C » digital. Lorsque vous utilisez la croix
multidirectionnelle en mode « stick C », le voyant s'allume.
Pour obtenir un effet proche de celui du stick C analogique de la manette Gamecube™, maintenez l'une des directions
enfoncée. Par exemple, si vous appuyez de façon continue sur la direction Haut, la caméra se déplacera progressivement vers
le haut.
Pour restaurer la fonction croix multidirectionnelle, appuyez de nouveau sur le bouton Shift D-Pad/C-stick (7).
UTILISATION DU BOUTON PROGRAM
Introduction
•
La fonction allouée à chacun des boutons digitaux (A, B, X, Y, Z, Trigger click L, Trigger click R) peut s'appliquer à
n'importe quel autre bouton digital ou à l'un des leviers.
I
USO DEL PULSANTE SHIFT D-PAD/C-STICK
Il pulsante Shift D-Pad/C-stick (7) vi permette di utilizzare il D-Pad del vostro volante per riprodurre alcune funzioni proprie del
C-stick del gamepad di Gamecube™, fornito assieme alla vostra console. Potrete, ad esempio, utilizzare questa funzione per
regolare gli angoli di visuale durante una corsa. Per far questo, premete il pulsante Shift D-Pad/C-stick (7): il LED si illuminerà
di verde per poi spegnersi. Il D-Pad è stato così trasformato in un "C-stick" digitale. Quando utilizzate il D-Pad in modalità "C-
stick", il LED si illumina.
Per ottenere un effetto simile a quello ottenuto dal C-stick analogico del gamepad di Gamecube™, tenete premuta una delle
direzioni. Ad esempio, se manterrete premuta la direzione "Su", la telecamera si sposterà progressivamente verso l'alto.
Per ritornare alle funzioni standard del D-Pad, premete nuovamente il pulsante Shift D-Pad/C-stick (7).
USO DEL PULSANTE PROGRAM
Introduzione
•
La funzione di qualsiasi pulsante digitale (A, B, X, Y, Z, Trigger click L, Trigger click R) può essere associata ad un altro
pulsante digitale o leva.
NL
GEBRUIK VAN DE SHIFT D-PAD/C-STICK KNOP
De Shift D-Pad/C-stick (7) knop maakt het mogelijk om de D-pad op het stuur te gebruiken zoals de C-stick op de Gamecube™
gamepad die bij de console wordt meegeleverd. Je kan deze functie bijvoorbeeld gebruiken om van camerastandpunt te
veranderen tijdens een race. Om dit te doen, klik op de Shift D-Pad/C-stick (7) knop: de LED wordt groen en gaat vervolgens
uit. Nu is de D-pad veranderd in een digitale "C-stick". Als de D-pad wordt gebruikt in de "C-stick" mode zal de LED gaat
branden.
Om hetzelfde effect te creëren als de analoge C-stick op de Gamecube™ gamepad, hou dan een van de D-pad richtingen
ingedrukt. Als je bijvoorbeeld de omhoog richting van de D-pad ingedrukt houdt zal de camera progressief omhoog bewegen.
Om naar de D-pad functie terug te keren, druk weer op de Shift D-Pad/C-stick (7) knop.
GEBRUIK VAN DE PROGRAM KNOP
Overzicht
•
De functie van elke digitale knop (A, B, X, Y, Z, Trekker klik L, Trekker klik R) kan geprogrammeerd worden op een andere
digitale knop of hendel.
Gamecube™
Pour