CONTENTS Click on a title in this table of contents to access the corresponding section CONTENTS ..........................1 Installing the Thrustmapper software ................2 Launching the Thrustmapper software ................2 Home page ........................3 3.1. Managing profiles ....................4 3.2. Managing presets ....................
Thrustmapper software experience. Launching the Thrustmapper software To launch the Thrustmapper software: in the Windows Start menu, go to Thrustmaster eSwap Gamepads, and click Thrustmapper. 2/19 — Thrustmapper user manual...
Create or import presets grouping together all of your customized settings. These presets can then be saved in one of the two profiles for your ESWAP PRO CONTROLLER (2). Quickly view the mapping of buttons for the selected profile or preset (3).
3.1. Managing profiles The gamepad includes two profiles loaded by default (1). Each profile corresponds to a storage space in which you can save the changes made with Thrustmapper and use them in games on your PlayStation 4 or your PC. ®...
Page 6
By default, the profiles include the following mapping for buttons: Profile 1: Profile 2: Cross, Triangle, Square and Circle are duplicated L1, L2, R1 and R2 are duplicated on rear on rear buttons 1 through 4. buttons 1 through 4. Thrustmapper user manual —...
Page 7
Click on the right-hand side of a profile (1) in order to: Duplicate the profile, which will export all of these settings to a new preset. Reset the default settings for the profile. Export the profile, allowing you to export all of these settings to a file, which can then either be shared or reimported in the software.
(1 or 2) so that they can be used in games on PS4™ and PC. Click on the right-hand side of a preset (1) in order to: Load it into profile 1 or profile 2 for your ESWAP PRO CONTROLLER. ...
Mapping of buttons You can modify the mapping of the gamepad’s buttons according to your gaming preferences. You can modify the functions of all buttons apart from: PS, Share, Options, the touchpad (button and gestures), as well as the Profile and Microphone buttons. Only the M1, M2, M3, M4, M5 and M6 buttons can be mapped with a duplicate button.
Page 10
To remap the buttons: Click on the button whose function you would like to change. From the list, select the new function that will be assigned to this button (1). Thrustmapper user manual — 9/19...
Configuring the mini-sticks Adjust the sensitivity curve and the dead zones for the left and right mini-sticks, for optimal control of your movements. The drop-down menu in the upper left-hand corner (1) lets you switch between profiles and presets in the MINI-STICKS page. Adjust the sensitivity curve and the dead zones for the left and right mini-sticks independently of one another (2).
Page 12
The sensitivity curve is divided into 3 different zones: small, medium and large movements (S, M, L). Increasing the size of one (or more) of the zones (S, M, L) will provide more sensitivity — and therefore more precision — for the zone(s) in question. For example, if you increase the S zone, your movements near the center of the mini-stick will be more precise.
Page 13
You can also customize the center and outer dead zones for the mini-sticks (1). A dead zone corresponds to the zones defined for the mini-stick which do not respond to movements, at the beginning (center) or at the end (outer) of its travel. You can also define an end (outer) dead zone in the shape of a square by selecting the “SQUARE”...
Page 14
Move the mini-stick in question to test your settings. Thrustmapper user manual — 13/19...
Configuring the triggers Adjust the dead zones for the left and right triggers, in order to optimize your comfort and responsiveness in games. A dead zone corresponds to the zones defined for the trigger which do not respond to movements, at the beginning (center) or at the end (outer) of its travel. The drop-down menu in the upper left-hand corner (1) lets you switch between profiles and presets in the TRIGGERS page.
Page 16
To set the active zone for the triggers: Move the sliders representing the beginning and end of the dead zone on the selected trigger (1). Press the trigger to directly test your settings: the blue gauge indicates your position on the curve of the trigger (2).
Configuring the vibrations Set the maximum intensity of the left and right vibrations on your gamepad. The drop-down menu in the upper left-hand corner (1) lets you switch between profiles and presets in the VIBRATIONS page. Adjust the left and right vibrations independently of one another (2). ROLLBACK, RESET, DUPLICATE and SAVE buttons (3): ROLLBACK: return to the previous settings, since the last save.
Page 18
To set the maximum intensity of the vibrations: Move the sliders to set the maximum intensity of both the left and right vibrations (1). Press the left or right trigger to feel the selected vibration intensity on the left or right-hand side of your gamepad, respectively.
Verifying and updating the different elements Click the icon for information regarding the current firmware version for your gamepad, the current driver version for your gamepad, and the current version of the software, as well as to access the online user manual. Follow the instructions to proceed with updates, if necessary.
Page 21
TABLE DES MATIÈRES Cliquez sur un titre de cette table des matières pour accéder à la section correspondante TABLE DES MATIÈRES ......................1 Installation du logiciel Thrustmapper ................. 2 Lancement du logiciel Thrustmapper ................2 Page d’accueil ....................... 3 3.1. Gestion des profils ....................
INTRODUCTION Profitez de l’expérience de Thrustmaster dans les logiciels de programmation pour étendre l’expérience ESWAP PRO CONTROLLER et repousser les limites de la programmabilité. Installation du logiciel Thrustmapper Téléchargez installez logiciel Thrustmapper disponible https://support.thrustmaster.com. Sélectionnez Manettes / eSwap PRO Controller / Pilotes.
Créez ou importez des préréglages regroupant l’ensemble de vos paramètres personnalisés. Ces préréglages peuvent ensuite être enregistrés dans l’un des deux profils de VOTRE ESWAP PRO CONTROLLER (2). Visualisez rapidement les réassignations de boutons du profil ou du préréglage sélectionné (3).
3.1. Gestion des profils La manette est fournie avec deux profils chargés par défaut (1). Chaque profil correspond à un espace de stockage dans lequel vous pouvez sauvegarder les modifications effectuées avec Thrustmapper et les utiliser en jeu sur votre PlayStation 4 ou votre PC.
Page 25
Par défaut, les profils intègrent le mapping des boutons ci-dessous : Profil 1 : Profil 2 : Croix, Triangle, Carré et Rond sont dupliqués sur L1, L2, R1 et R2 sont dupliqués sur les boutons les boutons arrière 1 à 4. arrière 1 à...
Page 26
Cliquez à droite du profil (1) souhaité pour : Dupliquer le profil, ce qui exportera tous ces paramètres dans un nouveau préréglage. Restaurer les paramètres par défaut du profil. Exporter le profil, ce qui permet d’exporter tous ces paramètres dans un fichier, qui pourra ...
(1 ou 2), afin de les utiliser en jeu sur PS4™ et PC. Cliquez à droite du préréglage (1) souhaité pour : Le charger dans le profil 1 ou le profil 2 de votre ESWAP PRO CONTROLLER. ...
Mappage (ou réassignation) des boutons Modifiez le mappage de vos boutons en fonction de vos préférences de jeu. Vous pouvez modifier les fonctions de tous les boutons, sauf PS, Share, Options, le pavé tactile (bouton et gestes) et les boutons Profil et Microphone. Seuls les boutons M1, M2, M3, M4, M5 et M6 peuvent se voir assigner un bouton en doublon.
Page 29
Pour réassigner vos boutons : - Cliquez sur le bouton dont vous souhaitez changer de fonction. - Sélectionnez dans la liste la nouvelle fonction qui sera assignée à ce bouton (1). Manuel de l’utilisateur Thrustmapper – 9/19...
Paramétrage des ministicks Paramétrez la courbe de sensibilité et les zones mortes de vos ministicks pour un contrôle optimal de vos mouvements. Le menu déroulant en haut à gauche (1) vous permet de basculer entre les profils et les préréglages depuis la page MINISTICKS. Paramétrez la courbe de sensibilité...
Page 31
La courbe de sensibilité est divisée en trois zones : courts, moyens et longs mouvements (S, M, L). L’augmentation de la taille de l'une (ou de plusieurs) des zones (S, M, L) donnera plus de sensibilité, donc plus de précision à cette zone. Par exemple, si vous augmentez la zone S, vous serez plus précis lors des déplacements proches du centre du ministick.
Page 32
Vous pouvez également personnaliser les zones mortes centrales et externes de vos ministicks (1). La zone morte correspond aux zones définies sur le ministick qui ne répondent pas aux mouvements, au début (centre) ou à la fin (extérieur) de la course. Vous pouvez également définir une zone morte de fin de forme carrée en sélectionnant l’option «...
Page 33
Inclinez votre ministick pour tester votre paramétrage. Manuel de l’utilisateur Thrustmapper – 13/19...
Paramétrage des gâchettes Ajustez les zones mortes de vos gâchettes pour optimiser votre confort et la réactivité en jeu. La zone morte correspond aux zones définies sur la gâchette qui ne répondent pas aux mouvements, au début (centre) ou à la fin (extérieur) de la course. Le menu déroulant en haut à...
Page 35
Pour définir la zone active de vos gâchettes : Déplacez les curseurs de début et de fin de zone morte de la gâchette sélectionnée (1). Pressez la gâchette pour tester directement votre paramétrage : la jauge bleue indique votre position sur la courbe de la gâchette (2). Manuel de l’utilisateur Thrustmapper –...
Paramétrage des vibrations Définissez l’intensité maximum des vibrations droite et gauche de votre contrôleur. Le menu déroulant en haut à gauche (1) vous permet de basculer entre les profils et les préréglages depuis la page VIBRATIONS. Paramétrez les vibrations droite et gauche de manière indépendante (2). Boutons ANNULER, REINITIALISER, DUPLIQUER, ENREGISTRER (3) ANNULER : revenez aux paramètres précédents, depuis le dernier enregistrement.
Page 37
Pour définir l’intensité maximum des vibrations : Bougez le curseur pour définir l’intensité maximum à droite et à gauche (1). Pressez la gâchette droite ou gauche correspondante afin de ressentir sur votre manette l’intensité de vibration sélectionnée. Manuel de l’utilisateur Thrustmapper – 17/19...
Vérification des versions et mises à jour Cliquez sur l’icône pour accéder à la version du micrologiciel de votre manette, de votre pilote et de votre logiciel ainsi qu’au manuel en ligne. Suivez les instructions pour procéder aux mises à jour si nécessaire. Remarques : Il est vivement recommandé...
Page 40
INHALTSVERZEICHNIS Klicken Sie auf einen Titel in diesem Inhaltsverzeichnis, um zum jeweiligen Abschnitt zu gelangen INHALTSVERZEICHNIS ......................1 Installation der Thrustmapper-Software ................2 Starten der Thrustmapper-Software .................. 2 Startseite ........................3 3.1. Profile verwalten ....................4 3.2. Voreinstellungen verwalten .................. 7 Tasten-Mapping ......................
Programmierung. Installation der Thrustmapper-Software Laden Sie die Thrustmapper-Software auf https://support.thrustmaster.com herunter und installieren Sie diese. Klicken Sie auf Gamepad / eSwap Pro Controller / Treiber. Folgen Sie den Instruktionen, um folgende Komponenten zu installieren: Die Thrustmapper-Software Den Treiber für Ihr Gamepad Bitte beachten Sie: Wir empfehlen Ihnen unbedingt, Ihr Gamepad mit der neuesten Firmware- Version zu aktualisieren, um aus der Thrustmapper-Software das Beste herauszuholen.
MAPPING: Tasten entsprechend des eigenen Spielstils zuordnen. MINISTICKS: Kennlinie und Deadzones für linken und rechten Ministick einstellen. TRIGGER: Deadzones präzise für den linken und rechten Trigger einstellen. ESWAP PRO CONTROLLER VIBRATION: maximale Vibrationsstärke links und rechts am festlegen. Überprüfen Sie die aktuelle Firmware-Version für Ihr Gamepad, die aktuelle Treiberversion für Ihr Gamepad und die aktuelle Version der Thrustmapper-Software und aktualisieren Sie diese Elemente bei Bedarf (5).
3.1. Profile verwalten Das Gamepad umfasst standardmäßig zwei Profile (1). Jedes Profil ist mit einem Speicherplatz ausgestattet, in dem die im Thrustmapper vorgenommenen Änderungen abgespeichert und in Spielen auf der PlayStation 4 oder dem PC verwendet werden können. ® 4/19 — Thrustmapper Benutzerhandbuch...
Page 44
Standardmäßig umfassen die Profile folgendes Tasten-Mapping: Profil 1: Profil 2: Kreuz, Dreieck, Quadrat und Kreis werden auf den L1, L2, R1 und R2 werden auf den Tasten 1 bis 4 Tasten 1 bis 4 auf der Rückseite dupliziert. auf der Rückseite dupliziert. Thrustmapper Benutzerhandbuch —...
Page 45
Klicken Sie auf die Schaltfläche auf der rechten Seite eines Profils (1), um: Duplizieren Sie das Profil, womit alle diese Einstellungen in eine neue Voreinstellung exportiert werden. Die Standardeinstellung des Profils zurückzusetzen. Exportieren Sie das Profil, so dass Sie alle diese Einstellungen in eine Datei exportieren können, die dann entweder zur gemeinsamen Nutzung freigegeben oder wieder in die Software importiert werden kann.
Gamepad (1 oder 2) speichern, sodass sie in Spielen auf PS4™ und PC verwendet werden können. Klicken Sie auf die Schaltfläche auf der rechten Seite einer Voreinstellung (1), um: ESWAP PRO CONTROLLER Diese in Profil 1 oder 2 Ihres zu laden.
Tasten-Mapping Sie können das Mapping der Gamepad-Tasten entsprechend Ihrer Spielpräferenzen modifizieren. Sie können die Funktionen aller Tasten einstellen, außer von: PS, Share, Options, dem Touchpad (Taste und Gesten), sowie den Tasten Profile und Microphone. Nur die Tasten M1, M2, M3, M4, M5 und M6 können mit einer duplizierten Taste belegt werden. Nur Einzeltasten können einer anderen Taste zugeordnet werden: Combos (z.B.
Page 48
Neuzuordnen von Tasten: Klicken Sie auf die Taste, deren Funktion Sie verändern wollen. Wählen Sie aus der Liste die neue Funktion aus, die Sie dieser Taste zuordnen wollen (1). Thrustmapper Benutzerhandbuch — 9/19...
Konfigurieren der Ministicks Stellen Sie den Empfindlichkeitsverlauf und die Deadzones beider Ministicks so ein, dass Sie optimale Kontrolle über Ihre Bewegungen erhalten. Das Dropdown-Menü links oben (1) ermöglicht das Wechseln zwischen Profilen und Voreinstellungen auf der MINISTICK-Seite. Empfindlichkeitsverlauf und Deadzones für den linken und rechten Ministick unabhängig voneinander einstellen (2).
Page 50
Der Empfindlichkeitsverlauf ist in 3 verschiedene Zonen eingeteilt: kleine, mittlere und große Bewegungen (S, M, L). Durch das Vergrößern von einer (oder mehreren) Zone(n) (S, M, L), wird eine höhere Empfindlichkeit — und dadurch höhere Präzision — für die betreffende(n) Zone(n) gewährleistet.
Page 51
Sie können auch die mittleren und äußeren Deadzones der Ministicks individuell einstellen (1). Eine Deadzone bezieht sich auf die für den Ministick definierten Zonen, die zu Beginn (Mitte) oder am Ende (Außen) seines Bewegungsbereichs nicht auf Bewegungsänderungen reagieren. Sie können auch eine Deadzone am Ende (Außen) in Form eines Quadrats definieren, indem Sie die Option „ECKIG“...
Page 52
Bewegen Sie den betreffenden Minstick, um Ihre Einstellungen zu testen. Thrustmapper Benutzerhandbuch — 13/19...
Einstellen der Trigger Stellen Sie die Deadzones am linken und rechten Trigger so ein, dass Sie Ihren Komfort und die Reaktionsfähigkeit im Spiel weiter optimieren. Eine Deadzone bezieht sich auf die für den Trigger definierten Zonen, die nicht auf Bewegungsänderungen reagieren, weder am Anfang (Mitte) noch am Ende (Außen) seines Bewegungsbereichs.
Page 54
Um die aktive Zone für die Trigger zu kalibrieren: Ziehen Sie den horizontalen Regler, der den Anfang und das Ende der Deadzone am gewünschten Trigger anzeigt (1). Betätigen Sie den Trigger, um Ihre Einstellungen zu testen: die blaue Anzeige gibt Ihre Position auf dem Verlauf des Triggers an (2).
Einstellen der Vibration Stellen Sie die maximale Vibrationsstärke links und rechts an Ihrem Gamepad ein. Das Dropdown-Menü links oben (1) ermöglicht das Wechseln zwischen Profilen und Voreinstellungen auf der VIBRATIONS-Seite. Vibration für links und rechts unabhängig voneinander einstellen (2). Tasten RÜCKGÄNGIG, NEU, DUPLIZIEREN und SPEICHERN (3): RÜCKGÄNGIG: zu den vorherigen Einstellungen seit dem letzten Speichern zurückkehren.
Page 56
Um die maximale Vibrationsstärke einzustellen: Ziehen Sie die vertikalen Regler, um die maximale Vibrationsstärke links und rechts einzustellen (1). Betätigen Sie den linken oder rechten Trigger, um die gewählte Vibrationsstärke an der linken bzw. rechten Seite ihres Gamepads zu testen. Thrustmapper Benutzerhandbuch —...
Page 57
Überprüfung Aktualisierung verschiedenen Elemente Klicken Sie auf das -Symbol, um Informationen über die aktuelle Firmware-Version und die aktuelle Treiberversion für Ihr Gamepad sowie die aktuelle Version der Software zu erhalten und um auf das Online-Benutzerhandbuch zuzugreifen. Folgen Sie den Anweisungen, um mit dem Update fortzufahren, sofern notwendig. Bitte beachten Sie: Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Gamepad mit der neuesten Firmware- Version zu aktualisieren, um das Beste aus der Benutzung der Thrustmapper-Software herauszuholen.
Page 59
ÍNDICE Al hacer clic en un título del índice se accederá a la sección correspondiente ÍNDICE ........................... 1 Instalación del software Thrustmapper ................2 Ejecución del software Thrustmapper ................2 Página de inicio......................3 3.1. Gestión de perfiles ....................4 3.2.
INTRODUCCION Aprovecha la pericia de Thrustmaster en cuanto a software de programación para ampliar la experiencia de ESWAP PRO CONTROLLER y superar los límites de la programabilidad. Instalación del software Thrustmapper Descarga e instala el software Thrustmapper disponible en https://support.thrustmaster.com.
Página de inicio Selecciona uno de los dos perfiles del gamepad para modificarlo (1). Crea o importa presets agrupando juntos todos tus ajustes personalizados. Después esos ESWAP PRO CONTROLLER presets se pueden guardar en uno de los dos perfiles del (2).
3.1. Gestión de perfiles El gamepad incluye dos perfiles cargados de forma predeterminada (1). Cada perfil corresponde a un espacio de almacenamiento en el que puedes guardar los cambios realizados con Thrustmapper y usarlos en juegos en tu PlayStation 4 o tu PC. ®...
Page 63
De forma predeterminada, los perfiles incluyen el siguiente mapeado de los botones: Perfil 1: Perfil 2: La Cruz, el Triángulo, el Cuadrado y el Círculo L1, L2, R1 y R2 están duplicados en los botones están duplicados en los botones traseros 1 a 4. traseros 1 a 4.
Page 64
Haz clic en el lado derecho de un perfil (1) para: Duplicar el perfil, lo que exportará todos esos ajustes a un nuevo preset. Restablecer los ajustes predeterminados del perfil. Exportar el perfil, lo que te permite exportar todos esos ajustes a un archivo, que después se puede compartir o volver a importar en el software.
(1 o 2) de modo que se puedan usar en juegos en PS4™ y PC. Haz clic en el lado derecho de un preset (1) para: ESWAP PRO CONTROLLER Cargarlo en el perfil 1 o el perfil 2 del ...
Mapeado de los botones Puedes modificar el mapeado de los botones del gamepad según tus preferencias de juego. Puedes modificar las funciones de todos los botones excepto: PS, Share, Options, el panel táctil (botón y gestos), así como los botones Perfil y Micrófono. Sólo los botones M1, M2, M3, M4, M5 y M6 se pueden mapear con un botón duplicado.
Page 67
Para remapear los botones: Haz clic en el botón cuya función te gustaría cambiar. En la lista, selecciona la nueva función que se asignará a este botón (1). Manual del usuario de Thrustmapper — 9/19...
Configuración de los mini-sticks Ajusta la curva de sensibilidad y las zonas muertas de los mini-sticks izquierdo y derecho, para un control óptimo de los movimientos. El menú desplegable de la esquina superior izquierda (1) te permite cambiar entre perfiles y presets en la página de MINI-STICKS.
Page 69
La curva de sensibilidad se divide en 3 zonas distintas: movimientos pequeños, medianos y grandes (S, M, L). Al aumentar el tamaño de una (o más) de las zonas (S, M, L) se proporcionará más sensibilidad — y por consiguiente más precisión — a la zona (o zonas) en cuestión. Por ejemplo, si aumentas la zona S, tus movimientos cerca del centro del mini-stick serán más precisos.
Page 70
También puedes personalizar el centro y las zonas muertas exteriores de los mini-sticks (1). Una zona muerta corresponde a las zonas definidas para el mini-stick que no responden a los movimientos, al principio (centro) o al final (exterior) de su recorrido. También puedes definir una zona muerta final (exterior) con forma cuadrada seleccionando la opción “CUADRADO”.
Page 71
Mueve el mini-stick en cuestión para probar tus ajustes. Manual del usuario de Thrustmapper — 13/19...
Configuración de los gatillos Ajusta las zonas muertas de los gatillos izquierdo y derecho para optimizar la comodidad y la capacidad de respuesta en los juegos. Una zona muerta corresponde a las zonas definidas para el gatillo que no responden a los movimientos, al principio (centro) o al final (exterior) de su recorrido.
Page 73
Para definir la zona activa para los gatillos: Mueve los deslizadores que representan el comienzo y el final de la zona muerta en el gatillo seleccionado (1). Pulsa el gatillo para probar directamente tus ajustes: el indicador azul marca tu posición en la curva del gatillo (2).
Configuración de las vibraciones Define la intensidad máxima de las vibraciones izquierda y derecha del gamepad. El menú desplegable de la esquina superior izquierda (1) te permite cambiar entre perfiles y presets en la página de VIBRACIONES. Ajusta las vibraciones izquierda y derecha independientemente una de la otra (2). Botones DESHACER, REINICIAR, DUPLICAR y GUARDAR (3): DESHACER: volver a los ajustes anteriores desde la última vez que se guardaron.
Page 75
Para definir la intensidad máxima de las vibraciones: Mueve los deslizadores para definir la intensidad máxima de las vibraciones izquierda y derecha (1). Pulsa el gatillo izquierdo o derecho para sentir la intensidad de la vibración seleccionada en el lado izquierdo o derecho del gamepad, respectivamente. Manual del usuario de Thrustmapper —...
Verificación y actualización de los distintos elementos Haz clic en el icono para obtener información relacionada con la versión actual del firmware del gamepad, la versión actual de los controladores del gamepad y la versión actual del software, además de para acceder al manual del usuario online. Sigue las instrucciones para proceder con las actualizaciones, si es necesario.
Page 78
СОДЕРЖАНИЕ Для перехода в соответствующий раздел щелкните заголовок в этом содержании. СОДЕРЖАНИЕ ........................1 Установка программного обеспечения Thrustmapper ............2 Запуск ПО Thrustmapper....................2 Главная страница ......................3 3.1. Управление профилями ..................4 3.2. Управление предустановками ................7 Назначение кнопок ....................... 8 Настройка...
ВВЕДЕНИЕ Воспользуйтесь обширным опытом компании Thrustmaster, накопленным в области разработки программного обеспечения, чтобы задействовать все возможности контроллера ESWAP CONTROLLER и расширить границы программируемости. Установка программного обеспечения Thrustmapper Загрузите и установите программное обеспечение Thrustmapper, доступное на веб-сайте https://support.thrustmaster.com. Щелкните Gamepads (Игровые контроллеры) / eSwap Pro Controller / Drivers (Драйверы).
Выберите один из двух профилей геймпада для его изменения (1). Создавайте или импортируйте предустановки для группирования всех выполненных настроек. Эти предустановки можно сохранить в одном из двух профилей контроллера ESWAP PRO CONTROLLER (2). Просматривайте назначения кнопок для выбранного профиля или предустановки (3).
3.1. Управление профилями По умолчанию для геймпада загружаются два профиля (1). Каждый профиль соответствует своему дисковому пространству, в котором можно сохранять изменения, выполненные с помощью программы Thrustmapper, и использовать их в играх на консоли PlayStation 4 или ® на компьютере. 4/19 –...
Page 82
По умолчанию в профилях используется следующее назначение для кнопок: Профиль 1: Профиль 2: Кнопки «Крест», «Треугольник», «Квадрат» и Кнопки L1, L2, R1 и R2 дублируются кнопками «Круг» дублируются кнопками 1-4, 1-4, расположенными сзади. расположенными сзади. Руководство пользователя Thrustmapper – 5/19...
Page 83
Щелкните справа от профиля (1), чтобы: Создать копию профиля для экспорта всех настроек в новую предустановку. Восстановить для профиля настройки, установленные по умолчанию. Экспортировать профиль, что позволяет сохранить все эти настройки в файл, который затем можно либо предоставить для общего доступа, либо повторно импортировать в программу.
3.2. Управление предустановками Предустановки выполняют те же функции, что и профили, но хранятся в программе Thrustmapper, а не непосредственно на геймпаде. Это позволяет создавать любое количество предустановок и сохранять их в одном из двух профилей геймпада для использования в играх на консоли PS4™ или на ПК. Щелкните...
Назначение кнопок Функции кнопок геймпада можно изменить в соответствии с личными игровыми предпочтениями. Вы можете переназначать любые кнопки за исключением следующих: PS, Share, Options, а также кнопок и жестов сенсорной панели и кнопок Profile и Microphone. Назначение дублирующейся кнопки предусмотрено только для кнопок M1, M2, M3, M4, M5 и...
Page 86
Для переназначения кнопок выполните следующие действия: Щелкните кнопку, функцию которой необходимо изменить. В открывшемся списке выберите для нее новую функцию (1). Руководство пользователя Thrustmapper – 9/19...
Настройка мини-джойстиков Настройка кривой чувствительности и мертвых зон для левого и правого мини-джойстиков обеспечивает оптимальный контроль движений. Раскрывающееся меню в верхнем левом углу (1) позволяет переключаться между профилями и предустановками на странице МИНИ-ДЖОЙСТИКОВ. Кривую чувствительности и мертвые зоны можно настраивать отдельно для левого и для правого...
Page 88
Кривая чувствительности разделена на три разные зоны: небольшие, средние и большие движения (S, M и L). Увеличение размера одной (или нескольких) зон (S, M или L) обеспечивает большую чувствительность — а значит, и большую точность — для соответствующих зон. Например, если увеличить зону S, движения вблизи центральной части мини-джойстика будут...
Page 89
Кроме того, для мини-джойстиков можно настроить центральные и внешние мертвые зоны (1). Мертвая зона соответствует зонам, указанным для мини-джойстика, который не реагирует на движения в начале (центральная зона) или в конце (внешняя зона) своего перемещения. Конечную (внешнюю) мертвую зону также можно указать в виде квадрата, выбрав параметр «КВАДРАТ».
Page 90
Подвигайте соответствующим мини-джойстиком для проверки выполненных настроек. Руководство пользователя Thrustmapper – 13/19...
Настройка триггеров Настройка мертвых зон для левого и правого триггеров позволяет оптимизировать удобство и время отклика в играх. Мертвая зона соответствует зонам, указанным для триггера, который не реагирует на движения в начале (центральная зона) или в конце (внешняя зона) своего перемещения. Раскрывающееся...
Page 92
Установка активной зоны для триггеров: Выберите триггер и переместите ползунки, обозначающие начало и конец мертвой зоны (1). Нажмите триггер для проверки настроек: синяя отметка указывает ваше положение на кривой триггера (2). Руководство пользователя Thrustmapper – 15/19...
Настройка вибрации Установите максимальную вибрацию для левой и для правой стороны геймпада. Раскрывающееся меню в верхнем левом углу (1) позволяет переключаться между профилями и предустановками на странице настройки ВИБРАЦИИ. Вибрацию можно настраивать отдельно для левой и для правой стороны контроллера (2). Кнопки...
Page 94
Установка максимальной интенсивности вибрации: Переместите ползунки для установки максимальной интенсивности вибрации как с левой, так и с правой стороны (1). Нажмите левый или правый триггер, чтобы почувствовать выбранный уровень вибрации соответственно с левой или с правой стороны геймпада. Руководство пользователя Thrustmapper – 17/19...
Проверка и обновление различных элементов Щелкните значок , чтобы узнать текущую версию прошивки и драйвера геймпада и версию программного обеспечения, а также получить доступ к онлайн-руководству пользователя. При необходимости следуйте инструкциям по установке обновлений. Обратите внимание: Для максимального использования функциональности программного обеспечения...
프로그래밍 소프트웨어에 대한 Thrustmaster 의 전문 지식을 이용하여 ESWAP PRO CONTROLLER 경험을 확장하고 프로그램 가능성의 한계를 뛰어넘을 수 있습니다. Thrustmapper 소프트웨어 설치하기 https://support.thrustmaster.com 에서 제공하는 Thrustmapper 소프트웨어를 다운로드하여 설치하십시오. 게임패드 / eSwap Pro Controller / 드라이버를 클릭하십시오. 지침에 따라 설치하십시오: Thrustmapper 소프트웨어 게임패드용 드라이버...
홈페이지 두 개의 게임패드 프로필 중에 하나를 선택하여 수정할 수 있습니다 (1). 사용자가 지정한 모든 설정과 함께 프리셋 그룹을 만들기 또는 가져오기. 그런 ESWAP PRO CONTROLLER 다음 의 두 개의 프로필 중 하나에 이 프리셋을 저장할 수 있습니다 (2). 선택한 프로필 또는 프리셋에 대한 버튼 맵핑을 빠르게 볼 수 있습니다 (3).
3.1. 프로필 관리하기 게임패드는 기본으로 두 개의 프로필을 포함합니다 (1). 각 프로필은 Thrustmapper 로 변경한 내용을 저장하고 PlayStation 4 또는 사용자의 PC 게임에서 ® 사용할 수 있는 저장 공간에 해당합니다. 4/19 — Thrustmapper 사용설명서...
Page 158
기본적으로 프로필에는 버튼에 대한 다음의 맵핑을 포함합니다: 프로필 1: 프로필 2: X 표, 삼각형, 사각형 및 원형 버튼이 후면 L1, L2, R1 및 R2 버튼이 후면 버튼 버튼 1 부터 4 에 복사되어 있습니다. 1 부터 4 에 복사되어 있습니다. Thrustmapper 사용설명서—...
Page 159
프로필 (1)의 오른쪽을 클릭하면: 프로필을 복사하면 이러한 설정 모두를 새로운 프리셋으로 내보낼 수 있습니다. 프로필의 기본 설정을 재설정할 수 있습니다. 프로필을 내보내면 이러한 설정 모두를 파일로 내보낼 수 있으며 소프트웨어에서 공유하거나 다시 가져올 수 있습니다. 6/19 — Thrustmapper 사용설명서...
이렇게 하여 사용자는 원하는 만큼 프리셋을 생성할 수 있으며 게임패드 프로필 중 하나(1 또는 2)에 저장하여 PS4™ 및 PC 게임에서 사용할 수 있습니다. 프리셋 (1)의 오른쪽을 클릭하면: ESWAP PRO CONTROLLER 용 프로필 1 또는 프로필 2 에 불러올 수 ...
버튼 맵핑 선호하는 게이밍 스타일에 따라 게임패드의 버튼 맵핑을 변경할 수 있습니다. 다음을 제외하고 모든 버튼의 기능을 변경할 수 있습니다: PS, Share, Options, 터치패드 (버튼 및 제스처)뿐만 아니라 프로필 및 마이크 버튼. M1, M2, M3, M4, M5 및 M6 버튼만 복사 버튼으로 맵핑할 수 있습니다. 한...
Page 162
버튼을 리맵하려면: 변경하고자 하는 기능을 가진 버튼을 클릭합니다. 목록에서 이 버튼에 할당할 새로운 기능을 선택합니다 (1). Thrustmapper 사용설명서— 9/19...
미니 스틱 설정하기 최적의 동작 제어를 위해 좌측과 우측 미니 스틱의 감도 곡선 및 데드 존을 조정합니다. - 좌측 상단 구석에 있는 드롭다운 메뉴 (1)로 미니 스틱 페이지에서 프로필과 프리셋 간 전환이 가능합니다. - 좌측 및 우측 미니 스틱의 감도 곡선 및 데드 존을 서로 독립적으로 조정할 수 있습니다...
Page 164
감도 곡선은 작은, 중간, 큰 동작의 3 가지 존으로 구분됩니다(S, M, L). 한 가지(또는 그 이상) 존 크기의 증가는(S, M, L) 해당 존에 대한 높은 감도를 제공하므로 더욱 정밀해집니다. 예를 들어, S 존이 증가하면, 미니 스틱 중앙 부근의 동작이 더욱 정밀해집니다. 미니...
Page 165
미니 스틱의 중앙 및 바깥 데드 존을 사용자 지정할 수 있습니다 (1). 데드 존은 이동의 시작(중앙) 또는 끝(바깥)에서 움직임에 반응하지 않는 미니 스틱에 대해 정의된 구역에 해당합니다. “정사각형” 옵션을 선택하여 정사각형 모양에서 데드 존 끝(바깥)을 정의할 수 있습니다. 12/19 — Thrustmapper 사용설명서...
Page 166
해당 미니 스틱을 이동하여 설정을 테스트합니다: Thrustmapper 사용설명서— 13/19...
트리거 설정하기 좌측 및 우측 트리거의 데드 존을 조절하여 게임 내에서 사용자의 편안함과 반응성을 최적화합니다. 데드 존은 이동의 시작(중앙) 또는 끝(바깥)에서 움직임에 반응하지 않는 트리거 대해 정의된 구역에 해당합니다. - 좌측 상단 구석에 있는 드롭다운 메뉴 (1) 로 트리거 페이지에서 프로필과 프리셋...
Page 168
트리거의 활성 구역을 설정하려면: - 선택한 트리거에서 데드 존의 시작 및 종료를 나타내는 슬라이더를 이동합니다 (1). - 트리거를 눌러 설정을 바로 테스트합니다. 파란 게이지는 트리거 곡선에서 사용자의 위치를 나타냅니다 (2). Thrustmapper 사용설명서— 15/19...
진동 설정하기 게임패드에서 우측 및 좌측 진동의 최대 강도를 설정합니다. - 좌측 상단 구석에 있는 드롭다운 메뉴 (1)로 진동 페이지에서 프로필과 프리셋 간 전환이 가능합니다. - 좌측 및 우측 진동은 서로 독립적으로 조절할 수 있습니다 (2). - 실행취소, 재설정, 복사하기 및 저장 버튼 (3): 실행취소: 마지막...
Page 170
진동의 최대 강도를 설정하려면: - 슬라이더를 이동하여 좌측 및 우측 진동 모두의 최대 강도를 설정합니다 (1). - 좌측 또는 우측 트리거를 눌러 게임패드의 좌측 또는 우측에서 선택한 진동 강도를 각각 느껴볼 수 있습니다. Thrustmapper 사용설명서— 17/19...
다른 요소 확인 및 업데이트 게임패드의 현재 펌웨어 버전, 게임패드의 현재 드라이버 버전 및 소프트웨어의 현재 버전에 대한 정보는 물론 온라인 사용 설명서에 접속하려면 아이콘을 클릭하십시오 필요하다면 지침을 따라 업데이트를 진행합니다. 비고: Thrustmapper 소프트웨어 경험을 최대한 활용하기 위해 최신 펌웨어 버전으로 사용자의...