Les balances munies de ce symbole sont conformes à la directive européenne 2009/23/CE relative aux instruments de pesage. Les balances seca munies de ce symbole satisfont aux normes de qualité et technique les plus élevées imposées aux instruments de pesage étalonnables.
également une qualité certifiée conforme aux normes et aux lois, ainsi que par les instituts. Les produits seca satisfont aux exigences des directives et normes européennes ainsi qu'à celles des lois nationales. En achetant les produits seca, vous achetez des produits d'avenir.
à la fois robuste et de grande précision. Depuis plus de 170 ans, seca met son expérience au service de la santé et, en tant que leader du marché dans de nombreux pays, ne cesse d'imposer de nouveaux critères de qualité...
Eau corporelle totale (ECT), Eau extracellulaire (EEC), Masse maigre (MM) et Masse maigre non osseuse (MMnO) pour les bras et les jambes, seca a élaboré des formules dans le cadre d'une étude spécifique. Cette même étude a permis de déterminer des valeurs de référence séparées pour les grandeurs caractéristiques suivantes, afin de...
3.5 Contre-indications Sur les patients présentant les caractéristiques suivantes, mesure aucune d'impédance ne doit être effectuée : • Implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques • Prothèses actives Sur les patients raccordés à l'un des appareils suivants, mesure aucune d'impédance ne doit être effectuée : •...
Les entretiens, contrôles techniques et réparations doivent être exclusivement confiés à des partenaires SAV autorisés. Pour connaître le partenaire SAV le plus proche, rendez-vous sur le site www.seca.com ou envoyez un e-mail à service@seca.com. Informations relatives à la sécurité • 9...
• Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange seca d'origine. Sinon, seca n'offre aucune garantie. PRUDENCE ! Mise en danger du patient, dysfonctionnement • Avec les autres appareils médicaux, comme par ex. les appareils de chirurgie à haute fréquence, maintenez une distance minimum d'env.
Mise en danger du patient n'est un appareil de diagnostic. Cet appareil seca 515/514 permet d'aider le médecin traitant lors du diagnostic. − Pour élaborer un diagnostic exact et pour initier des traitements, le médecin traitant doit prévoir, en complément à l'utilisation de , des examens ciblés dont les résultats sont à...
5. VUE D'ENSEMBLE 5.1 Éléments de commande Face arrière Face avant Face arrière de la plateforme de pesage N° Élément de commande Fonction Mettre l'appareil sous tension : pression brève Bouton marche/arrêt Mettre l'appareil en veille : pression brève Mettre l'appareil hors tension : pression longue Élément de commande et d'affichage central, pivotant à...
Page 13
Interface USB • Charger les données patient du logiciel fourni sur la clé USB, seca 115 appeler les données sur l'appareil • Enregistrer les résultats de mesure sur la clé USB • Lire les fichiers journaux de l'appareil (fonction Administrateur) Paire d'électrodes mains,...
- IMC • Liaisons de données • Date/Heure Symbole Connexion : Indique si l'utilisateur est connecté à une base de données patient seca (code PIN utilisateur requis). Symbole Imprimante : Indique s'il existe une connexion à une imprimante sans fil seca 360°...
Page 15
Français Symbole Signification Symbole Liaison de données : Affiche le type de connexion actuel à la base de données patient seca (ici : connexion Ethernet à l'ordinateur avec seca 115 Autres types de connexion possibles : • Connexion sans fil à l'ordinateur avec seca 360°...
115 Gris : connexion non disponible Blanc : l'utilisateur est connecté Symbole Connexion : Connexion à la base de données patient seca Gris : aucun utilisateur n'est connecté Blanc : l'onglet n'est pas sélectionné Onglet Rouge : l'onglet est sélectionné Gris clair : fonction disponible Touches Gris : touche enfoncée, fonction sélectionnée...
Pour le Canada : Numéro d'immatriculation de l'appareil auprès de l'autorité compétente Industrie Canada L'appareil est conforme aux normes et directives CE Symbole de la FCC (États-Unis) 12 V Utiliser l'appareil uniquement avec un bloc d'alimentation seca d'origine compatible min. 1,25 A use compatible seca adapter only Interface USB Ne pas jeter l'appareil avec les ordures ménagères...
• Matériel d'information supplémentaire seca 360° Wireless USB Adapter 456 seca Clé USB, 2 GB, initialisée (code PIN USB : 0000) Câble Ethernet (1,5 m) pour le raccordement à un réseau TCP/IP Mode d'emploi pour médecins et assistants, imprimé (sans notice abrégée)
− Utilisez uniquement le bloc d'alimentation enfichable seca d'origine, fourni avec l'appareil et mentionné à la section « Pièces de rechange » à la page 74. Le raccord prévu pour le bloc d'alimentation est situé sur la face inférieure de la plateforme de pesage.
Si l'appareil est relié à un ordinateur sur lequel le logiciel seca 115 ou réseau sans fil seca installé via un réseau sans fil seca ou via Ethernet, vous pouvez accéder directement aux dossiers médicaux du logiciel et transmettre directement les dossiers médicaux créés au logiciel.
USB seca fournie. La clé USB seca fournie est initialisée, ce qui signifie qu'elle contient une base de données patient seca et qu'elle est protégée par un code PIN USB initial (0000).
6.7 Utilisation avec un appareil de mesure de la taille seca 360° Outre la saisie manuelle, vous pouvez aussi déterminer la taille à l'aide d'un appareil de mesure de la taille et la transmettre au seca 360° seca 515/ via le réseau sans fil seca.
Français 7. UTILISATION 7.1 Concept de commande Faire pivoter l'écran tactile L'écran tactile de l'appareil est pivotant. Vous pouvez ainsi l'orienter de manière optimale pour chaque situation. ♦ Orientez l'écran tactile de manière à pouvoir facilement l'utiliser et lire les informations affichées. max.
Sélectionner les fonctions étendues Les fonctions souvent utilisées dans un contexte donné sont accessibles dans le menu principal. Les autres fonctions sont accessibles dans le menu secondaire. REMARQUE : L'affectation des fonctions dans le menu principal et le menu secondaire est définie en usine. Elle ne peut pas être modifiée. 1.
Français Afficher des caractères spéciaux Le clavier d'ordinateur permet également d'afficher des caractères spéciaux. 1. Maintenez enfoncée une touche du clavier. Un menu contextuel affiche tous les caractères spéciaux accessibles via la touche sélectionnée. 2. Dans le menu contextuel, appuyez sur le caractère spécial souhaité. Le caractère spécial apparaît dans le champ de saisie.
Mesure Le concept de commande a pour base le processus de mesure type suivant : • Mesurer le poids et la taille • Effectuer une analyse d'impédance bio-électrique • Affecter les mesures à un patient • Évaluer les résultats de mesure •...
Français REMARQUE : Si l'appareil est à nouveau mis sous tension alors qu'il se trouve en veille, il démarre directement dans l'onglet . S'il est mis poids/taille sous tension alors qu'il était à l'arrêt, l'ordinateur interne redémarre. Cela dure quelques secondes. 7.2 Déterminer le poids et la taille ATTENTION ! Mesure erronée due à...
4. Demandez au patient de se placer sur l'appareil. L'indication de poids clignote. La valeur Hold est déterminée automatiquement. 5. Attendez que l'indication de poids et la valeur Hold ne clignotent plus. 6. Relevez le résultat de mesure. ATTENTION ! Perte de données Si aucune saisie n'est effectuée pendant env.
Si l'appareil est relié à un appareil de mesure de la taille , vous seca 360° sans fil seca pouvez transmettre la taille au via le réseau sans fil seca, par seca 515/514 ex. en vue de déterminer l'IMC. Procédez comme suit : 1. Assurez-vous qu'une connexion sans fil est établie.
♦ Entrez la taille du patient après le pesage. – manuellement (voir « Entrer manuellement la taille » à la page 29) – via le réseau sans fil seca (voir « Transmettre la taille via le réseau sans fil seca » à la page 29) Le BMI est calculé...
Français 7.3 Effectuer une analyse d'impédance bio-électrique (AIB) Mettre l'appareil sous tension 1. Assurez-vous qu'aucune charge ne repose sur l'appareil. 2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'écran de démarrage apparaît. L'onglet est actif. poids/taille ♦ Déterminez le poids et la taille tel que décrit à la section « Déterminer le Déterminer le poids et la taille poids et la taille »...
Démarrer la mesure 1. Indiquez si le patient appartient à un groupe de personnes pour lequel aucune mesure d'AIB ne doit être effectuée. – : la mesure n'est pas effectuée. L'onglet est à poids/taille nouveau actif. – la procédure continue. La boîte de dialogue de non : positionnement du patient apparaît.
Page 33
Français 4. Veillez à ce que le patient ait un bon contact avec les électrodes des mains et des pieds. Si le contact du patient avec une paire d'électrodes est insuffisant, l'indicateur d'électrode correspondant sur l'écran tactile est rouge. Si le contact du patient avec une paire d'électrodes est bon, l'indicateur d'électrode correspondant sur l'écran tactile est vert.
Une fois la mesure terminée, le message apparaît. Mesure terminée Scr een f ehl t noch. 5. Appuyez sur la touche suivant Entrer la valeur PAL Une fois la mesure d'AIB terminée, la boîte de dialogue Entrées spécifiques apparaît. Entrez ici la valeur PAL (PAL = Physical Activity Level au module = Niveau d'activité...
La mesure complète doit être renouvelée. Imprimer les résultats partiels Si l'appareil est relié à une imprimante sans fil , vous pouvez seca 360° imprimer directement les résultats de mesure. 1. Assurez-vous que l'imprimante sans fil est sous tension et seca 360°...
7.4 Affecter un patient ♦ Vérifiez que vous pouvez accéder à une base de données patient seca Contrôler la liaison de données via l'une des méthodes suivantes : – L'ordinateur sur lequel est installé le logiciel est sous seca 115 tension et relié à l'appareil via le réseau sans fil seca ou via Ethernet.
PIN utilisateur apparaît. Saisissez votre code PIN utilisateur tel que décrit à la section « Se connecter à une base de données patient seca » à la page 36. L'appareil accède à la base de données patient seca (ici : dans le logiciel via Ethernet).
Page 38
Tous les patients auxquels s'applique le critère de recherche sont affichés. 4. Tapez l'entrée souhaitée. Les détails du patient sont affichés. 5. Assurez-vous que vous avez sélectionné le patient adéquat. REMARQUE : • Pour effectuer une nouvelle recherche de patients, appuyez sur la touche nouv.
PIN utilisateur apparaît. Saisissez votre code PIN utilisateur tel que décrit à la section « Se connecter à une base de données patient seca » à la page 36. L'appareil accède à la base de données patient seca (ici : dans le...
Vous ne pouvez pas modifier les données patient directement sur l'appareil. Si vous constatez que des données patient doivent être modifiées, effectuez les modifications à l'aide du logiciel . Vous seca 115 trouverez de plus amples informations à ce sujet dans la documentation utilisateur du logiciel. 40 •...
Français 7.5 Visualiser les analyses REMARQUE : Cette section décrit la navigation dans l'onglet . Vous évaluation trouverez les informations relatives aux contenus médicaux des modules d'analyse au chapitre « Base médicale » à partir de la page 44. 1. Appuyez sur l'onglet évaluation La boîte de dialogue s'affiche.
– L'ordinateur sur lequel est installé le logiciel est sous seca 115 tension et relié à l'appareil via le réseau sans fil seca ou via Ethernet. Le symbole de liaison de données correspondant s'allume en blanc. – La clé USB contenant une base de données patient seca est branchée sur l'interface USB de l'écran tactile.
Français Se déconnecter d'une base de Pour se déconnecter à nouveau d'une base de données patient seca, données patient seca veuillez procéder comme suit : ATTENTION ! Perte de données Si vous vous déconnectez sans enregistrer la mesure, toutes les données de la mesure actuelle seront perdues.
8. BASE MÉDICALE Ce chapitre décrit de manière concise les principes de base de l'analyse d'impédance bio-électrique, ainsi que les contenus des modules d'analyse prédéfinis dans cet appareil et leur objectif médical. En outre, il présente les références sur lesquelles se basent les analyses. Pour obtenir des informations supplémentaires, veuillez consulter la documentation spécialisée correspondante.
Des formules doivent être élaborées selon des considérations scientifiques au préalable. Une avancée spectaculaire : seca Des formules provenant des sources les plus diverses permettent déjà de calculer la composition de l'organisme d'un patient à partir des élabore ses propres formules...
Les formules seca sont appliquées uniquement dans les amcc seca et dans le logiciel seca. seca fait ainsi figure de pionnier en matière de détermination scientifiquement fondée et médicalement pertinente de la composition de l'organisme par analyse d'impédance bio-électrique.
Page 47
Angle de phase • Représentation des plages normales • Un angle de phase faible indique une détérioration de (Φ) selon les valeurs de référence seca l'état de santé Niveau Valeur absolue sous la forme d'un chiffre • Calcul de la dépense énergétique totale (DET) d'activité...
La transposition de ce principe pour la représentation et l'interprétation de l'indice de masse grasse constitue en revanche un nouveau développement de seca en collaboration avec l'Institut für Humanernährung und Lebensmittelkunde (Institut de nutrition humaine et de science alimentaire) de l'Université Christian-Albrecht (CAU) de Kiel.
Français Indices de masse grasse (IMM et IMG) Sur la base des travaux de Schutz et al. décrivant les quatre situations types pour la relation entre IMG et IMM, la nomenclature développée par Z(FMI) le Professeur A. Piccoli peut être appliquée à la représentation des indices de masse grasse.
Page 50
Courbes percentiles de poids pour les enfants Courbes percentiles de taille pour les enfants Courbes percentiles d'IMC pour les enfants 50 •...
Français Valeurs de référence de l'OMS pour les adultes Énergie Ce module vise à déterminer de manière quantitative la dépense énergétique et les réserves d'énergie du corps afin d'analyser les variations de poids, l'évolution de la maladie et l'état nutritionnel général d'un patient.
Représentation de la plage normale de la masse grasse pour les adultes Fonction / réadaptation Ce module est utilisé pour déterminer l'état de santé et pour évaluer l'activité métabolique et du succès de l'entraînement, par ex. dans le cadre d'une thérapie de réadaptation ou de physiothérapie. Les paramètres suivants sont représentés : •...
Page 53
Français Indice de masse grasse (Graphique de la composition corporelle) Masse de muscles squelettiques et masse maigre non osseuse par extrémité Base médicale • 53...
Liquide Le module pour liquides permet de déterminer l'état volémique d'un patient ainsi que de surveiller des variations volémiques à la suite d'un traitement médical. Les paramètres suivants sont représentés : • Eau corporelle totale (ECT) • Eau extracellulaire (EEC) • Hydratation (HYD) •...
Français Risque pour la santé L'objectif est de déterminer l'état de santé général ou d'évaluer le degré de gravité en cas de maladie avérée. Les paramètres suivants sont représentés : • Angle de phase Φ à 50 Hz • Hydratation (HYD) •...
REMARQUE : Dans le logiciel , les données brutes d'impédance pour les seca 115 différentes parties du corps et pour les autres fréquences peuvent être visualisées. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le mode d'emploi du logiciel.
. Ces références sont fournies dans le seca 515/514 logiciel de l'appareil et servent de base à l'analyse de l'état de santé de votre patient. Les références utilisées par l'appareil dépendent du pays dans lequel vous travaillez.
• Groupe d'âge 18 à 65 ans • Plage IMC 18,5 à 35 kg/m a..Valeurs de référence : seca gmbh & co. kg, Generation of normal ranges to analyze body composition of adults base on Bioelectrical Impedance Analysis (BIA), 2011...
• Groupe d'âge 18 à 65 ans • Plage IMC 18,5 à 35 kg/m a..Valeurs de référence : seca gmbh & co. kg, Generation of normal ranges to analyze body composition of adults base on Bioelectrical Impedance Analysis (BIA), 2011 Masse maigre (MM) La référence suivante est définie de manière fixe :...
États-Unis • Groupe d'âge : à partir de 18 ans a.Valeurs de référence : seca gmbh & co. kg, Generation of normal ranges to analyze body composition of adults base on Bioelectrical Impedance Analysis (BIA), 2011 Masse grasse (MG) La référence suivante est définie de manière fixe :...
Français 9. CONFIGURER L'APPAREIL 9.1 Adapter le choix du module standard à l'AIB Le choix du module standard détermine quels sont les modules d'analyse pris en compte lors d'une AIB. L'appareil est réglé en usine de manière à ce que la boîte de dialogue apparaisse et que tous les modules d'analyse Choix du module standard soient activés lors de l'activation de l'onglet...
Données brutes si vous souhaitez utiliser les résultats de mesure d'impédance dans le cadre d'études scientifiques. Dans le logiciel seca 115 vous pouvez alors analyser les données brutes d'impédance de max. 18 fréquences. • Si vous désactivez le module d'analyse , le niveau Énergie...
Français 9.2 Enregistrer les réglages Reprendre les réglages 1. Appuyez sur la touche reprende La boîte de dialogue s'affiche. Enregistrement réussi 2. Appuyez sur la touche suivant Le menu s'affiche à nouveau sur l'écran. configuration Utilisateur Vous pouvez effectuer d'autres réglages dans le menu ou quitter le menu tel que décrit à...
10. TRAITEMENT HYGIÉNIQUE AVERTISSEMENT ! Décharge électrique L'appareil n'est pas hors tension si le bouton marche/veille est enfoncé et si l'écran tactile s'éteint. Si des liquides sont utilisés sur l'appareil, il existe un risque de décharge électrique. − Pour mettre l'appareil hors tension, retirez la fiche d'alimentation avant chaque traitement hygiénique.
−Les entretiens et réparations doivent être exclusivement confiés à des partenaires SAV autorisés. −Pour connaître le partenaire SAV le plus proche, rendez- vous sur le site www.seca.com ou envoyez un e-mail à service@seca.com. Faites effectuer par des personnes autorisées un réétalonnage conformément aux dispositions légales nationales.
Page 66
Une nouvelle marque de réétalonnage actualisée est utilisée au terme du réétalonnage pour caractériser l'état du compteur d'étalonnage. Cette marque est fixée par un sceau supplémentaire apposé par la personne compétente pour le réétalonnage. La marque de réétalonnage peut être obtenue auprès du service après-vente de seca. 66 •...
Français 12. MAINTENANCE (514) À son départ de l'usine, votre appareil seca possède une précision supérieure à ± 0,15 %. Pour continuer à obtenir cette précision, le produit doit être monté avec soin et entretenu à intervalles réguliers. Les instruments de mesure de l'appareil utilisés pour l'analyse d'impédance bio-électrique (AIB) doivent être contrôlés tous les deux...
L'appareil n'est pas alimenté en Vérifier si l'alimentation secteur est établie courant. Écran tactile défectueux Informer le service après-vente de seca • Mettre l'appareil hors tension (maintenir L'appareil est dans un état indéfini enfoncé le bouton marche/arrêt pendant ... l'écran tactile ne réagit plus aux entrées ou aux contacts ?
échouée. » Peau du patient trop calleuse apparaît ? électrodes sur les zones de contact Électrodes défectueuses Informer le service après-vente de seca • Si le module d'analyse n'est pas Énergie requis, continuer et terminer la mesure • Si le module d'analyse Énergie...
...une mesure/un patient a été Pour accéder à la base de données transféré(e) de la clé USB au patient seca, le code PIN USB de la clé Affecter manuellement une mesure/un logiciel seca 115 et le patient y USB a été utilisé à la place du code patient du à...
Mettre l'imprimante sans fil sous seca 360° seca 360° pas sous tension. tension ...aucune impression n'est Aucun réseau sans fil seca n'a été effectuée ? configuré entre l'appareil et Configurer le réseau sans fil seca l'imprimante sans fil seca 360° Appeler l'onglet...
Dispositif médical selon la directive 93/42/CE Classe IIa EN 60601-1 : • Appareil à isolation renforcée, classe de protection II • Appareil électromédical, type BF Réseau sans fil seca : • Bande de fréquences 2,433 MHz -2,480 MHz • Puissance d'émission < 10 mW •...
0,5° Voir « Modules d'évaluation » à partir Modules d'évaluation de la page 46 14.3 Caractéristiques de pesage (modèle étalonné) seca 515 Classe de précision selon la directive 2009/23/CE Méthode de mesure 4 cellules de pesée Charge max. • Étendue de pesage partielle 1 150 kg •...
Imprimante sans fil • Variantes spécifiques au pays seca 360° Wireless Printer 465 • Variantes spécifiques au pays seca 360° Wireless Printer Advanced 466 Logiciel pour ordinateur • Licences globales spécifiques à seca analytics amcc 115 l'application Adaptateur sans fil USB 456-00-00-009 seca 360°...
être conservés. Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est ouvert par des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par seca. Nous prions nos clients à l'étranger de bien vouloir contacter directement le revendeur de leur pays respectif pour les cas de garantie.
NOTE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by seca may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: Radiofrequency radiation exposure Information: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Page 77
Konformitätserklärung Declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Page 78
… entspricht dem in der Bescheinigung über die Bauartzulassung ...komt overeen met de in de verklaring van over de modelkeuring beschriebenen Baumuster. beschreven constructie. Die Waage erfüllt die geltenden Anforderungen folgender Richtlinien: De weegschaal voldoet aan de geldende eisen van de volgende richtlijnen: 2009/23/EG betreffende niet-automatische weegwerktuigen;...
Page 79
EN 45501 o metrologických aspektoch váh s neautomatickou činnosťou; EN 300 328, EN 301 489-1 a -17 o elektromagnetickej kompatibilite a záležitostiach rádiového spektra. Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Telefax: +49 40.200 000-50 Hamburg, März 2012...
Page 80
NOTE: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by seca may void the FCC authorization to operate this equipment. NOTE: Radiofrequency radiation exposure Information: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Page 81
Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad Overensstemmelsesattest Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi...
Page 82
EN 45501 apie metrologinius neautomatinių svarstyklių aspektus; EN 300 328, EN 301 489-1 ir -17 dėl elektromagnetinio suderinamumo ir radijo dažnių spektro dalykų. Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Telefon: +49 40.200 000-0 Telefax: +49 40.200 000-50 Hamburg, März 2012...
E-mail • info@seca.com Toutes les données de contact sous www.seca.com seca est présent dans le monde entier, a son siège principal en Allemagne et des filiales en France, Grande-Bretagne, Amérique du Nord, Suisse, Chine, au Japon, Mexique, en Autriche et Pologne.