Page 3
150 años de experiencia. Ahora Usted se sione e la garanzia unitamente all’affidabilità encuentra bajo el techo de seca, precisión Sob o lema "Precisão para a saúde", a seca che il controllo del peso richiede. para la salud: opera actualmente nos domínios da pesa- gem médica e particular.
Page 4
Place back in posi- autor de celuici puis soulever le men. Wieder aufsetzen und nach tion and turn to the right. verre (seca 760, 761/762). Oter rechts drehen. pour cela lecercle retenant le verre en le faisant pivoter de droite à...
Togliendo l’anello della scala è possibilie (seca 760, 761/762). Girar et anillo hacia la izquierda y sacarlo. pulire dall’interno il vetro della scala (seca Gire o anel para a esquerda e retire-o. Colocar y girar hacia la derecha. 760, 761/762).
Page 6
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das expressly authorised by seca to do so. Gerät durch Personen geöffnet wird, die Aucun cas de garantie ne peut être invoqué We would ask our customers abroad to hierzu nicht ausdrücklich von seca autori-...
Page 7
Non vi è nessuna garanzia, se l’apparec- autorizadas, pela seca, para o efeito. expresamente para ello por seca. chio è stato aperto da persone, che non Solicitamos aos nossos clientes de fora da Rogamos a los clientes extranjeros que se sono state esplicitamente autorizzate a ciò...
Page 8
Medical Scales and Measuring Systems seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg • Germany Phone • +49 (0)40 20 00 00 0 • +49 (0)40 20 00 00 50 E-mail • info@seca.com All contact data under www.seca.com...