Risco RWX73M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RWX73M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITALY: Tel: +39-02-66590054
E-mail: support-it@riscogroup.com
CHINA: (Hu) Tel: +86-21-52390066
E-mail: support-cn@riscogroup.com
SPAIN: Tel: +34-91-490-2133
E-mail: support-es@riscogroup.com
ISRAEL: Tel: +972-3-963-7777
E-mail: support@riscogroup.com
ELECTRICAL
Battery Type:CR123 3V Lithium Battery
Current Consumption:
11µA standby, 40 mA max
Frequency:
RWX73M86800x 868.65 MHz White
RWX73M8BR00x 868.65 MHz Brown
RWX73M8BL00x 868.65 MHz Black
RWX73M43300x 433.92 MHz White
Dead Time (HOLD ON): 2.5 minutes
Supervision Transmission: 0-255 minutes
Specifications are subject to change without prior notice.
Should any questions arise please contact your supplier.
2-Way Wireless
Magnetic Door/Window
Contact with Shutter
Models: RWX73M, RWX73MA,
RWX73MA8BR, RWX73MA8BL,
RWX73M8BL & RWX73MBR
CONTACTING RISCO GROUP
TECHNICAL SPECIFICATION
Modulation type: ASK
Battery Life: 3 years typical
Low battery: 2.5 V
Contact Size: 32 x 35 x 72 mm (1.3 x 1.4 x 2.8 in.)
Magnet Size:16 x 11 x 72 mm (0.6 x 0.44 x 2.8 in.)
Output power: 10mW Max.
Operating temperature: -10°C—55°C (14°F—131°F)
Storage temperature: -20°C—60°C (-4°F—140°F)
RF immunity: According to EN50130-4
USA: Tel: +1-631-719-4400
E-mail: support-usa@riscogroup.com
UK: Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: support-uk@riscogroup.com
FRANCE: Tel: +33-164-73-28-50
E-mail: support-fr@riscogroup.com
BELGIUM: Tel: +32-2522-7622
E-mail: support-be@riscogroup.com
ENVIRONMENTAL
1
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Risco RWX73M

  • Page 1 2-Way Wireless Magnetic Door/Window Contact with Shutter Models: RWX73M, RWX73MA, RWX73MA8BR, RWX73MA8BL, RWX73M8BL & RWX73MBR CONTACTING RISCO GROUP ITALY: Tel: +39-02-66590054 USA: Tel: +1-631-719-4400 E-mail: support-it@riscogroup.com E-mail: support-usa@riscogroup.com CHINA: (Hu) Tel: +86-21-52390066 UK: Tel: +44-(0)-161-655-5500 E-mail: support-cn@riscogroup.com E-mail: support-uk@riscogroup.com SPAIN: Tel: +34-91-490-2133 FRANCE: Tel: +33-164-73-28-50 E-mail: support-es@riscogroup.com...
  • Page 2 Figure 1 For: INCERT, EN & NFA2P Installation For: INCERT, EN & NFA2P Installation Figure 2 Figure 3...
  • Page 3 Figure 4 Optional | En option | Opzionale | Opcional |Tillval Magnet spacers | Entretoises aimant | Distanziali per magneti | Espaciadores de magnéticos | Distanser magnet • RAX73MSB000A (x 10): brown | marron | marrone | marron |(brun • RAX73MS0000A (x 10): white | blanc | bianco | blanco |vit •...
  • Page 4 INSTALLATION Step 1: Transmitter-to-Receiver Communication Setup The RWX73M must identify itself to the system's receiver by writing its coded message into the receiver's address memory. This registration is performed either by entering the RWX73M’s 11- digit serial code number or by performing the following RF allocation steps: 1.
  • Page 5: Descrizione Generale

    RWX73M è un trasmettitore bidirezionale che include un magnete per controllare porte/finestre e in più un ingresso esterno in serie per controllare un contatto magnetico o un contatto a filo per tapparelle tramite un conteggio impulsi selezionabile integrato. RWX73M funziona con i sistemi radio bidirezionali di RISCO Group.
  • Page 6: Modo Di Funzionamento

    MODO DI FUNZIONAMENTO RWX73M trasmette gli eventi generati dall’IN2 e dal contatto reed. Nella normale modalità di funzionamento l’allarme viene trasmesso quando il magnete o l’ingresso vengono attivati. Quando entrambi vengono ripristinati viene trasmessa una segnalazione di ripristino (Figure 7).
  • Page 7 10 mm. Mentre, se la superficie di installazione è in metallo o altro materiale simile (ad es. ferro), la massima distanza è 5mm (Fig. 5). Passo 5: Configurazione dei Parametri Il dispositivo RWX73M permette la configurazione dei seguenti parametri: Parametro Opzione...
  • Page 8: Description Generale

    Cet enregistrement se fera soit en entrant le numéro de série à 11 chiffres du RWX73M ou en au moyen des étapes suivantes par allocation RF: 1. Retirez le couvercle frontal comme l'indique le schéma en fig.1 2.
  • Page 9 • Pour les installations sur bois, la distance maximum est de 10mm (1cm), et sur matériaux en métal (comme le fer), elle est de 5mm (Fig.5). Etape 5: Définition des parameters Les paramètres suivants peuvent être définis pour le RWX73M: Paramètre Option...
  • Page 10 MODO DE FUNCIONAMIENTO El RWX73M envía los eventos de alarma que se producen en la entrada universal entrada 2 (IN2) y en el contacto magnético. En el modo de funcionamiento normal se envía la alarma cuando se dispara la entrada o el contacto magnético. Cuando se restaura, transmite un mensaje de restauración.
  • Page 11 Este registro puede realizarse introduciendo el número de serie de 11 dígitos del RWX73M o bien realizando la asignación por RF mediante los siguientes pasos: 1. Quite la tapa delantera (Fig. 1).
  • Page 12: Allmän Beskrivning

    En caso de duda, por favor contacte con su proveedor. EN 50131-2-6 Grado 2 Clase Ambiental II ALLMÄN BESKRIVNING RWX73M är en 2-vägs övervakad universal magnetkontakt med trådbunden ingång för extern kontakt eller rulljalusi. RWX73M är kompatibel med trådlösa 2-vägs system från RISCO LED-INDIKERING HUVUDFUNKTIONER •...
  • Page 13 DRIFTSKANALER RWX73M detekterar status på IN1 och magnetkontaktens reed-relä. I normalt arbetsläge sänds larm vid påverkan av ingång eller magnet. Återställning sänds omedelbart när IN2 eller magnet återgår. OBS: Om enheten konfigureras för rulljalusi kommer magnetkontakten att vara urkopplad. INSTALLATION Steg 1: Inlärning av sändaren...
  • Page 14: Tekniska Specifikationer

    -20°C till 60°C (-4°F till 140°F) Skulle frågor uppstå, kontakta din leverantör. UKCA AND CE RED COMPLIANCE STATEMENT Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements of the UKCA Radio Equipment Regulations 2017 and CE Directive 2014/53/EU. www.riscogroup.com For the UKCA and CE Declaration of Conformity please refer to our website: Dichiarazione di Conformità...
  • Page 15 RISCO, for a period of (i) 24 months from the date of delivery of the Product (the “Warranty Period”). This Limited Warranty covers the Product only within the country where the Product was originally purchased and only covers Products purchased as new.
  • Page 16 RISCO in conjunction with the Product (with or without the RISCO brand), including, but not limited to system software, as well as P2P services or any other service made available by RISCO in relation to the Product, are not covered under this Limited Warranty.

Ce manuel est également adapté pour:

Rwx73maRwx73ma8brRwx73ma8blRwx73m8blRwx73mbr

Table des Matières