Four mural à convection de 76 cm (30 po) (168 pages)
Sommaire des Matières pour Monogram ZMB9031SNSS
Page 1
OWNER'S MANUAL 30" Built-In Electric Steam Oven Pour obtenir une version française de ce manuel d’instructions, visitez notre site monogram.com. Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet monogram.com. MONOGRAM.COM...
MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. surface of the oven.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE IN THE EVENT OF A FIRE, TAKE THE FOLLOWING WARNING STEPS TO PREVENT INJURY AND FIRE SPREADING flaming pan. fire by closing the oven door and turning the oven off or by using a multi-purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.
BEFORE YOU START How to Remove Protective Shipping Film Conditioning the Oven and Packaging Tape Carefully grasp a corner of the protective shipping film with your fingers and slowly peel it from the appliance surface. water and carefully rinsed. Do not use any sharp items to remove the film. Remove all of the film before using the appliance for the first time.
FEATURES Oven Keypad Movement arrows ON/OFF Cancel and return to Switches the oven previous display page. on and off. Select Switches the inner For adding functions of oven light on and cook time, delay start, off. or 5 minutes of steam during cooking.
USING THE OVEN OVEN CONTROLS Movement arrows ON/OFF Cancel and return to Switches the oven previous display page. on and off. Select Switches the inner For adding functions of oven light on and cook time, delay start, off. or 5 minutes of steam during cooking.
Page 9
USING THE OVEN OVEN CONTROLS (Cont.) TRADITIONAL COOKING CONV CONV CONV BROIL ROAST BROIL BAKE STEAM SELECTIONS STEAM STEAM STEAM STEAM COOK REHEAT CONV CLEAN 3. Steam Cooking Modes: 7. Delay Start: Used with Cook Time to delay when the oven will turn Steam cooking modes use steam along with the oven on.
Page 10
USING THE OVEN OVEN CONTROLS (Cont.) Turning the Oven On and Off Selecting the Cooking Mode Press to switch the oven on and off. When off, the From the Cooking Screen, use the arrow keys to navigate oven returns to standby mode. A longer keypress may be to the desired mode.
USING THE OVEN TRADITIONAL COOKING MODES Convection Broil The Convection Broil mode uses the broil mode along with Your new oven has a variety of cooking modes to help you air movement for improved searing and browning. To use get the best results. These modes are described below. this mode, select convection broil from the traditional cooking Remember, your new oven may perform differently than menu, enter a temperature, and then press SELECT.
USING THE OVEN STEAM COOKING MODES Steam cooking has numerous benefits which include NOTES: retaining the nutritional value of food, along with retaining Do NOT place cookware directly on the oven bottom. taste, structure, and color. Cookware included with the oven is designed for use in IMPORTANT: Before using any steam functions the water Steam Cook and Steam Reheat modes.
USING THE OVEN STEAM COOKING MODES 5 Minute Steam Function The 5 Minute Steam Function is for use with traditional Steam Cook cooking modes: Convection Bake, Convection Roast, This mode allows you to use steam as the main heat Convection Broil, and Broil. source for cooking your food.
USING THE OVEN ALUMINUM FOIL AND OVEN LINERS CAUTION Do not use any type of foil or oven liner to cover the oven bottom. These items can trap heat or melt, resulting in damage to the product and risk of shock, smoke or fire. Damage from improper use of these items is not covered by the product warranty.
USING THE OVEN PROBE WARNING Consuming undercooked food can result in foodborne illness. Use probe according to the following instructions to ensure all portions of the food reach minimum safe cooking temperatures. Recommendations for minimum safe food temperatures can be found at foodsafety.gov or IsItDoneYet.gov. Internal food temperature is frequently used as an indicator of doneness, especially for roasts and poultry.
Page 16
USING THE OVEN PROBE (Cont.) Proper Probe Placement 5. Cooking will start and all probe cooking details appear on the screen. After preparing the food and placing it on the cooking pan follow these instructions for proper probe placement. will rest in the center of the thickest part of the food. For best performance the probe should be fully inserted into the food.
USING THE OVEN RECIPE FUNCTION The Recipe function on your oven enables you to cook without having to set the oven manually every time. By selecting a recipe, the cooking mode, temperature and time are automatically set according to the recipe selected from the menu. PRESET RECIPES "Rack "Cooking Time...
Page 18
USING THE OVEN RECIPE FUNCTION Select a preset recipe To remove a personalized recipe 1. Navigate to RECIPES and then SELECT. PRESET FAVORITES’ and then press SELECT. and SELECT. Select SELECT. 5. The following display page appears on the screen. Cookware Rack Position SELECT.
CARE AND CLEANING Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven OVEN EXTERIOR OVEN INTERIOR Control Panel The interior of your new oven can be cleaned manually or by using the Steam Clean mode. It’s a good idea to wipe the control panel after each use.
CARE AND CLEANING WATER DISCHARGE This cycle is called for anytime steam has been used and At the end of the discharge cycle, the message the oven is turned off. The following message will appear DISCHARGE ENDED REMOVE AND EMPTY THE TANK on the display: NEED TO DISCHARGE/OPEN THE will appear on the display, confirming that the discharge DOOR.
CARE AND CLEANING OVEN RACKS The rack that was provided with your oven may remain in the oven during the steam-cleaning cycle without being damaged. OVEN DOORS Lift-Off Oven Door The door is very heavy. Be careful when removing and To replace the door: lifting the door.
CARE AND CLEANING OVEN LIGHT REPLACEMENT SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the WARNING oven at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Cause What To Do My new oven doesn't Your new oven has a different cooking system For the first few uses, follow your recipe times and cook like my old one.
Page 24
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause What To Do Oven will not add 5 minute The temperature is too low to set a add 5 Allow the oven to preheat hotter and reset the steam minute steam controls. Oven is in a steam mode. Set a different cooking mode.
Monogram.com ® technician. To schedule service online, visit us at monogram.com or call Monogram Preferred Service (800.444.1845). Please have your serial number and your model number available when calling for service. In Canada, visit monogram.ca. For the period of Monogram Appliances will replace...
ACCESSSORIES Looking For Something More? Monogram offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Deep Pans and Lids (6)
SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN INCENDIE, PRENEZ LES MESURES SUIVANTES AFIN DE PRÉVENIR LES BLESSURES ET LA PROPAGATION DU FEU une casserole en flammes. étouffez-le en fermant la porte du four et en éteignant le four (OFF) ou en utilisant un extincteur à...
AVANT DE COMMENCER Comment retirer la pellicule protectrice et le Conditionnement du four ruban adhésif de l’emballage Avec précaution, agrippez un coin de la pellicule protectrice avec vos doigts et retirez-la lentement de la surface de rincé avec soin. l’électroménager. N’utilisez pas d’articles coupants pour retirer la pellicule.
CARACTÉRISTIQUES Pavé tactile du four Flèches de mouvement MARCHE/ARRÊT Annuler et retourner à Allume ou éteint le l’affichage précédent. four. Select Allume ou éteint la Pour ajouter des lampe intérieure du fonctions de temps de four. cuisson, démarrage différé, ou 5 minutes de vapeur durant la cuisson.
UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR Flèches de mouvement MARCHE/ARRÊT Annuler et retourner à Allume ou éteint le l’affichage précédent. four. Select Allume ou éteint la Pour ajouter des lampe intérieure du fonctions de temps de four. cuisson, démarrage différé, ou 5 minutes de vapeur durant la cuisson.
Page 37
UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR (suite) TRADITIONAL COOKING CONV CONV CONV BROIL ROAST BROIL BAKE STEAM SELECTIONS STEAM STEAM STEAM STEAM COOK REHEAT CONV CLEAN 3. Modes de cuisson à la vapeur : 7. Démarrage différé (Delay Start) : Les modes de cuisson à...
Page 38
UTILISATION DU FOUR COMMANDES DU FOUR (suite) Allumer et éteindre le four Sélection du mode de cuisson Pressez pour allumer ou éteindre le four. Lorsqu’il est éteint, Depuis l’écran de cuisson, utilisez les touches fléchées pour le four retourne en mode de veille. Une plus longue pression sur naviguer jusqu’au mode désiré.
UTILISATION DU FOUR MODES DE CUISSON TRADITIONNELLE Grillage par convection Le mode de grillage par convection utilise le mode de grillage Votre nouveau four comporte une variété de modes de cuisson accompagné d’un mouvement d’air pour améliorer le brunissage. pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats. Ces modes sont Pour utiliser ce mode, sélectionnez Convection Bake depuis décrits ci-dessous.
UTILISATION DU FOUR MODES DE CUISSON À LA VAPEUR La cuisson à la vapeur comporte de nombreux avantages REMARQUES : comme la rétention de la valeur nutritionnelle de l’aliment tout en Ne placez PAS les ustensiles (casseroles, etc.) directement sur conservant sa saveur, sa structure et sa couleur.
Page 41
UTILISATION DU FOUR MODES DE CUISSON À LA VAPEUR Cuisson à la vapeur (Steam Cook) Fonction de cuisson à la vapeur 5 minutes Ce mode vous permet d’utiliser la vapeur comme source de Cette fonction est utilisée avec des modes de cuisson chaleur principale pour cuire vos aliments.
UTILISATION DU FOUR PAPIER D'ALUMINIUM ET DOUBLURES DE FOUR ATTENTION Abstenez-vous d'utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de décharge électrique, d'enfumage ou d'incendie.
Page 43
UTILISATION DU FOUR SONDES AVERTISSEMENT La consommation d’aliments insuffisamment cuits pose un risque de maladies d’origine alimentaire. Utilisez la sonde selon les instructions suivantes pour faire en sorte que toutes les parties des aliments atteignent les températures sécuritaires de cuisson minimales. On peut trouver des recommandations de températures de cuisson minimales sécuritaires sur les sites foodsafety.gov ou IsItDoneYet.gov.
UTILISATION DU FOUR SONDES (suite) Placement correct de la sonde 5. La cuisson va démarrer et des informations détaillées sur la cuisson avec sonde vont s’afficher sur l’écran. Après avoir préparé l’aliment et l’avoir placé sur la casserole, suivez les instructions suivantes pour bien placer la sonde. sonde demeure dans le centre de la partie la plus épaisse de l’aliment.
Page 45
UTILISATION DU FOUR FONCTION DE RECETTES La fonction de recettes (Recipe) vous permet de cuire sans devoir régler le four manuellement à chaque fois. En sélectionnant une recette, le mode de cuisson, la température et le temps sont automatiquement réglés en fonction de cette recette, choisie dans le menu.
UTILISATION DU FOUR Fonction de recettes Sélectionner une recette Retirer une recette personnalisée 1. Naviguer jusqu’à RECIPES (recettes) puis pressez SELECT. 1. Sélectionnez une recette sauvegardée que vous voulez retirer PRESET (préglées) ou FAVORITES et pressez SELECT. SELECT. Select SELECT. 5.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée (OFF) et que toutes les surfaces sont refroidies avant de nettoyer une partie quelconque de la table de cuisson. EXTÉRIEUR DU FOUR INTÉRIEUR DU FOUR Panneau de commande L’intérieur de votre nouveau four doit être nettoyé manuellement ou par le mode de nettoyage à...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ÉVACUATION DE L'EAU Ce cycle est demandé à chaque fois que la vapeur a été utilisée À la fin du cycle d’évacuation, le message DISCHARGE ENDED et que le four est éteint. Le message suivant s’affiche sur l'écran : REMOVE AND EMPTY THE TANK (évacuation terminée, retirer NEED TO DISCHARGE/OPEN THE DOOR (nécessité...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE GRILLES DE FOUR Les grilles fournies avec votre four peuvent demeurer, sans dommages, dans le four pendant un cycle de nettoyage à la vapeur. PORTES DU FOUR Porte de four basculante La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous enlevez ou Pour replacer la porte : soulevez la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement de l’ampoule du four AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de replacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation électrique du four au fusible principal ou au panneau du disjoncteur. L’omission de prendre cette précaution peut occasionner une décharge électrique ou une brûlure.
CONSEILS DE DÉPANNAGE Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Problème Causes possibles Que faire Mon nouveau four ne cuit Votre nouveau four est doté d’un système Pour les premières utilisations, surveillez vos temps pas comme l’ancien.
Page 52
CONSEILS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire Le four n’ajoute pas le 5 La température est trop basse pour activer Laissez le four se préchauffer davantage et minutes de vapeur. un ajout de vapeur de 5 minutes. réactivez les commandes. Le four est dans un mode de vapeur.
Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté à des fins d’usage domestique aux États-Unis. Si le produit est situé dans une région où un réparateur autorisé Monogram Appliances n’est pas disponible, vous pourriez devoir assumer des frais de déplacement ou acheminer le produit à un réparateur autorisé...
ACCESSOIRES Monogram propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts Accessoires Casseroles profondes avec couvercles (6) Casserole perforée avec couvercle...
En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx SERVICIO PROGRAMADO El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: Monogram.com o 800.444.1845 En Canadá: Monogram.ca o 800.561.3344...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD como se describe en el Manual del Propietario.
Page 61
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO EN CASO DE INCENDIO, SIGA LOS SIGUIENTES PASOS PARA ADVERTENCIA EVITAR LESIONES O LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO olla que se esté incendiando. de limpieza automática, apague el horno y espere a que el fuego se extinga.
ANTES DE COMENZAR Cómo Retirar la Película Protectora de Acondicionamiento del Horno Envío y la Cinta de Embalaje Con cuidado tome un extremo de la película protectora de envío con los dedos y lentamente retire la misma de la superficie del jabón y se deberá...
FUNCIONES Teclado del Horno Flechas de movimiento ENCENDIDO/ Cancelar y regresar a APAGADO la página de la pantalla Hace que el horno previa. pase del encendido al apagado. Select Enciende y apaga Para agregar funciones la luz interior del de tiempo de cocción, horno.
USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO Flechas de movimiento ENCENDIDO/ Cancelar y regresar a APAGADO la página de la pantalla Hace que el horno previa. pase del encendido al apagado. Select Enciende y apaga Para agregar funciones la luz interior del de tiempo de cocción, horno.
Page 65
USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO (Cont.) TRADITIONAL COOKING CONV CONV CONV BROIL ROAST BROIL BAKE STEAM SELECTIONS STEAM STEAM STEAM STEAM COOK REHEAT CONV CLEAN 3. Modos de Cocción con Vapor: 7. Inicio con Retraso: Los modos de cocción con vapor utilizan vapor junto con Se usa con Cook Time (Tiempo de Cocción) para retrasar los elementos del horno, como método principal de cocción el momento de encendido del horno.
Page 66
USO DEL HORNO CONTROLES DEL HORNO (Cont.) Encendido y Apagado del Horno Selección del Modo de Cocción Presione para encender o apagar el horno. Cuando esté Desde la Pantalla de Cocción, use las teclas con flechas apagado, el horno regresará al modo de inactividad. Es posible para navegar hasta el modo deseado.
USO DEL HORNO MODOS DE COCCIÓN TRADICIONALES Asar por Convección El modo Broil (Asar) utiliza calor desde el elemento superior. Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción Para usar este modo, seleccione la opción de hornear desde el para que pueda obtener los mejores resultados.
USO DEL HORNO MODOS DE COCCIÓN CON VAPOR La cocción con vapor brinda muchos beneficios que incluyen la NOTAS: retención del valor nutricional de la comida, mientras se conserva NO coloque el utensilio directamente sobre la parte inferior del su gusto, estructura y color. horno.
USO DEL HORNO MODOS DE COCCIÓN CON VAPOR Función de Vapor Durante 5 Minutos La función 5 Minute Steam (Vapor Durante 5 Minutos) es Cocción con Vapor para uso con modos de cocción tradicionales: Hornear por Este modo le permite usar vapor como fuente de calor principal Convección, Dorar por Convección, Asar por Convección, y Asar.
USO DEL HORNO PAPEL DE ALUMINIO Y COBERTORES DEL HORNO PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
USO DEL HORNO SONDA ADVERTENCIA El consumo de comida semicruda puede hacer que se contraigan enfermedades producidas por la comida. Use la sonda de acuerdo con las siguientes instrucciones, a fin de asegurar que todas las partes de la comida alcancen temperaturas de cocción mínimamente seguras.
Page 72
USO DEL HORNO SONDA (Cont.) 5. La cocción comenzará y todos los detalles de cocción con la Ubicación Correcta de la Sonda sonda aparecerán en la pantalla. Luego de preparar la comida y de colocarla en la olla, siga estas instrucciones para una ubicación correcta de la sonda.
Page 73
USO DEL HORNO FUNCIÓN DE RECETAS La función Recipe (Recetas) de su horno le permite cocinar sin tener que configurar el horno de forma manual en cada oportunidad. Al seleccionar una receta, el modo de cocción, la temperatura y el tiempo se configuran de forma automática de acuerdo con la receta seleccionada del menú.
USO DEL HORNO FUNCIÓN DE RECETAS Seleccione una receta preconfigurada Para eliminar una receta personalizada 1. Navegue hasta RECIPES (Recetas) y luego presione 1. Seleccione una receta guardada que desee eliminar y SELECT (Seleccionar). presione SELECT (Seleccionar). Select luego SELECT (Seleccionar). SELECT (Seleccionar).
CUIDADO Y LIMPIEZA Asegúrese de que la corriente eléctrica esté apagada y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte del horno. EXTERIOR DEL HORNO INTERIOR DEL HORNO Panel de Control El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o usando el modo Steam Clean (Limpieza con Vapor).
CUIDADO Y LIMPIEZA DESCARGA DE AGUA Este ciclo es requerido en cualquier momento en que se haya Al final del ciclo de descarga, el mensaje DESCARGA usado vapor y el horno se encuentre apagado. El siguiente FINALIZADA, RETIRE Y VACÍE EL TANQUE aparecerá en la mensaje aparecerá...
CUIDADO Y LIMPIEZA ESTANTES DEL HORNO El estante que fue provisto con su horno podrá permanecer en el horno durante el ciclo de limpieza con vapor sin sufrir daños. PUERTAS DE HORNO Puerta del Horno Desmontable Para reemplazar la puerta: La puerta es muy pesada.
CUIDADO Y LIMPIEZA REEMPLAZO DE LA LÁMPARA DEL HORNO ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz del horno, desconecte la conexión eléctrica del horno del fusible principal o del panel del disyuntor. Si esto no se cumple, se podrá producir una descarga eléctrica o un incendio.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causa Posible Qué Hacer Mi horno nuevo Su horno nuevo cuenta con un sistema de En los primeros usos, use los tiempos y temperaturas de no cocina como el cocción diferente con relación al anterior y,...
Page 80
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Posible Qué Hacer El horno no agregará vapor La temperatura es demasiado baja como Permita que el horno se precaliente aún más y durante 5 minutos para configurar el agregado de 5 minutos de reinicie los controles vapor El horno se encuentra en un modo de vapor Configure un modo de cocción diferente.
® Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care (Servicio al Cliente).Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact. En Canadá, visite monogram.ca.
ACCESORIOS ¿Busca Algo Más? ¡Monogram ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...