Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits afin d'apporter des améliorations techniques ou de se conformer à de nouvelles réglementations.
Page 1
MANUEL D’USAGER BALANCE DE VÉRIFICATION DE POIDS ET DE COMPTAGE V.1.2 06/09/2022 est une marque de : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits afin d’apporter des améliorations techniques ou de se conformer à de nouvelles réglementations.
INDEX 1. OPÉRATION DES TOUCHES 1.1. CONNEXION 1.2. FONCTIONS DES TOUCHES TACTILES 1.3. INDICATIONS 1.4. CLAVIER À L’ÉCRAN 2. OPÉRATION DE PESÉE 2.1. OPÉRATION DE PESÉE 2.2. OPÉRATION DE COMPTAGE 2.3. OPÉRATION DE LIMITES INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE 2.4. LISTE DES ENREGISTREMENTS TOTAUX 2.5.
Page 3
8. PARAMÈTRE D’OPÉRATION 8.1. VITESSE DE LA MESURE 8.2. INFOS DE SURCHARGE 8.3. RÉGLAGE DES FONCTIONS E/S (IO) 8.4. CLAVIER LOGICIEL 8.5. RÉGLAGE D’IDS 8.6. PARAMÈTRES DU NOMBRE DE PESÉE 8.7. MODE D’IMPRESSION TOTALE 8.8. ACTIVER/DÉSACTIVER LA SECONDE PLATEFORME (OPTION NON DISPONIBLE) 8.9.
MANUEL D’USAGER A70 1. OPÉRATION DES TOUCHES 1.1. CONNEXION Lorsque vous allumez la balance, avant de pouvoir l’utiliser, elle vous demandera un nom d’utilisateur et un mot de passe. Par défaut : admin/ admin pour utiliser et accéder à toutes les fonctions de la balance, il est possible d’avoir un accès minimal sans opérateur/mot de passe.
MANUEL D’USAGER A70 Total Touche tactile pour vérifier tous les enregistrements de pesée. Sauvegarder Touche tactile pour sauvegarder et imprimer des enregistrements. Brut/net Touche tactile pour avoir le poids brut/net. Échantillon Touche tactile pour entrer des échantillons. Poids de l’unité...
MANUEL D’USAGER A70 1.3. INDICATIONS Indications Description Indicateur-Zéro lorsque le poids est de zéro Indicateur-Tare lorsque la tare est active Indicateur pour un poids stable. Capacité maximale de la balance. Poids minimal de la balance Division de balance A1.27 Version du logiciel Date et heure Limite inférieure de la plage...
MANUEL D’USAGER A70 1.4. CLAVIER À L’ÉCRAN Le clavier à l’écran s’affichera automatiquement pour modifier ou entrer de nouvelles données, Arrière Lors de l’entrée de texte, utilisez cette touche pour changer de ligne Touches numériques et de symboles spéciaux Fermer le clavier...
MANUEL D’USAGER A70 2. OPÉRATION DE PESÉE Toutes les procédures de pesée ou de comptage commencent après le chargement du poids ou des unités sur la plateforme. ID du produit : Un identifiant unique pour le produit ; jusqu’à 32 caractères de long.
Page 9
MANUEL D’USAGER A70 Recherche dans la liste des produits : entrez le nom à rechercher Pressez les touches des flèches haut/ bas pour changer de page Pressez la touche pour ajouter un nou- veau nom Pressez les touches alphabétiques pour...
Page 10
MANUEL D’USAGER A70 B. Entrez l’ID du client Pressez la touche pour sélectionner un client prédéfini de la liste. Recherche dans la liste des clients entrez le nom à rechercher Pressez les touches des flèches haut/ bas pour changer de page...
Page 11
MANUEL D’USAGER A70 C. Plus d’ID (ID à configuration libre) Pour les paramètres, voir Paramètres d’opérations > Para- mètres d’ID Une fois que tous les IDs ont été activés dans les paramètres, ils peuvent être vus depuis l’affichage principal Activer les options d’ID pour voir plus d’ID.
Page 12
MANUEL D’USAGER A70 entrez le nom à rechercher Pressez les touches des flèches haut/ bas pour changer de page Pressez la touche pour ajouter un nou- Pressez les touches veau nom alphabétiques pour rechercher dans la liste Pressez la touche pour retourner aux paramètres...
MANUEL D’USAGER A70 Pressez et maintenez la touche pendant 3 secondes pour sauvegarder en tant que groupe. Une fenêtre s’ouvrira pour entrer et sauvegarder en tant que groupe. Entrer le nom du groupe et confirmez en pressant la touche OK.
Page 14
MANUEL D’USAGER A70 Pressez la touche pour entrer la valeur de l’échantillon Entrez les échantillons et confirmez en pressant OK La fenêtre de poids changera à la fenêtre de quantité automatique- ment et suivra pour montrer la fenêtre de tare en tant que fenêtre de poids unitaire (PU).
MANUEL D’USAGER A70 Cliquez la touche pour effacer le poids unitaire Cliquez ici pour nettoyer Click here to clear 2.3. OPÉRATION DE LIMITES INFÉRIEURE ET SUPÉRIEURE Pressez directement les fenêtres Haut ou Bas. Pressez pour entrer la Entrez la valeur depuis le clavier de l’écran de touche Supérieure-Infé-...
Page 16
MANUEL D’USAGER A70 Pressez la fenêtre de poids sur le mot « poids », peut être le mot « brut » ou « net » pour trois secondes pour afficher l’écran complet ou quitter l’écran complet Affichage Limite supérieure, dépasse la limite.
MANUEL D’USAGER A70 2.4. LISTE DES ENREGISTREMENTS TOTAUX Pressez la touche pour voir et imprimer la liste totale des enregistrements. Pressez les touches haut/bas pour changer de page Pressez la touche pour effacer des enregistrements Pressez la touche pour exporter les...
MANUEL D’USAGER A70 2.5. PRÉ-TARE Presser et maintenir la touche permet de sélectionner une valeur de pré-tare. Presser et maintenir la touche fera que la fenêtre des touches de pré-tare s’affichera. Huit poids de tare connus peuvent être stockés dans les touches de tare prédéfinie...
MANUEL D’USAGER A70 Rappeler la tare prédéfinie Pressez les touches sauvegardées , et l’affichage montrera en valeur négative correspondante 3. GESTION DES ID Pressez la touche pour entrer l’ID des produits, l’ID de l’entreprise, l’ID de l’opérateur et la gestion des données des ID libres 1 à 6.
Page 20
MANUEL D’USAGER A70 ID du produit : ID de l’entreprise Configuration des ID libres ID 1 à ID 10 : ID de l’entreprise ID de l’opérateur ID du groupe :...
MANUEL D’USAGER A70 Touches d’ajout ou de modification de l’ID Description Ajouter un nouveau nom Effacer l’item sélectionné Modifier l’item sélectionné Effacer Effacer les informations Arrière Retourner à la section de modification Sauvegarder Sauvegarder les changements drag down to check the new glissez vers le bas pour vérifier le nouvel ID...
MANUEL D’USAGER A70 5. GESTION DES RAPPORTS Pressez la touche pour sélectionnez la gestion des rapports, vous pouvez choisir Rapports quotidiens, Rapports mensuels, Rapports de produit, Rapports de client, Rapports de groupe d’ID ou Rapports d’opérateurs. 5.1. RAPPORT QUOTIDIEN Choisissez le rapport quotidien pour voir le rapport et choisissez la date en utilisant les touches des flèches.
MANUEL D’USAGER A70 5.2. RAPPORT MENSUEL Sélectionnez le rapport mensuel pour voir le rapport et choisissez le mois en utilisant les touches des flèches. Sélectionnez « Détail » pour obtenir le rapport Pressez les touches des flèches pour changer de page Pressez la touche EXPORTATION pour exporter le rapport avec un lecteur USB cela génèrera le rapport dans un document Excel.
Page 24
MANUEL D’USAGER A70 Sélectionnez « Détail » pour obtenir les informations et options détaillées Pressez les touches des flèches pour changer de page Pressez la touche EXPORTATION pour exporter le rapport vers un lec- teur USB, cela génèrera un document Excel. Si aucun lecteur USB n’est connecté, l’exportation ne se complètera pas.
MANUEL D’USAGER A70 5.4. RAPPORT DU CLIENT Sélectionnez « Rapport de client » pour vérifier le rapport, sélec- tionnez les détails du client dans les options « De » et « À » de la liste et sélectionnez la date dans la liste d’options « De et À ».
MANUEL D’USAGER A70 5.5. RAPPORT DES GROUPES D’ID Sélectionnez « Rapport du groupe d’ID » pour vérifier le rapport, sélectionnez les détails du client dans les options « De » et « À » de la liste et sélectionnez la date dans la liste d’options «...
MANUEL D’USAGER A70 5.6. RAPPORT DE L’OPÉRATEUR Sélectionnez « Rapport de l’opérateur » pour vérifier le rapport, sélectionnez les détails du client dans les options « De » et « À » de la liste et choisissez la date dans la liste d’options « De et À ».
MANUEL D’USAGER A70 6. TRANSFERT DE DONNÉES Note : Insérez un lecteur USB externe dans le port USB pour transférer les données (importation ou exportation). Si le disque externe n’est pas connecté, l’affichage montrera « Veuillez insérer disque USB »...
MANUEL D’USAGER A70 6.3. IMPORTER DES FORMATS D’MPRESSION Sélectionnez « Importer des formats d’mpression » pour télécharger les données depuis un disque USB externe. Les données seront sau- vegardées dans la mémoire ID de la balance. Note : Dans le disque USB, les données de format d’impression doivent être dans les dossiers «...
MANUEL D’USAGER A70 6.5. IMPORTER L’ICÔNE DE L’ID Sélectionnez « Importer icône de l’ID » pour télécharger les icônes d’ID depuis le disque USB externe. Les données seront sauvegardées dans la balance pour sélectionner l’icône de l’ID. Note : Port USB, le nom du dossier de données devrait être «...
MANUEL D’USAGER A70 7. MODE Mode Select key to select the mode of operations & printing options Mode Sélectionnez la touche Select key to select the mode of operations & printing options pour sélectionner les options du mode d’opérations et d'impression 7.1.
MANUEL D’USAGER A70 7.4. MODE BIP : MODE D’OPÉRATION BIP Permet de contrôle le son du buzzer pour le fonctionnement des limites inférieure et supérieure Bas : Le bip sonnera lorsque c’est dans la plage du bas OK : Le bip sonnera lorsque c’est entre les limites Haut : Le bip sonnera lorsque c’est dans la plage du haut...
MANUEL D’USAGER A70 8.3. RÉGLAGE DES FONCTIONS E/S (IO) La fonction E/S offre à l’utilisateur pour connecter la lumière d’alarme avec l’indicateur de pesée, indiquant 4 options de sortie et d’une de test. La couleur de la lumière d’alarme varie selon le mode de connexion du câblage.
Page 34
MANUEL D’USAGER A70 5) Pressez l’option sortie2, sélectionnez l’ouverture normale du statut à la réinitialisation et sélectionnez OK de la liste des opérations 6) Pressez l’option sortie3, sélectionnez l’ouverture normale du statut à la réinitialisation et sélectionnes BAS de la liste des opérations 7) De retour à...
MANUEL D’USAGER A70 8.4. CLAVIER LOGICIEL Les commutateurs utilisés pour définir le clavier intégré. Définis à ouvert : Sauter le clavier intégré dans la zone de texte lorsque vous devez entrer pour l’entrée Définis à fermer : Le clavier intégré ne sera pas sauté pour la boîte de texte qui doit être entré, et le clavier externe devra être utilisé pour l’entrée.
MANUEL D’USAGER A70 Changer l’icône de l’ID Note : Une nouvelle icône sera importée à l’indicateur des données « Importer l’icône de l’ID ». Une fois la configuration du champ de l’ID terminée, cliquez sur OK pour confirmer. Un message d’avertissement s’ouvrira pour confirmer les paramètres.
MANUEL D’USAGER A70 8.7. MODE D’IMPRESSION TOTALE Configuration du mode d’impression totale, vous pouvez choisir le mode étiquettes ou le mode reçus. 8.8. ACTIVER/DÉSACTIVER LA SECONDE PLATEFORME (OPTION NON DISPONIBLE) Deuxième plateforme désactivée : La fonction est désactivée Deuxième plateforme activée : La fonction est activée et affiche l’indicateur...
MANUEL D’USAGER A70 8.9. COULEUR PERSONNALISÉE DE LA TRIEUSE PONDÉRALE (Bloqué par le CAL-SWITCH) Choisissez « Paramètres d’opération » / « Couleur personnalisée de la trieuse pondérale ». Pressez la touche de définition de la couleur pour définir la couleur de la trieuse pondérale.
MANUEL D’USAGER A70 8.12. SON A L’ÉCRAN Paramètres de la désactivation du son tactile, le son des opérations est désactivé. 8.13. POIDS MINIMUM À AJOUTER (Bloqué par le CAL-SWITCH) Vous pouvez sélectionnez le poids minimal ACC de 2d à 20d.
MANUEL D’USAGER A70 8.15. SÉPARATEUR DÉCIMAL L’option de séparateur décimal peut être activé/désactivé 8.16. IMPRESSION NON STABLE Lorsque l’option d’impression non stable est sélectionnée, lorsque la balance Est instable, les données peuvent aussi être imprimées. Sélectionnez l’option DÉSACTIVÉ, les données ne doivent être imprimées que lorsque la balance est stable...
MANUEL D’USAGER A70 8.18. DURÉES D’IMPRESSION Cela permet de connecter une imprimante, si vous entrez 2 durées d’impression depuis le clavier, après la fin de l’opération de pesée ou de comptage, pressez la touche d’impression, l’imprimante imprimera 2 fois 8.19. FONCTION DE PRIX Si la fonction de prix est activée, les paramètres de prix...
MANUEL D’USAGER A70 8.21. DATE/HEURE SPÉCIALE Optionnellement, activer ou désactiver. Le format de la date est affiché sur le format d’impression Ouvrir : Le format de la date est 20xxxxxx xxxx Fermer : Le format de la date est 20xx/xx/xx xx:xx 8.22.
MANUEL D’USAGER A70 2) Opération de définition des données des codes à barres des IDs 2.1 Données des codes à barres Exemple : Longueur du code à barres : Code à barres de 13 chiffres. Code à barres Bit de départ 2.2 Configuration de l’opération >...
MANUEL D’USAGER A70 2.3) Paramètres de code sur l’ID a) Code de produit : Bit de départ : 0 et longueur des données 4, entrez 4 chiffres du code à barres du bit de départ Code à barres Bit de départ b) Client : Bit de départ : 0 et longueur des données 0, N.A...
Page 45
MANUEL D’USAGER A70 d) ID2 : Bit de départ : 7 et longueur de données 2, entrez 2 chiffres du code à barres du bit de départ 7 Code à barres Bit de départ e) ID3 : Bit de départ : 9 et longueur de données 4, entrez 4 chiffres du code à barres du bit de départ 9 Code à...
Page 46
MANUEL D’USAGER A70 et l’écran affichera automatiquement les IDs attribués. 3) Configuration des données du groupe de suivi et opération 3.1) Ajouter les données des IDs du groupe de suivi. Nom du groupe : Utilisé pour définir le nom du groupe de suivi Nom d’ID : utilisé...
Page 47
MANUEL D’USAGER A70 En sélectionnant « Choisir groupe », vous pouvez choisir le Grp.S de la liste En sélectionnant « Définir Infos de l’ID », vous pouvez attribuer les noms des IDs pour chaque liste d’IDs 3.4) Sélectionnez un produit associé à un groupe de suivi et à des IDs prédéfinies.
MANUEL D’USAGER A70 Si l’ID attribué n’a pas de données, un message apparaîtra pour choisir l’ID attribué Vous devez remplir les champs de l’ID marqués « * » pour sauvegarder/imprimer les pesées. Sinon, une fenêtre pop-up apparaîtra pour entrer les champs d’ID marqués « * ».
MANUEL D’USAGER A70 En choisissant un produit une fenêtre de noms d’IDs s’ouvrira automatiquement, pour compléter et entrer tous les champs d’ID restants. PS : vous devez sélectionner les champs « requis » des noms de catégories de Grp.S pour un affichage pop-up et ouvrira automatiquement une fenêtre des noms des IDs.
MANUEL D’USAGER A70 8.26. COMMUTATEUR DE MENU GRANDÉCRAN Vérifiez les touches à être affichées dans le grand menu de l’écran Cocher : Le bouton sélectionné sera affiché sous le grand écran. Décoché : Ce bouton ne sera pas affiché sous le grand écran...
MANUEL D’USAGER A70 8.28. FONCTION DE POURCENTAGE Cela vous permet de donner un poids relatif, d’activer la fonction de pourcentage, puis de retour à un mode de poids normal, le symbole de pourcentage affichera le poids de la charge dans la fenêtre des poids tactiles. Pour montrer l’écran...
MANUEL D’USAGER A70 8.30. CONDITION DE JOURNAL Définissez la condition de stockage dans les états de vérification et de comptage. TOUS les poids : Il peut être sauvegardé dans tous les états. Dans la plage : Il ne peut être sauvegardé que dans l’état OK, mais pas dans les autres modes.
MANUEL D’USAGER A70 8.33. IMPRIMER ZÉRO Cela définit l’état de la balance à imprimer à un poids de zéro. (Note : Choisissez impression de zéro dans le produit) 1 UN : Lorsque vous sélectionnez 1 UN, après avoir coché im- pression Zéro pour le produit dans le paramètre de l’ID, la balance impri-...
MANUEL D’USAGER A70 9. CALIBRATION -BLOQUÉ PAR LE CAL-SWITCH- Cela vous permet de faire la calibration en utilisant différentes méthodes dans différents environnements 9. 1. ÉTALONNAGE DE LA BALANCE...
Page 55
MANUEL D’USAGER A70 Calibration de portée normale Pressez la touche Démarrage pour calibrer et suivrez les étapes activées. 1 : Videz la balance, pressez la touche d’option SUIVANTE. Laissez la plateforme vide et assurez-vous que l’écran affiche zéro. Pressez la touche SUIVANTE, L’écran affichera :...
Page 56
MANUEL D’USAGER A70 est une marque de : Pol. Empordà Internacional C/ Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212...