Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 008 510 Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem 操作及安裝手冊 사용 및 장착 설명서...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Controls < ESCAPE button button Confi rm menu item and change back to open the detachable control panel to the display of the audio source. (fl ip-release panel). = BND button 2 SRC button Short press: Selects the FM memory Source selection between radio and CD banks and the AM waveband.
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Listening to stored stations ..... 14 About these instructions ....6 Scanning receivable stations (SCAN) .. 14 Symbols used........6 Use as directed ........ 6 Setting the scanning time ....15 Declaration of conformity ....6 Confi...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Clock – Time........23 Setting the time ......23 Selecting 12/24-hour clock mode ..23 Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on ......... 23 Sound ..........24 Adjusting the bass ......
Always pass on the device to third par- The Blaupunkt GmbH declares that the ties together with these instructions. London MP48 device complies with the In addition, observe the instructions of the basic requirements and the other relevant devices used in conjunction with this de- regulations of the directive 89/336/EWG.
• For the front AUX-IN socket, use only Disposal of old unit the angled jack plug from Blaupunkt Do not dispose of your old unit in the (7 607 001 535). All protruding parts, incl. straight plugs or adapters, can...
You cannot switch the device on/off using the remote control! You can fi nd out from your Blaupunkt dealer or on the Internet at www.blaupunkt.com which remote controls can be used with your car sound system.
All manuals and user guides at all-guides.com Detachable control panel Detachable control panel Notes: • The device is switched off after a time preset by you. For further details, Theft protection please read the section "Switch-off The device is equipped with a detachable time (OFF TIMER)"...
All manuals and user guides at all-guides.com Detachable control panel Switching on/off Switch-off time (OFF TIMER) Switching on/off After opening the control panel, the device There are various ways of switching the is switched off after an adjustable time. You device on/off: can set this time from 0 to 30 seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com Volume When you have fi nished making your chang- Adjusting the volume You can adjust the volume in increments press the ESCAPE button <. from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, Quickly reducing the volume turn the volume control 7 clockwise.
All manuals and user guides at all-guides.com Radio mode Radio mode Selecting the waveband/ memory bank Adjusting the tuner This device can be used to receive stations in the FM and AM frequency bands. There To ensure proper functioning of the tuner, are three memory banks available for the the device must be set for the region in FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and...
All manuals and user guides at all-guides.com Radio mode button 4 repeatedly Press the Press and hold down the BND button = for longer than two seconds. until "SENS HI" or "SENS LO" appears on the display. The storing procedure begins. The display 4 to adjust a Press the button shows "FM TSTORE"...
Confi guring the display with the Compact-Disc logo. Copy-pro- In radio mode, you can choose between tected CDs can cause playback problems. various display options. Blaupunkt cannot guarantee the proper • Frequency functioning of copy-protected CDs! • Memory location and time...
All manuals and user guides at all-guides.com CD mode If the CD is not automatically drawn in, Random track play (MIX) button ?. Press the 5 MIX button 9. briefl y press the You must not hinder or assist the drive as it "MIX CD"...
All manuals and user guides at all-guides.com CD mode Repeating tracks (REPEAT) Displaying CD text If you want to repeat a track, Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist and press the 4 RPT button 9. the album.
All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA mode MP3/WMA mode Naming of File extension ".wma"/ fi les ".mp3" You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 Max. 16 characters (more music fi les. MP3 tracks can contain addi- characters are possible, tional information such as the artist, album but they reduce the max.
All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA mode your PC MP3 software or burner soft- Confi guring the default display ware. You can display various types of informa- tion on the current track: To switch between the different display options, •...
All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA mode Random track play (MIX) Cancelling SCAN and continuing listening to a track To play the tracks in the current directory in Briefl y press the MENU•OK button random order, briefl y press the 5 MIX button 9. The currently scanned track will then con- "MIX DIR"...
All manuals and user guides at all-guides.com CD-changer mode CD-changer mode Confi guring the display Five options are available for the display in Note: CD changer mode: Information on handling CDs, inserting • Track number and playing time CDs and operating the CD changer can •...
All manuals and user guides at all-guides.com CD changer mode Random track play (MIX) Note: You can set the scanning time. For To play the tracks on the current CD in further information, please read the random order, section entitled "Setting the scanning briefl...
All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Time Clock – Time Displaying the time continuously when the device is off and the Setting the time ignition is on To set the time, To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on, press the MENU•OK button 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Sound Sound Note: If an Equalizer preset (POP, ROCK, You can adjust the sound settings (bass, CLASSIC) is selected, the manual in- middle and treble) separately for each crease of the bass level does not result source (radio, CD, CD changer, AUX).
All manuals and user guides at all-guides.com Sound Adjusting treble frequency and level Adjusting the front/rear volume Press the AUD > button. distribution (fader) "BASS" appears on the display. To adjust the front/rear volume distribution button 4 repeatedly (fader), Press the until "TREBLE"...
All manuals and user guides at all-guides.com Preamplifi er output X-BASS Preamplifi er output X-BASS (Preamp-Out/Sub-Out) X-Bass allows you to increase the bass at low volume. You can use the preamplifi er outputs The selected X-Bass setting is effective for (Preamp-Out) of the car sound system to all audio sources (radio, CD, CD changer or connect external amplifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Equalizer presettings Display Equalizer presettings Adjusting the display (presets) settings This device features an equalizer in which Adjusting the display brightness the settings for the music genres "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro- If your car sound system is installed as de- grammed.
All manuals and user guides at all-guides.com Display button 4 to open the Press the Activating/deactivating demo menu. mode The menu for mixing your own colour is dis- In demo mode, the functions of the device played. "R", "G", and "B" are displayed with are shown on the display as scrolling text.
REAR-AUX input at the rear of Increased risk of injury from con- the device nector You can connect either a Blaupunkt CD In case of an accident, the protruding con- changer or an external audio source to the nector in the FRONT-AUX-IN socket may REAR-AUX input.
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations FM mono sensitivity: Specifi cations 17 dbf Amplifi ers FM frequency response: Output power: 18 W RMS x 4 ch @ 35 - 16,000 Hz 14.4 V @ 4 ohm @ 1% THD Frequency response: Tuner...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de commande < Touche ESCAPE 1 Touche Confi rmation de l'option de menu et Déverrouillage de la face avant déta- retour à l'affi chage de la source audio. chable (Flip-Release Panel). = Touche BND 2 Touche SRC Pression brève : sélection des niveaux Sélection de la source : radio, CD et (si...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Mémorisation automatique A propos de cette notice ....34 de stations (Travelstore) ....42 Symboles utilisés ......34 Utilisation conforme ....... 34 Appel des station mémorisées ..42 Déclaration de conformité ....34 Balayage des stations (SCAN) ..
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Lecture des titres dans un ordre Caractéristiques techniques ..... 60 aléatoire (MIX) ......51 Notice de montage ......176 Balayage de tous les titres de tous les CD (SCAN) ....... 51 Interruption de la lecture (PAUSE) ..52 Clock –...
Déclaration de conformité avec cette notice. Blaupunkt GmbH certifi e que l'appareil Tenez également compte des notices join- London MP48 satisfait aux exigences de tes aux appareils utilisés conjointement à base et aux exigences des autres disposi- celui-ci. tions applicables de la directive 89/336/ CEE.
• Raccordez uniquement un appareil poste de conduite et du plastique contien- muni d'un jack coudé Blaupunkt (7 607 nent des substances susceptibles d'atta- 001 535) à la prise AUX-IN frontale. quer les surfaces de l'appareil.
! Pour savoir quelles télécommandes peuvent être utilisées sur votre autoradio, adressez- vous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez le site Internet www.blaupunkt.com. Amplifi cateurs (Amplifi er) Il est possible d'utiliser tous les amplifi ca- teurs Blaupunkt et Velocity.
All manuals and user guides at all-guides.com Face avant détachable Face avant détachable Remarque : • L'appareil est mis hors tension après une temporisation préalable- Protection antivol ment réglée. Lisez à ce sujet la sec- Votre autoradio est équipé d'une face avant tion «...
All manuals and user guides at all-guides.com Face avant détachable Mise en marche et arrêt Temporisation d'arrêt Mise en marche et arrêt (OFF TIMER) Plusieurs possibilités vous sont offertes Après que vous avez ouvert la face avant, pour mettre en marche ou arrêter l'autora- l'appareil s'arrête au bout d'un temps régla- dio : ble.
All manuals and user guides at all-guides.com Volume sonore mise en marche. Cela permet d'éviter Réglage du volume sonore un volume sonore élevé involontaire et Le volume sonore est réglable par pas de 0 inattendu lors de la mise en marche de (arrêt) à...
2 secondes pour certaines fonctions, par exemple pour mémoriser Consultez votre revendeur Blaupunkt pour une station sur une touche de présélection, connaître les systèmes de navigation utili- un bip de confi rmation retentit. Vous pou- sables avec votre appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Mode radio Mode radio Activation du mode radio Lorsque vous vous trouvez dans les modes Réglage du tuner CD, changeur de CD ou AUX, appuyez sur la touche BND = Pour garantir un fonctionnement sans problème de l'autoradio, l'appareil doit être réglé...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode radio Recherche manuelle des stations Mémorisation des stations Pour modifi er la fréquence réglée par petits Mémorisation manuelle des stations pas, Sélectionnez le niveau de mémoire appuyez brièvement sur la touche ou souhaité...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode radio layage (Scan) en mode CD, changeur Balayage des stations (SCAN) de CD ou MP3. La fonction Scan permet d'écouter briève- ment toutes les stations qui peuvent être re- Réglage du mode d'affi chage çues.
Marche/Arrêt 6 pour lecture sont possibles avec les CD équipés commencer la lecture. d'une protection contre la copie. Blaupunkt Si un CD est déjà inséré dans le lecteur, ne peut garantir le bon fonctionnement de appuyez sur la touche SRC 2 autant ses appareils avec des CD protégés contre...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode CD Sélection des titres Remarque : La durée d'écoute lors du balayage est Appuyez sur une touche fl èche réglable. Pour plus de détails concer- 4 ou 4 pour sélectionner le nant le réglage de la durée de lecture titre suivant ou le titre précédent.
All manuals and user guides at all-guides.com Mode CD Annulation de la pause Retrait du CD Pendant la pause, appuyez sur la tou- Appuyez sur la touche che 3 La face avant bascule vers le bas. La lecture se poursuit. ? qui se Appuyez sur la touche trouve à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Mode MP3/WMA Nombre Max. 511 titres dans 252 dossiers Cet autoradio permet également de lire des (max. 255 titres/ CD-R et CD-RW contenant des fi chiers de dossier) musique MP3. Les titres MP3 peuvent aussi contenir des informations telles que le nom Désignation Extension «...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Réglage du mode d'affi chage Remarque : Le nom de l'interprète, le titre et le Un CD MP3 doit se trouver dans l'appareil nom de l'album peuvent être affi chés pour les réglages suivants. uniquement s'ils ont été...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Recherche rapide Remarque : La durée de balayage des titres est Pour une recherche rapide de titres précé- réglable. Pour plus de détails concer- dents ou suivants, nant le réglage de la durée de lecture, 4 jus- appuyez sur la touche reportez-vous à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Mode changeur de CD Interruption de la lecture Mode changeur de CD (PAUSE) Remarque : Appuyez sur la touche 3 Pour toutes informations sur la manipu- « PAUSE » apparaît sur l'écran. lation des CD, leur insertion et l'utilisa- tion du changeur de CD, reportez-vous Annulation de la pause...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode changeur de CD Recherche rapide (audible) Désactivation de la fonction REPEAT Pour arrêter la répétition de la lecture du Pour une recherche rapide de titres précé- titre ou du CD actuel, dents ou suivants, appuyez brièvement sur la touche 4 jus- appuyez sur la touche...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode changeur de CD Clock – Heure Arrêt du balayage (SCAN) Clock – Heure Pour arrêter le balayage des titres, Réglage de l'heure appuyez brièvement sur la touche MENU•OK 5. Pour régler l'heure, Vous continuez d'écouter le titre dont le appuyez sur la touche MENU•OK 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Heure Affi chage permanent de l'heure, autoradio arrêté et contact mis Vous avez la possibilité d'effectuer les régla- Pour affi cher l'heure, l'autoradio étant ar- ges de tonalité (graves, médium et aiguës) rêté...
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche Appuyez deux fois sur la touche AUD > pour quitter le menu. autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fréquence grave sou- Réglage des aiguës (Treble) haitée sur l'écran.
All manuals and user guides at all-guides.com Sortie du préamplifi cateur Réglage de la répartition Sortie du préamplifi cateur gauche/droite du volume sonore (Preamp-Out/Sub-Out) (Balance) Vous avez la possibilité de raccorder des Pour régler la répartition gauche/droite du amplifi cateurs externes aux sorties du volume sonore (Balance), préamplifi...
All manuals and user guides at all-guides.com X-BASS Préréglages de l'égaliseur X-BASS Préréglages de l'égaliseur (Presets) La fonction X-Bass vous permet de relever le niveau des graves à faible volume sonore. Cet appareil dispose d'un égaliseur, dans Le réglage X-Bass sélectionné s'applique lequel sont déjà...
All manuals and user guides at all-guides.com Ecran Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir Réglage de l'écran le menu. Réglage de la luminosité de Un menu apparaît vous permettant de mé- langer votre propre couleur. « R », « G » et l'écran «...
Démo pendant l'appareil quelques secondes. L'entrée REAR-AUX vous permet de raccor- Activation du mode Démo der un changeur de CD Blaupunkt ou une Arrêtez l'appareil avec la touche source audio externe. Un changeur de CD Marche/Arrêt 6. Blaupunkt est détecté automatiquement...
élevé. Pour cette raison, nous recommandons l'utilisation d'un câble muni d'un jack coudé, par exemple le câble Blaupunkt disponible comme accessoire sous la réf. 7 607 001 535. Dès qu'une source audio est raccordée à la prise FRONT-AUX-IN, vous pouvez la sélec-...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Bandes de fréquences Amérique du Sud : Caractéristiques FM : 87,5 - 107,9 MHz techniques (pas de 100 kHz en auto/ Amplifi cateur 50 kHz en manuel) Puissance de sortie : AM : 530 - 1710 kHz 18W RMS x 4ch @...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de mando < Tecla ESCAPE 1 Tecla Confi rmar la opción de menú y volver a para abrir la unidad de mando extraíble la pantalla de la fuente de sonido. (Flip-Release-Panel). = Tecla BND 2 Tecla SRC Pulsación breve: selección de los nive- Selección de fuente entre radio, CD (si...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Modifi car la sensibilidad de la En cuanto a este manual ....64 búsqueda automática de emisoras ... 72 Símbolos utilizados ......64 Uso según las normas ..... 64 Memorizar emisoras ....... 72 Declaración de conformidad ....
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Modo de cambiadiscos ..... 80 Ajustar la pantalla ......87 Activar el modo de cambiadiscos ..80 Graduar el brillo de la pantalla ..87 Seleccionar un CD ......80 Ajustar el color de las luces de la Seleccionar títulos ......
Declaración de conformidad nual. Por la presente, Blaupunkt GmbH declara Tenga en cuenta además los manuales de que el equipo London MP48 cumple los re- otros dispositivos que vaya a utilizar con el quisitos básicos y otras prescripciones re- equipo.
Para la entrada frontal AUX-IN utilice superfi cie del equipo. únicamente la clavija hembra curva de Blaupunkt (7 607 001 535). Todas las Para la limpieza del equipo, utilice única- partes salientes, entre otras, el conec- mente un paño seco o ligeramente hume- tor o adaptador recto, pueden implicar decido.
1 Perno de guía 1 Manual de instrucciones Servicio 1 Mando a distancia Blaupunkt dispone en algunos países de un servicio de reparación y recogida. Accesorios especiales Consulte la página www.blaupunkt.com (no incluidos en el suministro) para saber si este servicio está disponible en su país.
All manuals and user guides at all-guides.com Unidad de mando extraíble Unidad de mando Notas: • El equipo se desconectará una vez extraíble transcurrido el tiempo fi jado. Lea el apartado "Tiempo de desconexión Seguro antirrobo (OFF TIMER)" que fi gura en este ca- Su equipo está...
All manuals and user guides at all-guides.com Unidad de mando extraíble Conectar y desconectar Tiempo de desconexión Conexión/desconexión (OFF TIMER) Para conectar y desconectar el equipo, Vd. Una vez abierta la unidad de mando, el tiene las siguientes posibilidades: equipo se desconectará al término de un in- Conectar y desconectar el equipo con la tervalo de tiempo prefi...
All manuals and user guides at all-guides.com Volumen al valor "38". Así se evitan los típicos Regular el volumen sobresaltos por un volumen inespera- El volumen se puede regular en pasos de damente alto al conectar el equipo. 0 (desactivado) a 66 (máximo). Cuando haya terminado la operación de Para subir el volumen, ajuste,...
Para saber qué sistemas de navegación ción (pitido). Puede activar y desactivar el pueden conectarse a su radio, pregunte a pitido. su proveedor Blaupunkt. Pulse la tecla MENU•OK 5. Al recibir una llamada o cuando se produce una indicación de navegación, la pantalla...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de radio Modo de radio Activar el modo de radio Si se encuentra en el modo de CD, cambia- Ajustar el sintonizador discos o AUX, pulse la tecla BND = Para garantizar el correcto funcionamiento de la radio, es necesario ajustar el equipo a la región en la que se utiliza.
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de radio Sintonización manual Memorizar emisoras Para modifi car gradualmente la frecuencia Memorización manual de emisora ajustada, o 4. Seleccione el nivel de memoria FM1, pulse brevemente la tecla FM2 o FMT, o bien la banda de ondas Para modifi...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de radio Escuchar emisoras memorizadas Seleccionar el tiempo de exploración Seleccionar el nivel de memoria o la Pulse la tecla MENU•OK 5. banda de ondas. 4 hasta que en Pulse una de las teclas de estación Pulse la tecla 1 - 5 9.
Disc. Los CD con protección contra copia pulse la tecla SRC 2 hasta que en la pueden provocar difi cultades durante la re- producción. Blaupunkt no puede garantizar pantalla aparezca la indicación "CD". el funcionamiento correcto de los CD con La reproducción comienza en el punto en el...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Búsqueda rápida (audible) Finalizar la función Scan, seguir escuchando un título Para realizar una búsqueda rápida hacia de- Para fi nalizar el proceso de exploración, lante o hacia atrás, pulse la tecla MENU•OK 5. mantenga pulsada la tecla hasta que comience la búsqueda rá- El título que está...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Seleccionar la indicación Extraer el CD En el modo de CD se puede elegir entre Pulse la tecla varias opciones para la indicación en pan- La unidad de mando se abate hacia abajo. talla: ? junto a la ranura Pulse la tecla...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Modo MP3/WMA Cantidad Máx. 511 títulos en 252 carpetas Con esta autorradio Vd. también puede (máx. 255 títulos/ reproducir CD-Rs y CD-RWs con archivos carpeta) musicales en formato MP3. Los títulos MP3 pueden contener información adicional Denomina- Extensión ".wma"/...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Seleccionar la indicación Nota: La información intérprete, título y nom- Para poder realizar los siguientes ajustes, bre del álbum sólo puede visualizarse debe haber un CD de MP3 en el equipo. si se guardó...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Búsqueda rápida Nota: Puede modifi car el tiempo de explo- Para realizar una búsqueda rápida hacia ración si lo desea. Para más detalles, delante o hacia atrás, lea el punto "Seleccionar el tiempo de mantenga oprimida la tecla exploración"...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Modo de cambiadiscos Interrumpir la reproducción Modo de cambiadiscos (PAUSE) Nota: Pulse la tecla 3 Si desea obtener más información so- En la pantalla se muestra la indicación bre el manejo de CD, su colocación en "PAUSE".
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de cambiadiscos Búsqueda rápida (audible) Finalizar la función REPEAT Para fi nalizar la repetición del título o CD Para realizar una búsqueda rápida hacia de- que está sonando, lante o hacia atrás, pulse brevemente la tecla 4 RPT 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de cambiadiscos Clock - Hora Finalizar la función SCAN Clock – Hora Para terminar la exploración, Ajustar la hora pulse brevemente la tecla MENU•OK Para ajustar la hora, El título que está sonando sigue reprodu- pulse la tecla MENU•OK 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Hora Sonido Ver la hora de forma permanente Sonido con el equipo apagado y Es posible ajustar los valores de sonido el encendido del vehículo (graves, medios y agudos) por separado conectado para cada fuente de sonido (radio, CD, cambiadiscos, AUX).
All manuals and user guides at all-guides.com Sonido 4 para ajustar el Pulse dos veces la tecla AUD > para Pulse la tecla nivel entre -7 y +7. salir del menú. Pulse dos veces la tecla AUD > para Ajustar los agudos (Treble) salir del menú.
All manuals and user guides at all-guides.com Sonido Salida del preamplifi cador Ajustar la distribución del Salida del preamplifi cador volumen a izquierda/derecha (Preamp-Out/Sub-Out) (Balance) En las salidas del preamplifi cador (Preamp- Para regular la distribución del volumen a Out) del equipo se pueden conectar am- izquierda/derecha (Balance), plifi...
All manuals and user guides at all-guides.com X-BASS Ajustes predeterminados del ecualizador X-BASS Ajustes predeterminados del ecualizador (Presets) Con la función X-Bass puede realzar los gra- ves a un volumen reducido. Este equipo dispone de un ecualizador en el El ajuste X-Bass seleccionado tendrá efecto que hay programados ajustes para los esti- en todas las fuentes de sonido (radio, CD, los musicales "ROCK", "POP"...
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla Pulse la tecla 4 para abrir el menú. Ajustar la pantalla Se abre en la pantalla el menú para mezclar Graduar el brillo de la pantalla un color propio. Se muestran "R", "G" y "B" con los valores actuales.
En la entrada REAR-AUX puede conectarse Conectar el modo de demostración un cambiadiscos de Blaupunkt o una fuente Desconecte el equipo con la tecla On/ de sonido externa. En el caso de un cambia- Off 6.
Por este motivo recomendamos usar cla- vijas hembra curvas, por ejemplo, el cable accesorio de Blaupunkt (7 607 001 535). Cuando conecte una fuente de sonido en la entrada FRONT-AUX-IN, podrá seleccionar- la con la tecla SRC 2. En la pantalla se vi-...
All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones Sensibilidad FM mono: Especifi caciones 17 dbf Amplifi cador Respuesta de frecuencia FM: 35 - 16,000 Hz Potencia de salida: 18W RMS x 4ch @ 14,4V @ 4ohm @ 1% THD Respuesta de frecuencia: Sintonizador 20 - 20,000 Hz...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de comando < Tecla ESCAPE 1 Tecla Confi rmar a opção de menu e voltar para abrir o painel frontal destacável para o visor da fonte áudio. (Flip-Release-Panel). = Tecla BND 2 Tecla SRC Toque breve: selecção dos níveis de Selecção da fonte entre rádio e CD e memória FM e da banda AM.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Defi nir a sensibilidade de sintonia Sobre estas instruções ..... 94 automática ......... 102 Símbolos utilizados ......94 Utilização de acordo com as Memorizar as estações ....102 disposições legais ......94 Memorizar as estações Declaração de conformidade ...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Modo de leitor multi-CD ....110 Regular o visor ......116 Iniciar o modo multi-CD ....110 Regular a luminosidade do visor ..116 Escolher um CD ......110 Defi nir a cor da retro-iluminação Escolher uma faixa .......
Entregue sempre o aparelho a terceiros Declaração de conformidade juntamente com estas instruções. A Blaupunkt GmbH confi rma por este meio Além disso, observe as instruções dos apa- que este aparelho London MP48 está em relhos que utiliza em conjunto com este conformidade com as exigências básicas e...
Para a limpeza do aparelho, utilize apenas • Para a tomada AUX-IN dianteira, utilize um pano seco ou ligeiramente húmido. apenas o jaque angular da Blaupunkt (7 607 001 535). Todas as peças so- Remoção de aparelhos usados bressalientes, entre outras, fi chas rec- tas ou adaptadores, podem dar origem Não remova o seu aparelho usado jun-...
Não é possível ligar e desligar o aparelho através do telecomando! Para saber quais os telecomandos que são compatíveis com o seu auto-rádio, dirija-se a um revendedor da Blaupunkt ou consulte a Internet sob www.blaupunkt.com. Amplifi cador (Amplifi er) Podem utilizar-se todos os amplifi cadores Blaupunkt e Velocity.
All manuals and user guides at all-guides.com Painel frontal destacável Painel frontal destacável Notas: • O aparelho é desligado depois de decorrido um período de tempo Protecção anti-roubo ajustado por si. Para tal, leia o pará- O seu aparelho está equipado com um pai- grafo "Tempo de desactivação (OFF nel frontal destacável (Flip Release Panel), TIMER)"...
All manuals and user guides at all-guides.com Painel frontal destacável Ligar/desligar Tempo de desactivação Ligar/desligar (OFF TIMER) Há várias possibilidades para ligar e desli- Depois de abrir o painel frontal, o aparelho gar o aparelho: desliga-se num período de tempo ajustável. Ligar/desligar com a tecla de ligar/ Pode ajustar a duração deste período entre desligar...
All manuals and user guides at all-guides.com Volume Uma vez terminado o ajuste, Regular o volume prima a tecla ESCAPE <. O volume pode ser regulado em passos de 0 (desligado) a 66 (máximo). Baixar rapidamente o volume Para aumentar o volume, (MUTE) rode o regulador 7 para a direita.
All manuals and user guides at all-guides.com Rádio Rádio prima as vezes necessárias a tecla SRC 2, até "FM1", "FM2", "FMT" ou "AM" Regular sintonizador aparecer no visor. Para garantir um funcionamento correc- to do rádio, o aparelho deve estar regu- Seleccionar a banda e/ou o nível lado para a região em que será...
All manuals and user guides at all-guides.com Rádio Defi nir a sensibilidade de Memorizar as estações sintonia automática automaticamente (Travelstore) Esta função permite-lhe determinar se o As cinco estações mais fortes na região po- aparelho deve sintonizar apenas estações dem ser guardadas automaticamente na com sinais fortes ou também estações com memória.
Disc". O CDs protegidos contra cópia po- dem causar difi culdades de reprodução. A Com o rádio ligado, pode escolher entre Blaupunkt não pode garantir um funciona- diversas modalidades de exibição: mento correcto de CDs protegidos contra • Frequência cópia!
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Iniciar o modo de CD Escolher uma faixa Não havendo nenhum disco na unidade, Prima uma tecla de setas 4 para seleccionar ou ainda prima a tecla a faixa seguinte ou anterior. O painel frontal abre-se.
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Nota: Seleccionar os conteúdos do O tempo de leitura pode ser ajustado. visor Para o ajuste do tempo de leitura, leia No modo de CD, pode escolher entre vários o parágrafo "Defi nir o tempo de leitura" conteúdos exibidos: no capítulo "Rádio".
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Modo de MP3/WMA Retirar um CD Modo de MP3/WMA Prima a tecla Este auto-rádio permite-lhe a leitura de CD- Rs e CD-RWs com fi cheiros de música MP3. O painel frontal dobra para baixo. As faixas MP3 podem conter informações ? ao lado do compar- Prima a tecla...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de MP3/WMA Ajustar a indicação original Designação Extensão ".wma"/".mp3" É possível fazer exibir no visor as informa- dos fi chei- Máx. 16 caracteres (são ções sobre a faixa que está a ser tocada: possíveis mais carac- •...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de MP3/WMA Nota: Busca rápida Só podem ser indicados o artista, faixa Para efectuar uma busca rápida para trás e nome do álbum, se tiverem sido me- ou para a frente, morizados com os fi cheiros MP3 (tags 4 premida, mantenha a tecla MP3-ID).
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de MP3/WMA Tocar o início das faixas (SCAN) Desligar a função REPEAT Para terminar a repetição da faixa actual ou Esta função permite-lhe tocar o início de do directório aberto, todas as faixas contidas num disco. prima brevemente a tecla 4 RPT 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de leitor multi-CD Modo de leitor multi-CD Busca rápida (com som) Para efectuar uma busca rápida para trás Nota: ou para a frente, Para informações sobre o tratamento 4 premida, mantenha a tecla dos CDs, a inserção de CDs e o ma- até...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de leitor multi-CD Desligar a função REPEAT Terminar a busca SCAN Para terminar a repetição da faixa ou do Para terminar a reprodução do início das disco que está a ser tocado, faixas, prima brevemente a tecla 4 RPT 9.
All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Relógio Clock – Relógio Chamar a indicação permanente do relógio com o aparelho Acertar as horas desligado e a ignição ligada Para acertar as horas, Para fazer indicar a hora com o aparelho apagado, mas com a ignição ligada, prima a tecla MENU•OK 5.
All manuals and user guides at all-guides.com 4 para regular o Prima a tecla nível entre -7 e +7. Tem a possibilidade de regular os valores Prima duas vezes a tecla AUD > para para o som (baixos, médios e agudos) se- abandonar o menu.
All manuals and user guides at all-guides.com Regular os agudos (Treble) Regular a distribuição do som entre o canal direito/esquerdo Pode seleccionar uma de 4 frequências dos (Balance) agudos (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). Além disso, pode regular a frequência dos Para regular a relação do volume entre os agudos seleccionada para o nível entre -7 canais esquerdo e direito ("Balance"),...
All manuals and user guides at all-guides.com Saída do pré-amplifi cador X-BASS Saída do pré-amplifi cador X-BASS (Preamp-Out/Sub-Out) Com X-Bass, pode acentuar os baixos nos volumes baixos. É possível ligar amplifi cadores externos A regulação X-Bass seleccionada é válida através das ligações para pré-amplifi cado- para todas as fontes áudio (rádio, CD, leitor res (Preamp-Out) do auto-rádio.
All manuals and user guides at all-guides.com Pré-ajustes do equalizador Visor Pré-ajustes do equalizador Regular o visor (Presets) Regular a luminosidade do visor Este aparelho possui um equalizador, no Se o seu auto-rádio estiver ligado tal como qual já se encontram programadas as confi - descrito nas instruções de montagem e o gurações para os géneros musicais "ROCK", seu veículo possuir a respectiva ligação, a...
All manuals and user guides at all-guides.com Visor Misturar uma cor para a retro- Activar/desactivar o modo de iluminação do visor demonstração Prima a tecla MENU•OK 5. No modo de demonstração, as funções do Prima as vezes necessárias a tecla aparelho são apresentadas como texto ro- 4, até...
à fi cha Na entrada REAR-AUX, pode ligar um leitor No caso de acidente, a fi cha que sobressai multi-CD Blaupunkt ou uma fonte áudio ex- na tomada AUX-IN dianteira pode causar terna. Um leitor multi-CD Blaupunkt é auto- ferimentos.
All manuals and user guides at all-guides.com CD 模式 重複播放曲目(REPEAT) 顯示 CD 文字 如果您要重複某個曲目, 有些 CD 包含 CD 文字。CD 文字可能 含有歌手名稱和唱片名稱。 按 4 RPT 鍵 9。 CD 文字隨著每個曲目的改變,以滾 “RPT TRCK”短暫地出現在顯示屏 動文字的形式在顯示屏上顯示。 上,同時 RPT 符號被顯示。有關曲目 將會不斷重複播放直至您解除重複。 啟動∕關閉 CD 文字 按 MENU•OK 鍵 5。 取消重複...
All manuals and user guides at all-guides.com CD 換碟器模式 CD 換碟器模式 設置顯示 CD 換碟器模式有五種可用選項: 注意: 曲目號碼和播放時間 • 有關處理 CD、置入 CD 和操作 CD 曲目號碼和時間 • 換碟器的詳情可在隨 CD 換碟器附 帶的操作指示裡找到。 碟片號碼和曲目號碼 • CD 號碼和時間 • 轉換至 CD 換碟器模式 • CD號碼和播放時間 重復按 鍵 直至...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com 規格 規格 FM 單聲道敏感度: 17 dbf 擴音器 FM 頻率反應: 輸出電源: 18 瓦 RMS x 4 頻道 @ 35 - 16,000 赫茲 14.4 伏 @ 4 歐姆 @ 1% THD 頻率反應: 調諧器 20 - 20,000 赫茲 美國頻率範圍:...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com 컨트롤 컨트롤 < ESCAPE 버튼 버튼 메뉴 항목을 확인하고 오디오 찰탁식 컨트롤 패널을 열 때 누름 소스 디스플레이로 돌아올 때 (플립-릴리즈 패널). 누름. 2 SRC 버튼 = BND 버튼 라디오와 CD(연결되어 있거나 켜 짧게...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com 차례 차례 본 설명서에 대하여 본 설명서에 대하여 ....151 저장한 방송국 청취하기 저장한 방송국 청취하기 ..159 사용 기호 사용 기호 ......... 151 수신가능한 방송국 검색하기 수신가능한 방송국 검색하기 지시 대로 사 지시...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com 차례 차례 시계 – 시간 시계 – 시간 ....... 168 시간 표시하기 시간 표시하기 ......168 12/24- 시간 시계모드 - 시간 시계모드 12/24 선택하기 선택하기 ........168 기기가 꺼져 있고 시동이 기기가 꺼져 있고 시동이 켜져...
수 있는 장소에 보관하십시오. 적합성 선언 적합성 선언 • 항상 본 설명서와 함께 기기를 다 Blaupunkt GmbH 는 London MP48 기기 른 사람에게 인도하십시오. 가 기본적인 요구 사항 및 directive 이에 더해, 본 기기와 함께 사용하 89/336/EWG 의 관련 규정 사항을 준...
호 제품은 물론 용제, 세정제에는 기 운전 중에 기의 표면을 손상시킬 수 있는 성분 • 전면 AUX-IN 소켓의 경우 Blaupunkt 이 포함되어 있습니다. 의 각이 진 잭 플러그(7 607 001 기기를 닦을 때는 마른 천이나 약간 535) 만을 사용하십시오. 사고 발...
용할 수 있는 원격조정기에 대해 서는 Blaupunkt 대리점 또는 인터넷 (www.blaupunkt.com) 에서 알아 볼 수 있습니다. 앰프 앰프 모든 Blaupunkt 및 Velocity 앰프를 사 용할 수 있습니다. CD 체인져 체인져 다음의 Blaupunkt CD 체인져를 연결할 수 있습니다: CDC A 03, CDC A 08 및 IDC A 09.
All manuals and user guides at all-guides.com 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 주의: 주의: • 기기는 귀하가 프리세트한 시 간 후에 꺼집니다. 자세한 내 도난 방지 도난 방지 용은 본 장의 "전원 끄기 시 본 기기는 도난에 대비하여 장비를 간...
All manuals and user guides at all-guides.com 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 전원 켜기/끄기 전원 켜기/끄기 전원 켜기/끄기 전원 켜기/끄기 전원 끄기 시간 전원 끄기 시간 (OFF TIMER) 컨트롤패널을 연 후 시간을 조정하 다음과 같이 기기의 전원을 켜고/끄 면 기기의 전원이 꺼집니다. 0~30 는...
All manuals and user guides at all-guides.com 음량 음량 음량 조절하기 음량 조절하기 설정을 완료한 후, ESCAPE 버튼 < 을 누릅니다. 0 (꺼짐) 에서 66 (최대) 까지 단계 별로 음량을 조절할 수 있습니다. 신속하게 음량 줄이기 신속하게 음량 줄이기 음량을 늘리려면, (MUTE) 음량컨트롤...
을 연결해야 합니다. MENU•OK 버튼 5 을 누릅니다. 귀하의 카 사운드 시스템에서 사용 할 수 있는 네비게이션 시스템은 디스플레이에 "BEEP ON" 또는 Blaupunkt 대리점에 문의해 볼 수 있 "BEEP OFF" 이 나타날 때까지 습니다. 버튼 4 을 계속해서 누 또는 릅니다.
All manuals and user guides at all-guides.com 라디오 모드 라디오 모드 라디오 모드 라디오 모드 웨이브밴드/메모리 뱅크 선 웨이브밴드/메모리 뱅크 선 택하기 택하기 튜너 조절하기 튜너 조절하기 본 기기를 사용하여 FM 및 AM 주파 튜너의 기능이 제대로 작동하기 위 수 대역에 있는 방송국을 수신할 수 있습니다.
All manuals and user guides at all-guides.com 라디오 모드 라디오 모드 BND 버튼 = 을 2 초 이상 누르 디스플레이에 "SENS HI" 또는 "SENS LO" 이 나타날 때까지 또 고 계십시오. 버튼 4 을 계속해서 누릅 는 방송국이 저장되기 시작합니다. 니다.
Page 160
스크의 로고가 있는 CD 만 사용하여 션을 선택할 수 있습니다. 주시기 바랍니다. 복사가 금지된 CD • 주파수 를 재생할 때는 문제가 발생할 수 있 습니다. Blaupunkt 는 복제 방지된 CD • 메모리 위치 및 시간 의 올바른 기능에 대해서는 보장할 디스플레이 옵션을 전환하려면, 수 없습니다! DISP 버튼...
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com CD 모드 모드 CD 가 드라이브 안으로 자동으로 빨 램덤 트랙 재생 램덤 트랙 재생 ( (MIX) 려 들어갑니다. 5 MIX 버튼 9 을 누릅니다. CD 가 자동으로 빨려 들어가지 않는 디스플레이에 "MIX CD" 가 짧게 나타 경우, 나고...
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com CD 모드 모드 트랙 반복하기 트랙 반복하기(REPEAT) CD 텍스트 표시하기 텍스트 표시하기 일부 CD 에는 CD 텍스트가 들어 있 트랙을 반복하려면, 습니다. CD 텍스트에는 아티스트 이 4 RPT 버튼 9 을 누릅니다. 름, 앨범 및 트랙이 포함될 수 있습 디스플레이에...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA 모드 모드 MP3/WMA 모드 모드 파일 이름 파일 확장명 ".wma"/ 또한 본 카 사운드 시스템을 사용하 ".mp3" 여 MP3 음악 파일이 들어 있는 CD- 최대 16 자(더 많은 R 및 CD-RW를 재생할 수 있습니다. 수의...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA 모드 모드 기본 디스플레이 구성하기 기본 디스플레이 구성하기 너 소프트웨어의 지침을 확인하 십시오. 현재 트랙에 대한 다양한 형태의 정 보를 표시할 수 있습니다: 다른 디스플레이 옵션 사이에서 전 환하려면, • 트랙 번호 및 재생 시간 MENU•OK 버튼...
Page 165
All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA 모드 모드 램덤 트랙 재생 ( 램덤 트랙 재생 (MIX) SCAN 취소하기 및 하나의 트랙을 취소하기 및 하나의 트랙을 계속해서 청취하기 계속해서 청취하기 현재 다이렉토리에 있는 트랙을 랜 MENU•OK 버튼 5 를 짧게 누릅 덤으로...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com CD 체인져 모드 체인져 모드 CD 체인져 모드 체인져 모드 디스플레이 구성하기 디스플레이 구성하기 CD 체인져 모드에서는 5가지 디스플 주의: 주의: 레이 옵션을 사용할 수 있습니다: CD 의 핸들링과 CD 를 넣는 방법 •...
All manuals and user guides at all-guides.com CD 체인져 모드 체인져 모드 램덤 트랙 재생 ( 램덤 트랙 재생 (MIX) 주의: 주의: 검색시간을 설정할 수 있습니다. 현재 CD 에 있는 트랙을 램덤 순서 자세한 내용은 "라디오 모드 " 장 로 재생하려면, 의...
All manuals and user guides at all-guides.com 시계 – 시간 시계 – 시간 시계 – 시간 시계 – 시간 기기가 꺼져 있고 시동이 켜 기기가 꺼져 있고 시동이 켜 져 있을 때 시간을 계속해서 져 있을 때 시간을 계속해서 시간 표시하기 시간...
All manuals and user guides at all-guides.com 사운드 사운드 사운드 사운드 주의: 주의: 이퀄라이져 프리세트 (POP, ROCK, 각 음원 (라디오, CD, CD 체인져, CLASSIC) 를 선택한 경우 저음 AUX) 에 대해 사운드 설정 (저음, 중 레벨의 수동 증가가 특정한 설 음...
All manuals and user guides at all-guides.com 사운드 사운드 고음 주파수 및 레벨 조절하기 고음 주파수 및 레벨 조절하기 전방/후방 음량분배 조절하 전방/후방 음량분배 조절하 AUD > 버튼 을 누릅니다. 기 (페이더) 기 (페이더) 표시창에 "BASS" 가 나타납니다. 전방/후방 음량분배(페이더) 조절 표시창에...
All manuals and user guides at all-guides.com 프리앰프 출력 프리앰프 출력 X-BASS 프리앰프 출력 프리앰프 출력 X-BASS (프리앰프 출력/서브아 (프리앰프 출력/서브아 X-Bass 를 통해 낮은 음량 레벨에서 저음을 증강할 수 있습니다. 웃) 웃) 선택한 X-Bass 설정은 모든 오디오 외부 앰프를 연결하는 데 카 사운드 음원(라디오, CD, CD 체인져...
All manuals and user guides at all-guides.com 이퀄라이져 프리세 이퀄라이져 프리세트 표시창 표시창 표시창 설정 조절하기 표시창 설정 조절하기 이퀄라이져 프리세트 이퀄라이져 프리세트 (Presets) 표시창 밝기 조절하기 표시창 밝기 조절하기 본 기기에는 음악 장르 "ROCK", "POP" 귀하의 카 사운드 시스템이 장착 설 및...
All manuals and user guides at all-guides.com 표시창 표시창 버튼 4 을 누릅 메뉴를 열려면 데모 모드 활성화/비활성화 데모 모드 활성화/비활성화 니다. 하기 하기 고유 색상 혼합을 위한 메뉴가 표시 데모 모드에서 디스플레이에 장치의 됩니다. "R", "G",및 "B" 는 현재 값과 기능이...
장치 후면의 장치 후면의 REAR-AUX 입력 입력 사고 시 AUX-IN 단자의 돌출된 커넥터 Blaupunkt CD 체인져 또는 외부 오디 가 부상을 야기할 수 있습니다. 커넥 오 소스를 REAR-AUX 입력에 연결할 터 또는 어댑터를 연달아 사용하면 수 있습니다. 그러면 Blaupunkt CD 체...
All manuals and user guides at all-guides.com 제품사양 제품사양 제품사양 제품사양 FM 모노감도: 17 dbf 앰프 앰프 FM 주파수 대응치: 출력파워: 18W RMS x 4 채널 35 - 16,000 Hz @ 14.4 V @ 4ohm @ 1% THD 주파수 대응치: 튜너...
Line In ou Line Out. hículo, póngase en contacto con su proveedor de artículos Blaupunkt o Les masses des appareils externes con el fabricante del vehículo, o lla- ne doivent pas être raccordées à la me a nuestro teléfono de atención al...
Page 178
提供的描述不符,我們不承擔 seu veículo, dirija-se ao revendedor 任何對於錯誤的安裝或連接或 da Blaupunkt, ao fabricante do seu 任 何 相 因 而 生 的 損 害 賠 償 責 veículo ou à nossa linha verde. 任。 No caso de montagem de um amplifi ca- 若這里所提供的資訊不適合於...
Page 179
본 설명서의 내용과 다를 수도 있습니다. 당사는 잘못된 설치 나 연결 또는 이로 인하여 발생 한 어떠한 손해도 책임지지 않 습니다. 본 설명서에 따라 제품을 장착 할 수 없을 때에는, Blaupunkt 대 리점이나 귀하의 자동차 제조 업체 또는 당사의 핫라인으로 전화문의 하시기 바랍니다.
Page 180
All manuals and user guides at all-guides.com Supplied Mounting Hardware Available as an optional accessory Materiel de montage fourni Disponible en option Ferretería de montaje suministrada De venta como accesorios especiales Elementos de fi xação fornecidos Disponíveis como acessórios opcionais 已提供的硬體裝備...
Page 181
All manuals and user guides at all-guides.com 1 2 V antenna connection ca. 10 mm 1-20 0°- 30° +/– 10° +/– 10°...
Page 182
All manuals and user guides at all-guides.com Removal / Démontage / Desmontaje / Desmontagem / 拆除 / 제거하기 제거하기 8 613 150 002 1 2 V...
Page 183
All manuals and user guides at all-guides.com Aut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier Sum, Somme, Somma, Som, 150 mA 10 Ampere 總和, 함계 Speaker out RR+ Radio Mute Speaker out RR– Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF– Aut.
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Preamp - Out cable Relais +12V Amplifi er +12V 1 3 5 Kl. 15 +12V 2 4 6 Radio Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 1 2 V Subject to changes! Sous réserve de modifi...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO • LE MÉMO • EL MEMORÁNDUM • MEMORANDO • 通告 • 메모 메모...
Page 186
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO • LE MÉMO • EL MEMORÁNDUM • MEMORANDO • 通告 • 메모 메모...