Blaupunkt London MP48 Mode D'emploi Et De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour London MP48:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
London MP48
7 648 008 510
Operating and installation instructions
Mode d'emploi et de montage
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
操作及安裝手冊
사용 및 장착 설명서
사용 및 장착 설명서

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt London MP48

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 008 510 Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem 操作及安裝手冊 사용 및 장착 설명서...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Controls < ESCAPE button button Confi rm menu item and change back to open the detachable control panel to the display of the audio source. (fl ip-release panel). = BND button 2 SRC button Short press: Selects the FM memory Source selection between radio and CD banks and the AM waveband.
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Listening to stored stations ..... 14 About these instructions ....6 Scanning receivable stations (SCAN) .. 14 Symbols used........6 Use as directed ........ 6 Setting the scanning time ....15 Declaration of conformity ....6 Confi...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Clock – Time........23 Setting the time ......23 Selecting 12/24-hour clock mode ..23 Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on ......... 23 Sound ..........24 Adjusting the bass ......
  • Page 6: About These Instructions

    Always pass on the device to third par- The Blaupunkt GmbH declares that the ties together with these instructions. London MP48 device complies with the In addition, observe the instructions of the basic requirements and the other relevant devices used in conjunction with this de- regulations of the directive 89/336/EWG.
  • Page 7: For Your Safety

    • For the front AUX-IN socket, use only Disposal of old unit the angled jack plug from Blaupunkt Do not dispose of your old unit in the (7 607 001 535). All protruding parts, incl. straight plugs or adapters, can...
  • Page 8: Scope Of Delivery

    You cannot switch the device on/off using the remote control! You can fi nd out from your Blaupunkt dealer or on the Internet at www.blaupunkt.com which remote controls can be used with your car sound system.
  • Page 9: Detachable Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Detachable control panel Detachable control panel Notes: • The device is switched off after a time preset by you. For further details, Theft protection please read the section "Switch-off The device is equipped with a detachable time (OFF TIMER)"...
  • Page 10: Switch-Off Time (Off Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Detachable control panel Switching on/off Switch-off time (OFF TIMER) Switching on/off After opening the control panel, the device There are various ways of switching the is switched off after an adjustable time. You device on/off: can set this time from 0 to 30 seconds.
  • Page 11: Adjusting The Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume When you have fi nished making your chang- Adjusting the volume You can adjust the volume in increments press the ESCAPE button <. from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, Quickly reducing the volume turn the volume control 7 clockwise.
  • Page 12: Telephone Audio/Navigation Audio

    You can fi nd out from your Blaupunkt dealer to a station preset button. You can switch which navigation systems can be used with the beep on or off.
  • Page 13: Radio Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Radio mode Radio mode Selecting the waveband/ memory bank Adjusting the tuner This device can be used to receive stations in the FM and AM frequency bands. There To ensure proper functioning of the tuner, are three memory banks available for the the device must be set for the region in FM waveband (FM1, FM2 and FMT) and...
  • Page 14: Storing Stations

    All manuals and user guides at all-guides.com Radio mode button 4 repeatedly Press the Press and hold down the BND button = for longer than two seconds. until "SENS HI" or "SENS LO" appears on the display. The storing procedure begins. The display 4 to adjust a Press the button shows "FM TSTORE"...
  • Page 15: Setting The Scanning Time

    Confi guring the display with the Compact-Disc logo. Copy-pro- In radio mode, you can choose between tected CDs can cause playback problems. various display options. Blaupunkt cannot guarantee the proper • Frequency functioning of copy-protected CDs! • Memory location and time...
  • Page 16: Selecting Tracks

    All manuals and user guides at all-guides.com CD mode If the CD is not automatically drawn in, Random track play (MIX) button ?. Press the 5 MIX button 9. briefl y press the You must not hinder or assist the drive as it "MIX CD"...
  • Page 17: Repeating Tracks (Repeat)

    All manuals and user guides at all-guides.com CD mode Repeating tracks (REPEAT) Displaying CD text If you want to repeat a track, Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist and press the 4 RPT button 9. the album.
  • Page 18: Mp3/Wma Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA mode MP3/WMA mode Naming of File extension ".wma"/ fi les ".mp3" You can also use this car sound system to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 Max. 16 characters (more music fi les. MP3 tracks can contain addi- characters are possible, tional information such as the artist, album but they reduce the max.
  • Page 19: Selecting A Directory

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA mode your PC MP3 software or burner soft- Confi guring the default display ware. You can display various types of informa- tion on the current track: To switch between the different display options, •...
  • Page 20: Random Track Play (Mix)

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA mode Random track play (MIX) Cancelling SCAN and continuing listening to a track To play the tracks in the current directory in Briefl y press the MENU•OK button random order, briefl y press the 5 MIX button 9. The currently scanned track will then con- "MIX DIR"...
  • Page 21: Cd-Changer Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com CD-changer mode CD-changer mode Confi guring the display Five options are available for the display in Note: CD changer mode: Information on handling CDs, inserting • Track number and playing time CDs and operating the CD changer can •...
  • Page 22: Random Track Play (Mix)

    All manuals and user guides at all-guides.com CD changer mode Random track play (MIX) Note: You can set the scanning time. For To play the tracks on the current CD in further information, please read the random order, section entitled "Setting the scanning briefl...
  • Page 23: Clock - Time

    All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Time Clock – Time Displaying the time continuously when the device is off and the Setting the time ignition is on To set the time, To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on, press the MENU•OK button 5.
  • Page 24: Sound

    All manuals and user guides at all-guides.com Sound Sound Note: If an Equalizer preset (POP, ROCK, You can adjust the sound settings (bass, CLASSIC) is selected, the manual in- middle and treble) separately for each crease of the bass level does not result source (radio, CD, CD changer, AUX).
  • Page 25: Setting The Left/Right Volume Distribution (Balance)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sound Adjusting treble frequency and level Adjusting the front/rear volume Press the AUD > button. distribution (fader) "BASS" appears on the display. To adjust the front/rear volume distribution button 4 repeatedly (fader), Press the until "TREBLE"...
  • Page 26: Preamplifi Er Output (Preamp-Out/Sub-Out)

    All manuals and user guides at all-guides.com Preamplifi er output X-BASS Preamplifi er output X-BASS (Preamp-Out/Sub-Out) X-Bass allows you to increase the bass at low volume. You can use the preamplifi er outputs The selected X-Bass setting is effective for (Preamp-Out) of the car sound system to all audio sources (radio, CD, CD changer or connect external amplifi...
  • Page 27: Equalizer Presettings (Presets)

    All manuals and user guides at all-guides.com Equalizer presettings Display Equalizer presettings Adjusting the display (presets) settings This device features an equalizer in which Adjusting the display brightness the settings for the music genres "ROCK", "POP" and "CLASSIC" are already pro- If your car sound system is installed as de- grammed.
  • Page 28: Activating/Deactivating Demo Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Display button 4 to open the Press the Activating/deactivating demo menu. mode The menu for mixing your own colour is dis- In demo mode, the functions of the device played. "R", "G", and "B" are displayed with are shown on the display as scrolling text.
  • Page 29: External Audio Sources

    REAR-AUX input at the rear of Increased risk of injury from con- the device nector You can connect either a Blaupunkt CD In case of an accident, the protruding con- changer or an external audio source to the nector in the FRONT-AUX-IN socket may REAR-AUX input.
  • Page 30: Specifi Cations

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations FM mono sensitivity: Specifi cations 17 dbf Amplifi ers FM frequency response: Output power: 18 W RMS x 4 ch @ 35 - 16,000 Hz 14.4 V @ 4 ohm @ 1% THD Frequency response: Tuner...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Eléments de commande < Touche ESCAPE 1 Touche Confi rmation de l'option de menu et Déverrouillage de la face avant déta- retour à l'affi chage de la source audio. chable (Flip-Release Panel). = Touche BND 2 Touche SRC Pression brève : sélection des niveaux Sélection de la source : radio, CD et (si...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Mémorisation automatique A propos de cette notice ....34 de stations (Travelstore) ....42 Symboles utilisés ......34 Utilisation conforme ....... 34 Appel des station mémorisées ..42 Déclaration de conformité ....34 Balayage des stations (SCAN) ..
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Lecture des titres dans un ordre Caractéristiques techniques ..... 60 aléatoire (MIX) ......51 Notice de montage ......176 Balayage de tous les titres de tous les CD (SCAN) ....... 51 Interruption de la lecture (PAUSE) ..52 Clock –...
  • Page 34: A Propos De Cette Notice

    Déclaration de conformité avec cette notice. Blaupunkt GmbH certifi e que l'appareil Tenez également compte des notices join- London MP48 satisfait aux exigences de tes aux appareils utilisés conjointement à base et aux exigences des autres disposi- celui-ci. tions applicables de la directive 89/336/ CEE.
  • Page 35: Pour Votre Sécurité

    • Raccordez uniquement un appareil poste de conduite et du plastique contien- muni d'un jack coudé Blaupunkt (7 607 nent des substances susceptibles d'atta- 001 535) à la prise AUX-IN frontale. quer les surfaces de l'appareil.
  • Page 36: Composition De La Fourniture

    ! Pour savoir quelles télécommandes peuvent être utilisées sur votre autoradio, adressez- vous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez le site Internet www.blaupunkt.com. Amplifi cateurs (Amplifi er) Il est possible d'utiliser tous les amplifi ca- teurs Blaupunkt et Velocity.
  • Page 37: Face Avant Détachable

    All manuals and user guides at all-guides.com Face avant détachable Face avant détachable Remarque : • L'appareil est mis hors tension après une temporisation préalable- Protection antivol ment réglée. Lisez à ce sujet la sec- Votre autoradio est équipé d'une face avant tion «...
  • Page 38: Temporisation D'arrêt (Off Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Face avant détachable Mise en marche et arrêt Temporisation d'arrêt Mise en marche et arrêt (OFF TIMER) Plusieurs possibilités vous sont offertes Après que vous avez ouvert la face avant, pour mettre en marche ou arrêter l'autora- l'appareil s'arrête au bout d'un temps régla- dio : ble.
  • Page 39: Réglage Du Volume Sonore

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume sonore mise en marche. Cela permet d'éviter Réglage du volume sonore un volume sonore élevé involontaire et Le volume sonore est réglable par pas de 0 inattendu lors de la mise en marche de (arrêt) à...
  • Page 40: Volume Sonore Pour Le Téléphone Et Le Système De Navigation

    2 secondes pour certaines fonctions, par exemple pour mémoriser Consultez votre revendeur Blaupunkt pour une station sur une touche de présélection, connaître les systèmes de navigation utili- un bip de confi rmation retentit. Vous pou- sables avec votre appareil.
  • Page 41: Mode Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode radio Mode radio Activation du mode radio Lorsque vous vous trouvez dans les modes Réglage du tuner CD, changeur de CD ou AUX, appuyez sur la touche BND = Pour garantir un fonctionnement sans problème de l'autoradio, l'appareil doit être réglé...
  • Page 42: Réglage De La Sensibilité De La Recherche De Stations

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode radio Recherche manuelle des stations Mémorisation des stations Pour modifi er la fréquence réglée par petits Mémorisation manuelle des stations pas, Sélectionnez le niveau de mémoire appuyez brièvement sur la touche ou souhaité...
  • Page 43: Balayage Des Stations (Scan)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode radio layage (Scan) en mode CD, changeur Balayage des stations (SCAN) de CD ou MP3. La fonction Scan permet d'écouter briève- ment toutes les stations qui peuvent être re- Réglage du mode d'affi chage çues.
  • Page 44: Mode Cd

    Marche/Arrêt 6 pour lecture sont possibles avec les CD équipés commencer la lecture. d'une protection contre la copie. Blaupunkt Si un CD est déjà inséré dans le lecteur, ne peut garantir le bon fonctionnement de appuyez sur la touche SRC 2 autant ses appareils avec des CD protégés contre...
  • Page 45: Sélection Des Titres

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode CD Sélection des titres Remarque : La durée d'écoute lors du balayage est Appuyez sur une touche fl èche réglable. Pour plus de détails concer- 4 ou 4 pour sélectionner le nant le réglage de la durée de lecture titre suivant ou le titre précédent.
  • Page 46: Réglage Du Mode D'affi Chage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode CD Annulation de la pause Retrait du CD Pendant la pause, appuyez sur la tou- Appuyez sur la touche che 3 La face avant bascule vers le bas. La lecture se poursuit. ? qui se Appuyez sur la touche trouve à...
  • Page 47: Mode Mp3/Wma

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Mode MP3/WMA Nombre Max. 511 titres dans 252 dossiers Cet autoradio permet également de lire des (max. 255 titres/ CD-R et CD-RW contenant des fi chiers de dossier) musique MP3. Les titres MP3 peuvent aussi contenir des informations telles que le nom Désignation Extension «...
  • Page 48: Réglage Du Mode D'affi Chage

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Réglage du mode d'affi chage Remarque : Le nom de l'interprète, le titre et le Un CD MP3 doit se trouver dans l'appareil nom de l'album peuvent être affi chés pour les réglages suivants. uniquement s'ils ont été...
  • Page 49: Recherche Rapide

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Recherche rapide Remarque : La durée de balayage des titres est Pour une recherche rapide de titres précé- réglable. Pour plus de détails concer- dents ou suivants, nant le réglage de la durée de lecture, 4 jus- appuyez sur la touche reportez-vous à...
  • Page 50: Interruption De La Lecture (Pause)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode MP3/WMA Mode changeur de CD Interruption de la lecture Mode changeur de CD (PAUSE) Remarque : Appuyez sur la touche 3 Pour toutes informations sur la manipu- « PAUSE » apparaît sur l'écran. lation des CD, leur insertion et l'utilisa- tion du changeur de CD, reportez-vous Annulation de la pause...
  • Page 51: Recherche Rapide (Audible)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode changeur de CD Recherche rapide (audible) Désactivation de la fonction REPEAT Pour arrêter la répétition de la lecture du Pour une recherche rapide de titres précé- titre ou du CD actuel, dents ou suivants, appuyez brièvement sur la touche 4 jus- appuyez sur la touche...
  • Page 52: Interruption De La Lecture (Pause)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mode changeur de CD Clock – Heure Arrêt du balayage (SCAN) Clock – Heure Pour arrêter le balayage des titres, Réglage de l'heure appuyez brièvement sur la touche MENU•OK 5. Pour régler l'heure, Vous continuez d'écouter le titre dont le appuyez sur la touche MENU•OK 5.
  • Page 53: Affi Chage Permanent De L'heure, Autoradio Arrêté Et Contact Mis

    All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Heure Affi chage permanent de l'heure, autoradio arrêté et contact mis Vous avez la possibilité d'effectuer les régla- Pour affi cher l'heure, l'autoradio étant ar- ges de tonalité (graves, médium et aiguës) rêté...
  • Page 54: Réglages Du Médium (Middle)

    All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche Appuyez deux fois sur la touche AUD > pour quitter le menu. autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fréquence grave sou- Réglage des aiguës (Treble) haitée sur l'écran.
  • Page 55: Réglage De La Répartition Gauche/Droite Du Volume Sonore (Balance)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sortie du préamplifi cateur Réglage de la répartition Sortie du préamplifi cateur gauche/droite du volume sonore (Preamp-Out/Sub-Out) (Balance) Vous avez la possibilité de raccorder des Pour régler la répartition gauche/droite du amplifi cateurs externes aux sorties du volume sonore (Balance), préamplifi...
  • Page 56: X-Bass

    All manuals and user guides at all-guides.com X-BASS Préréglages de l'égaliseur X-BASS Préréglages de l'égaliseur (Presets) La fonction X-Bass vous permet de relever le niveau des graves à faible volume sonore. Cet appareil dispose d'un égaliseur, dans Le réglage X-Bass sélectionné s'applique lequel sont déjà...
  • Page 57: Réglage De L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com Ecran Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir Réglage de l'écran le menu. Réglage de la luminosité de Un menu apparaît vous permettant de mé- langer votre propre couleur. « R », « G » et l'écran «...
  • Page 58: Activation Et Désactivation Du Mode Démo

    Démo pendant l'appareil quelques secondes. L'entrée REAR-AUX vous permet de raccor- Activation du mode Démo der un changeur de CD Blaupunkt ou une Arrêtez l'appareil avec la touche source audio externe. Un changeur de CD Marche/Arrêt 6. Blaupunkt est détecté automatiquement...
  • Page 59: Entrée Front-Aux À L'avant De L'appareil

    élevé. Pour cette raison, nous recommandons l'utilisation d'un câble muni d'un jack coudé, par exemple le câble Blaupunkt disponible comme accessoire sous la réf. 7 607 001 535. Dès qu'une source audio est raccordée à la prise FRONT-AUX-IN, vous pouvez la sélec-...
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Bandes de fréquences Amérique du Sud : Caractéristiques FM : 87,5 - 107,9 MHz techniques (pas de 100 kHz en auto/ Amplifi cateur 50 kHz en manuel) Puissance de sortie : AM : 530 - 1710 kHz 18W RMS x 4ch @...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de mando < Tecla ESCAPE 1 Tecla Confi rmar la opción de menú y volver a para abrir la unidad de mando extraíble la pantalla de la fuente de sonido. (Flip-Release-Panel). = Tecla BND 2 Tecla SRC Pulsación breve: selección de los nive- Selección de fuente entre radio, CD (si...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Modifi car la sensibilidad de la En cuanto a este manual ....64 búsqueda automática de emisoras ... 72 Símbolos utilizados ......64 Uso según las normas ..... 64 Memorizar emisoras ....... 72 Declaración de conformidad ....
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido Modo de cambiadiscos ..... 80 Ajustar la pantalla ......87 Activar el modo de cambiadiscos ..80 Graduar el brillo de la pantalla ..87 Seleccionar un CD ......80 Ajustar el color de las luces de la Seleccionar títulos ......
  • Page 64: En Cuanto A Este Manual

    Declaración de conformidad nual. Por la presente, Blaupunkt GmbH declara Tenga en cuenta además los manuales de que el equipo London MP48 cumple los re- otros dispositivos que vaya a utilizar con el quisitos básicos y otras prescripciones re- equipo.
  • Page 65: En Cuanto A Su Seguridad

    Para la entrada frontal AUX-IN utilice superfi cie del equipo. únicamente la clavija hembra curva de Blaupunkt (7 607 001 535). Todas las Para la limpieza del equipo, utilice única- partes salientes, entre otras, el conec- mente un paño seco o ligeramente hume- tor o adaptador recto, pueden implicar decido.
  • Page 66: Volumen De Suministro

    1 Perno de guía 1 Manual de instrucciones Servicio 1 Mando a distancia Blaupunkt dispone en algunos países de un servicio de reparación y recogida. Accesorios especiales Consulte la página www.blaupunkt.com (no incluidos en el suministro) para saber si este servicio está disponible en su país.
  • Page 67: Unidad De Mando Extraíble

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad de mando extraíble Unidad de mando Notas: • El equipo se desconectará una vez extraíble transcurrido el tiempo fi jado. Lea el apartado "Tiempo de desconexión Seguro antirrobo (OFF TIMER)" que fi gura en este ca- Su equipo está...
  • Page 68: Tiempo De Desconexión (Off Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidad de mando extraíble Conectar y desconectar Tiempo de desconexión Conexión/desconexión (OFF TIMER) Para conectar y desconectar el equipo, Vd. Una vez abierta la unidad de mando, el tiene las siguientes posibilidades: equipo se desconectará al término de un in- Conectar y desconectar el equipo con la tervalo de tiempo prefi...
  • Page 69: Regular El Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Volumen al valor "38". Así se evitan los típicos Regular el volumen sobresaltos por un volumen inespera- El volumen se puede regular en pasos de damente alto al conectar el equipo. 0 (desactivado) a 66 (máximo). Cuando haya terminado la operación de Para subir el volumen, ajuste,...
  • Page 70: Sonido Del Teléfono/Sistema De Navegación

    Para saber qué sistemas de navegación ción (pitido). Puede activar y desactivar el pueden conectarse a su radio, pregunte a pitido. su proveedor Blaupunkt. Pulse la tecla MENU•OK 5. Al recibir una llamada o cuando se produce una indicación de navegación, la pantalla...
  • Page 71: Modo De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de radio Modo de radio Activar el modo de radio Si se encuentra en el modo de CD, cambia- Ajustar el sintonizador discos o AUX, pulse la tecla BND = Para garantizar el correcto funcionamiento de la radio, es necesario ajustar el equipo a la región en la que se utiliza.
  • Page 72: Modifi Car La Sensibilidad De La Búsqueda Automática De Emisoras

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de radio Sintonización manual Memorizar emisoras Para modifi car gradualmente la frecuencia Memorización manual de emisora ajustada, o 4. Seleccione el nivel de memoria FM1, pulse brevemente la tecla FM2 o FMT, o bien la banda de ondas Para modifi...
  • Page 73: Escuchar Emisoras Memorizadas

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de radio Escuchar emisoras memorizadas Seleccionar el tiempo de exploración Seleccionar el nivel de memoria o la Pulse la tecla MENU•OK 5. banda de ondas. 4 hasta que en Pulse una de las teclas de estación Pulse la tecla 1 - 5 9.
  • Page 74: Modo De Cd

    Disc. Los CD con protección contra copia pulse la tecla SRC 2 hasta que en la pueden provocar difi cultades durante la re- producción. Blaupunkt no puede garantizar pantalla aparezca la indicación "CD". el funcionamiento correcto de los CD con La reproducción comienza en el punto en el...
  • Page 75: Búsqueda Rápida (Audible)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Búsqueda rápida (audible) Finalizar la función Scan, seguir escuchando un título Para realizar una búsqueda rápida hacia de- Para fi nalizar el proceso de exploración, lante o hacia atrás, pulse la tecla MENU•OK 5. mantenga pulsada la tecla hasta que comience la búsqueda rá- El título que está...
  • Page 76: Seleccionar La Indicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Seleccionar la indicación Extraer el CD En el modo de CD se puede elegir entre Pulse la tecla varias opciones para la indicación en pan- La unidad de mando se abate hacia abajo. talla: ? junto a la ranura Pulse la tecla...
  • Page 77: Modo Mp3/Wma

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Modo MP3/WMA Cantidad Máx. 511 títulos en 252 carpetas Con esta autorradio Vd. también puede (máx. 255 títulos/ reproducir CD-Rs y CD-RWs con archivos carpeta) musicales en formato MP3. Los títulos MP3 pueden contener información adicional Denomina- Extensión ".wma"/...
  • Page 78: Seleccionar La Indicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Seleccionar la indicación Nota: La información intérprete, título y nom- Para poder realizar los siguientes ajustes, bre del álbum sólo puede visualizarse debe haber un CD de MP3 en el equipo. si se guardó...
  • Page 79: Búsqueda Rápida

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Búsqueda rápida Nota: Puede modifi car el tiempo de explo- Para realizar una búsqueda rápida hacia ración si lo desea. Para más detalles, delante o hacia atrás, lea el punto "Seleccionar el tiempo de mantenga oprimida la tecla exploración"...
  • Page 80: Interrumpir La Reproducción (Pause)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo MP3/WMA Modo de cambiadiscos Interrumpir la reproducción Modo de cambiadiscos (PAUSE) Nota: Pulse la tecla 3 Si desea obtener más información so- En la pantalla se muestra la indicación bre el manejo de CD, su colocación en "PAUSE".
  • Page 81: Búsqueda Rápida (Audible)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de cambiadiscos Búsqueda rápida (audible) Finalizar la función REPEAT Para fi nalizar la repetición del título o CD Para realizar una búsqueda rápida hacia de- que está sonando, lante o hacia atrás, pulse brevemente la tecla 4 RPT 9.
  • Page 82: Interrumpir La Reproducción (Pause)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de cambiadiscos Clock - Hora Finalizar la función SCAN Clock – Hora Para terminar la exploración, Ajustar la hora pulse brevemente la tecla MENU•OK Para ajustar la hora, El título que está sonando sigue reprodu- pulse la tecla MENU•OK 5.
  • Page 83: Ver La Hora De Forma Permanente Con El Equipo Apagado Y El Encendido Del Vehículo Conectado

    All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Hora Sonido Ver la hora de forma permanente Sonido con el equipo apagado y Es posible ajustar los valores de sonido el encendido del vehículo (graves, medios y agudos) por separado conectado para cada fuente de sonido (radio, CD, cambiadiscos, AUX).
  • Page 84: Ajustar Los Tonos Medios (Middle)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonido 4 para ajustar el Pulse dos veces la tecla AUD > para Pulse la tecla nivel entre -7 y +7. salir del menú. Pulse dos veces la tecla AUD > para Ajustar los agudos (Treble) salir del menú.
  • Page 85: Ajustar La Distribución Del Volumen A Izquierda/Derecha (Balance)

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonido Salida del preamplifi cador Ajustar la distribución del Salida del preamplifi cador volumen a izquierda/derecha (Preamp-Out/Sub-Out) (Balance) En las salidas del preamplifi cador (Preamp- Para regular la distribución del volumen a Out) del equipo se pueden conectar am- izquierda/derecha (Balance), plifi...
  • Page 86: X-Bass

    All manuals and user guides at all-guides.com X-BASS Ajustes predeterminados del ecualizador X-BASS Ajustes predeterminados del ecualizador (Presets) Con la función X-Bass puede realzar los gra- ves a un volumen reducido. Este equipo dispone de un ecualizador en el El ajuste X-Bass seleccionado tendrá efecto que hay programados ajustes para los esti- en todas las fuentes de sonido (radio, CD, los musicales "ROCK", "POP"...
  • Page 87: Ajustar La Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla Pulse la tecla 4 para abrir el menú. Ajustar la pantalla Se abre en la pantalla el menú para mezclar Graduar el brillo de la pantalla un color propio. Se muestran "R", "G" y "B" con los valores actuales.
  • Page 88: Activar Y Desactivar El Modo De Demostración

    En la entrada REAR-AUX puede conectarse Conectar el modo de demostración un cambiadiscos de Blaupunkt o una fuente Desconecte el equipo con la tecla On/ de sonido externa. En el caso de un cambia- Off 6.
  • Page 89: Entrada Front-Aux En La Parte Delantera Del Equipo

    Por este motivo recomendamos usar cla- vijas hembra curvas, por ejemplo, el cable accesorio de Blaupunkt (7 607 001 535). Cuando conecte una fuente de sonido en la entrada FRONT-AUX-IN, podrá seleccionar- la con la tecla SRC 2. En la pantalla se vi-...
  • Page 90: Especifi Caciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones Sensibilidad FM mono: Especifi caciones 17 dbf Amplifi cador Respuesta de frecuencia FM: 35 - 16,000 Hz Potencia de salida: 18W RMS x 4ch @ 14,4V @ 4ohm @ 1% THD Respuesta de frecuencia: Sintonizador 20 - 20,000 Hz...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de comando < Tecla ESCAPE 1 Tecla Confi rmar a opção de menu e voltar para abrir o painel frontal destacável para o visor da fonte áudio. (Flip-Release-Panel). = Tecla BND 2 Tecla SRC Toque breve: selecção dos níveis de Selecção da fonte entre rádio e CD e memória FM e da banda AM.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Defi nir a sensibilidade de sintonia Sobre estas instruções ..... 94 automática ......... 102 Símbolos utilizados ......94 Utilização de acordo com as Memorizar as estações ....102 disposições legais ......94 Memorizar as estações Declaração de conformidade ...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Modo de leitor multi-CD ....110 Regular o visor ......116 Iniciar o modo multi-CD ....110 Regular a luminosidade do visor ..116 Escolher um CD ......110 Defi nir a cor da retro-iluminação Escolher uma faixa .......
  • Page 94: Sobre Estas Instruções

    Entregue sempre o aparelho a terceiros Declaração de conformidade juntamente com estas instruções. A Blaupunkt GmbH confi rma por este meio Além disso, observe as instruções dos apa- que este aparelho London MP48 está em relhos que utiliza em conjunto com este conformidade com as exigências básicas e...
  • Page 95: Para Sua Segurança

    Para a limpeza do aparelho, utilize apenas • Para a tomada AUX-IN dianteira, utilize um pano seco ou ligeiramente húmido. apenas o jaque angular da Blaupunkt (7 607 001 535). Todas as peças so- Remoção de aparelhos usados bressalientes, entre outras, fi chas rec- tas ou adaptadores, podem dar origem Não remova o seu aparelho usado jun-...
  • Page 96: Fornecimento

    Não é possível ligar e desligar o aparelho através do telecomando! Para saber quais os telecomandos que são compatíveis com o seu auto-rádio, dirija-se a um revendedor da Blaupunkt ou consulte a Internet sob www.blaupunkt.com. Amplifi cador (Amplifi er) Podem utilizar-se todos os amplifi cadores Blaupunkt e Velocity.
  • Page 97: Painel Frontal Destacável

    All manuals and user guides at all-guides.com Painel frontal destacável Painel frontal destacável Notas: • O aparelho é desligado depois de decorrido um período de tempo Protecção anti-roubo ajustado por si. Para tal, leia o pará- O seu aparelho está equipado com um pai- grafo "Tempo de desactivação (OFF nel frontal destacável (Flip Release Panel), TIMER)"...
  • Page 98: Tempo De Desactivação (Off Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com Painel frontal destacável Ligar/desligar Tempo de desactivação Ligar/desligar (OFF TIMER) Há várias possibilidades para ligar e desli- Depois de abrir o painel frontal, o aparelho gar o aparelho: desliga-se num período de tempo ajustável. Ligar/desligar com a tecla de ligar/ Pode ajustar a duração deste período entre desligar...
  • Page 99: Regular O Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume Uma vez terminado o ajuste, Regular o volume prima a tecla ESCAPE <. O volume pode ser regulado em passos de 0 (desligado) a 66 (máximo). Baixar rapidamente o volume Para aumentar o volume, (MUTE) rode o regulador 7 para a direita.
  • Page 100: Silenciador Do Rádio Durante Um Telefonema/Navegação Áudio

    (Beep). Pode ligar ou desligar ja-se a um revendedor Blaupunkt. o "Beep". Se receber uma chamada ou for emitida Prima a tecla MENU•OK 5.
  • Page 101: Rádio

    All manuals and user guides at all-guides.com Rádio Rádio prima as vezes necessárias a tecla SRC 2, até "FM1", "FM2", "FMT" ou "AM" Regular sintonizador aparecer no visor. Para garantir um funcionamento correc- to do rádio, o aparelho deve estar regu- Seleccionar a banda e/ou o nível lado para a região em que será...
  • Page 102: Defi Nir A Sensibilidade De Sintonia Automática

    All manuals and user guides at all-guides.com Rádio Defi nir a sensibilidade de Memorizar as estações sintonia automática automaticamente (Travelstore) Esta função permite-lhe determinar se o As cinco estações mais fortes na região po- aparelho deve sintonizar apenas estações dem ser guardadas automaticamente na com sinais fortes ou também estações com memória.
  • Page 103: Defi Nir O Tempo De Leitura

    Disc". O CDs protegidos contra cópia po- dem causar difi culdades de reprodução. A Com o rádio ligado, pode escolher entre Blaupunkt não pode garantir um funciona- diversas modalidades de exibição: mento correcto de CDs protegidos contra • Frequência cópia!
  • Page 104: Iniciar O Modo De Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Iniciar o modo de CD Escolher uma faixa Não havendo nenhum disco na unidade, Prima uma tecla de setas 4 para seleccionar ou ainda prima a tecla a faixa seguinte ou anterior. O painel frontal abre-se.
  • Page 105: Repetição De Faixas (Repeat)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Nota: Seleccionar os conteúdos do O tempo de leitura pode ser ajustado. visor Para o ajuste do tempo de leitura, leia No modo de CD, pode escolher entre vários o parágrafo "Defi nir o tempo de leitura" conteúdos exibidos: no capítulo "Rádio".
  • Page 106: Retirar Um Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de CD Modo de MP3/WMA Retirar um CD Modo de MP3/WMA Prima a tecla Este auto-rádio permite-lhe a leitura de CD- Rs e CD-RWs com fi cheiros de música MP3. O painel frontal dobra para baixo. As faixas MP3 podem conter informações ? ao lado do compar- Prima a tecla...
  • Page 107: Iniciar O Modo De Mp3

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de MP3/WMA Ajustar a indicação original Designação Extensão ".wma"/".mp3" É possível fazer exibir no visor as informa- dos fi chei- Máx. 16 caracteres (são ções sobre a faixa que está a ser tocada: possíveis mais carac- •...
  • Page 108: Escolher Um Directório

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de MP3/WMA Nota: Busca rápida Só podem ser indicados o artista, faixa Para efectuar uma busca rápida para trás e nome do álbum, se tiverem sido me- ou para a frente, morizados com os fi cheiros MP3 (tags 4 premida, mantenha a tecla MP3-ID).
  • Page 109: Tocar O Início Das Faixas (Scan)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de MP3/WMA Tocar o início das faixas (SCAN) Desligar a função REPEAT Para terminar a repetição da faixa actual ou Esta função permite-lhe tocar o início de do directório aberto, todas as faixas contidas num disco. prima brevemente a tecla 4 RPT 9.
  • Page 110: Modo De Leitor Multi-Cd

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de leitor multi-CD Modo de leitor multi-CD Busca rápida (com som) Para efectuar uma busca rápida para trás Nota: ou para a frente, Para informações sobre o tratamento 4 premida, mantenha a tecla dos CDs, a inserção de CDs e o ma- até...
  • Page 111: Leitura De Faixas Numa Ordem Aleatória (Mix)

    All manuals and user guides at all-guides.com Modo de leitor multi-CD Desligar a função REPEAT Terminar a busca SCAN Para terminar a repetição da faixa ou do Para terminar a reprodução do início das disco que está a ser tocado, faixas, prima brevemente a tecla 4 RPT 9.
  • Page 112: Clock - Relógio

    All manuals and user guides at all-guides.com Clock – Relógio Clock – Relógio Chamar a indicação permanente do relógio com o aparelho Acertar as horas desligado e a ignição ligada Para acertar as horas, Para fazer indicar a hora com o aparelho apagado, mas com a ignição ligada, prima a tecla MENU•OK 5.
  • Page 113: Som

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 para regular o Prima a tecla nível entre -7 e +7. Tem a possibilidade de regular os valores Prima duas vezes a tecla AUD > para para o som (baixos, médios e agudos) se- abandonar o menu.
  • Page 114: Regular Os Agudos (Treble)

    All manuals and user guides at all-guides.com Regular os agudos (Treble) Regular a distribuição do som entre o canal direito/esquerdo Pode seleccionar uma de 4 frequências dos (Balance) agudos (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). Além disso, pode regular a frequência dos Para regular a relação do volume entre os agudos seleccionada para o nível entre -7 canais esquerdo e direito ("Balance"),...
  • Page 115: Saída Do Pré-Amplifi Cador (Preamp-Out/Sub-Out)

    All manuals and user guides at all-guides.com Saída do pré-amplifi cador X-BASS Saída do pré-amplifi cador X-BASS (Preamp-Out/Sub-Out) Com X-Bass, pode acentuar os baixos nos volumes baixos. É possível ligar amplifi cadores externos A regulação X-Bass seleccionada é válida através das ligações para pré-amplifi cado- para todas as fontes áudio (rádio, CD, leitor res (Preamp-Out) do auto-rádio.
  • Page 116: Pré-Ajustes Do Equalizador (Presets)

    All manuals and user guides at all-guides.com Pré-ajustes do equalizador Visor Pré-ajustes do equalizador Regular o visor (Presets) Regular a luminosidade do visor Este aparelho possui um equalizador, no Se o seu auto-rádio estiver ligado tal como qual já se encontram programadas as confi - descrito nas instruções de montagem e o gurações para os géneros musicais "ROCK", seu veículo possuir a respectiva ligação, a...
  • Page 117: Activar/Desactivar O Modo De Demonstração

    All manuals and user guides at all-guides.com Visor Misturar uma cor para a retro- Activar/desactivar o modo de iluminação do visor demonstração Prima a tecla MENU•OK 5. No modo de demonstração, as funções do Prima as vezes necessárias a tecla aparelho são apresentadas como texto ro- 4, até...
  • Page 118: Fontes Áudio Externas

    à fi cha Na entrada REAR-AUX, pode ligar um leitor No caso de acidente, a fi cha que sobressai multi-CD Blaupunkt ou uma fonte áudio ex- na tomada AUX-IN dianteira pode causar terna. Um leitor multi-CD Blaupunkt é auto- ferimentos.
  • Page 119: Especifi Cações

    All manuals and user guides at all-guides.com Especifi cações Sensibilidade Mono FM: Especifi cações 17 dbf Amplifi cador Resposta de frequência FM: Potência de saída: 35 - 16,000 Hz 18W RMS x 4ch @ 14.4V @ 4ohm @ 1% THD Resposta de frequência: Sintonizador 20 - 20,000 Hz...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 控制鍵 < ESCAPE 鍵 鍵 確認菜單項目並更改以返回顯示 打開可拆卸控制面板 音頻音源。 (翻出面板)。 = BND 鍵 2 SRC 鍵 短暫按壓: 選擇 FM 存儲器組和 在收音機、CD(在通電或打開況 AM 波段。 下)、CD 換碟器和 AUX 之間進行 持久按壓: 啟動傳播儲存功能。 音源選擇。 > AUD 鍵 3 XBASS 鍵 切換...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 目錄 有關此指示 ........123 模式 ........132 所使用的符號 ......123 轉換至 CD 模式 ....... 132 按照指示使用 ......123 選擇曲目 ......... 133 符合聲明 ........123 快速搜尋 (可聽見) ....133 隨意曲目播放(MIX) ..... 133 您的安全 ........124 掃描曲目(SCAN)...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com 目錄 時鐘–時間 ........140 設置時間 ......... 140 選擇 12∕24 小時時鐘模式 ..140 當本裝置關閉和引燃被啟動時 持續顯示時間 ......140 聲音 ..........141 調整低音 ......... 141 調整中音 ......... 141 調整高音 ......... 141 設置左∕右音量分佈 (平衡) ......... 142 調節前∕後音量分布 (減弱器)...
  • Page 123: 有關此指示

    伏特汽車系統電壓的汽車,同時必須 和操作本裝置的重要信息。 安裝在 DIN 插槽內。請遵守技術數據 使用本裝置之前,請仔細和徹底 • 內的性能限度。如有必要,修理和安 閱讀下列說明。 裝工作應該由專人進行。 將此指示擺放在所有人都可以存 • 取的地方。 符合聲明 將本裝置交給第三方時務必連同 • Blaupunkt GmbH 聲明 London MP48 設 此指示一起。 備符合指示 89/336/EWG 的基本要求 除此以外,請遵守與此裝置一起使用 以及其他相關規定。 的裝置的指示。 所使用的符號 此指示使用以下符號: 危險! 警告有關可能引起人身傷害 小心! 警告有關激光光束 小心! 警告有關可能損壞 CD 驅動器 C E 標 記 確 定 其 遵 守 歐 盟 指...
  • Page 124 請遵守以下指示! 攜帶控制面板以保護之免受撞擊 • 和避免觸點肮髒。 小心 清洗備注 本裝置內置的一級鐳射會傷 溶劑、清洗劑和擦洗劑以及儀錶板噴 害您的眼睛。 霧和塑膠保養產品可能含有會破壞本 不要打開本裝置或不要擅自進行改 裝置表面的成份。 裝。 只使用乾布或稍微濕水的布塊清洗本 裝置。 操作中 對於前置 AUX-IN 插座,請僅使用 • 處理舊機 Blaupunkt 的角型轉接頭 (7 607 001 535)。一旦發生事故,所有突出 不要將本舊裝置丟棄在傢具垃圾 部分(包括轉接頭的垂直插頭) 內! 都可能導致加大受傷的風險。 請使用可用的循環回收系統處理本舊 請只在交通情況允許下操作本裝 • 裝置。 置!停在適當的位置以進行更大 量的操作。 只有在汽車靜止時才可以拆除或 • 裝上控制面板。...
  • Page 125 選擇性裝備 速修理。 (不在交貨範圍內) 只用 Blaupunkt 核准的附件。 遙控器 方向盤和∕或手持遙控器讓您安全、 方便地使用您的汽車音響系統的基本 功能。 您不能用遙控器開啟∕關閉本裝置。 您可以向您的 Blaupunkt 經銷商或上網 www.blaupunkt.com 查詢那一種遙控器 可以與您的汽車音響系統一起使用。 擴音器 您可以使用所有 Blaupunkt 和 Velocity 的擴音器。 CD 換碟器 您可以連接以下的 Blaupunkt CD 換碟 器: CDC A 03, CDC A 08 和 IDC A 09。...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 可拆卸控制面板 可拆卸控制面板 注意: 裝 置 運 行 超 過 您 預 設 的 時 間 • 後 , 自 行 關 閉 。 關 於 使 用 指 偷竊防備 南 , 請 閱 讀 本 章 “ 關 閉 計 時 本裝置裝備有可拆卸控制面板(翻開...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 可拆卸控制面板 開啟∕關閉 關閉計時(OFF TIMER) 開啟∕關閉 打開控制面板后,該裝置會在一段可 開啟∕關閉本裝置可用幾個方法: 調時間后關閉。您可以將其設置為 0 至 30 秒。 用 On/Off 鍵來開啟∕關閉 按 MENU•OK 鍵 5。 要 打 開 裝 置 , 按 開 啟 ∕ 關 閉 鍵 6。 鍵...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 音量 調整音量 當您完成您的設置, 按 ESCAPE 鍵 <。 您可從以 0(關閉)至 66(最大)的 步幅調節音量。 迅速地減弱音量(MUTE) 若要調高音量, 您可以迅速地減弱音量至一個預設 按 順 時 針 方 向 旋 轉 音 量 控 制 值。 7 。 短暫地按開啟∕關閉鍵 6。 若要調低音量, “MUTE”出現在顯示屏上。 按...
  • Page 129 導航系統相連,那麼只要有電話撥進 時,您可以利用音量控制鍵 7 對 或只要發出導航通知,音響系統的音 音量進行調整。 量就會變為靜音。通過汽車音響系統 的揚聲器,您就會聽到電話呼叫或導 啟動∕關閉確定嗶聲 航通知。為了讓此功能起作用,必須 按安裝說明書中所述將流動電話或導 如果您持續按鍵超過兩秒鐘,本系統 航系統與汽車音響系統相連。 會在某些功能執行後發出確定嗶聲, 例如,當您將廣播電臺設入電臺預設 從您當地的 Blaupunkt 經銷商處,您 鍵時。您可以啟動或關閉此嗶聲。 可以確認哪些導航系統可以用於您的 汽車音響系統。 按 MENU•OK 鍵 5。 如果有電話撥進或有導航通知時,顯 鍵 4 直至“BEEP 重複按 或 示屏會顯示“PHONE”。 ON”或“BEEP OFF”出現在顯示 屏上。 調節電話音頻 / 導航音頻音量 鍵 4,切換 BEEP ON 利用...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 無線收音機模式 無線收音機模式 選擇波段∕存儲器組 本裝置可以用作接收 FM 和 AM 頻道 調節調諧器 波段的電臺。共有三個可使用于 FM 波段(FM1、FM2 和 FMT),和一個 為 確 保 調 諧 器 功 能 操 作 正 常 , 本 可 使用于 AM 波段的存儲器組供使 裝 置 必 須 按 照 其 操 作 地 區 設 置 。 用。...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com 無線收音機模式 鍵 4 直至“SENS 持續按 BND 鍵 = 超過兩秒鐘。 重複按 或 HI”或“SENS LO”出現在顯示屏 儲存步驟開始。“FM TSTORE”或 上。 “AM TSTORE”出現在顯示屏上。有 或 鍵 4 調整低 (LOW) 或高 按 關過程完畢后,無線收音機將播放儲 (HIGH) 敏感度水平。 存在儲存位置 1 的電台。 當您完成您的設置, 收聽被儲存電臺 按...
  • Page 132 CD 和 CD 換碟器以及 MP3 模式掃 只使用標記記錄筆標簽 CD,因為 描時使用。 它不含任何腐蝕性物質。固定性 標記記錄筆會損壞 CD。 設置顯示 您可以從無線收音機模式的各種顯示 為確保功能操作正常,請只使用有激 選項中進行選擇。 光唱片標志的 CD。有版權保護的 CD 頻率 • 會引起播放問題。Blaupunkt 不能擔保 儲存位置和時間 • 有版權保護的 CD 可以正常操作! 在顯示選項間切換, 除了可以用本裝置播放音頻 CD 以外 ,您也可以播放錄製有 MP3∕WMA 音 按 DISP 鍵 ;。 樂文件的 CD。請參閱“MP3∕WMA 模式”章節有關更進一步資料。 轉換至 CD 模式...
  • Page 133: 選擇曲目

    All manuals and user guides at all-guides.com CD 模式 如果 CD 未被自動載入, 隨意曲目播放(MIX) 鍵 ?。 按 5 MIX 鍵 9。 短暫地按 當驅動器拉入 CD 的時候您不能協助 “MIX CD”短暫地出現在顯示屏上, 或阻擋驅動器。 同時 MIX 符號被顯示。下一首隨意選 擇的曲目將會被播放。 輕輕關閉控制面板,同時稍微施 加 一 點 壓 力 , 直 到 您 感 到 它 歸 取消...
  • Page 134: 重複播放曲目(Repeat

    All manuals and user guides at all-guides.com CD 模式 重複播放曲目(REPEAT) 顯示 CD 文字 如果您要重複某個曲目, 有些 CD 包含 CD 文字。CD 文字可能 含有歌手名稱和唱片名稱。 按 4 RPT 鍵 9。 CD 文字隨著每個曲目的改變,以滾 “RPT TRCK”短暫地出現在顯示屏 動文字的形式在顯示屏上顯示。 上,同時 RPT 符號被顯示。有關曲目 將會不斷重複播放直至您解除重複。 啟動∕關閉 CD 文字 按 MENU•OK 鍵 5。 取消重複...
  • Page 135: Mp3∕Wma 模式

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3∕WMA 模式 MP3∕WMA 模式 文件命名 文件擴展名“.wma”/ “.mp3” 您也可以使用此汽車音響系統播放 錄製有 MP3 文件的 CD-R 和 CD-RW。 最多 16 位元(也可 MP3曲目可以包含附加資訊,例如 以採用更多的位元, 歌手、唱片名稱和曲目名稱(ID3 標 但是會使得文件的最 籤)。本裝置可以顯示版本 1 和 2 的 大數量減少) ID3 標籤。 無特殊位元或變音 您也可以播放 WMA 文件。本節只介 符號...
  • Page 136: 選擇目錄

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3∕WMA 模式 若要轉換不同的顯示選項, 設置默認顯示 您可以顯示當前曲目的各種資料: 按 MENU•OK 鍵 5。 曲目號碼和播放時間 鍵 4 直至“MP3 • 重復按 或 DISP”出現在顯示屏上。 曲目號碼和時間 • 按 鍵 4 ,打開菜單。 目錄號碼和曲目號碼 • 鍵 4 選擇所要的 MP3 按 或 目錄號碼和時間 • 滾動文字。...
  • Page 137: 隨意曲目播放(Mix

    All manuals and user guides at all-guides.com MP3∕WMA 模式 隨意曲目播放(MIX) 取消 SCAN,並繼續收聽一個曲目 短暫地按 MENU•OK 鍵 5。 若要以隨意次序播放當前目錄內的曲 當前被掃描的曲目將會繼續正常地被 目, 播放。 短暫地按 5 MIX 鍵 9。 顯示屏上會出現“MIX DIR”,同時顯 重複各曲目或整個目錄 示 MIX 符號。 (REPEAT) 若要以隨意次序播放包含在所插入 若要重複播放當前曲目, MP3 CD 中的所有曲目, 短暫地按 4 RPT 鍵 9。 按...
  • Page 138: Cd 換碟器模式

    All manuals and user guides at all-guides.com CD 換碟器模式 CD 換碟器模式 設置顯示 CD 換碟器模式有五種可用選項: 注意: 曲目號碼和播放時間 • 有關處理 CD、置入 CD 和操作 CD 曲目號碼和時間 • 換碟器的詳情可在隨 CD 換碟器附 帶的操作指示裡找到。 碟片號碼和曲目號碼 • CD 號碼和時間 • 轉換至 CD 換碟器模式 • CD號碼和播放時間 重復按 鍵 直至...
  • Page 139: 隨意曲目播放(Mix

    All manuals and user guides at all-guides.com CD 換碟器模式 隨意曲目播放 (MIX) 注意: 您 可 以 設 置 掃 描 時 間 。 請 參 若要以隨意次序播放當前 CD 內的曲 閱 “ 無 線 收 音 機 模 式 ” 章 節 內 目,...
  • Page 140: 時鐘-時間

    All manuals and user guides at all-guides.com 時鐘–時間 當本裝置關閉和引燃被啟動時 時鐘–時間 持續顯示時間 設置時間 若要在本裝置關閉和汽車引燃被啟動 時顯示時間, 若要設置時間, 按 MENU•OK 鍵 5。 按 MENU•OK 鍵 5。 鍵 4 直至“CLOCK 重複按 或 鍵 4 直至“CLOCK 重複按 或 OFF”或 “CLOCK ON” 出現在顯 SET”出現在顯示屏上。 示屏上。 鍵 4,打開菜單。 按...
  • Page 141: 調整低音

    All manuals and user guides at all-guides.com 聲音 聲音 注意: 如果選擇了均衡器預設(POP、 您可以分別為每個音源(無線收音 ROCK、CLASSIC),從某一設置 機、CD、 CD 換碟器、AUX)調整聲 開始手動提高低音水平不會引起 音設置(低音、中音和高音)。 听覺變化。更多信息,請閱讀標 X-BASS 和音量分佈設置適用於所有音 題為“均衡器預設(預設)”章 頻音源。 節中的注釋。 您可以為電話/導航單獨調整音量分 調整中音 佈設置。 您可以從 4 個中間頻率(500 赫茲, 注意: 1 千赫,2 千赫,3 千赫)中選擇一 如 果 您 想 要 調 整 “ 低 •...
  • Page 142: 設置左∕右音量分佈(平衡

    All manuals and user guides at all-guides.com 聲音 調節前∕後音量分布 調整高音頻率和水平 按 AUD 鍵 >。 (減弱器) “BASS”出現在顯示屏上。 若 要 調 節 前 ∕ 後 音 量 分 布 ( 減 弱 器), 鍵 4 直 重復按 或 至“TREBLE”出現在顯示屏上。 按 AUD 鍵 >。 鍵...
  • Page 143: Preamp-Out/Sub-Out

    All manuals and user guides at all-guides.com 前置放大器輸出 超低音(X-BASS) 前置放大器輸出 超低音(X-BASS) (Preamp-Out/Sub-Out) X-Bass 讓您在低音量增加低音。 您可以使用汽車音響系統的前置放大 所選擇的 X-Bass 設置對所有音源都有 器輸出(Preamp-Out)來連接外部擴 效(無線收音機、CD、CD 換碟器或 音器。另外,您可將用于運行低音炮 AUX)。 的擴音器与該裝置的集成動態低通濾 X-BASS 增加可以以 1 至 3 的步幅調 波器相連(低音水平和截止頻率可 整。 調)。 “XBASS OFF”表示 X-BASS 功能已被 為此,必須按安裝說明書中的要求來 關閉。 連接擴音器。 調節...
  • Page 144: 均衡器預設(預設

    All manuals and user guides at all-guides.com 均衡器預設 顯示 均衡器預設(預設) 調整顯示設置 本 裝 置 備 有 均 衡 器 功 能 , 並 已 調整顯示亮度 預 先 編 程 了 “ R O C K ” 、 “ P O P ” 和...
  • Page 145: 啟用∕停用演示模式

    All manuals and user guides at all-guides.com 顯示 按 鍵 4,打開菜單。 啟用∕停用演示模式 顯 示 由 自 己 混 合 顏 色 的 菜 在演示模式下,本裝置的功能將以滾 單。“R”、“G”和“B”以當前值 動文字的形式出現在顯示屏上。持續 顯示出來。“R”的設置被啟動。 的顏色變化表示顯示屏顏色的設置選 項。 在所需的顏色數值出現之前重複 鍵 4。 按 或 按任一鍵可中斷演示模式約數秒鐘。 或 鍵 4,將選擇游標移動 按 開啟演示模式 到其它顏色之後的位置。...
  • Page 146: 外部音頻音源

    用 一 條 連 接 電 纜 , 通 過 • 鍵 2。 然後“FRONT AUX”會出現在 輸入口將外部音頻 REAR-AUX 顯示屏上。 音源連接到裝置上。您可以從 Blaupunkt 經銷商處獲得這種電纜 (Blaupunkt no.7 607 897 093) 可在沒有 CD 換碟器連接到本 • 裝置上的情況下才能選擇 AUX INPUT。 可以使用 SRC 鍵 2 來選擇REAR-AUX 輸入口。然後“AUX INPUT”出現在顯 示屏上。...
  • Page 147 All manuals and user guides at all-guides.com 規格 規格 FM 單聲道敏感度: 17 dbf 擴音器 FM 頻率反應: 輸出電源: 18 瓦 RMS x 4 頻道 @ 35 - 16,000 赫茲 14.4 伏 @ 4 歐姆 @ 1% THD 頻率反應: 調諧器 20 - 20,000 赫茲 美國頻率範圍:...
  • Page 148 All manuals and user guides at all-guides.com 컨트롤 컨트롤 < ESCAPE 버튼 버튼 메뉴 항목을 확인하고 오디오 찰탁식 컨트롤 패널을 열 때 누름 소스 디스플레이로 돌아올 때 (플립-릴리즈 패널). 누름. 2 SRC 버튼 = BND 버튼 라디오와 CD(연결되어 있거나 켜 짧게...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com 차례 차례 본 설명서에 대하여 본 설명서에 대하여 ....151 저장한 방송국 청취하기 저장한 방송국 청취하기 ..159 사용 기호 사용 기호 ......... 151 수신가능한 방송국 검색하기 수신가능한 방송국 검색하기 지시 대로 사 지시...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com 차례 차례 시계 – 시간 시계 – 시간 ....... 168 시간 표시하기 시간 표시하기 ......168 12/24- 시간 시계모드 - 시간 시계모드 12/24 선택하기 선택하기 ........168 기기가 꺼져 있고 시동이 기기가 꺼져 있고 시동이 켜져...
  • Page 151: 본 설명서에 대하여

    수 있는 장소에 보관하십시오. 적합성 선언 적합성 선언 • 항상 본 설명서와 함께 기기를 다 Blaupunkt GmbH 는 London MP48 기기 른 사람에게 인도하십시오. 가 기본적인 요구 사항 및 directive 이에 더해, 본 기기와 함께 사용하 89/336/EWG 의 관련 규정 사항을 준...
  • Page 152: 안전 주의 사항

    호 제품은 물론 용제, 세정제에는 기 운전 중에 기의 표면을 손상시킬 수 있는 성분 • 전면 AUX-IN 소켓의 경우 Blaupunkt 이 포함되어 있습니다. 의 각이 진 잭 플러그(7 607 001 기기를 닦을 때는 마른 천이나 약간 535) 만을 사용하십시오. 사고 발...
  • Page 153: 공급 범위

    용할 수 있는 원격조정기에 대해 서는 Blaupunkt 대리점 또는 인터넷 (www.blaupunkt.com) 에서 알아 볼 수 있습니다. 앰프 앰프 모든 Blaupunkt 및 Velocity 앰프를 사 용할 수 있습니다. CD 체인져 체인져 다음의 Blaupunkt CD 체인져를 연결할 수 있습니다: CDC A 03, CDC A 08 및 IDC A 09.
  • Page 154: 착탈식 컨트롤패널

    All manuals and user guides at all-guides.com 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 주의: 주의: • 기기는 귀하가 프리세트한 시 간 후에 꺼집니다. 자세한 내 도난 방지 도난 방지 용은 본 장의 "전원 끄기 시 본 기기는 도난에 대비하여 장비를 간...
  • Page 155: Off Timer)

    All manuals and user guides at all-guides.com 착탈식 컨트롤패널 착탈식 컨트롤패널 전원 켜기/끄기 전원 켜기/끄기 전원 켜기/끄기 전원 켜기/끄기 전원 끄기 시간 전원 끄기 시간 (OFF TIMER) 컨트롤패널을 연 후 시간을 조정하 다음과 같이 기기의 전원을 켜고/끄 면 기기의 전원이 꺼집니다. 0~30 는...
  • Page 156: 기본음량 설정하기

    All manuals and user guides at all-guides.com 음량 음량 음량 조절하기 음량 조절하기 설정을 완료한 후, ESCAPE 버튼 < 을 누릅니다. 0 (꺼짐) 에서 66 (최대) 까지 단계 별로 음량을 조절할 수 있습니다. 신속하게 음량 줄이기 신속하게 음량 줄이기 음량을 늘리려면, (MUTE) 음량컨트롤...
  • Page 157: 전화 오디오/네비게이션 오디오

    을 연결해야 합니다. MENU•OK 버튼 5 을 누릅니다. 귀하의 카 사운드 시스템에서 사용 할 수 있는 네비게이션 시스템은 디스플레이에 "BEEP ON" 또는 Blaupunkt 대리점에 문의해 볼 수 있 "BEEP OFF" 이 나타날 때까지 습니다. 버튼 4 을 계속해서 누 또는 릅니다.
  • Page 158: 라디오 모드

    All manuals and user guides at all-guides.com 라디오 모드 라디오 모드 라디오 모드 라디오 모드 웨이브밴드/메모리 뱅크 선 웨이브밴드/메모리 뱅크 선 택하기 택하기 튜너 조절하기 튜너 조절하기 본 기기를 사용하여 FM 및 AM 주파 튜너의 기능이 제대로 작동하기 위 수 대역에 있는 방송국을 수신할 수 있습니다.
  • Page 159: 방송국 저장하기

    All manuals and user guides at all-guides.com 라디오 모드 라디오 모드 BND 버튼 = 을 2 초 이상 누르 디스플레이에 "SENS HI" 또는 "SENS LO" 이 나타날 때까지 또 고 계십시오. 버튼 4 을 계속해서 누릅 는 방송국이 저장되기 시작합니다. 니다.
  • Page 160 스크의 로고가 있는 CD 만 사용하여 션을 선택할 수 있습니다. 주시기 바랍니다. 복사가 금지된 CD • 주파수 를 재생할 때는 문제가 발생할 수 있 습니다. Blaupunkt 는 복제 방지된 CD • 메모리 위치 및 시간 의 올바른 기능에 대해서는 보장할 디스플레이 옵션을 전환하려면, 수 없습니다! DISP 버튼...
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com CD 모드 모드 CD 가 드라이브 안으로 자동으로 빨 램덤 트랙 재생 램덤 트랙 재생 ( (MIX) 려 들어갑니다. 5 MIX 버튼 9 을 누릅니다. CD 가 자동으로 빨려 들어가지 않는 디스플레이에 "MIX CD" 가 짧게 나타 경우, 나고...
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com CD 모드 모드 트랙 반복하기 트랙 반복하기(REPEAT) CD 텍스트 표시하기 텍스트 표시하기 일부 CD 에는 CD 텍스트가 들어 있 트랙을 반복하려면, 습니다. CD 텍스트에는 아티스트 이 4 RPT 버튼 9 을 누릅니다. 름, 앨범 및 트랙이 포함될 수 있습 디스플레이에...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA 모드 모드 MP3/WMA 모드 모드 파일 이름 파일 확장명 ".wma"/ 또한 본 카 사운드 시스템을 사용하 ".mp3" 여 MP3 음악 파일이 들어 있는 CD- 최대 16 자(더 많은 R 및 CD-RW를 재생할 수 있습니다. 수의...
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA 모드 모드 기본 디스플레이 구성하기 기본 디스플레이 구성하기 너 소프트웨어의 지침을 확인하 십시오. 현재 트랙에 대한 다양한 형태의 정 보를 표시할 수 있습니다: 다른 디스플레이 옵션 사이에서 전 환하려면, • 트랙 번호 및 재생 시간 MENU•OK 버튼...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com MP3/WMA 모드 모드 램덤 트랙 재생 ( 램덤 트랙 재생 (MIX) SCAN 취소하기 및 하나의 트랙을 취소하기 및 하나의 트랙을 계속해서 청취하기 계속해서 청취하기 현재 다이렉토리에 있는 트랙을 랜 MENU•OK 버튼 5 를 짧게 누릅 덤으로...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com CD 체인져 모드 체인져 모드 CD 체인져 모드 체인져 모드 디스플레이 구성하기 디스플레이 구성하기 CD 체인져 모드에서는 5가지 디스플 주의: 주의: 레이 옵션을 사용할 수 있습니다: CD 의 핸들링과 CD 를 넣는 방법 •...
  • Page 167: 램덤 트랙 재생 (Mix Mix)

    All manuals and user guides at all-guides.com CD 체인져 모드 체인져 모드 램덤 트랙 재생 ( 램덤 트랙 재생 (MIX) 주의: 주의: 검색시간을 설정할 수 있습니다. 현재 CD 에 있는 트랙을 램덤 순서 자세한 내용은 "라디오 모드 " 장 로 재생하려면, 의...
  • Page 168: 시계 - 시간 시간 표시하기

    All manuals and user guides at all-guides.com 시계 – 시간 시계 – 시간 시계 – 시간 시계 – 시간 기기가 꺼져 있고 시동이 켜 기기가 꺼져 있고 시동이 켜 져 있을 때 시간을 계속해서 져 있을 때 시간을 계속해서 시간 표시하기 시간...
  • Page 169: 사운드

    All manuals and user guides at all-guides.com 사운드 사운드 사운드 사운드 주의: 주의: 이퀄라이져 프리세트 (POP, ROCK, 각 음원 (라디오, CD, CD 체인져, CLASSIC) 를 선택한 경우 저음 AUX) 에 대해 사운드 설정 (저음, 중 레벨의 수동 증가가 특정한 설 음...
  • Page 170: 전방/후방 음량분배 조절하기 (페이더)

    All manuals and user guides at all-guides.com 사운드 사운드 고음 주파수 및 레벨 조절하기 고음 주파수 및 레벨 조절하기 전방/후방 음량분배 조절하 전방/후방 음량분배 조절하 AUD > 버튼 을 누릅니다. 기 (페이더) 기 (페이더) 표시창에 "BASS" 가 나타납니다. 전방/후방 음량분배(페이더) 조절 표시창에...
  • Page 171: 프리앰프 출력 (프리앰프 출력/서브아웃)

    All manuals and user guides at all-guides.com 프리앰프 출력 프리앰프 출력 X-BASS 프리앰프 출력 프리앰프 출력 X-BASS (프리앰프 출력/서브아 (프리앰프 출력/서브아 X-Bass 를 통해 낮은 음량 레벨에서 저음을 증강할 수 있습니다. 웃) 웃) 선택한 X-Bass 설정은 모든 오디오 외부 앰프를 연결하는 데 카 사운드 음원(라디오, CD, CD 체인져...
  • Page 172: 이퀄라이져 프리세트

    All manuals and user guides at all-guides.com 이퀄라이져 프리세 이퀄라이져 프리세트 표시창 표시창 표시창 설정 조절하기 표시창 설정 조절하기 이퀄라이져 프리세트 이퀄라이져 프리세트 (Presets) 표시창 밝기 조절하기 표시창 밝기 조절하기 본 기기에는 음악 장르 "ROCK", "POP" 귀하의 카 사운드 시스템이 장착 설 및...
  • Page 173: 데모 모드 활성화/비활성화하기

    All manuals and user guides at all-guides.com 표시창 표시창 버튼 4 을 누릅 메뉴를 열려면 데모 모드 활성화/비활성화 데모 모드 활성화/비활성화 니다. 하기 하기 고유 색상 혼합을 위한 메뉴가 표시 데모 모드에서 디스플레이에 장치의 됩니다. "R", "G",및 "B" 는 현재 값과 기능이...
  • Page 174: 외장 오디오 음원

    장치 후면의 장치 후면의 REAR-AUX 입력 입력 사고 시 AUX-IN 단자의 돌출된 커넥터 Blaupunkt CD 체인져 또는 외부 오디 가 부상을 야기할 수 있습니다. 커넥 오 소스를 REAR-AUX 입력에 연결할 터 또는 어댑터를 연달아 사용하면 수 있습니다. 그러면 Blaupunkt CD 체...
  • Page 175: 제품사양

    All manuals and user guides at all-guides.com 제품사양 제품사양 제품사양 제품사양 FM 모노감도: 17 dbf 앰프 앰프 FM 주파수 대응치: 출력파워: 18W RMS x 4 채널 35 - 16,000 Hz @ 14.4 V @ 4ohm @ 1% THD 주파수 대응치: 튜너...
  • Page 176: Notice De Montage

    Blaupunkt dealer, your vehicle connexion et en cas de dommages manufacturer or our telephone hot- consécutifs.
  • Page 177: Instruções De Montagem

    Line In ou Line Out. hículo, póngase en contacto con su proveedor de artículos Blaupunkt o Les masses des appareils externes con el fabricante del vehículo, o lla- ne doivent pas être raccordées à la me a nuestro teléfono de atención al...
  • Page 178 提供的描述不符,我們不承擔 seu veículo, dirija-se ao revendedor 任何對於錯誤的安裝或連接或 da Blaupunkt, ao fabricante do seu 任 何 相 因 而 生 的 損 害 賠 償 責 veículo ou à nossa linha verde. 任。 No caso de montagem de um amplifi ca- 若這里所提供的資訊不適合於...
  • Page 179 본 설명서의 내용과 다를 수도 있습니다. 당사는 잘못된 설치 나 연결 또는 이로 인하여 발생 한 어떠한 손해도 책임지지 않 습니다. 본 설명서에 따라 제품을 장착 할 수 없을 때에는, Blaupunkt 대 리점이나 귀하의 자동차 제조 업체 또는 당사의 핫라인으로 전화문의 하시기 바랍니다.
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com Supplied Mounting Hardware Available as an optional accessory Materiel de montage fourni Disponible en option Ferretería de montaje suministrada De venta como accesorios especiales Elementos de fi xação fornecidos Disponíveis como acessórios opcionais 已提供的硬體裝備...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com 1 2 V antenna connection ca. 10 mm 1-20 0°- 30° +/– 10° +/– 10°...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com Removal / Démontage / Desmontaje / Desmontagem / 拆除 / 제거하기 제거하기 8 613 150 002 1 2 V...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Aut. antenna FB +12V / RC +12V +12V Amplifier Sum, Somme, Somma, Som, 150 mA 10 Ampere 總和, 함계 Speaker out RR+ Radio Mute Speaker out RR– Speaker out RF+ Permanent +12V Speaker out RF– Aut.
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Preamp - Out cable Relais +12V Amplifi er +12V 1 3 5 Kl. 15 +12V 2 4 6 Radio Mute 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 1 2 V Subject to changes! Sous réserve de modifi...
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO • LE MÉMO • EL MEMORÁNDUM • MEMORANDO • 通告 • 메모 메모...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com MEMO • LE MÉMO • EL MEMORÁNDUM • MEMORANDO • 通告 • 메모 메모...
  • Page 187 All manuals and user guides at all-guides.com © 2007 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
  • Page 188 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Passport London MP48 Name: ..............7 648 008 510 Type: ..............Serial no.: BP ..............Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim...

Ce manuel est également adapté pour:

7 648 008 510

Table des Matières