Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Radio CD SD/MMC MP3
Bremen MP76
7 646 828 310
Mode d'emploi
http://www.blaupunkt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blaupunkt Bremen MP76

  • Page 1 Radio CD SD/MMC MP3 Bremen MP76 7 646 828 310 Mode d’emploi http://www.blaupunkt.com...
  • Page 3 Eléments de commande 1 Touche pour allumer ou éteindre l'ap- : Touche AUDIO pour régler les basses, pareil et couper le son les aiguës, la balance, le fader et la fonction X-BASS (pression brève) et 2 Bouton pour le réglage du volume appeler l'égaliseur DSA Max (pression 3 Touche pour déverrouiller la façade...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Remarques et accessoires ....109 Réglage de l'analyseur de spectre ... 118 Inversion de l'affi chage ....118 Elimination des anciens appareils (uniquement pays UE) ....109 Mode radio ........119 Sécurité routière ......109 Réglage du tuner ......119 Consigne de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Activation du mode CD, mise Etalonnage automatique de l'égaliseur ...144 en place des CD ......131 Visualisation de l'acoustique du Ejection du CD ......131 véhicule avec ou sans égaliseur ..145 Sélection des titres ...... 131 Modifi cation manuelle des égaliseurs Recherche rapide (audible) ...
  • Page 6: Remarques Et Accessoires

    Vous pouvez consulter les condi- quement par les parties non-métal- tions de garantie sous www.blaupunkt.de, liques. ou les demander directement auprès de : Si vous souhaitez déposer l'autora- Blaupunkt GmbH dio, laissez-le d'abord refroidir.
  • Page 7: Activation Et Désactivation Du Mode Démo

    Remarques et accessoires Protection antivol Changeur CD (Changer) Protection antivol Vous pouvez compléter votre appareil avec un des changeurs de CD suivants disponi- Façade amovible bles dans les magasins d'accessoires : CDC Votre appareil est équipé d'une façade amo- A 03, CDC A 08 et IDC A 09. vible (Flip-Release-Panel) qui le protège contre le vol.
  • Page 8: Mise En Place De La Façade

    Protection antivol Activation/désactivation Allumer/éteindre Appuyez sur la touche La façade est déverrouillée. Plusieurs possibilités vous sont offertes pour allumer ou éteindre l'appareil. Enlevez la façade de l'appareil en la ti- rant tout droit, puis vers la gauche. Allumer/éteindre avec la touche Remarques : •...
  • Page 9: Volume Sonore

    Volume sonore Volume sonore Risque de blessure ! Le volume est réglable de 0 (volume désac- Le volume sonore à l'allumage tivé) à 50 (volume maximal). de l'appareil peut être très élevé s'il est réglé au maximum ! Pour augmenter le volume, Le volume à...
  • Page 10: Système De Navigation Raccordé À L'appareil

    être activé dans le 5 identifi ée par « VOLUME » sur l'af- menu. fi cheur. Consultez votre revendeur Blaupunkt pour Appuyez sur la touche programmable connaître les systèmes de navigation utili- 5 identifi ée par « PHONE » sur l'affi - sables avec votre appareil.
  • Page 11: Tonalité Et Répartition Spatiale Du Volume Sonore

    Volume sonore Tonalité et répartition spatiale du volume sonore Appuyez sur la touche OK du joystick Tonalité et répartition 8 ou sur la touche MENU 9 pour spatiale du volume sonore quitter le menu. Les réglages sont mémorisés. Remarque : Vous pouvez régler les basses et les Réglage du volume sonore minimal pour aiguës pour chaque source audio sépa-...
  • Page 12: Réglage De La Répartition Gauche/ Droite Du Volume Sonore (Balance)

    Tonalité et répartition spatiale du volume sonore X-BASS Réglage de la répartition gauche/ X-BASS droite du volume sonore (Balance) La fonction X-BASS relève le niveau des Pour régler la balance, appuyez sur la basses à faible volume. Vous pouvez régler touche AUDIO :.
  • Page 13: Affi Cheur

    Affi cheur « DAY » et « NIGHT » apparaissent avec les Affi cheur valeurs de luminosité correspondantes sur Vous pouvez régler l'affi cheur en fonction la ligne supérieur de l'affi cheur. de la position de montage de l'appareil et Déplacer la marque de sélection qui en fonction de vos besoins.
  • Page 14: Réglage De La Couleur De L'éclairage De L'affi Cheur

    Affi cheur Appuyez sur la touche MENU 9. Réglage de la couleur de l'éclairage de l'affi cheur Appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « DISPLAY » sur l'af- Pour l'éclairage de l'affi cheur, vous avez la fi cheur. possibilité...
  • Page 15: Réglage De L'analyseur De Spectre

    Affi cheur Si vous souhaitez sélectionner une des Appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche MENU 9 pour couleurs proposée, appuyez sur la tou- che programmable 5 identifi ée par quitter le menu. « SAVE » sur l'affi cheur. Les réglages sont mémorisés.
  • Page 16: Mode Radio

    Mode radio Mode radio Réglage du nombre d'antennes Cet appareil est équipé de deux récepteurs Cet appareil est équipé d'un récepteur RDS. radio RDS (TwinCeiver). Vous pouvez lui De nombreuses stations FM émettent un si- raccorder une ou deux antennes. Si vous gnal qui contient, en plus du programme, utilisez deux antennes (ce qui est instam- des informations telles que le nom de la sta-...
  • Page 17: Activation Du Mode Radio

    Mode radio Mode Digital Directional Antenna – Activation du mode radio DDA (statique) Si l'appareil se trouve en mode CD/MP3 ou Si deux antennes sont raccordées à l'appa- Changeur de CD/Compact Drive, reil et que le réglage correspondant a été appuyez sur la touche TUNER =.
  • Page 18: Fonctions Confort Rds (Af, Reg)

    Mode radio Sélection du mode radio La fonction REG empêche que l'appa- reil ne change sur les fréquences alter- Pour sélectionner le mode radio statique ou natives qui diffusent un autre contenu le mode radio dynamique, de programme régional. appuyez sur la touche TUNER =. Le menu des fonctions radio apparaît sur Remarque : l'affi...
  • Page 19: Sélection De La Gamme D'ondes Et Du Niveau De Mémoire

    Mode radio Appuyez sur la touche programmable Appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « REGIONAL » sur 5 identifi ée par « BAND » sur l'affi - l'affi cheur autant de fois qu'il est néces- cheur. saire pour faire apparaître « REGIONAL Appuyez sur la touche programmable ON »...
  • Page 20: Réglage Des Stations

    Mode radio Réglage des stations Réglage de la sensibilité de la recherche de stations Vous avez plusieurs possibilités pour régler une station. Vous pouvez régler la recherche de manière à ce qu'elle ne porte que sur les stations Recherche automatique des stations puissantes ou qu'elle porte sur toutes les Actionnez le joystick 8 vers le haut ou stations.
  • Page 21: Balayage Des Stations (Scan)

    Mode radio Remarque : Balayage des stations (SCAN) La durée la durée d'écoute lors du ba- La fonction Scan permet de balayer toutes layage des stations est également vala- les stations pouvant être reçues. Vous pou- ble pour le balayage des titres en mode vez régler la durée de diffusion des stations CD/MP3 et changeur de CD.
  • Page 22: Appel D'une Station Mémorisée

    Mode radio Le menu des fonctions radio apparaît sur instant si aucune station diffusant le l'affi cheur. type de programme sélectionné n'a été trouvée au terme de la recher- Appuyez sur la touche programmable 5 che. La dernière station écoutée est identifi...
  • Page 23: Optimisation De La Réception Radio

    Mode radio sont indiqués. Pour passer d'une page du Réglage de la fonction HiCut menu PTY à une autre, Appuyez, en mode radio, sur la touche TUNER =. appuyez sur la touche NEXT 4 autant de fois qu'il est nécessaire pour que La première page du menu des fonctions le type de programme souhaité...
  • Page 24: Tim - Traffi C Information Memory

    TIM – Traffi c Information Memory TIM – Traffi c Information Activation/désactivation de la fonction TIM Memory Vous pouvez activer ou désactiver la fonc- L'appareil comporte une mémoire vocale tion TIM lorsque l'appareil est allumé. numérique dans laquelle jusqu'à quatre Maintenez, en mode radio, la touche messages d'information routière peuvent TUNER = appuyée pendant plus de...
  • Page 25: Lecture Des Messages D'information Routière Enregistrés

    TIM – Traffi c Information Memory Remarque : Si des messages d'information routière ont été enregistrés, le dernier message est lu. Si vous n'allumez pas l'appareil pen- Le message le plus récent porte le numéro dant plus de 72 heures, la fonction TIM «...
  • Page 26: Réglage Des Minuteries

    TIM – Traffi c Information Memory Actionnez le joystick 8 vers le haut ou le Si vous avez réglé une station qui ne diffuse pas de messages d'information routière et bas pour régler le nombre des minutes. que vous éteignez l'appareil alors que la Pour enregistrer les réglages, fonction TIM est activée, une station avec appuyez sur la touche TUNER = ou...
  • Page 27: Informations Routières

    Informations routières appuyez sur la touche programmable Informations routières 5 identifi ée par « TA OFF » sur l'affi - Votre appareil est équipé d'un récepteur RDS- cheur. EON. EON (Enhanced Other Network) sous- entend la transmission d'informations sur les Remarques : stations à...
  • Page 28: Mode Cd

    Ejection du CD le logo Compact-Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés Appuyez sur la touche d'une protection contre la copie. Blaupunkt La façade bascule vers l'avant, le CD est ne peut garantir le bon fonctionnement de éjecté.
  • Page 29: Recherche Rapide (Audible)

    Mode CD « REPEAT OFF » apparaît brièvement sur Recherche rapide (audible) l'affi cheur. La lecture se poursuit normale- Pour effectuer une recherche rapide en ar- ment. rière ou en avant, actionnez le joystick 8 dans la direc- Balayage des titres (SCAN) tion appropriée (vers le haut ou la droi- Vous avez la possibilité...
  • Page 30: Réglage Du Défi Lement Du Texte

    MMC/SD du com- merce et votre PC pour les lire ensuite avec Réglage du défi lement du texte votre appareil Bremen MP76. Vous pouvez faire défi ler le texte du CD sur la ligne inférieure de l'affi cheur.
  • Page 31: Introduction Et Retrait Des Cartes Mmc/Sd

    Remarques : Si vous attachez une importance à ce que • Blaupunkt ne peut garantir un fonc- vos fi chiers soient enregistrés dans l'ordre, tionnement sans problème de l'en- vous devez utiliser un logiciel de gravage qui semble des cartes MMC/SD dispo- range les fi...
  • Page 32: Introduction Des Cartes Mmc/Sd

    Mode MP3 cartes MMC/SD de « SanDisk » ou « La lecture commence par celle du premier Panasonic ». Vous ne devriez pas uti- titre identifi é par l'appareil. liser des cartes dont la capacité est Activation du mode MP3 sur CD supérieure à...
  • Page 33: Sélection Des Titres

    Mode MP3 La liste des titres du répertoire sélectionné Sélection des titres apparaît. Sélection d'un titre de la liste Déplacez la marque de sélection jus- Vous pouvez affi cher la liste des titres du qu'au titre souhaité et appuyez sur la touche OK du joystick 8.
  • Page 34: Balayage Des Titres (Scan)

    Mode MP3 Désactivation de la fonction MIX Balayage des titres (SCAN) Pour désactiver la fonction MIX, Vous avez la possibilité d'écouter successi- vement le début de tous les titres enregis- appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « MIX » sur l'affi cheur trés sur le support (CD/SD/MMC).
  • Page 35 Mode MP3 Pendant la lecture, le titre apparaît tou- Les informations défi lent une fois sur la ligne jours sur la ligne supérieure de l'affi cheur. inférieure de l'affi cheur pour autant qu'el- Le titre défi le d'abord une fois en entier au les soient disponibles.
  • Page 36: Mode Changeur De Cd (Option)

    « Ac- cessoires » de ce mode d'emploi ou adres- Sélection des titres sez-vous à votre revendeur Blaupunkt. Pour passer à un tire précédent ou suivant Remarque : du CD actuel,...
  • Page 37: Lecture De Titres Ou De Cd Complets (Repeat)

    Mode changeur de CD graphe « Réglage de la durée d'écoute sur l'affi cheur par « REPEAT » autant de lors du balayage » dans la section « fois qu'il est nécessaire pour faire appa- Mode radio ». raître « REPEAT OFF » un court instant. Lecture aléatoire des titres Arrêt du balayage (SCAN), écoute du (MIX)
  • Page 38 Mode changeur de CD Entrée et modifi cation des noms de CD Appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « CLEAR CD » sur Démarrez la lecture du CD que vous l'affi cheur pendant plus de deux secon- souhaitez nommer.
  • Page 39: Clock - Heure

    Clock – Heure Actionnez le joystick 8 vers le haut ou Clock – Heure le bas pour régler le nombre des heu- res. Réglage de l'heure Pour régler le nombre des minutes, L'heure peut être réglée automatiquement actionnez le joystick 8 vers la droite. par l'intermédiaire du signal RDS.
  • Page 40: Affi Chage Permanent De L'heure

    Clock – Heure DSA Max – Egaliseur Actionnez le joystick 8 vers le haut ou DSA Max – le bas pour régler le jour. Digital Sound Adjustment Appuyez sur la touche OK du joystick Cet appareil comporte un système numé- 8 ou sur la touche MENU 9 pour rique d'étalonnage du son (DSA Digital quitter le menu.
  • Page 41: Etalonnage Automatique De L'égaliseur

    DSC Max – Egaliseur Remarque : Pour la situation 3, vous devriez placer le microphone au centre de l'habitacle (droite/ Vous pouvez activer ou désactiver sé- gauche, avant/arrière), à hauteur d'oreille . parément chaque module de l'égaliseur (EQ utilisateur, préréglage de tonalité, L'étalonnage nécessite un environnement DNC, effet de scène et ambiance sono- vraiment calme.
  • Page 42: Visualisation De L'acoustique Du Véhicule Avec Ou Sans Égaliseur

    DSC Max – Egaliseur Un fois le compte à rebours terminé, l'éta- Si vous souhaitez visualiser l'égaliseur sans lonnage commence. correction, Procédez de la même manière pour appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « VIEW PRE » sur le tous les égaliseurs.
  • Page 43: Sélection Des Égaliseurs

    DSC Max – Egaliseur Vous pouvez régler séparément l'égaliseur Appuyez sur la touche OK du joystick 8 ou sur la touche AUDIO : pour pour les haut-parleurs avant et arrière. quitter le menu. Appuyez sur la touche programma- ble 5 identifi ée sur l'affi cheur par Les réglages sont mémorisés.
  • Page 44: Réglage Des Effets De Scène

    DSA Max – Egaliseur Des préréglages de tonalité sont proposés Appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « ON » sur l'affi cheur pour les styles de musique suivants : pour activer l'effet de scène.. • VOCAL Appuyez sur la touche programmable •...
  • Page 45: Sélection De L'ambiance Sonore

    DSA Max – Egaliseur Tournez le bouton de réglage du volume DNC - Dynamic Noise 2 ou actionnez le joystick 8 pour ré- Covering gler l'éloignement. Dynamic Noise Covering – Masquage dyna- Appuyez sur la touche OK du joystick mique des bruits parasites 8 ou sur la touche AUDIO : pour Le DNC permet de relever pendant la mar- quitter le menu.
  • Page 46: Désactivation Du Dnc

    Démarrage de l'étalonnage du DNC Sélection d'un relèvement DNC Appuyez sur la touche AUDIO : pen- Vous pouvez sélectionner le relèvement dant plus de deux secondes. DNC, c'est-à-dire le relèvement du volume Appuyez sur la touche programmable et de l'image sonore, sur cinq niveaux. 5 identifi...
  • Page 47: Subwoofer Et Haut-Parleur Central

    Subwoofer et haut-parleur central Subwoofer et haut-parleur Réglage de la phase du subwoofer central Vous pouvez régler la phase de la sortie Vous pouvez raccorder un subwoofer et un du subwoofer entre « -135° » et « 180° » haut-parleur central Centerspeaker) à cet par paliers de 45°...
  • Page 48: Réglage Du Fi Ltre Subsonique

    Subwoofer et haut-parleur central Consultez pour cela la documentation du Avec le réglage « FLAT », vous n'infl uencez subwoofer. pas la bande passante de l'appareil. Appuyez sur la touche AUDIO :. Appuyez sur la touche AUDIO :. « AUDIO MENU » apparaît sur l'affi cheur. «...
  • Page 49: Réglage Des Fi Ltres Passe-Haut Pour L'avant Et L'arrière

    Subwoofer et haut-parleur central Appuyez sur la touche AUDIO :. En plus de la fréquence, vous pouvez régler le niveau pour le haut-parleur central. « AUDIO MENU » apparaît sur l'affi cheur. Appuyez sur la touche AUDIO :. Appuyez sur la touche NEXT 4. «...
  • Page 50: Tmc Pour Les Systèmes De Navigation Dynamiques

    TMC à laquelle il est possible de relier un Actionnez le joystick 8 vers la gauche système de navigation Blaupunkt. Consul- ou la droite pour régler la fréquence tez votre revendeur Blaupunkt pour connaî- pour le fi ltre passe-bas. tre les systèmes de navigation utilisables avec votre appareil.
  • Page 51: Amplifi Cateur/Sub-Out

    Nous vous recomman- CD (AUX1). dons d'utiliser des produits compatibles de Vous pouvez raccorder la deuxième source la gamme Blaupunkt ou Velocity. audio (AUX2) en plus du changeur de CD ou de la source raccordée à l'entrée AUX1. Activation/désactivation de l'amplifi...
  • Page 52: Attribution D'un Nom Aux Entrées Aux

    Sources audio externes Chaque action sur la touche programmable Appuyez sur la touche programmable 5 identifi ée par « AUX » sur l'affi - « AUX1 » vous permet de passer de « AUXI- LIARY 1 ON » (activation) à « AUXILIARY 1 cheur.
  • Page 53: Divers

    Lorsque vous allumez l'appareil, un mes- sage défi le sur l'affi cheur. Le message entré Appuyez sur la touche programmable d'usine est « BLAUPUNKT-THE ADVANTAGE 5 identifi ée par « VARIOUS » sur l'af- IN YOUR CAR ». Vous pouvez entrer à la fi...
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Amplifi cateur Puissance de sortie sinusoïdale : 4 x 18 watts, 14,4 V et 1 % de distorsion sur 4 ohms. 4 x 26 watts con- formément à DIN 45324, 14,4 V sur 4 ohms. 4 x 50 watts de puissance maximale Tuner Gammes d'ondes :...
  • Page 55 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the fi lled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 56 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Gerätepass Bremen MP76 Name: ..............7 646 828 310 Typ: ..............Serien-Nr: BP ..............Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 04/06 - CM-AS/SCS (dt, gb, fr, it, nl, sw) 8622405008...

Ce manuel est également adapté pour:

7 646 828 310

Table des Matières