RIDGID distributor for more Gerät benutzen. Bei Unklarheiten wenden Sie sich information. bitte an Ihre RIDGID Vertriebsstelle, die Sie näher informiert. Failure to understand and follow all instructions may result in electric shock, fi re, and/or serious Unkenntnis und Nichtbefolgung der Anweisungen personal injury.
Si vous avez des questions sur l’un ou l’autre aspect relatif à l’utilisation de cet appareil, contactez votre distributeur RIDGID. L’incompréhension et le non-respect de toutes les instructions peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.
In caso di incertezza contact op te nemen met uw RIDGID-verdeler voor su qualsiasi aspetto dell’uso di questo strumento, meer informatie. contattare il proprio distributore RIDGID per ulteriori informazioni.
Si no está seguro de cualquier cuestión relacionada con la utilización de esta herramienta, consulte a su distribuidor RIDGID para obtener más información. El no respeto de de estas consignas puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Se tiver dúvidas acerca de qualquer aspecto de utilização desta ferramenta, contacte o seu distribuidor RIDGID para obter mais informações. No caso de não compreender e não cumprir todas as instruções, pode ocorrer choque eléctrico, incêndio, e/ou ferimentos pessoais graves.
Om du är osäker på hur du skall använda detta verktyg, ber vi dig kontakta din RIDGID-återförsäljare för mer information. Om du använder verktyget utan att förstå eller följa instruktionerna fi nns risk för elektriska stötar, brand och/eller personskador.
Hvis du med anvendelsen af dette værktøj, bedes du er usikker på noen aspekter ved bruken av dette kontakte din RIDGID-forhandler for at få yderligere verktøyet, kan du kontakte RIDGID-forhandleren oplysninger. for å få fl ere opplysninger.
Jos sinulla on pogledu, obratite se svom RIDGID dobavljaču za kysyttävää tämän työkalun käytöstä, pyydä opširnije podatke. lisätietoja RIDGID-jälleenmyyjältä. Ne uspijete li razumjeti i slijediti upute može doći...
fi rmy RIDGID, aby uzyskać więcej informacji. Skutkiem braku zrozumienia i nie stosowania się do wszystkich zaleceń może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.
1460-E 7. Opriţi pompa şi începeţi testul de etanşeitate. Blocul de control poate fi deconectat de la pompă (a se vedea fi g. 4). 8. Când testul este fi nalizat, deschideţi ventilul (b) pentru a elibera presiunea din sistem. 1460-E Instrucţiuni de...
RIDGID kereskedőtől. dodavatele zařízení RIDGID. Ha elmulasztjuk az összes utasítás tudomásul Chyba při porozumění a nedodržení všech pokynů vételét és betartását, akkor ez áramütést, tüzet és/ může zapříčinit zasažení...
χρησιμο- ποιήσετε αυτόν τον εξοπλισμό, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες και το συνοδευτικό φυλλάδιο ασφαλείας. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία σχετικά με τη χρήση αυτού του εργαλείου, επικοινωνήστε με τον διανομέα της RIDGID για διευκρινίσεις. Πρέπει να κατανοήσετε απόλυτα όλες τις...
Также прочтите прилагаемый буклет с инструк- циями по безопасности. Если нет уверенности в каком-либо аспекте применения данного инструмента, для получения дополнительной информации свяжитесь со своим агентом по продаже товаров компании RIDGID. Невыполнение данных инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару...
Page 16
Ridge Tool Europe Research Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven Belgium Phone.: + 32 (0)16 380 280 Fax: + 32 (0)16 380 381 Tools For The Professional www.ridgid.eu...