thomann Stairville DMX Invader 1024 NET Notice D'utilisation
thomann Stairville DMX Invader 1024 NET Notice D'utilisation

thomann Stairville DMX Invader 1024 NET Notice D'utilisation

Contrôleur dmx
Masquer les pouces Voir aussi pour Stairville DMX Invader 1024 NET:

Publicité

Liens rapides

DMX Invader 1024 NET
contrôleur DMX
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Stairville DMX Invader 1024 NET

  • Page 1 DMX Invader 1024 NET contrôleur DMX notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 16.04.2021, ID : 463871 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales......................5 1.1 Informations complémentaires.................. 5 1.2 Conventions typographiques..................5 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................6 Consignes de sécurité......................7 Performances..........................9 Installation..........................10 Connexions et éléments de commande..............12 Utilisation..........................18 6.1 Modifier les réglages de base................... 18 6.1.1 Ouvrir le menu......................
  • Page 4 Table des matières Câbles et connecteurs......................35 Protection de l’environnement..................36 contrôleur DMX...
  • Page 5: Remarques Générales

    Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 6: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. Références croisées Les références à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à la commande de projecteurs, gradateurs, appareils à effets de lumière, lyres ou d'autres appareils pilotés par DMX. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à...
  • Page 9: Performances

    Performances Performances Ce contrôleur DMX convient particulièrement aux tâches d’éclairage profession‐ nelles, lors d’événements par exemple, sur les scènes de musique rock, pour les groupes de musique de danse, comme pour une utilisation DJ mobile. Caractéristiques particulières de l’appareil: 2 × sorties DMX tripolaires 1024 canaux DMX en tout 62 lampes/lyres compatibles DMX avec respectivement jusqu’à...
  • Page 10: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 11 Installation L’adresse DMX définit le numéro du premier canal de commande DMX d’un appareil (1 – 512). DMX Invader 1024 NET...
  • Page 12: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant A Curseur B, C Touches de fonction 1 USB-PORT Connexion USB pour la sauvegarde des données et l’importation des données enregistrées. 2 Curseur Ces curseurs (faders) permettent de régler les valeurs DMX des différents canaux 1 … 36. contrôleur DMX...
  • Page 13 Connexions et éléments de commande 3 TIME Ce curseur vous permet de modifier les Chase Steps. 4 [1-18] Touches de sélection des curseurs pour les canaux 1 … 18. La LED est allumée lorsque la touche est activée. 5 [19-36] Touches de sélection des curseurs pour les canaux 19 …...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande 8 [MACRO] Touche pour enregistrer subséquemment différents déroulements (résumé de chases, scènes, et de réglages manuels). La LED est allumée lorsque la touche est activée. 9 [FIXTURE] Pour sélectionner le groupe A (A1 … A31) appuyez sur [A]. La LED est allumée lorsque la touche est activée. Pour sélectionner le groupe B (B1 …...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande 14 [PLAY] Touche pour sélectionner et éditer subséquemment un mouvement avec [Speed/Size]. La LED clignote lorsque la touche est activée. 15 [Speed/Size] Touche de sélection et d’édition de la vitesse du mouvement et de la taille. La LED est allumée lorsque la touche est activée.
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 27 [TYPE] Touche de configuration des touches numériques. Latch : Plusieurs touches numériques peuvent être sélectionnées en même temps. Swop : Une seule touche numérique peut être sélectionnée à la fois. 28 [PROGRAM] Touche de réglage du mode de programmation. Appuyez sur [PROGRAM], pour passer du mode de travail en mode de traitement et pour revenir au mode de travail.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 37 [MIDI OUT] L’appareil reçoit les données MIDI via la prise « MIDI OUT ». 38 [MIDI THR] Les données MIDI arrivant sont retransmises via la prise « MIDI THRU » à l’appareil MIDI suivant. 39 [AUDIO IN ] Vous pouvez raccorder des signaux audio LINE (0,1 V ~ 1 V ) à...
  • Page 18: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Modifier les réglages de base 6.1.1 Ouvrir le menu Maintenez [SETUP] appuyé pendant au moins 2 secondes pour ouvrir le menu principal. Tournez la molette jog [Y/CROSS] à gauche ou à droite pour sélectionner le sous-menu souhaité. Une fois le sous-menu souhaité...
  • Page 19 Utilisation N° Affichage écran Fonction Set MIDI Règle le canal MIDI. Set Audio Règle la sensibilité de l’interface audio. Set Net Protocol Sélectionne le protocole DMX. L’appareil est compatible avec le protocole Art-Net et le protocole sACN. Set Universe Définit un univers DMX. Dans le protocole Art-Net et sACN, l’utilisateur doit définir un univers pour deux univers DMX.
  • Page 20: Régler Un Canal Midi

    Utilisation 6.1.3 Régler un canal MIDI Si l’appareil doit recevoir des informations via l’interface MIDI, ce sous-menu vous permet de sélectionner le canal de transmission souhaité. Instruction MIDI Note- Numéro Saisie de note Fader Value 0×90 00×00– Numéro du curseur 0×12 Fader Page 0×90...
  • Page 21: Attribuer Des Appareils Externes

    Utilisation Instruction MIDI Note- Numéro Saisie de note Shape Dir 0×90 0×23 dans le sens des aiguilles d’une montre (0) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (1) Shape View 0×90 0×24 Pan Fine 0×90 0×25 Réglage de précision Pan désactivé Réglage de précision Pan activé...
  • Page 22: Liste D'adresses Dmx Pour Les Numéros Des Appareils Externes

    Utilisation 6.2.2 Liste d’adresses DMX pour les numéros des appareils externes Le tableau suivant vous montre quelle adresse DMX est attribuée aux 36 curseurs de canaux en appuyant sur les touches numériques [1] … [31]. Important : Les LED [A] ou [B] de la touche [FIXTURE] doivent être allumées ! Touche numérique Adresse DMX Touche numérique...
  • Page 23 Utilisation Touche numérique Adresse DMX Touche numérique Adresse DMX A453 B180 A469 B196 A485 B212 B001 B228 B017 B244 B033 B260 B049 B276 B065 B292 B081 B308 B097 B324 B113 B340 B129 B356 B145 B372 B161 B388 B177 B404 B178 DMX Invader 1024 NET...
  • Page 24: Attribution Des Canaux Pan Et Tilt

    Utilisation 6.2.3 Attribution des canaux Pan et Tilt Vous pouvez attribuer un canal DMX à chaque appareil externe connecté. 62 appa‐ reils externes au maximum peuvent être sélectionnés avec respectivement jusqu’à 36 canaux. La valeur de canal des appareils externes se règle via les curseurs de canal [1 …...
  • Page 25: Commande Manuelle Des Appareils

    Utilisation Désignation Signification Valeur 4. X Dir Mouvement Pan, direction <, > 5. YH Offset Mouvement Tilt de canal, canal de ** … 36 réglage grossier (8 bits) 6. YL Offset Mouvement Tilt de canal, canal de ** … 36 réglage de précision (8 bits) 7.
  • Page 26: Éditer Les Scènes

    Utilisation 6.3 Éditer les scènes Une scène est une combinaison de valeurs de canaux réglées des appareils externes. L’appareil peut enregistrer 62 scènes, qui peuvent être réalisées au choix. Afin de pouvoir réaliser plusieurs scènes et plusieurs chases en même temps, les différentes valeurs du même canal de commande sont calculées selon la technique HTP.
  • Page 27: Copie D'une Scène

    Utilisation 6.3.2 Copie d’une scène Avec [SCENE (A)] ou [SCENE (B)] et les touches numériques [1 … 31] ouvrez la scène que vous souhaitez copier. Appuyez sur [PROGRAM]. Appuyez sur [SCENE (A)] ou [SCENE (B)] et appuyez sur les touches numériques [1 …...
  • Page 28: Éditer Une Étape Dans Un Chase

    Utilisation 6.4.2 Éditer une étape dans un chase Appuyez sur [STEP +] ou [STEP -], pour sélectionner l’étape du chase que vous souhaitez éditer. Appuyez sur [TIME] et maintenez-la appuyée tout en tournant en même temps la molette jog [X/SPEED], pour régler la vitesse de déroulement de l’étape actuelle.
  • Page 29: Réaliser Une Macro

    Utilisation 6.5.2 Réaliser une macro Appuyez sur [MACRO]. Appuyez deux fois sur les touches numériques [1 … 31] avec le numéro de la macro que vous souhaitez lire. ð La macro est réalisée. 6.6 Activer le déroulement du programme 6.6.1 Lecture des scènes Les scènes peuvent être lues soit individuellement soit comme une suite de plusieurs scènes.
  • Page 30: Modifier Le Mode Fade Pour Les Chenillards

    Utilisation 6.6.3 Modifier le mode fade pour les chenillards. Les chenillards peuvent être lus avec deux modes Fade. Dans le réglage standard « Only x/y » seuls les canaux X et Y peuvent être dotés d’un effet fade, tous les autres canaux n’ont pas d’effet Fade. Dans le réglage «...
  • Page 31: Travailler Avec Des Shapes

    Utilisation 6.7 Travailler avec des shapes. Les shapes sont des mouvements graphiques (cercle, ligne, quadrillages etc..) qui créent des effets dynamiques. Le shape-generator permet de créer différentes formes et tailles, qui se déroulent à différentes vitesses. Chaque shape-generator peut commander différents appareils externes. Jusqu’à...
  • Page 32: Lecture De Shapes

    Utilisation Appuyez sur [Offset/Dir], pour modifier le point de départ et la direction du shape actuel. Tournez la molette jog [X/SPEED] à gauche ou à droite pour modifier le point de départ du shape actuel. Exemple 1: Un cercle est réglé avec un offset de 50%, trois appareils externes sont réglés.
  • Page 33: Affichage De Shapes

    Utilisation 6.7.4 Affichage de shapes Appuyez sur [VIEW]. ð L’écran indique le nombre de shape-generators utilisés par la scène actuelle. 6.8 Installation de la mise à jour du firmware Copiez le fichier avec la mise à jour du firmware du dossier "DMX_MASTER » sur une clé...
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Protocoles de contrôle DMX512 Nombre de canaux DMX 1024 Connexions d'entrée MIDI 3 x prise DIN, 5 pôles Signal audio Prise Cinch, 100 mV, 1 Vpp Alimentation électrique Châssis CEI C14 Réseau Prise RJ45 Connexions de sortie Contrôle par DMX 2 x prise XLR, 3 pôles Puissance consommée...
  • Page 35: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 37: Remarques

    Remarques DMX Invader 1024 NET...
  • Page 38 Remarques contrôleur DMX...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières