Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................17 Installation et mise en service......................18 Connexions et éléments de commande..................24 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières Nettoyage..............................42 Protection de l’environnement......................43 controller...
à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pixel Rail Drive 640 MKII...
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 8
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler des Pixel-Rail-Strips (n° art. : 449739). Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. controller...
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
Page 14
Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
Page 15
Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis.
Page 16
Consignes de sécurité REMARQUE ! Appareils compatibles L’appareil ne peut être utilisé qu’avec Stairville Pixel Rail 40 RGB MKII (n° art. 449739). controller...
Performances Performances Contrôleur pour jusqu’à 16 Pixel-Rail-Strips (maximum quatre par sortie) du type Pixel Rail 40 RGB MKII (n° art. 449739) Protocole de contrôle : DMX (10/55 canaux), ArtNet (4x480 canaux), RDM Modes de fonctionnement : autonome (30 Programme), maître/esclave Entrées et sorties : DMX, RJ45 (ArtNet) Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Raccordements verrouillables (Power Twist) pour alimenter soi-même et pour alimenter...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 19
Installation et mise en service Exemples de raccordement Les figures suivantes présentent la configuration de connexion des barres pixel dans les diffé‐ rents modes de fonctionnement. Fonctionnement maître / esclave LED Pixel Rail Drive 640 MKII...
Page 20
Installation et mise en service Contrôle par ArtNet controller...
Page 21
Installation et mise en service Contrôle par DMX LED Pixel Rail Drive 640 MKII...
Page 22
Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 23
Installation et mise en service Remarques relatives au câblage Jusqu’à quatre Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII maximum peuvent être raccordés par sortie. La longueur totale des câbles de 80 m ne doit pas être dépassée. Les câbles doivent être les plus courts possibles pour garantir un fonctionnement irréprochable.
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant controller...
Page 25
Connexions et éléments de commande 1 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 2 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils. 3 Porte-fusible 4 [Switch] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 5 Œillet pour une corde de sécurité...
Page 26
Connexions et éléments de commande 9 [UP] Incrémente la valeur affichée d’une unité. 10 [DOWN] Décrémente la valeur affichée d’une unité. 11 [SIGNAL] Affichage LED Cette LED s’allume dès que l’appareil reçoit un signal. controller...
Page 27
Connexions et éléments de commande Arrière LED Pixel Rail Drive 640 MKII...
Page 28
Connexions et éléments de commande 12 [DMX IN] Entrée DMX (3 et 5 pôles) pour la commande de l'appareil par DMX. 13 [ARTNET IN] Entrée RJ45 pour contrôler l'appareil via ArtNet. 14 [ARTNET OUT] Sortie RJ45 pour contrôler d’autres appareils via ArtNet. 15 [DMX OUT] Entrée DMX (3 et 5 pôles) pour la connexion d'autres appareils DMX dans un univers DMX.
Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le réseau électrique et mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal [Switch]. Mode de fonctionnement Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé...
Page 30
Utilisation Paramètre Fonction Speed Vitesse de déroulement du programme, plage de réglage « 1 » … « 9 » (lent … rapide). Program Sélection du programme, plage de réglage « 01 » … « 29 » , « Mix » . Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé...
Page 31
Utilisation Informations logiciel Ce menu vous permet d'interroger la version de logiciel actuellement installée. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Software Version » . Confirmez avec [ENTER] pour afficher les informations sur la version de l'appareil. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à...
Page 32
Utilisation Réglages réseau Ce menu vous permet de définir les réglages réseau pour l'appareil. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Network Settings » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Network Settings". Sélectionnez à...
Page 33
Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX, et qu'il travaille esclave comme esclave dans une configuration maître-esclave. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Slave Mode »...
Utilisation Canal Valeur Fonction … 0 … 255 Intensité bleu, quatrième projecteur à la quatrième sortie 6.4 Prise réseau ArtNet Pour le fonctionnement via ArtNet, installez d'abord le logiciel nécessaire sur votre PC (Win‐ dows ou Mac avec une adresse IP fixe). Branchez les Pixel-Rail-Strips avec le contrôleur et mettez-les sous tension.
Données techniques Données techniques Protocoles de contrôle DMX (10/55 canaux) ArtNet (4x480 canaux) Nombre de canaux DMX Selon le mode de fonctionnement 10 ou 55 Connexions d'entrée Contrôle par DMX Connecteur DMX à 3 et 5 pôles Contrôle par ArtNet RJ45 Alimentation électrique Power Twist...
Page 39
Données techniques Effet stroboscopique 0 … 25 Hz Longueur de câble max. 80 m (câble CAT6) Puissance consommée max. 400 W Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Dimensions (L ×...
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 41
Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
Page 42
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Page 43
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.